Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

en
de
fr
ıt
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d'emploi
Manuale utente

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elektra Bregenz GFS 1518

  • Seite 1 Instruction Manual Bedienungsanleitung Notice d’emploi ıt Manuale utente...
  • Seite 2: Explanation Of Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 Your Freezer 6 Maintenance and cleaning 19 2 Safety and environment 7 Troubleshooting instructions 3 Installation Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator ....9 Electrical connection ......9 Disposing of the packaging .....10 Disposing of your old refrigerator ..10 Placing and Installation ....10 4 Preparation Adjusting the legs ......12...
  • Seite 4: Your Freezer

    Your Freezer MAX. 1. Control Panel 2. Flap 3. Drawers 4. Adjustable front feet C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Seite 5: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions This section provides the – farm houses and by clients safety instructions necessary in hotels, motels and other to prevent the risk of injury and residential type environments; material damage. Failure to – bed and breakfast type observe these instructions will environments;...
  • Seite 6 Do not place containers hol- • ding liquids on top of the product. Splashing water on an electrified part may cause electric shock and risk of fire. Exposing the product to rain, snow, • sunlight and wind will cause electri- cal danger.
  • Seite 7: For Models With Water Dispenser

    Original spare parts will be provided • The label on the inner left for 10 years, following the product side indicates the type of gas purchasing date. used in the product. 1.3. Child safety 1.1.2 For models with Keep packaging materials out of •...
  • Seite 8: Package Information

    1.6. Package information Packaging materials of the product manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
  • Seite 9: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of 3.
  • Seite 10: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation • The voltage stated on the label located at left inner side of your If the entrance door of the room product should be equal to your where the refrigerator will be installed is network voltage. not wide enough for the refrigerator to • Extension cables and multi plugs pass through, then call the authorized must not be used for connection.
  • Seite 11: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at freezer will not defrost even if the least 30 cm away from heat sources ambient temperature falls as low such as hobs, ovens, central heater as -15 °C. When first installed the and stoves and at least 5 cm away product MUST NOT be placed in low from electrical ovens and should not...
  • Seite 12: Adjusting The Legs

    Adjusting the legs Door Open Warning If your refrigerator is unbalanced; *May not be available in all models You can balance your refrigerator by An audio warning signal will be given turning its front legs as illustrated in the when the door of your product is left figure.
  • Seite 13: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order . (12) 45 ¡ 180¡...
  • Seite 14: Using Your Refrigerator Setting The Operating Temperature

    Using your refrigerator Setting the operating temperature Cold Warm The operating temperature is regulated For this reason, it is recommended by the temperature control. to close the door again as soon as 1 = Lowest cooling setting (Warmest possible after use. setting) The normal storage temperature of MAX.
  • Seite 15: Freezing

    Thermostat knob In order to maintain the quality of the The thermostat knob is located on the food, the freezing must be effected as top trim. rapidly as possible. Thus, the freezing capacity will not be Important: exceeded, and the temperature inside When you press the fast-freeze switch the freezer will not rise.
  • Seite 16 Fast freeze If large amounts of fresh food are going to be frozen, adjust the control knob to max. 24 hours before putting the fresh food in the fast freeze compartment. strongly recommended keep the knob at MAX. position at least 24 hours to freeze maximum amount of fresh food declared as freezing capacity.
  • Seite 17: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food Recommendations for preservation of frozen food • It must be preferred to wrap or cover the food before placing them in the • Prepacked commercially frozen food refrigerator. should be stored in accordance with the frozen food manufacturer's • Hot food must cool down to the instructions for a ( 4 star)
  • Seite 18: Placing The Food

    Placing the food WARNING! • Foodstuff must be divided into portions according to the family’s Various frozen Freezer food such as meat, daily or meal based consumption compartment fish, ice cream, needs. shelves vegetables and etc. • Foodstuff must be packaged in an Egg tray airtight manner to prevent them from drying even if they are going to be...
  • Seite 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning 6.1 Avoiding bad odours Cleaning your fridge at regular intervals will extend the service life of the product. • Materials that may cause odour are not WARNING: used in the production of our refrigerators. Unplug the product before cleaning it. However, due to inappropriate food preserv- • Never use gasoline, benzene or similar sub- ing conditions and not cleaning the inner...
  • Seite 20 Troubleshooting • The temperature setting is incorrect. >>> Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list Select the appropriate temperature setting. includes frequent complaints that are not related • The power is out. >>> The product will to faulty workmanship or materials.
  • Seite 21 Shaking or noise. The freezer temperature is very • The ground is not level or durable. >>> If low, but the cooler temperature is the product is shaking when moved slowly, adequate. adjust the stands to balance the product. • The freezer compartment temperature is set Also make sure the ground is sufficiently to a very low degree.
  • Seite 22 • The foods were placed in unsealed hold- ers. >>> Keep the foods in sealed hold- ers. Micro-organisms may spread out of unsealed food items and cause malodour. Remove any expired or spoilt foods from the product. The door is not closing. • Food packages may be blocking the door.
  • Seite 23 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 24 INHALT 5 Nutzung des Kühlschrank / 1 Ihr Kühlschrank / Gefrierschranks Gefrierschrank Einstellen der Betriebstemperatur ..14 Hinweise zu Sicherheit und Abtauen des Gerätes .......16 Umwelt Doppeltes Kühlsystem: ....16 3 Installation Frische Lebensmittel tiefkühlen ..16 Empfehlungen zur Konservierung von Wenn Sie den Kühlschrank versetzen gefrorenen Lebensmitteln ....17 möchten: ...........8 Lebensmittel einlagern .....18...
  • Seite 25: Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank MAX. 1. Bedienfeld 2. Klappe (Schnellgefrierfach) 3. Schubladen 4. Einstellbare Füße an der Vorderseite Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Seite 26: Hinweise Zu Sicherheit Und

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt bietet die zur - Umgebungen mit Übernachtung und Vermeidung von Verletzungen Frühstück; und Materialschäden erforderlic- - Bei Catering und ähnliche Non-Retail- hen Sicherheitsanweisungen. Bei Anwendungen. Nichtbeachtung dieser Anweisungen 1.1 Allgemeine erlöschen jegliche Garantieansprüche. Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Produkt darf nicht von...
  • Seite 27 Falls das Produkt längere Zeit Falls das Gerät über eine LED- • • nicht benutzt wird, ziehen Sie Beleuchtung verfügt, wenden Sie den Netzstecker und nehmen Sie sich zum Auswechseln sowie im sämtliche Lebensmittel aus dem Falle von Problemen an den autori- Kühlschrank.
  • Seite 28: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    Achten Sie darauf, nicht auf die Tür, wissen, wie der Wasserdruck ge- • Schubladen oder ähnliche Teile des messen wird, ziehen Sie bitte einen Kühlschranks zu treten; lehnen Sie Fachinstallateur hinzu. sich nicht daran an. Andernfalls Sollte für Ihr Leitungssystem •...
  • Seite 29: Einhaltung Von Rohs-Vorgaben

    1.5 Einhaltung von RoHS-Vorgaben Originalersatzteile stehen für einen • Zeitraum von 10 Jahre beginnend • Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben mit dem Kaufdatum zur Verfügung. der EU-WEEE-Direktive (2011/65/ EU). Es enthält keine in der Direktive 1.3 Sicherheit von Kindern angegebenen gefährlichen und Bewahren Sie Verpackungsmaterialien unzulässigen Materialien.
  • Seite 30: Installation

    Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen. Kunststoffkeile wie in der Abbildung 2.
  • Seite 31: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Verpackungsmaterialien entsorgen Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Das Verpackungsmaterial kann eine Diese Steckdose muss mit einer Gefahr für Kinder darstellen. Halten passenden Sicherung abgesichert Verpackungsmaterialien werden. Kindern fern oder entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß gültigen Wichtig: Entsorgungsbestimmungen.
  • Seite 32: Aufstellung Und Installation

    Aufstellung und Installation Falls die Tür des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt werden soll, nicht breit genug ist, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, lassen die Kühlschranktüren demontieren und befördern das Gerät seitlich durch die Tür. 1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf.
  • Seite 33: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Originalverpackung und sollte mindestens 30 cm von Schaumstoffmaterialien sollten zum Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, zukünftigen Transport des Gerätes Heizungen, Herden und ähnlichen aufbewahrt werden. Einrichtungen aufgestellt werden. • Bei einigen Modellen schaltet sich Halten Sie mindestens 5 cm Abstand das Armaturenbrett 5 Minuten nach zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die...
  • Seite 34: Füße Einstellen

    Füße einstellen Tür-offen-Warnung Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut * Möglicherweise nicht für alle gerade steht: Modelle verfügbar. Sie können den Kühlschrank – wie Ein Signal ertönt, wenn die Tür des in der Abbildung gezeigt – durch Kühlschrank / Gefrierschranks oder Drehen der Frontfüße ausbalancieren.
  • Seite 35: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. (12) 45 ¡ 180¡...
  • Seite 36: Nutzung Des Kühlschrank / Gefrierschranks

    Nutzung des Kühlschrank / Gefrierschranks Einstellen der Betriebstemperatur Cold Warm Die Betriebstemperatur wird über die Temperatursteuerung reguliert. 1 = Schwächste Kühlung (wärmste Zum Lagern von Lebensmitteln sollte Einstellung) die Innentemperatur des Gerätes -18 MAX. = Stärkste Kühlung (kälteste °C betragen. Sie können noch tiefere Einstellung) Temperaturen erreichen, indem Sie * Zusätzlich Tätigkeiten schnellen...
  • Seite 37: Gefrieren

    Thermostatknopf Nahrungsmitteln, die gerade erst in des Der Thermostatknopf befindet sich bei Kühlgerät gegeben wurden. den Anzeigeleuchten. Beim Einfrieren heißer Speisen Wichtig: arbeitet der Kompressor so lange, bis Wenn Sie den Schnellgefrierschalter die Lebensmittel komplett gefroren betätigen oder die Temperatur senken, sind.
  • Seite 38: Abtauen Des Gerätes

    Doppeltes Kühlsystem: Vergessen nicht, Thermostatknopf wieder seine Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten ursprüngliche Position zurückzustellen, Kühlsystemen für Kühl- sobald die Lebensmittel eingefroren Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch sind. vermischt sich die Luft im Kühlbereich nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich. Lassen Sie die Eiswürfel lieber etwas Durch die Trennung der Kühlsysteme antauen oder tauchen Sie den Boden kühlt Ihr Gerät erheblich schneller als...
  • Seite 39: Empfehlungen Zur Konservierung Von Gefrorenen Lebensmitteln

    Empfehlungen zur Lebensmittel, einfrieren Konservierung von möchten, sollten frisch und von guter gefrorenen Lebensmitteln Qualität sein. Verteilen Sie die Lebensmittel / Handelsübliche, verpackte Gerichte auf familienfreundliche oder Tiefkühlkost sollte gemäß sonstwie sinnvolle Portionen. Hinweisen des Herstellers zur Lagerung Lebensmittel sollten luftdicht verpackt in Viersterne-Fächern gelagert sein, damit sie nicht austrocknen.
  • Seite 40: Lebensmittel Einlagern

    Lebensmittel einlagern WARNUNG! • Verteilen Sie die Lebensmittel / Verschiedene Gerichte auf familienfreundliche oder Tiefkühlbereich- gefrorene Lebensmittel sonstwie sinnvolle Portionen. Ablagen wie Fleisch, Fisch, • Lebensmittel sollten luftdicht Speiseeis, Gemüse, etc. verpackt sein, damit nicht Eierhalter Eier austrocknen. Dies gilt auch dann, wenn Lebensmittel in Pfannen, Töpfen, auf Sie Lebensmittel nur kurze Zeit lagern...
  • Seite 41: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Eine regelmäßige Reinigung erhöht oben hebend. Nach der Reinigung die Lebensdauer des Geräts. und dem Trocknen legen Sie es wieder ein, indem Sie es nach unten HINWEIS: Trennen Sie Ihren schieben. Kühlschrank vor der Reinigung vom Netz. • Verwenden Sie auf keinen Fall bei der Reinigung der Außenfläche • Verwenden Sie zur Reinigung...
  • Seite 42 6.1. Vermeidung von schlechtem Geruch Bei der Herstellung Ihres Geräts wurden keinerlei Materialien verwendet, die Geruch verursachen könnten. Jedoch können aufgrund ungeeigneter Lagerung Lebensmitteln unsachgemäßer Reinigung der Innenseite Gerüche entstehen. Zur Vermeidung dieses Problems reinigen Sie es regelmäßig alle 15 Tage. • Bewahren Sie die Speisen in geschlossenen Behältern auf.
  • Seite 43: Problemlösung

    Problemlösung Bitte schauen Sie sich zunächst Der Kompressor läuft nicht. diese Liste an, bevor Sie sich an den • Wenn ein Stromausfall auftritt oder Kundendienst wenden. Das kann Ihnen der Netzstecker gezogen und Zeit und Geld sparen. In der Liste finden wieder angeschlossen wird, ist Sie Lösungsvorschläge für allgemeine der Gasdruck im Kühlsystem des...
  • Seite 44 Der Kühlschrank arbeitet zu oft oder Die Temperatur im Tiefkühlbereich zu lange. ist sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas angemessen ist. grö0er als sein Vorgänger. Größere Produkte arbeiten länger. • Die Tiefkühlbereichtemperatur ist sehr niedrig eingestellt.
  • Seite 45 Die Temperatur im Kühl- oder Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Tiefkühlbereich ist zu hoch. • Der Boden ist nicht eben oder stabil. • Die Kühlbereichtemperatur ist >>> Falls das Produkt bei langsamem sehr hoch eingestellt. >>> Die Bewegen wackelt, müssen die Kühlbereichtemperatur beeinflusst die Füße zum Ausgleichen des Gerätes Tiefkühlbereichtemperatur.
  • Seite 46 Es befindet sich Kondenswasser an Die Tür lässt sich nicht schließen. der Außenseite des Produktes oder • Lebensmittelverpackungen blockieren zwischen den Türen. die Tür. >>> Inhalt so platzieren, dass • Eventuell herrscht hohe die Tür nicht blockiert wird. Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach • Das Gerät steht nicht vollständig Wetterlage völlig normal.
  • Seite 47: Explication Des Symboles

    Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Seite 48 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre congélateur/ 5 Utilisation du congélateur / réfrigérateur réfrigérateur Réglage de la température de 2 Instructions en matière de fonctionnement .......14 sécurité et d’environnement Congélation ........15 3 Installation Système de réfrigération NeoFrost : .17 Congélation des produits frais ..17 Éléments à...
  • Seite 49: Votre Congélateur/Réfrigérateur

    Votre congélateur/réfrigérateur MAX. 1. Ventilateur 2. Déflecteur (compartiment Congélation Rapide) 3. Tiroirs 4. Pieds avant réglables C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
  • Seite 50: Instructions En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement Cette section fournit les instruc- AVERTISSEMENT: tions de sécurité nécessaires Ne conservez pas à la prévention des risques de de substances ex- blessures ou de dommage ma- plosives comme des tériel. Le non-respect de ces in- aérosols avec un structions annule tous les types liquide inflammable...
  • Seite 51 rebrancher. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Évitez de toucher le cordon d’alimentation avec des mains humides ! Ne le débranchez jamais en tirant le câble, mais plutôt en tenant la prise. • Nettoyez la fiche du câble d’alimentation à l’aide d’un chiffon sec, avant de le brancher.
  • Seite 52: Pour Les Modèles Avec Distributeur D'eau

    1.1.1 Avertissement HC • Ne conservez pas de substances et produits inflammables (vaporisateurs, Si votre réfrigérateur possède un etc.) dans le réfrigérateur. système de refroidissement utilisant le gaz R600a, évitez d’endommager • Ne placez pas de récipients le système de refroidissement et contenants des liquides au-dessus tuyauterie pendant...
  • Seite 53: Utilisation Prévue

    1.4. Conformité 1.2. Utilisation Prévue Avec la Directive DEEE • Cet appareil est exclusivement conçu et Mise Au Rebut de pour un usage domestique. Il n’est Votre Ancien Appareil pas destiné à un usage commercial. Cet appareil est conforme à la directive • Il doit être exclusivement utilisé...
  • Seite 54: Installation

    Installation Vous pouvez installer les 2 AVERTISSEMENT: cales en plastique comme illustré Dans l’hypothèse ou l’information dans le schéma. Les cales en contenue dans ce manuel n’a pas plastique maintiendront la distance été prise en compte par l’utilisateur, nécessaire entre votre Congélateur / le fabricant ne sera aucunement réfrigérateur et le mur pour permettre responsable en cas de problèmes.
  • Seite 55: Branchement Électrique

    Branchement électrique Mise au rebut de l’emballage Branchez votre réfrigérateur à une Les matériaux d’emballage peuvent prise électrique protégée par un fusible être dangereux pour les enfants. ayant une capacité appropriée. Tenez les matériaux d’emballage hors Important : de portée des enfants ou jetez-les conformément aux consignes établies • Le branchement doit être conforme par les autorités locales en matière...
  • Seite 56: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation AVERTISSEMENT: Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez le service après-vente qui retirera les portes du réfrigérateur et le fera entrer latéralement dans la pièce.
  • Seite 57: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • L’emballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 cm protection d’emballage doivent des sources de chaleur telles que être conservés pour les éventuels les plaques de cuisson, les fours, transports ou déplacements à...
  • Seite 58: Alarme Porte Ouverte

    Alarme porte ouverte Réglage des pieds (Cette caractéristique Si le réfrigérateur n’est pas stable. option) Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur Un signal d'avertissement sonore en tournant les pieds avant, tel retentit lorsque la porte du réfrigérateur qu’illustré sur le schéma. Le côté où se reste ouverte pendant au moins 1 trouve le pied s’abaisse lorsque vous minute.
  • Seite 59: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique (12) 45 ¡ 180¡...
  • Seite 60: Utilisation Du Congélateur / Réfrigérateur

    Utilisation du congélateur / réfrigérateur Réglage de la température de fonctionnement Cold Warm La température normale de stockage La température de fonctionnement est réglée à l’aide de la commande de de votre appareil doit être de -18 °C (0 température. °F).
  • Seite 61: Congélation

    Congélation • Attention Conservez toujours les aliments déjà Congeler les denrées surgelés séparément des denrées qui La zone de congélation est indiquée viennent d’y être placées. par le symbole sur la contre-porte. Vous pouvez utilisez cet appareil Lorsque vous surgelez un aliment pour congeler des denrées fraîches chaud, le compresseur de réfrigération ainsi que pour stocker des denrées...
  • Seite 62 Fabrication de glaçons 2. Mettez 2 pièces d'accumulateurs de glace (si disponible) à l'intérieur du Remplissez les bacs à glaçons d’eau tiroir inférieur. jusqu’aux ¾ et introduisez les dans le 3. Posez les produits frais sur les congélateur. étagères du deuxième et du troisième Dès que l’eau est devenue glace, niveau à...
  • Seite 63: Système De Réfrigération Neofrost

    Système de réfrigération et doivent être imperméables aux NeoFrost : odeurs, aux graisses et aux acides et être hermétiques. Par ailleurs, ils Votre réfrigérateur est équipé de deux doivent fermer correctement et être systèmes réfrigération séparés composés de matériaux simples destinés à...
  • Seite 64: Disposition Des Aliments

    Informations concernant la • Afin de veiller à ce que la qualité congélation supérieure recherchée par le fabricant et le détaillant des produits congelés Les denrées doivent être congelées le soit atteinte, il convient de se rappeler plus rapidement possible lorsqu’elles les points suivants : sont placées dans un réfrigérateur, afin 1.
  • Seite 65 Il faut éviter que les denrées à congeler n’entrent en contact avec des aliments déjà congelés afin d’empêcher le dégel partiel de ces aliments. Les denrées congelées doivent être consommées immédiatement après leur décongélation et elles ne doivent jamais être recongelées.
  • Seite 66: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de En cas de non utilisation de votre benzène ou de matériaux similaires congélateur / réfrigérateur pendant pour le nettoyage. une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation, sortez toutes Nous vous recommandons de les denrées, nettoyez-le et laissez la débrancher l’appareil avant de porte entrouverte.
  • Seite 67: Protection Des Surfaces En Plastique

    Protection des surfaces en plastique. • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de l’eau chaude immédiatement.
  • Seite 68: Dépannaage

    Dépannaage Veuillez vérifier la liste suivante avant Le compresseur ne fonctionne pas. d’appeler le service après-vente. Cela • Le dispositif de protection thermique du peut vous faire économiser du temps compresseur sautera en cas de coupures et de l'argent. Cette liste regroupe soudaines du courant ou de débranchement les problèmes les plus fréquents intempestif, en effet la pression du liquide...
  • Seite 69 La température du congélateur Le réfrigérateur fonctionne est très basse alors que celle du fréquemment ou pendant de longue réfrigérateur est correcte. périodes. • La température du congélateur est réglée • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus à une température très basse. >>>Réglez large que l’ancien.
  • Seite 70 Vibrations ou bruits Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède...
  • Seite 71 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Seite 72 INDICE 1 Il frigorifero 5 Utilizzo del frigorifero Impostazione della temperatura di 2 Istruzioni relative a sicurezza funzionamento .........13 e ambiente Congelamento .........14 3 Installazione ............15 Sbrinamento dell’elettrodomestico ..15 Punti a cui prestare attenzione quando si sposta il frigorifero ......8 Congelamento di alimenti freschi ..16 Prima di avviare il frigorifero, ....8 Consigli per la conservazione di...
  • Seite 73: Il Frigorifero

    Il frigorifero MAX. 1. Quadro di comando 2. Aletta (scomparto per il congelamento rapido) 3. Cassetti 4. Piedi anteriori regolabili Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso. Se le parti in oggetto non sono incluse nel prodotto acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli.
  • Seite 74: Istruzioni Relative A Sicurezza E Ambiente

    2. Istruzioni relative a sicurezza e ambiente Questa sezione fornisce le istruzioni Per essere utilizzato dai clienti di sicurezza necessarie per evitare negli alberghi e nelle case di campagna, il rischio di lesioni e danni materiali. Il motel e altri luoghi di alloggio. mancato rispetto di queste istruzioni in ambienti tipo pensioni invalida tutti i tipi di garanzia esistenti...
  • Seite 75 con le aree sotto tensione elettrica Collocare i liquidi in posizione verti- • e causare cortocircuiti o scosse cale dopo aver saldamente chiuso il elettriche! tappo. Non lavare il prodotto spruzzando Non spruzzare sostanze infiammabili • • o versando acqua sullo stesso! vicino al prodotto.Potrebbero bruci- Pericolo di scossa elettrica! are o esplodere!
  • Seite 76: Per I Modelli Con La Fontana D'acqua

    1.1.1 Avvertenza HC 1.2 Impiego conforme Qualora il prodotto sia dotato allo scopo previsto di sistema di raffreddamento Questo prodotto è stato pensato per • che utilizza il gas R600a, essere utilizzato in ambito domes- fare attenzione ad evitare tico. Non è stato pensato per un uso di danneggiare il sistema di raffreddamento e il relativo di tipo commerciale.
  • Seite 77: Conformità Con La Direttiva Weee E Smaltimento Dei Prodotti Di Scarico

    1.4 Conformità con la Direttiva WEEE e smaltimento dei prodotti di scarico Questo prodotto è conforme alla direttiva WEEE dell’UE (2012/19/EU). Questo prodotto è dotato di un simbolo di classificazione per i prodotti elettrici ed elettronici di scarto (WEEE). Il prodotto è stato realizzato con componenti e materiali di alta qualità...
  • Seite 78: Installazione

    Installazione 2. Pulire la parte interna del frigorifero Se le informazioni date in questo come consigliato nella sezione manuale utente non sono prese in "Manutenzione e pulizia". considerazione, il produttore non accetta alcuna responsabilità per 3. Collegare la spina del frigorifero alla questo.
  • Seite 79: Smaltimento Del Materiale Di Imballaggio

    Smaltimento del vecchio • La sicurezza elettrica del frigorifero è frigorifero garantita unicamente se il sistema di messa a terra dell’apparecchiatura è Smaltire il vecchio frigorifero senza conforme agli standard. danni per l’ambiente. • La tensione dichiarata sull'etichetta • Bisogna consultare il rivenditore che si trova nel lato interno a sinistra autorizzato o il centro di raccolta rifiuti dell'apparecchio deve essere pari alla...
  • Seite 80: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • L’emballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 cm protection d’emballage doivent des sources de chaleur telles que être conservés pour les éventuels les plaques de cuisson, les fours, transports ou déplacements à...
  • Seite 81: Regolazione Dei Piedini

    Regolazione dei piedini Avvertenza sportello aperto Se il frigorifero non è in equilibrio: (Questa funzione è opzionale) è possibile bilanciare il frigorifero Un segnale di avvertenza audio ruotando i piedini anteriori come viene emesso quando lo sportello illustrato in figura. L’angolo in cui i dell'apparecchio viene lasciato aperto piedini sono più...
  • Seite 82: Inversione Degli Sportelli

    Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico (12) 45 ¡ 180¡...
  • Seite 83: Utilizzo Del Frigorifero Impostazione Della Temperatura Di Funzionamento

    Utilizzo del frigorifero Impostazione della temperatura di funzionamento Cold Warm La temperatura di funzionamento è temperatura normale regolata con il comando temperatura. conservazione dell'elettrodomestico 1 = impostazione raffreddamento dovrebbe essere di -18 °C (0 °F). Se minimo (Impostazione più calda) la manopola del termostato è...
  • Seite 84: Congelamento

    Manopola del termostato 24 ore. Vedere l'etichetta informativa. La manopola del termostato si trova Per conservare la qualità degli nel riquadro delle spie. alimenti, il congelamento deve avvenire Importante: quanto più rapidamente possibile. Quando si preme l'interruttore di In questo modo, non verrà superata congelamento rapido o si regola la la capacità...
  • Seite 85: Preparazione Dei Cubetti Di Ghiaccio

    Preparazione dei cubetti di 2. Mettere due 2 accumulatori di ghiaccio ghiaccio (se disponibili) all'interno del cassetto inferiore. Riempire la vaschetta per cubetti di 3. Mettere gli alimenti freschi sui ripiani ghiaccio per 3/4 con acqua e metterla al secondo e terzo livello dal basso nel freezer.
  • Seite 86: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Congelamento di alimenti 3. Fare attenzione a non mescolare freschi alimenti già congelati e alimenti freschi. • Si deve preferire la copertura del cibo Consigli per la conservazione prima di posizionarli nel frigorifero. di alimenti congelati • Gli alimenti caldi devono essere raffreddati fino alla temperatura • Gli alimenti congelati a livello ambiente prima di essere riposti nel...
  • Seite 87: Posizionamento Alimenti

    Posizionamento alimenti AVVERTENZA! • Gli alimenti devono essere suddivisi in porzioni in base alle necessità Diversi alimenti quotidiane della famiglia o di un congelati come Ripiani dello carne, pesce, pasto. scomparto freezer gelato, verdura • Gli alimenti devono essere imballati ecc.
  • Seite 88: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Controllare le guarnizioni dello sostanze simili per scopi di pulizia. sportello periodicamente per garantire che siano pulite e che non siano È consigliato scollegare l’apparecchio presenti particelle di alimenti. prima della pulizia. Per rimuovere le rastrelliere dello Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o sportello, rimuovere tutto il contenuto...
  • Seite 89: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio Il compressore non funziona assistenza, rivedere la lista • La protezione termica del precedente. Si risparmierà tempo compressore è inattiva in caso di e denaro. Questa lista comprende mancanza di corrente o di mancato frequenti reclami che non derivano collegamento alla presa, se il sistema da difetti di lavorazione o dai materiali...
  • Seite 90 Il frigorifero funziona La temperatura ambiente è molto frequentemente o per lunghi bassa mentre la temperatura del periodi. frigorifero è sufficiente. • Il nuovo apparecchio è più grande • La temperatura del freezer è regolata a del precedente. I frigoriferi più grandi temperatura molto bassa.
  • Seite 91 La temperatura del frigo o freezer è Ci sono rumori che provengono dal molto alta. frigorifero come gocciolamenti, spruzzo di liquidi, ecc. • La temperatura del frigo è regolata su un valore molto alto. >>>L'impostazione • Il flusso di liquido e gas si verifica della temperatura dello scomparto secondo i principi operativi del frigorifero.
  • Seite 92 Odore cattivo dentro al frigorifero. • Non viene eseguita una pulizia regolare. >>>Pulire regolarmente l’interno del frigorifero con una spugna, acqua tiepida o carbonato di sodio diluito in acqua. • Alcuni contenitori o alcuni materiali per la confezione possono provocare odori. >>>Usare contenitori diversi o marche diverse.
  • Seite 93 58 1966 0000 / AA...

Inhaltsverzeichnis