Seite 2
For the U.K. IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: NEUTRAL BROWN: LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
Überprüfen der beigefügten Gegenstände Dem CD-2e sind die nachfolgend beschriebenen Gegenstände beigefügt. Überprüfen Sie, ob alles vorhanden ist. Falls nicht, wenden Sie sich bitte an Ihren Roland-Vertragspartner oder an ein Roland Service Center. ❍ ❍ CD-2e Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) ❍...
Inhalt Sicherheitshinweise ..................8 Überprüfen Wichtige Hinweise ..................11 Die Bedienoberfläche und Anschlüsse............14 Vorbereitung Die Aufnahmemedien ................20 Ein- und Ausschalten.................. 21 Anschließen des beigefügten Netzteils ................ 21 Die Verwendung von Batterien ................... 22 Vorbereiten einer SD-Speicherkarte............24 Vorbereiten einer CD................. 27 Vorbereiten der Fernbedienung..............
Seite 5
Inhalt Auswahl der Songs einer SD-Karte für eine CD ........79 Vorbereiten einer CD-R/RW Disc für die Wiedergabe in einem CD-Player (Finalize) ....................83 CD brennen Kopieren einer CD (Backup) ..............84 Verändern der Song-Reihenfolge.............. 87 Unterteilen eines Songs ................88 Editieren Verbinden von Songs.................
Liste der Funktionen des CD-2e Aufnahme ☞ ● Automatisches Erzeugen eines neuen Songs an stillen Phasen Seite 56 (Auto Marker) (bei Überspielen von z.B. einer Cassette oder MiniDisc) ☞ ● Automatisches Starten der Aufnahme bei Erkennen Seite 52 eines Signals (Automatische Aufnahme) ☞...
Liste der Funktionen des CD-2e Abhören ☞ ● Wiederholtes Abhören eines Song-Abschnitts Seite 66 (A-B Repeat) ☞ ● Wiederholtes Abhören eines Songs Seite 65 (Repeat) ☞ ● Abspielen eines Songs mit veränderter Geschwindigkeit Seite 67 (Speed) ☞ ● Ausblenden bzw. Reduzieren der Lautstärke des Signals in der...
Sicherheitshinweise ICHERHEIT HINWEI E Hinweise zur Vermeidung von Feuer, elektrischen chlgen oder Verletzungen von Personen Hinweise zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Verlet ber die Warnung- und Vorsicht-Hinweise ber die ymbole Hinweise zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Verlet Symbol macht auf wichtige Hinweise und iese Warnungen sollen den Anwender Warnungen aufmerksam.
Seite 9
Kabel bis zum Schmelzen erhitzen. versorgung..................● Bevor Sie das Gerät im Ausland verwenden, ................... 110b sollten Sie Ihren Roland-Vertragspartner zu Rate ● Bei Gewitter sollten Sie das Gerät vom Stromnetz ziehen. trennen..................● Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen, erhitzt, ...................
Seite 10
Sicherheitshinweise VORSICHT 111: Selection ● Befolgen Sie die folgenden Hinweise bez. der Batterien: (Seite 22, 29): ❍ Achten Sie beim Einbau immer auf die korrekte Polarität. ❍ Mischen Sie nie alte mit neuen Batterien, und verwenden Sie immer Batterien des gleichen Typs.
Um jedes Risiko zu Kabelverbindungen vornehmen, um Fehlfunktionen oder vermeiden, sichern Sie Ihre Daten regelmäßig auf einer Beschädigungen vorzubeugen. CD. Roland übernimmt keine Haftung für jegliche Art von Datenverlusten. Positionierung ● Sichern Sie die Daten auf mehrere Datenträgern. Roland übernimmt keine Haftung für Datenverluste, die sich...
Wichtige Hinweise Hinweise zu SD-Speicherkarten Behandlung von CD-R/RW Discs ● ● Nehmen Sie die SD-Karte während des Betriebes nicht Verwenden Sie keine verbogenen bzw. beschädigten CDs, heraus, ansonsten können die Daten auf der Karte ansonsten kann das CD-Laufwerk beschädigt werden. beschädigt werden.
Verletzung der Copyright-Bestimmungen ergeben können. Die Lizenz-Vereinbarung ● Der CD-2e ermöglicht, Audiodaten auf eine CD zu brennen, z.B. Sicherheitskopien Ihrer eigenen Aufnahmen oder Audiodaten, die zwar einem Copyright unterliegen, aber für die Sie die Genehmigung des entsprechenden Copyright-Inhabers erhalten haben.
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse Die Bedienoberfläche fig.unit01-e.eps MIC L/MIC R [VOLUME]-Regler Über diese internen Mikrofone können Sie externe Bestimmt die Lautstärke der internen Lautsprecher Audiosignale (z.B. eines Orchester-Ensembles) und des angeschlossenen Kopfhörers. ☞ aufzeichnen. “Abspielen des Songs einer CD bzw. einer SD-Karte” ☞...
Seite 15
☞ “Verwenden der Fernbedienung” (Seite 29) Halten eines dieser Taster die Song-Position Stereo-Lautsprecher schnell verschoben. ☞ Über diese kann das Audiosignal des CD-2e in “Abspielen des Songs einer CD bzw. einer SD-Karte” (Seite 60) stereo abgehört werden. ☞ [EXIT]-Taster [REPEAT]-Taster Wenn eine Einstellung verändert wurde, wird...
Seite 16
Wird angezeigt, wenn die Wiederhol-Funktion ☞ Sie können diese Zeit-Anzeige auch umschalten. eingeschaltet ist. Seite 66 ☞ “Aufrufen der verfügbaren Aufnahme/Abspielzeit” Wird angezeigt, wenn der CD-2e auf (Seite 92) Batteriebetrieb läuft. Sie sehen dann die noch verbleibende Betriebszeit für den Batteriebetrieb.
* Wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist, werden die Blitzableiter (Gefahr durch Stromschläge internen Lautsprecher automatisch abgeschaltet. bei Einschlagen eines Blitzes). ☞ Schritt 4 bei “Aufnahme über die internen Mikrofone” Befragen Sie im Zweifel einen ● (Seite 36) qualifizierten Techniker Ihres Roland- Vertragspartners.
Batteriefach ☞ Hier können Sie Batterien einlegen, wenn Sie den “Ausschalten der internen Lautsprecher” (Seite 69) CD-2e ohne Netzteil betreiben möchten. LINE OUT-Buchse ☞ “Die Verwendung von Batterien” (Seite 22) Über diese Buchsen wird das analoge Audiosignal ausgegeben, z.B. an ein externes Lautsprecher- Hinweis system.
Original-Geschwindigkeit auswählen Hinweis Der [VOLUME]-Regler des CD-2e wird nicht bewegt, wenn Sie die Lautstärke an der Fernbedienung verändern. Daher stimmen danach die Einstellungen der Lautstärke und die Stellung des [VOLUME]-Reglers am CD-2e nicht mehr überein. Wenn Sie einen Kopfhörer verwenden, regeln Sie die Lautstärke mit dem [VOLUME]-Regler zunächst auf einen geringen Wert, um Beeinträchtigungen des Gehörs durch eine zu hohe...
* Wenn Sie eine mit dem CD-2e aufgenommene CD-R/RW Disc mit einem anderen Audio CD-Player abspielen möchten, muss die CD finalisiert worden sein. Siehe “Was bedeutet “Finalisieren”?” (Seite 83). * Roland übernimmt keine Garantie dafür, dass die mit dem CD-2e erstellten CDs mit einem anderen CD-Player korrekt abgespielt werden.
Unterbrechung der Stromversorgung vorzubeugen. Drücken Sie das Kabel nicht mit Gewalt in die Sicherung, um es nicht zu beschädigen. Wenn Sie das CD-2e umdrehen, legen Sie es auf einen weichen Gegenstand (z.B. ein Kissen), damit die Bedienelemente nicht beschädigt werden.
Verwenden Sie ausschliesslich AA Alkaline-Batterien. * Sie können keine Zink-Carbon- und wieder aufladbare Batterien verwenden. Schalten Sie den CD-2e aus, und trennen Sie alle Kabel vom Gerät. Drehen Sie den CD-2e um, legen Sie ihn auf einen weichen Gegenstand (z.B. Kissen), und öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
Die Batterien werden nicht als Stromversorger verwendet, solange noch ein Netzteil angeschlossen ist. ● Mischen Sie nicht alte mit neuen Batterien bzw. Batterien unterschiedlichen Typs. ● Wenn Sie den CD-2e längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, um das Auslaufen der Batterien zu verhindern.
* In diesem Fall werden die Gesamtanzahl der Songs auf der Karte und die Gesamt-Abspielzeit angezeigt, wenn Gesamtanzahl Gesamt-Abspielzeit die SD Card-Information abgerufen wird. der Songs Die SD-Karte muss mit dem CD-2e formatiert werden, bevor sie diese mit dem CD-2e verwenden können. * Siehe folgende Seite.
Wenn im Display “Unknown Format. Format?” erscheint Die Karte ist in diesem Fall entweder noch neu und nicht formatiert bzw. wurde bereits mit einem anderen Gerät benutzt. In diesem Fall muss die SD-Karte mit dem CD-2e formatiert werden. Hinweis ●...
Vorbereiten einer SD-Speicherkarte Herausnehmen der SD-Karte Hinweis Die SD-Karte darf nur heraus genommen werden, wenn der CD-2e ausgeschaltet ist, ansonsten können die Daten auf der Karte beschädigt werden. ☞ Schalten Sie den CD-2e aus Seite 21 Drücken Sie die SD-Karte vorsichtig hinein, und lassen Sie diese dann los.
Vorbereiten einer CD Im Folgenden wird die Anwendung einer CD-R/RW Disc für die Aufnahme bzw. Wiedergabe beschrieben. Lesen Sie dazu auch den Abschnitt “Empfohlene CD-R/RW-Medien” (Seite 123). Einlegen einer CD Hinweis Die verwendete CD darf keinen Aufkleber besitzen, ansonsten kann es vorkommen, dass sich die CD nicht mehr aus dem Laufwerk herausnehmen lässt.
Wenn die CD nicht ausgeworfen wird Wenn nach Drücken des [EJECT( )]-Tasters die CD nicht ausgeworfen wird, können Sie diese mithilfe des Notauswurf-Mechanismus aus dem CD-Laufwerk auswerfen. Dieser Vorgang darf allerdings nur ausgeführt werden, wenn der CD-2e ausgeschaltet ist. ☞ Schalten Sie den CD-2e aus.
Fernbedienung Entfernung: 5 Meter Winkel: 45´oder weniger * Zwischen Fernbedienung und CD-2e sollte sich kein Gegenstand befinden, der den Sensorstrahl beeinträchtigt. * Wenn die Batteriespannung nachlässt, wird der Winkel des Arbeitsbereiches verengt. Wechseln Sie in diesem Fall die Batterie so bald wie möglich aus.
Vorbereiten der Fernbedienung Abschalten der Fernbedienung Sie können am CD-2e einstellen, ob dieser auf die Befehle der Fernbedienung reagiert oder nicht. Drücken Sie den [MENU]-Taster, und wählen Sie “Remote Control”. Drücken Sie den [MENU]-Taster. Wählen Sie mit den [ ]-Tastern “Remote Control”.
Während der Aufnahmebereitschaft (Record Standby Mode) oder während der Aufnahme kann das Menu-Display nicht angewählt werden. Einige Einstellungen können nicht durchgeführt werden, während die Wiedergabe läuft bzw. der CD-2e im Batteriebetrieb arbeitet. Lesen Sie dazu den Abschnitt “Liste der Einstellungen” auf der folgenden Seite. Drücken Sie den [MENU]-Taster.
Die verschiedenen Bedien-Menus Liste der Einstellungen * Die Werksvoreinstellung ist fett gedruckt. * Das Symbol “✓“ in der Spalte “Batterie” oder “Playback” bezeichnet eine Einstellung, die entweder während des Batteriebetriebs bzw. während der Wiedergabe ausgeführt werden kann. Verweis Kategorie Einstellung (Details) Werte auf Seite RECORDING...
Seite 33
Die verschiedenen Bedien-Menus Verweis Kategorie Einstellung (Details) Werte auf Seite SD CARD Overdub SD→SD? — ✓ Seite 49 (zeichnet eine Performance zu einem Song der SD-Karte auf) Format? — ✓ Seite 104 (Formatiert die SD-Karte) Card Info — ✓ Seite 93 (zeigt eine Information über die SD-Karte an) CD-R/RW Erase Last?
Der Easy Guide Mithilfe des Easy Guide können Sie den CD-2e auf Grundlage der im Display angegebenen Instruktionen bedienen, ohne die Bedienungsanleitung lesen zu müssen. Drücken Sie den [EASY GUIDE]-Taster. fig.guide01-e.eps Vorgang Beschreibung Wählen Sie mit den [ ]-Tastern den Vorgang aus, für den der Easy Guide aktiviert werden soll.
Wenn Sie eine Aufnahme vor Ablauf dieser Zeit mit das Netzteil anschließen. (Stop)] stoppen bzw, mit [ (Pause)] unterbrechen würden, verlängert der CD-2e den Song ■ Maximale Aufnahmezeiten automatisch auf die notwendigen 4 Sekunden. Sie können in diesem Fall keine Songnummer zuweisen (Seite 54).
Kopfhörer anschließen, wenn Sie das Signal während der laufenden Aufnahme verfolgen möchten. * Stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörersignals mit dem [VOLUME]-Regler ein. fig.connect-headphone-e.eps Anschluss: Stereo-Miniklinke Stellen Sie den [MIC SELECT]-Schalter an der Seite des CD-2e auf die Position “INT” (interne Mikrofone). fig.rec-intmic01.eps...
Aufnahme von akustischen Instrumenten und Gesang Stellen Sie den Eingangspegel der internen Mikrofone ein. Stellen Sie den [MIC LEVEL]-Schalter auf der linken Seite auf die Position “MANUAL”. fig.rec-intmic02.eps Stellen Sie mit dem [MIC]-Regler den Eingangspegel ein. Da Sie die LINE-Eingänge hier nicht verwenden, regeln Sie den [LINE]-Regler ganz nach links (aus).
Seite 38
Taster direkt nach Beenden der Aufnahme. Wichtig ● Da die internen Mikrofone des CD-2e sehr sensibel reagieren, kann es vorkommen, das schon das Berühren eines Tasters oder das Rotieren des CD-Laufwerkes die Aufnahme versehentlich startet. In diesem Fall müssen Sie die Eingangslautstärke für die internen MIkrofone reduzieren.
Drücken Sie den [CD]-Taster, so dass dass dieser leuchtet. dieser leuchtet. fig.selectCD-e.eps fig.selectSD-e.eps Schließen Sie das Mikrofon an die EXT MIC-Buchse an der Seite des CD-2e fig.connect-extmic-e.eps Anschlüsse: Klinke Für Mono-Aufnahmen Für Stereo-Aufnahmen Schließen Sie das Mikrofon an die L/MONO- Schließen Sie die beiden Mikrofone wie in der...
Seite 40
* Wenn das Signal der internen Lautsprecher von den externen Mikrofonen abgenommen wird, kann der Pegel nicht korrekt eingestellt werden. Sie müssen dann die Ausgabe-Lautstärke mit dem [VOLUME]-Regler reduzieren oder den [SPEAKER]-Schalter an der Seite des CD-2e auf “OFF” setzuen, um die internen Lautsprecher abzuschalten. Auch hier empfiehlt sich die Verwendung eines Kopfhörers zwecks Kontrolle des Aufnahme-Eingangssignals.
Aufnahme von akustischen Instrumenten und Gesang Drücken Sie den [ (Stop)]-Taster, um die Aufnahme zu stoppen. fig.rec-intmic06-e.eps Fernbedienung Die aufgenommenen Daten sind als Songdatei auf der SD-Karte bzw. CD-R/RW Disc aufgenommen worden. Um das Ergebnis abzuhören, drücken Sie den [ (Play)]- Taster direkt nach Beenden der Aufnahme.
Drücken Sie den [SD CARD]-Taster, so Drücken Sie den [CD]-Taster, so dass dass dieser leuchtet. dieser leuchtet. fig.selectCD-e.eps fig.selectSD-e.eps Verbinden Sie die LINE IN-Buchsen des CD-2e mit den OUTPUT-Buchsen des elektronischen Instrumentes. fig.connect-piano-e.eps zum Ausgang des elektronischen Instrumentes Audioverbindung CD-2e: Cinch-Eingänge Elektronisches Instrument: Cinch- oder Klinken-Ausgang * Lesen Sie bei Bedarf auch die Anleitung des elektronischen Instrumentes.
Seite 43
Piano LINE OUT Abbildung rechts). Stellen Sie dann den Parameter LINE OUT Select LINE IN auf “MIC”, um eine Rückkopplung zu EXT MIC (L/MONO) verhindern. Siehe auch “Bestimmen des CD-2e Audiosignals, das über die LINE OUT-Buchsen ausgegeben wird” (Seite 109).
Drücken Sie den [SD CARD]-Taster, so Drücken Sie den [CD]-Taster, so dass dass dieser leuchtet. dieser leuchtet. fig.selectCD-e.eps fig.selectSD-e.eps Verbinden Sie die LINE IN-Buchsen des CD-2e mit den Ausgangsbuchsen des externen Recorders. fig.connect-record-e.eps zum Audioausgang des externen Audiogerätes (Verstärkers) Audioverbindung...
Seite 45
Fernbedienung Drücken Sie den [ (Play)]-Taster, um die Aufnahme zu starten. Starten Sie die Wiedergabe des externen Audio-Players. Das abgespielte Signal wird vom CD-2e aufgenommen. Drücken Sie den [ (Stop)]-Taster, um die Aufnahme zu stoppen. fig.rec-intmic06-e.eps Fernbedienung Die aufgenommenen Daten sind als Songdatei auf der SD-Karte bzw. CD-R/RW Disc aufgenommen worden.
Seite 24) Schließen Sie ein externes Mikrofon an. Schliessen Sie das Mikrofon an die EXT MIC L/MONO-Buchse an der Seite des CD-2e an. * Wenn Sie das Mikrofon an die R-Buchse anschliessen, wird das Signal nur auf dem rechten Kanal (R) aufgenommen.
Seite 47
* Wenn über das Mikrofon das über die Lautsprecher ausgegebene Signal einstreut, kann der Pegel nicht korrekt eingestellt werden. In diesem Fall sollten Sie den [VOLUME]-Regler ganz herunter drehen oder den [SPEAKER]-Schalter an der Seite des CD-2e auf die Position “OFF” stellen. Verwenden Sie einen Kopfhörer, um das Signal abzuhören.
Seite 48
Aufnahme des Gesangs zu einem CD-Playback Drücken Sie den [ (Play)]-Taster, um die Aufnahme zu starten. Der bei Schritt 4- von der CD gewählte Song wird abgespielt, und gleichzeitig startet die Aufnahme auf der SD-Karte. Singen oder sprechen Sie jetzt in das externe Mikrofon.
Piano Piano + Vocal Sie können die Signale des externen Mikrofons, der internen Mikrofone und der Line-Eingänge können aufgenommen werden. ☞ Schalten Sie den CD-2e ein. Seite 21, 22) ☞ Setzen Sie die SD-Karte ein. Seite 24) Bereiten Sie die Aufnahme vor.
Seite 50
Drücken Sie den [MENU]-Taster, und wählen Sie “Oberdub SD→SD?” Drücken Sie den [MENU]-Taster. Wählen Sie mit den [ ]-Tastern“Oberdub SD→SD?” aus. fig.menu-overdubSD-SD-e.eps Drücken Sie den [ENTER]-Taster, um die Auswahl zu bestätigen. Der CD-2e ist aufnahmebereit. fig.overdub-SD02-e.eps blinkt Song-Nr. der Ziel-Song auf der SD-Karte...
Seite 51
Abspielen eines Songs einer SD-Karte und Hinzufügen einer Aufnahme in diesem Song Drücken Sie den [ (Play)]-Taster, um die Aufnahme zu starten. Der bei Schritt 4- von der SD-Karte gewählte Song wird abgespielt, und gleichzeitig startet die Aufnahme auf der SD-Karte. Singen oder sprechen Sie jetzt in das externe Mikrofon bzw.
Nützliche Funktionen für die Aufnahme Automatisches Starten der Aufnahme Wenn der CD-2e in Aufnahmebereitschaft geschaltet ist und ein externes Audiosignal empfängt, dass einen im Vorfeld eingestellten Pegel überschreitet, wird die Aufnahme automatisch gestartet. Drücken Sie den [MENU]-Taster, und wählen Sie “Auto Rec Start”.
Seite 53
Starten Sie das externe Audiosignal. Nachdem der CD-2e dieses Signal erkannt hat, wird die Aufnahme automatisch gestartet. * Damit das Anfangssignal nicht verloren geht, wird die Aufnahme ca. 0,5 Sekunden eher als das Erreichen des eingestellten Pegels gestartet.
Nützliche Funktionen für die Aufnahme Eingabe von Song-Nummern während der Aufnahme (Marker) Sie können während der laufenden Aufnahme Song-Nummern eingeben, so dass das darauf folgende Audiomaterial automatisch als neuer Song gesichert wird. Diese Song- Nummern (Marker) können wie folgt eingegeben werden: Eingabe der Song-Nummern siehe diese Seite...
Nützliche Funktionen für die Aufnahme Automatische Eingabe von Song-Nummern in regelmäßigen Abständen Wenn Sie eine sehr lange Aufnahme durchführen, können Sie im Vorfeld bestimmen, wann die Aufnahme automatisch unterteilt werden soll, so dass Sie später den gewünschten Abschnitt schneller auffinden können. Bestimmen Sie, auf welcher Grundlage die Aufnahme in einzelne Abschnitte unterteilt werden soll.
Nützliche Funktionen für die Aufnahme Automatische Eingabe von Song-Nummern bei Erkennen von stillen Phasen Wenn während einer Aufnahme eine stille Phase auftritt, die länger ist als eine Sekunde, wird die Aufnahme automatisch unterbrochen. Wenn dann wieder ein im Vorfeld eingegebener Pegel überschritten wird, wird die Aufnahme automatisch mit einer neuen Song-Nummer fortgesetzt.
Nützliche Funktionen für die Aufnahme Drücken Sie den [EXIT]-Taster zweimal. Das Audio Source-Display erscheint wieder. Wenn Sie die Aufnahme starten und der bei Schritt 2 definierte Pegel länger als eine Sekunde unterschritten wird, wird automatisch eine neue Song-Nummer eingegeben. Verhindern von Verzerrungen (Limiter) Mithilfe des Limiter-Effektes wird ein zu hoher Eingangspegel automatisch begrenzt und damit nicht erwünschte Verzerrungen während der Aufnahme verhindert.
Nützliche Funktionen für die Aufnahme Einschalten eines Vorzählers für die Aufnahme (Count-in) Sie können für die Aufnahme einen Vorzähler aktivieren, der Ihnen die Möglichkeit gibt, sich an das Tempo zu gewöhnen, bevor die Aufnahme gestartet wird. Drücken Sie den [ (Metronome)]-Taster, um das Metronom einzuschalten.
Seite 59
Nützliche Funktionen für die Aufnahme Starten Sie die Aufnahme wie folgt. Drücken Sie den [ (Record)]-Taster. Der CD-2e ist aufnahmebereit. fig.autorec01-e.eps blinkt Drücken Sie den [ (Play)]-Taster. Der Vorzähler erklingt mit der vorher eingestellten Anzahl von Schlägen, und danach startet die Aufnahme automatisch.
Abspielen des Songs einer CD bzw. einer SD-Karte * Zum Abspielen einer CD muss das dem Instrument beigefügte Netzteil angeschlossen sein. Abspielen einer CD Abspielen einer SD-Karte CD-2e einschalten. CD-2e einschalten. CD einlegen. SD-Karte einsetzen. Audio Source auf “CD” stellen.
Wert Beschreibung Off (Voreinstellung) Die Resume-Funktion ist ausgeschaltet. Die Resume-Funktion ist eingeschaltet, und der CD-2e behält die Information über die Position, an der die Wiedergabe gestoppt wurde. Drücken Sie den [EXIT]-Taster zweimal. Das Audio Source-Display erscheint wieder. Bedienvorgang bei Resume = On Drücken des [...
Verschiedene Funktionen für die Wiedergabe Verändern der Tonhöhe des Playbacks Sie können die Tonhöhe des Song-Playbacks in Halbtonschritten transponieren. Dieses ist z.B. sinnvoll, wenn Sie ein akustisches Instrument wie z.B. Flöte zu einem Song-Playback üben möchten, ● dass normalerweise als Playback für ein Alto-Saxofon gedacht ist zu einem Song-Playback singen möchten und die Tonlage zu hoch oder zu niedrig ist.
Verschiedene Funktionen für die Wiedergabe Einstellen der Tonhöhe in Feinschritten (Pitch) Mit dieser Funktion können Sie die Tonhöhe des Song-Playbacks in Feinschritten von “1 Cent” einstellen. 1 Cent entspricht 1/100 eines Halbtons. Diese Funktion ist zu verwenden, wenn Sie bei Versetzen der Tonhöhe in Halbtonschritten (siehe vorheriger Seite) die exakte Tonhöhe noch nicht erreicht haben.
Verschiedene Funktionen für die Wiedergabe Die Center Cancel-Funktion Mit dieser Funktion können Sie das Signal in der Mitte des Stereofeldes in der Lautstärke reduzieren bzw. im optimalen Fall ausblenden. Dieses ist z.B. sinnvoll, wenn Sie den Gesang eines Song einer CD ausblenden möchten, um zum verbleibenden Song- Playback selber zu singen.
Verschiedene Funktionen für die Wiedergabe Wiederholte Wiedergabe eines Songs (1 Track/All Repeat) Sie können entweder einen Song oder alle Songs wiederholt abspielen lassen. Drücken Sie den [MENU]-Taster, und wählen Sie “Repeat”. fig.menu-repeat01-e.eps Drücken Sie den [MENU]-Taster. Wählen Sie mit den [ ]-Tastern “Repeat”...
Verschiedene Funktionen für die Wiedergabe Wiederholen eines Songabschnitts (A-B Repeat Playback) Sie können den Abschnitt eines Songs wiederholt abspielen lassen und z.B. zu diesem Abschnitt üben. Drücken Sie während der Wiedergabe den [REPEAT]-Taster an der Stelle, ab der die Wiederholung beginnen soll. Der Startpunkt (A) ist eingegeben, und das Point A-Symbol blinkt.
Verschiedene Funktionen für die Wiedergabe Verringern bzw. Beschleunigen der Abspiel-Geschwindigkeit Sie können die Abspiel-Geschwindigkeit verlangsamen bzw. beschleunigen, ohne dass sich die Tonhöhe des Songs verändert. Diese Funktion ist z.B. sinnvoll anzuwenden, wenn Sie die Passage eines Songs mit verlangsamter Geschwindigkeit üben möchten. Drücken Sie den [MENU]-Taster, und wählen Sie “Speed”.
Verschiedene Funktionen für die Wiedergabe Hinzufügen eines Halleffektes (Reverb) Die können der Wiedergabe des Songs einer SD-Karte oder einer CD einen Hall-Effekt hinzufügen. Wählen Sie mit den [REVERB]-Taster die Stärke des Hall-Effektes aus. Das aufeinander folgende Drücken des [REVERB]-Tasters wählt die folgenden Reverb- Einstellungen aus.
Verschiedene Funktionen für die Wiedergabe Ausschalten der internen Lautsprecher Sie können die internen Lautsprecher abschalten, indem Sie den [SPEAKER]-Schalter auf der Rückseite des CD-2e auf die Position “OFF” stellen. fig.speaker.eps Wichtig Auch wenn der [SPEAKER]-Schalter auf “ON” steht, erklingt über die internen Lautsprecher kein Sound während der Aufnahmebereitschaft bzw.
Löschen von Songs der SD-Karte Löschen von einzelnen Songs Wenn Sie einen Song löschen, erhalten die nachfolgenden Song Songs eine neue, um den Wert “1” niedrigere Song-Nummer. Nummer fig.SDedit-erase-e.eps löschen Song Nummer leer Setzen Sie die SD-Karte ein, die editiert werden soll, und drücken Sie den [SD CARD]-Taster.
Löschen von Songs der SD-Karte Löschen aller Song einer SD-Karte Setzen Sie die gewünschte SD-Karte ein. Drücken Sie den [MENU]-Taster, und wählen Sie “SD Erase All?” fig.menu-SDeraseall-e.eps Drücken Sie den [MENU]-Taster. Wählen Sie mit den [ ]-Tastern “SD Erase All?” aus. Drücken Sie den [ENTER]-Taster, um die Auswahl zu bestätigen.
Löschen von Songs der SD-Karte Löschen des Abschnitts am Songanfang (Trim In) Wenn Sie die Aufnahme zu früh gestartet haben und den nicht benötigten Abschnitt am Anfang des Songs löschen möchten, gehen Sie wie folgt vor. Setzen Sie die gewünschte SD-Karte ein, und drücken Sie den [SD CARD]- Taster.
Seite 73
Löschen von Songs der SD-Karte Drücken Sie den [ENTER]-Taster. Um den Vorgang fortzusetzen, drücken Sie den [ENTER]-Taster. (Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie den [EXIT]-Taster.) fig.trimin-mssg-e.eps Fortschritt Im Display erscheint “Processing..”, und der ausgewählte Abschnitt wird gelöscht. Wenn der Vorgang beendet ist, erscheint wieder das Audio Source-Display. Hinweis Der Löschvorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.
Löschen von Songs der SD-Karte Löschen des Abschnitts am Songende (Trim Out) Wenn Sie die Aufnahme zu spät beendet haben und den nicht benötigten Abschnitt am Ende des Songs löschen möchten, gehen Sie wie folgt vor. Setzen Sie die gewünschte SD-Karte ein, und drücken Sie den [SD CARD]- Taster.
Seite 75
Löschen von Songs der SD-Karte Drücken Sie den [ENTER]-Taster. Um den Vorgang fortzusetzen, drücken Sie den [ENTER]-Taster. (Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie den [EXIT]-Taster.) fig.trimout-mssg-e.eps Fortschritt Im Display erscheint “Processing..”, und der ausgewählte Abschnitt wird gelöscht. Wenn der Vorgang beendet ist, erscheint wieder das Audio Source-Display. Hinweis Der Löschvorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.
Songs (Erase Last) Sie können den zuletzt auf einer CD-RW Disc aufgenommenen Song löschen. * Für diesen Vorgang muss das Netzteil am CD-2e angeschlossen sein. Legen Sie die gewünschte CD-RW Disc in das CD-Laufwerk. Drücken Sie den [MENU]-Taster, und wählen Sie “Erase Last?”...
Löschen von Songs auf einer CD-RW Disc Löschen aller Songs einer CD-RW Disc * Für diesen Vorgang muss das Netzteil am CD-2e angeschlossen sein. Legen Sie die gewünschte CD-RW Disc in das CD-Laufwerk. Drücken Sie den [MENU]-Taster, und wählen Sie “CD Erase All?”...
Songs auf der CD aufnehmen bzw. Songs von der CD löschen können. Durch das Aufheben der Finalisierung werden keine Songs gelöscht. * Für diesen Vorgang muss das Netzteil am CD-2e angeschlossen sein. Legen Sie die gewünschte CD-RW Disc in das CD-Laufwerk, und drücken Sie den [CD]-Taster.
Wenn das folgende Display erscheint, legen Sie eine leere bzw. nicht finalisierte CD-R/RW Disc in das CD-Laufwerk. fig.writeCD-mssg01-e.eps Der CD-2e fragt, ob alle Songs der SD-Karte auf die CD gebrannt werden sollen. fig.writeCD-mssg02-e.eps * Diese Meldung erscheint nicht, wenn es nicht möglich ist, alle Songs der SD-Karte auf die CD zu brennen (Fahren Sie in diesem Fall mit Schritt 5 fort).
Seite 80
Auswahl der Songs einer SD-Karte für eine CD Um den Vorgang fortzusetzen, drücken Sie den [ENTER]-Taster. (Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie den [EXIT]-Taster.) fig.writeCD-mssg03-e.eps Wählen Sie mit den [+] [-]-Tastern die gewünschte Einstellung. * Weitere Informationen zu “Finalize” finden Sie unter “Was bedeutet “Finalisieren”?” auf Seite 83. fig.writeCD-finalize-e.eps Wert Beschreibung...
Fahren Sie fort mit Folgenden. Wichtig ● Roland übernimmt keine Garantie für die mit dem CD-2e verwendeten CD-Medien, z.B., ob diese mit anderen CD-Playern korrekt abgespielt werden können. Bei einer CD-R/RW Disc wird zwischen zwei Songs automatisch eine stille Phase von 2 ●...
Sie diese mit dem CD-2e aufnehmen. Weitere Voraussetzungen für R-09 Songs Zusätzlich zum Recording Mode “WAV 16-bit” und der Sampling-Frequenz “44.1 kHz” müssen die Songs des R-09 die folgenden Voraussetzungen bieten, damit der CD-2e diese erkennt. Ein Song muss länger sein als 4 Sekunden.
Finalisierung wird die CD-R/RW Disc ausgeworfen. Diese CD kann nun mit einem handsüblichen CD-Player abgespielt werden. Wichtig ● Roland übernimmt keine Garantie für die mit dem CD-2e verwendeten CD-Medien, z.B., ob diese mit anderen CD-Playern korrekt abgespielt werden können. ☞ ●...
Kopieren einer CD (Backup) Sie können von Ihrer selbst erstellten CD eine Sicherheitskopie erstellen. * Für diesen Vorgang muss das Netzteil am CD-2e angeschlossen sein. Vorgang Die Songs der Quell-CD werden vorläufig auf die SD-Karte übertragen. Die auf die SD-Karte kopierten Songs werden auf eine leere CD-R/RW Disc gebrannt.
Im Display erscheint “Processing..”., und der Kopiervorgang (von SD-Karte auf die CD- R/RW Disc) beginnt. Nach Abschluss des Vorgangs wird die CD-R/RW Disc automatisch aus dem Laufwerk ausgeworfen. Der CD-2e fragt, ob eine weitere CD mit gleichem Inhalt gebrannt werden soll. fig.CDbackup-mssg04-e.eps...
Kopieren einer CD (Backup) Wenn im Display “Tr ##/xx Tr. Are You Sure?” erscheint (Schritt 3) Wenn die SD-Karte nicht genügend Speicher für das Kopieren aller Song der Quell-CD besitzt, erscheint die Meldung “Copy ##/xx Tr. Are You Sure?”. Dieses bedeutet: “Sind Sie sicher, dass Sie von den insgesamt “xx”...
Verändern der Song-Reihenfolge Sie können die Reihenfolge der Songs auf einer SD-Karte Song- verändern. Nummer fig.SDedit-move-e.eps Move Song- Nummer Setzen Sie die gewünschte SD-Karte ein, und drücken Sie den [SD CARD]- Taster. Die SD-Karte wird als Audioquelle (Audio Source) ausgewählt. Wählen Sie mit den [ ]-Taster den Song aus, dessen Position verändert werden soll.
Unterteilen eines Songs Mit diesem Vorgang kann ein Song in zwei separate Songs Song- unterteilt werden. Nummer Divide Song- Nummer A” Setzen Sie die gewünschte SD-Karte ein, und drücken Sie den [SD CARD]- Taster. Die SD-Karte wird als Audioquelle (Audio Source) ausgewählt. Wählen Sie mit den [ ] oder [ ]-Tastern den gewünschten Song...
Seite 89
Unterteilen eines Songs Um den Vorgang fortzusetzen, drücken Sie den [ENTER]-Taster. (Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie den [EXIT]-Taster.) fig.divide-mssg-e.eps Fortschritt Im Display erscheint “Processing..”., und der Vorgang wird ausgeführt. Danach erscheint wieder das Audio Source-Display. Wichtig ● Die Zeit, die für diesen Vorgang benötigt wird, entspricht ungefähr der Hälfte der Abspielzeit eines Songs.
Verbinden von Songs Mit diesem Vorgang können Sie zwei Songs zu einem Song Song- verbinden. Der ausgewählte Song wird mit dem Nummer entsprechend nachfolgenden Song verbunden. verbinden fig.SDedit-combine-e.eps Song- Nummer B + C Setzen Sie die gewünschte SD-Karte ein, und drücken Sie den [SD CARD]- Taster.
Optimieren der Lautstärke eines Songs Wenn Sie einen Song zu leise aufgenommen haben, können Sie mit diesem Vorgang die Lautstärke des gesamten Songs optimieren und die Lautstärke auf einen optimalen Pegel anheben. Setzen Sie die gewünschte SD-Karte ein, und drücken Sie den [SD CARD]- Taster.
Aufrufen der verfügbaren Aufnahme/Abspielzeit Sie können im Display die noch verfügbare Aufnahmezeit auf der SD-Karte bzw. der CD-R/RW Disc oder die noch verbleibende Abspielzeit eines Songs anzeigen lassen. fig.display-e.eps Mit dem [ENTER]-Taster kann die Anzeige umgeschaltet werden. Während der Aufnahme oder Aufnahmebereitschaft fig.remain01-e.eps bisher aufgenommene Zeit Noch verbleibende Aufnahmezeit...
Abrufen von Informationen über die SD-Karte Mit diesem Vorgang können Sie Informationen über die SD-Karte abrufen, z.B. die gesamte Aufnahmezeit oder die noch freie Aufnahmekapazität. Drücken Sie den [MENU]-Taster, und wählen Sie “Card Info”. fig.menu-SDinfo01-e.eps Drücken Sie den [MENU]-Taster. Wählen Sie mit den [ ]-Tastern “Card Info”...
Abrufen von Informationen über die CD-R/RW Disc Mit diesem Vorgang können Sie Informationen über die CD-R/RW Disc abrufen, z.B. die gesamte Aufnahmezeit oder die noch freie Aufnahmekapazität. Drücken Sie den [MENU]-Taster, und wählen Sie “Disc Info”. fig.menu-CDinfo01-e.eps Drücken Sie den [MENU]-Taster. Wählen Sie mit den [ ]-Tastern “Disc Info”...
Einstellen des Display-Kontrasts (Contrast) Abhängig von den Umgebungsbedingungen kann es eventuell schwierig sein, die Anzeige im Display zu lesen. In diesem Fall können Sie den Kontrast des Displays nachregeln. Drücken Sie den [MENU]-Taster, und wählen Sie “Contrast”. fig.menu-contrast01-e.eps Drücken Sie den [MENU]-Taster. Wählen Sie mit den [ ]-Tastern “Contrast”...
Automatisches Dimmen des Displays (Backlight Timer) Wenn Sie den CD-2e mit Batterien betreiben (Seite 22), können Sie mithilfe dieser Funktion erreichen, dass nach einer bestimmten Phase das Display automatisch gedimmt wird. Damit verlängern Sie die Betriebsdauer der Batterien. * Das Displays wird nicht gedimmt, wenn ein Netzteil angeschlossen ist (Seite 21).
]-Taster Deutsch (Metronome)]-Taster Französisch [REVERB]-Taster Italienisch [EASY GUIDE]-Taster Schalten Sie den CD-2e aus und nach kurzer Zeit wieder ein. Damit ist die neu ausgewählte Sprache aktiviert. Wichtig Sie können die Sprachführung auch im “Language”-Menu verändern. Wert Beschreibung EN English (Voreinstellung)
Einschalten des Metronoms Der CD-2e besitzt ein eingebautes Metronom. Mit dessen Hilfe können Sie Ihre Proben im gewünschten Tempo durchführen. Drücken Sie den [ (Metronome)]-Taster, um das Metronom einzuschalten. fig.metro-indicator-e.eps rot: betonte Schläge grün: unbetonte Schläge Metronom-Anzeige (blinkt) Wenn das Metronom eingeschaltet ist, leuchtet der [ (Metronome)]-Taster.
Seite 99
Einschalten des Metronoms Wert Beschreibung Bestimmt das Tempo des Metronoms =20–120 (Voreinstellung)–250 (Einheit: Anzahl der 1/4-Noten pro Minute). Bestimmen Sie, welche Schläge betont werden sollen. fig.menu-metro05-e.eps Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um wieder das Menu- Display anzuwählen. Wählen Sie mit den [ ]-Tastern “Beat”...
Sie können Ihr Instrument mithilfe des internen chromatischen Tuners stimmen. Stellen Sie den [MIC SELECT]-Schalter auf der Rückseite des CD-2e auf die Position “INT” (internes Mikrofon). Damit ist der CD-2e in der Lage, die Tonhöhe des Instrumentes über die internen Mikrofone zu erkennen. fig.tuner-mic.eps Drücken Sie den [MENU]-Taster, und wählen Sie “Tuner/Tone?”.
[VOLUME]-Regler herunter oder setzen Sie den [SPEAKER]-Schalter auf der Rückseite auf die Position “OFF”. Einstellen der Referenz-Tonhöhe Sie können die für das Stimmen benötigte Referenz-Tonhöhe am CD-2e einstellen. Die Referenz-Tonhöhe entspricht der Tonhöhe der Note “A4”. Drücken Sie den [MENU]-Taster, und wählen Sie “Tuner/Tone?”.
Stimmen eines Instrumentes (Tuner-Funktion) Einschalten des Stimmtons Sie können als Stimmhilfe einen Stimmton einschalten, der über die internen Lautsprecher wiedergegeben wird. Drücken Sie den [MENU]-Taster, und wählen Sie “Tuner/Tone?”. fig.menu-tuner01-e.eps Drücken Sie den [MENU]-Taster. Wählen Sie mit den [ ]-Tastern “Tuner/ Tone?”...
Abrufen der Werksvoreinstellungen für die Menu- Parameter (Factory Reset) Sie können die in den Parameter-Menus veränderten Einstellungen wieder auf die Werksvoreinstellungen zurück setzen. Dieses wird als “Factory Reset” bezeichnet. Drücken Sie den [MENU]-Taster, und wählen Sie “Factory Reset?”. fig.menu-reset-e.eps Drücken Sie den [MENU]-Taster. Wählen Sie mit den [ ]-Tastern “Factory Reset?”...
Bedarf vorher eine Sicherheitskopie dieser Daten. Nach der Formatierung steht der komplette Speicher der SD-Karte für Aufnahmen mit dem CD-2e zur Verfügung. Hinweis Während der Formatierung darf die SD-Karte nicht heraus genommen bzw. der CD-2e ● ausgeschaltet werden. ● Durch diesen Vorgang werden alle auf der Karte befindlichen Daten gelöscht. Erstellen Sie bei Bedarf vorher eine Sicherheitskopie dieser Daten.
Lautstärke-Balance zwischen links und rechts nicht gewährleistet sein. In diesem Fall können Sie die Lautstärke-Balance der internen Mikrofone verschieben. Setzen Sie den [MIC SELECT]-Schalter an der Seite des CD-2e auf die Position “INT” (internes Mikrofon). Drücken Sie den [MENU]-Taster, und wählen Sie “INT MIC Balance”.
Umkehren des Stereofeldes der internen Mikrofone Wenn Sie mit den internen Mikrofonen aufnehmen (Seite 36), ist die Orientierung beider Mikrofone so angeordnet, dass das linke Mikrofon das linke Signal und das rechte Mikrofon das rechte Signal aufzeichnet. Sie können bei Bedarf diese Orientierung umkehren (siehe nachfolgende Abbildung). fig.micexchange01-e.eps Bühne Piano...
Seite 107
Umkehren des Stereofeldes der internen Mikrofone Die Orientierung der internen Mikrofone wird wie folgt getauscht. Drücken Sie den [MENU]-Taster, und wählen Sie “INT MIC Exchange”. fig.menu-format-e.eps Drücken Sie den [MENU]-Taster. Wählen Sie mit den [ ]-Tastern “INT MIC Exchange” aus. Drücken Sie den [ENTER]-Taster, um die Auswahl zu bestätigen.
Sounds des CD-2e und die am CD-2e anliegenden Eingangssignale wiedergeben. Sie können die LINE OUT-Buchsen z.B. mit den Audio Input-Buchsen eines Roland HP Digital Pianos verbinden und dann die Signale des CD-2e über die Lautsprecher des Digital Pianos wiedergeben.
Seite 109
Wert Beschreibung Mix (Voreinstellung) Alle erzeugten Audiosignale werden gemischt ausgegeben. Die Audiodaten der EXT MIC-Buchsen oder der internen Mikrofone des CD-2e werden ausgegeben. LINE Die Audiodaten der LINE IN-Buchsen werden ausgegeben. SD/CD Die Audiodaten der SD-Karte bzw. der CD werden ausgegeben.
Drücken des [POWER]- ➔ Überprüfen Sie dieses. Tasters nicht ● Ist der AC-Adapter korrekt am CD-2e angeschlossen? Ist der AC- eingeschaltet. Adapter korrekt mit der Stromversorgung verbunden? Ist die verwendete Steckdose eventuell abgeschaltet? ➔ Überprüfen Sie den Anschluss des AC-Adapters und des Netzkabels.
● Sind die anderen Instrumente bzw. das Mikrofon noch ausgeschaltet? ➔ Schalten Sie diese ein. — ● Ist die Lautstärke der am CD-2e angeschlossenen Instrumente zu niedrig? — ➔ Erhöhen Sie die Lautstärke. ● Ist am CD-2e ein Kopfhörer angeschlossen? ➔...
Seite 112
Mögliche Fehlerursachen Probleme mit dem Sound (Fortsetzung) Siehe Problem Grund und Abhilfe Seite ● Die Lautstärke des an Verwenden Sie Audiokabel mit integriertem Widerstand? den EXT MIC ➔ (L/MONO, Durch diese wird die Lautstärke deutlich herabgesetzt. Benutzen Sie nur /LINE IN-Buchsen Kabel, die keinen eingebauten Widerstand besitzen.
Läuft der CD-2e auf Batteriebetrieb? eingelegt werden. Falls ja, kann das CD-Laufwerk nicht in Betrieb genommen werden. ➔ Schließen Sie das dem CD-2e beigefügte Netzteil an. ● Die Wiedergabe der CD Ist der Parameter “Audio Source” auf “CD” gestellt? ist nicht möglich.
Seite 114
Das CD-Laufwerk lässt Ist der CD-2e eingeschaltet? sich nicht öffnen. ➔ Falls nicht, schalten Sie den CD-2e ein. ➔ Falls sich der CD-2e nicht einschalten lässt, verwenden Sie den Notauswurf-Mechanismus. ● Das CD-R/RW-Laufwerk Verwenden Sie eine High-speed kompatible CD-RW Disc? produziert hörbare ➔...
Probleme mit der SD-Speicherkarte Siehe Problem Grund und Abhilfe Seite ● Die SD-Karte wird nicht Besitzt die SD-Karte eine Größe, die vom CD-2e nicht unterstützt wird? erkannt. ➔ Überprüfen Sie dieses. ● Ist die SD-Karte vollständig und richtig herum eingesteckt? ➔...
Seite 116
Mögliche Fehlerursachen Probleme mit der SD-Speicherkarte (Fortsetzung) Siehe Problem Grund und Abhilfe Seite ● Die Lautstärke der Ist die Lautstärke für die SD-Wiedergabe zu leise eingestellt? Wiedergabe ist zu ➔ Erhöhen Sie den Wert des Parameters “SD/CD Level”. gering. ● Die Aufnahme ist nicht Ist die SD-Karte vollständig eingesteckt? möglich.
Verwenden Sie eine noch nicht finalisierte CD. Der aktuelle Bedienvorgang ist mit der verwendeten Verwenden Sie eine andere CD. Improper Disc CD nicht ausführbar. Dieser Song kann mit dem CD-2e nicht editiert — Improper File werden. Beim Verbinden von Songs haben Sie den letzten Wählen Sie einen anderen als den letzten Song...
Seite 118
☞ den Editiervorgang. Songs von der Karte. Seite 70 Die SD-Karte konnte nicht gelesen werden. Schalten Sie den CD-2e aus, und setzen Sie die Karte erneut ein. SD Read Failed Formatieren Sie die SD-Karte erneut. Verwenden Sie eine empfohlene SD-Karte.
Einstellungen im Easy Guide In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche Parameter Sie im “Easy Guide” einstellen können. 1. Aufnahme Anzeige im Display Beschreibung Auswahl des Aufnahmemediums. CD-R/RW CD-R/RW Disc. SD Card SD-Karte Auswahl der Aufnahmequelle Easy INT MIC Test-Aufnahme über die internen Mikrofone Acoustic Inst Akustisches Instrument (z.B.
Seite 120
Einstellungen im Easy Guide 3. Write (SD→CD) Anzeige im Display Beschreibung Bestimmen, ob die CD nach Brennen der Songs finalisiert werden soll. ja, finalisieren nein, nicht finalisieren 6. Karaoke Anzeige im Display Beschreibung Bestimmen, ob die Center Cancel-Funktion (Seite 64) aktiviert ist. ja, aktiviert.
TS512MSDC (Stand: September 2007) * Auch wenn die oben genannten Karten als zum CD-2e kompatibel bestätigt sind, kann es sein, das bei einer Änderung der Spezifikation einer der Karten diese eventuell nicht mehr mit dem CD- 2e zu verwenden ist. Roland kann daher keine Haftung für die dauerhafte Funktionsfähigkeit der oben genannten Karten geben.
Mitsubishi Chemical Corp. Beispiel: 2-48x speed, 1-32x speed Hitachi Maxell, Ltd. TDK Corp. Imation Corp. (Stand: September 2007) * Trotz der ausgiebigen Tests kann Roland keine Haftung für die Funktionsfähigkeit der oben genannten CDs übernehmen. CD-RW Discs Empfohlener Hersteller Kapazität unterstützte Schreibgeschwindigkeit Mitsubishi Chemical Corp.
TEL: 17 813 942 TEL: (905) 362 9707 IRELAND MALAYSIA COSTA RICA Distribuciones Musicales AC Roland Ireland Roland sia Pacific Sdn. Bhd. JU N Bansbach Instrumentos IRAN U. S. A. Juan Fanning 530 MOCO INC. G2 Calmount Park, Calmount 45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39, Roland Corporation U.S.
Seite 129
or EU Countries CAUTION anger of explosion if battery is Apparatus containing incorrectly replaced. Replace only with the same or Lithium batteries equivalent type recommended by the manufacturer. iscard used batteries according to the manufacturerÕs instructions. ADVARSEL! VARNING Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Seite 130
Copyright-Bestimmungen ergeben können. Die Lizenzvereinbarung ● Der CD-2e ermöglicht, Audiodaten auf eine CD zu brennen, z.B. Sicherheitskopien Ihrer eigenen Aufnahmen oder Audiodaten, die zwar einem Copyright unterliegen, aber für die Sie die Genehmigung des entsprechenden Copyright-Inhabers erhalten haben. ●...