Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Overhead stirrer
SS10 SS20 SS30
Instructions for use
Manuel d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Bedienungsanweisung
Scientific
Version 1.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Barloworld Scientific Stuart SS10

  • Seite 1 Overhead stirrer SS10 SS20 SS30 Instructions for use Manuel d’utilisation Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung ➞ Scientific Version 1.1...
  • Seite 2 English Top grommet Speed control indicator light Mains on/off switch IEC connector Supply indicator light Overload indicator light ➞ Keyless chuck Figure 1 Thank you for purchasing this Barloworld This equipment is designed to operate under the Scientific product. To get the best following conditions:- performance from the equipment, and for ❖...
  • Seite 3: Electrical Installation

    If the equipment is not used in the manner General Description described in this manual the protection provided The Stuart Overhead Stirrers are designed for by the equipment may be impaired. effective mixing of large volumes or viscous WARNING! This Overhead Stirrer is not liquids.
  • Seite 4: Operation

    ❖ Mechanical energy can lead to breakage of Selecting the Speed / Torque mode glass vessels. Use with care. (SS30 only) Switch the SS30 Stirrer on by the mains on / off WARNING! The Overhead Stirrer will switch. A yellow light will illuminate on the automatically restart after a power failure.
  • Seite 5: Warranty

    Spares If in any doubt, please contact the Technical Dept. of Barloworld Scientific or the point of The following spares and accessories are sale. available from your laboratory dealer: Description Catalogue Barloworld Scientific Ltd. Number Stone, Staffordshire ST15 0SA Fuse, T1A...
  • Seite 6 ➞ Mandrin auto-serrant Figure 1 Merci d’acheter ce produit de Barloworld Le matériel Barloworld Scientific est conçu pour Scientific. Pour obtenir le bon fonctionner dans les conditions suivantes. fonctionnement de l’équipement, et pour ❖ Pour l’usage en intérieur seulement votre sécurité, lire avec attention les ❖...
  • Seite 7: Raccordement Électrique

    Si l’équipement n’est pas utilisé de la façon Généralités décrite dans ce manuel les différentes fonctions Les agitateurs à tige STUART sont conçus pour de l’appareil peuvent être altérées. mélanger de gros volumes ou des liquides ATTENTION! Ces agitateurs ne sont pas visqueux.
  • Seite 8: Entretien Et Maintenance

    Tourner le potentiomètre de conformes peut endommager les appareils et réglage jusqu’à l’obtention de la vitesse désirée. dans ce cas, Barloworld Scientific dégage Le système d’accélération progressive de la toute responsabilité. vitesse de rotation donne un décalage dans le temps entre la vitesse effective et celle Pièces détachées et accessoires...
  • Seite 9: Garantie

    En cas de doutes, contactez le service après Garantie ventes Barloworld Scientific France au Barloworld Scientific Ltd garantit cet instrument Tél: +33 1 64 45 13 13 comme exempt de défauts de matériaux et de Fax: +33 1 64 45 13 00 fabrication, s’il est utilisé...
  • Seite 10 Mandrino Figure 1 Vi ringraziamo per l’acquisto di un prodotto Questa apparecchiatura è progettata per operare Barloworld Scientific. Per ottenere le alle seguenti condizioni:- migliori prestazioni da questo strumento, e ❖ Utilizzo in ambienti interni per la vostra sicurezza personale, vi ❖...
  • Seite 11: Installazione Elettrica

    Se l’apparecchiatura non viene utilizzata come Modello Potenza Fusibile descritto in questo manuale, la protezione SS10 offerta dall’apparecchiatura potrebbe venire SS20 & SS30 meno. ATTENZIONE: Il fusibile è montato sia ATTENZIONE! Questo agitatore ad asta nella linea di tensione che nel neutro. non è...
  • Seite 12: Funzionamento

    la stabilità dell’agitatore ad asta dipende in posizione OFF prima di inserire il cavo di primariamente dalla sicurezza conla quale alimentazione nel supporto volante e di l’apparecchio viene montato. L’operatore deve connetterlo all’alimentazione elettrica. Una volta assicurarsi che il montaggio sia adeguato che l’alimentazione elettrica sia collegata allo all’applicazione desiderata.
  • Seite 13: Garanzia

    Scientific Ltd. riferendo il modello e numero di serie relativo. Dovranno essere utilizzate solo parti di ricambio fornite o indicate dalla Barloworld Scientific Ltd. O chi per essa. L’utilizzo di parti non approvate potrebbe intaccare il rendimento dello strumento e le dotazioni di sicurezza Presenti nell’apparecchio stesso.
  • Seite 14: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche SS10 SS20 SS30 Bassa trazione Alta trazione Gamma velocità 100 - 2000rpm 100 - 2000rpm 100 - 2000rpm 50 - 500rpm Capacità Viscosità max. 10,000mPas 20,000mPas 20,000mPas 50,000mPas Trazione max. 15Ncm 27Ncm 27Ncm 90Ncm Potenza di ingresso Dim. mandrino 1,5 to 13mm 1,5 to 13mm 1,5 to 13mm...
  • Seite 15 Figura 1 Gracias por haber adquirido un producto Este equipo ha diseñado para funcionar bajo las Barloworld Scientific. Para obtener las siguientes condiciones:- máximas prestaciones del equipo, y para su ❖ Para uso en locales al abrigo de la intemperie seguridad, por favor, lea detenidamente ❖...
  • Seite 16: Descripción General

    Si el equipo no es utilizado de la manera descrita EN CASO DE DUDAS CONSULTAR en este manual, la protección empleada en este A UN ELECTRICISTA aparato puede quedar dañada. Descripción General ATENCIÓN! Este agitador de varillas. NO DEBE UTILIZARSE en atmósferas Los agitadores de varillas Stuart, están diseñados inflamables o explosivas.
  • Seite 17 adecuado para la aplicación. (Ver en la sección Seleccionando la velocidad de agitación de accesorios los soportes o las varillas (SS10 y SS20) adecuadas). Conectar el agitador, pulsando el botón ON/OFF hasta la posición ON, un indicador luminoso Fijar con seguridad el agitador, con la nuez en el amarillo se iluminará...
  • Seite 18 La colocación de otros recambios no originales, pueden afectar a las prestaciones y seguridad que se han diseñado para el aparato. Si tiene cualquier duda, por favor consulte con el S.A.T. de Barloworld Scientific Ltd, o a su distribuidor.
  • Seite 19: Datos Técnicos

    Datos técnicos SS10 SS20 SS30 Par torsión bajo Par torsión alto Rango de velocidad 100 - 2000rpm 100 - 2000rpm 100 - 2000rpm 50 - 500rpm Capacidad en litros Max. viscosidad 10,000mPas 20,000mPas 20,000mPas 50,000mPas Max. Par de torsión 15Ncm 27Ncm 27Ncm 90Ncm...
  • Seite 20 Spannvorrichtung Abbildung 1 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt Dieses Gerät ist für die folgenden von Barloworld Scientific entschieden Betriebsbedingungen ausgelegt: haben. Damit bei der Nutzung des Gerätes ❖ Nur zur Verwendung im Innenbereich Ihre eigene Sicherheit gewährleistet ist und ❖...
  • Seite 21: Elektrische Installation

    Der Einsatz des Gerätes auf eine im Handbuch Sicherungen geschützt, die sich hinter der nicht vorgesehene Weise kann eine hinteren Abdeckung befinden. Sie entsprechen Beeinträchtigung des durch dieses Gerät IEC127 und verfügen über folgende Nennwerte: gegebenen Schutzes zur Folge haben. Modell Strom Sicherung...
  • Seite 22: Betrieb

    Sicherheitshinweis Hohlspindel (Nur bei den Modellen SS20 & SS30) vor der Nutzung Bei den Modellen SS20 & SS30 ist es aufgrund Betreiben Sie den Rührer niemals, ohne zuvor die ihrer Hohlspindel möglich, eine Rührwelle mit Montagestange sicher zu befestigen. Das Gerät einem Durchmesser von mehr als 8mm in das ist NICHT für die mobile Nutzung ausgelegt.
  • Seite 23: Wartung & Reparatur

    Kundendienstheft, das von den Kundendienstingenieuren zur Durchführung interner Reparaturen benötigt wird, erhalten Sie von der Technischen Serviceabteilung von Barloworld Scientific Ltd. unter Angabe der Modell- und Seriennummer. Es sollten ausschließlich die von Barloworld Scientific Ltd. oder seinen Agenten empfohlenen Ersatzteile verwendet werden. Das Anbringen...
  • Seite 24 Sicherheitsfunktionen des Instrumentes negativ beeinträchtigen. Falls Zweifel bestehen sollten, wenden Sie sich an die Technische Abt. von Barloworld Scientific oder an Ihren Händler. Garantie Barloworld Scientific Ltd gewährleistet die einwandfreie Material- und Herstellungsqualität dieses Instruments bei Verwendung unter normalen Laborbedingungen über einen...
  • Seite 25: Technische Daten

    Technische Daten SS10 SS20 SS30 Niedr. Hohes Drehmoment Drehmoment Drehzahlbereich 100 – 2000 U/min. 100 – 2000 U/min. 100 – 2000 U/min. 50 – 500 U/min. Fassungsvermögen (Liter) Max. Viskosität 10,000mPas 20,000mPas 20,000mPas 50,000mPas Max. Drehmoment 15Ncm 27Ncm 27Ncm 90Ncm Eingangsleistung Bereich der Spannvorrichtung 1,5 bis 13mm.
  • Seite 26 Notes...
  • Seite 27 Technical Service similar qualifications. We cannot be sure that other Department of Barloworld Scientific Ltd. equipment used in their vicinity will meet these standards...
  • Seite 28 ✓ 2. Speed control ❏ ✓ 3. Visual acceptance QUALITY CONTROL INSPECTOR Barloworld Scientific France SAS Barloworld Scientific Italia Srl ZI du Rocher Vert - BP 79 Via Alcide de Gasperi 56 Scientific 77793 Nemours Cedex 20077 Riozzo di Cerro al Lambro...

Diese Anleitung auch für:

Stuart ss20Stuart ss30

Inhaltsverzeichnis