Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Wasserkocher
Kettle
Bouilloire électrique
Hervidor para agua
Chaleira
Waterkoker
Bollitore
Электрический чайник
Електрическа кана
Varná konvice
Βραστήρας νερού
Kuhalo za vodu
Vízforraló
Czajnik elektryczny
Fierbător de apă
Rýchlovarná kanvica
Kuhalnik za vodo
Електричний чайник
Kogekedel
Veekeetja
Vedenkeitin
Vandens virdulys
Elektriskā tējkanna
Vattenkokare
ケ ト ル
주전자
กาต มน้ ํ า
Su ısıtıcı
Ấm
543.43.037
1/32

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hafele 543.43.037

  • Seite 1 Wasserkocher Rýchlovarná kanvica 543.43.037 Kettle Kuhalnik za vodo Bouilloire électrique Електричний чайник Hervidor para agua Kogekedel Chaleira Veekeetja Waterkoker Vedenkeitin Bollitore Vandens virdulys Электрический чайник Elektriskā tējkanna Електрическа кана Vattenkokare Varná konvice ケ ト ル Βραστήρας νερού 주전자 กาต มน้ ํ า...
  • Seite 2 2/32...
  • Seite 3: Bestimmungswidrige Verwendung

    Deutsch Die Anleitung vor Beginn Bestimmungsgemäße Verwendung der Montage und Bedienung lesen! Das Gerät ist bestimmt für: Nichtbeachtung kann zu Stromschlag, • das Erhitzen von Trinkwasser Bränden oder Verletzung führen. Die • den Einsatz im Haushalt Anleitung aufbewahren und nach der •...
  • Seite 4 English WARNING Read the instructions prior to Incorrect purpose of use installation and operation! Failure to follow The device is not intended for heating up other liquids the instructions can lead to electric shock, (e.g. milk, soup) except drinking water. fires or injuries.
  • Seite 5 Français Lire la notice d'emploi Utilisation conforme à l'emploi avant le montage et l'utilisation ! Tout non- L'appareil est conçu pour : respect peut entraîner un choc électrique, • le chauffage d'eau potable des incendies ou des blessures. Conserver • un usage domestique les instructions et les remettre à...
  • Seite 6 Español ¡Leer las instrucciones Utilización correcta antes del montaje y manejo! La inobservancia El aparato ha sido diseñado para: puede causar una descarga eléctrica, incen- • El calentamiento de agua potable dios o lesiones. Guardar las instrucciones • El uso doméstico y después del montaje transmitírselas •...
  • Seite 7 Português Leia as Finalidade de utilização correta instruções antes de proceder à instalação O dispositivo destina-se a: e ao acionamento! O incumprimento das • Aquecimento de água para beber instruções pode provocar choque elétrico, • Utilização residencial incêndio ou ferimentos. Guarde as •...
  • Seite 8 Nederlands De handleiding voor Normaal gebruik aanvang van de montage en bediening lezen! Het apparaat is bedoeld voor: Onoplettendheid kan leiden tot elektrische • het verhitten van drinkwater schokken, verbranding of verwondingen. • de toepassing in de huishouding De handleiding bewaren en na de montage •...
  • Seite 9: Utilizzo Inappropriato

    Italiano Prima dell'installazione e dell'uso Utilizzo appropriato leggere le istruzioni! La mancata osservanza Il dispositivo è inteso per: può provocare folgorazioni, incendi o lesioni. • il riscaldamento di acqua potabile Conservare le istruzioni e trasmetterle • l'uso domestico all'utente dopo l'installazione. •...
  • Seite 10 Pусский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Применение согласно предписанию Перед началом монтажа и эксплуатации внимательно прочтите эту Прибор предназначен для: инструкцию! Несоблюдение требований этой • нагревания питьевой воды • применения в домашнем хозяйстве инструкции может привести к поражению • использования на кухнях сотрудников в магазинах, электрическим...
  • Seite 11 Български ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да започнете Употреба по предназначение монтажа и експлоатацията, прочетете Устройството е предназначено: инструкциите! Неспазването им може • За затопляне на питейна вода да доведе до токов удар, пожар или • За употреба в домакинството нараняване. Пазете инструкциите и ги •...
  • Seite 12 Čeština VÝSTRAHA Před montáží a provozováním Nesprávný účel použití si přečtěte kompletní pokyny! Nedodržení Zařízení není určeno k ohřevu jiných kapalin (např. pokynů může vést k zásahu elektrickým mléka, polévky), pouze pro ohřev pitné vody. proudem, požáru nebo poranění. Pokyny Před prvním použitím: si uložte a po montáži zařízení...
  • Seite 13 Ελληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε τις οδηγίες πριν Προβλεπόμενη χρήση τη συναρμολόγηση και τον χειρισμό! Η μη Η συσκευή προορίζεται για: τήρηση των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει • για το ζέσταμα πόσιμου νερού σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή τραυματισμό. • χρήση στο νοικοκυριό Φυλάξτε...
  • Seite 14 Hrvatski UPOZORENJE Prije početka montaže Namjenska uporaba i rukovanja pročitajte upute! Nepridržavanje Uređaj je namijenjen: uputa može dovesti do strujnog udara, • zagrijavanju pitke vode požara ili ozljeda. Sačuvajte upute i nakon • primjeni u kućanstvu montaže ih predajte korisniku. •...
  • Seite 15 Magyar FIGYELMEZTETÉS Szerelés és használatba Rendeltetésszerű használat vétel előtt olvassa el az útmutatót! Ennek A készülék az alábbi célokra használható: figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet • ivóvíz melegítésére vagy sérülést okozhat. Őrizze meg az • háztartási használatra útmutatót, és szerelés után adja át •...
  • Seite 16 Polski OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem montażu i obsługi zapoznać się z instrukcją! Urządzenie jest przeznaczone do: Nieprzestrzeganie jej treści może • podgrzewania wody pitnej doprowadzić do porażenia prądem • użytku w gospodarstwach domowych elektrycznym, pożaru lub obrażeń ciała. •...
  • Seite 17 Română AVERTISMENT Citiți instrucțiunile înainte Utilizarea în scopul corect de instalare și acționare! Nerespectarea Dispozitivul este destinat: instrucțiunilor poate conduce la • Încălzirea apei de băut electrocutare, incendii sau răniri. Păstrați • Utilizare în locuințe instrucțiunile și oferiți-le utilizatorului după •...
  • Seite 18 Slovenčina VAROVANIE Pred začiatkom montáže Použitie v súlade s predpísaným účelom a obsluhy si prečítajte návod! Prístroj je určený na: Nedodržiavanie môže viesť k elektrickému • zohrievanie pitnej vody, zásahu, požiarom alebo zraneniu. Uschovajte • použitie v domácnosti, si návod a po montáži ho odovzdajte •...
  • Seite 19 Slovenščina OPOZORILO Pred začetkom montaže in Nenamenska uporaba uporabe preberite navodila! V nasprotnem Naprava je namenjena samo za segrevanje pitne primeru lahko pride do električnega udara, vode in ne drugih tekočin (kot so mleko, juhe). požara ali poškodb. Shranite navodila in Pred prvo uporabo: jih po montaži predajte uporabniku.
  • Seite 20 Українська Прочитайте інструкцію, Використання за призначенням перш ніж встановлювати пристрій чи Пристрій призначений: користуватися ним! Через ігнорування • для нагрівання питної води; вказівок можливі такі наслідки, як ураження • для використання в домашньому господарстві; струмом, пожежа й отримання травм. • для використання на кухнях для працівників у Збережіть...
  • Seite 21 Dansk ADVARSEL Læs vejledningen før montage Ukorrekt brug og betjening påbegyndes! Tilsidesættelse Apparatet er ikke beregnet til opvarmning af andre kan medføre elektrisk stød, brande eller væsker end drikkevand (fx mælk, suppe). kvæstelse. Gem vejledningen og giv den Før første ibrugtagning: til brugeren efter montagen.
  • Seite 22 Eesti HOIATUS Lugege juhend läbi enne Sihtotstarbeline kasutamine paigaldamist ja kasutamist! Eiramise Seade on ette nähtud: tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju • joogivee kuumutamiseks; või vigastused. Hoidke juhend käepärast • majapidamises kasutamiseks; ja andke pärast paigaldamist kasutajale. • kasutamiseks töötajate köökides ettevõtetes, büroodes, põllumajanduslikes ettevõtetes ja muudes Seadet ei tohi kasutada alla 8-aastased töökeskkondades;...
  • Seite 23 Suomi VAROITUS Lue ohje ennen asennuksen Määräystenvastainen käyttö ja käytön aloittamista! Huomioimatta Laite ei ole tarkoitettu muiden nesteiden (esim. maito, jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun, keitto) kuin juomaveden kuumentamiseen. tulipalon tai loukkaantumisen. Säilytä ohje ja Ennen ensimmäistä käyttöä: luovuta se asennuksen jälkeen käyttäjälle. 1.
  • Seite 24 Lietuvių ĮSPĖJIMAS Prieš pradėdami montavimą Naudojimas pagal paskirtį ir naudodami perskaitykite instrukciją! Prietaisas yra skirtas: Nesilaikant gali ištikti elektros smūgis, • šildyti geriamąjį vandenį galima nusideginti ar susižaloti. Išsaugokite • naudoti namuose instrukciją ir po montavimo perduokite • naudoti darbuotojų virtuvėse, esančiose biuruose, naudotojui.
  • Seite 25 Latviešu BRĪDINĀJUMS Izlasiet pamācību pirms Pareiza lietošana uzstādīšanas un lietošanas sākuma! Tās Šī ierīce ir paredzēta šādam lietojumam: neievērošana var izraisīt strāvas triecienu, • dzeramā ūdens karsēšanai, apdegumus vai savainojumus. Saglabājiet • lietošanai mājsaimniecībā, pamācību un pēc uzstādīšanas nododiet • lietošanai darbinieku virtuvēs veikalos, birojos, to lietotājam.
  • Seite 26 Svenska VARNING Läs bruksanvisningen Felaktig användning före montering och användning! Om Apparaten är inte avsedd för uppvärmning av andra bruksanvisningen inte beaktas kan följden vätskor (t.ex. mjölk, soppa) än dricksvatten. bli elstötar, bränder eller skador. Spara Före första användningen: bruksanvisningen och lämna den till 1.
  • Seite 27 日本語 取付 と 操作を行 う 前に この取扱説明書を 不適切な使用目的 お読み く だ さ い ! 指示に従わない と 、 感電、 火災また こ の装置は飲料水以外の他の液体 (例えば、 ミ ルク、 はけがの原因 と な り ます。 こ の取扱説明書を保管 し 、 スープ) を加熱する ためのものではあ り ません。 取付け後はユーザーにお渡 し く だ さ い。 最初に使用する前に...
  • Seite 28 한국어 설치하기 전에 지침서를 읽으십시오 ! 지시 잘못된 사용 목적 사항을 따르지 않으면 감전 , 화재 또는 상해를 입을 수 이 장치는 식수를 제외한 다른 액체 ( 예 : 우유 , 수프 ) 를 있습니다 . 설치 후에는 지침서를 보관하고 사용자에게 데우는...
  • Seite 29 ไทย อ า นคู  ม ื อ การใช ง านก อ นทํ า การติ ด ตั ้ ง แล จุ ดประสงค ของการใช งานที ่ ไม ถู กต อง ะดํ า เนิ นงาน ! อุ ป กรณ นี ้ ไม มี จ ุ ด ประสงค เ พื ่ อใช อุ  น ของเหลวอื ่ นๆ ( เช น การไม...
  • Seite 30 Türkçe Montaj ve işletimden önce Yanlış amaçla kullanım talimatları okuyun! Talimatlara uyulmadığı Cihaz içme suyu dışındaki sıvıları (örn. süt, çorba) takdirde elektrik çarpması, yangın veya ısıtmak için kullanılmaz. yaralanma meydana gelebilir. Talimatları İlk kullanım öncesi: saklayın ve montajdan sonra kullanıcıya 1.
  • Seite 31: Tiếng Việt

    Tiếng Việt CẢNH BÁO Trước khi sử dụng lần đầu: Đọc hướng dẫn trước khi lắp đặt và vận hành! Việc không tuân thủ các hướng dẫn có 1. Đun nóng nước trong ấm. thể dẫn đến điện giật, hỏa hoạn hoặc thương tích. 2.
  • Seite 32 • 家庭使用 • 在商店、办公室、农业企业和其他工作环境下的员工 厨房中使用; • 供酒店和其他酒店式企业的客人使用。 错误用途 该设备不得用于加热饮用水之外的其他液体 (例如, 牛奶、汤) 。 第一次使用前: 1. 加热壶中的水。 2. 不得使用这些热水,而应直接将其倒掉。 3. 重复这一过程。 4. 然后,壶才可用。 32/32 Subject to © 2018 by Häfele GmbH & Co KG alterations Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com...