Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
Instrucciones de instalación y reglaje.
Intructions de montage et de reglage.
Istruzioni per l'installazione e la regolazione.
Installation and ajustament instructions.
Instruções de instalação e afinação.
Einbau-und einstellanleitung.
marathon II N
Accionador de puertas correderas tipo Marathon
rampas, receptor integrado y conector tarjeta TRV.
Actionneur de portes coulissantes type Marathon avec
rampes, récepteur intégré et connecteur carte TRV.
Attuatori per porte scorrevoli tipo Marathon con
rampe, ricettore Integrato e connettore scheda TRV.
Actuador de portas de correr do tipo Marathon com
rampas, receptor integrado e conector de placa TRV
Antriebsvorrichtung für Schiebetore
Typ Marathon mit langsamem Anfahren, integriertem
Empfänger und Stecker für TRV-Karte..
con

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pujol marathon II N

  • Seite 1 Istruzioni per l’installazione e la regolazione. Installation and ajustament instructions. Instruções de instalação e afinação. Einbau-und einstellanleitung. marathon II N Accionador de puertas correderas tipo Marathon rampas, receptor integrado y conector tarjeta TRV. Actionneur de portes coulissantes type Marathon avec rampes, récepteur intégré...
  • Seite 2 II N 2000239223 automatismos pujol - 2...
  • Seite 3 II N Max. 15mm Min. 5mm 220 V. LIGTH MOTOR 12µF FLASH 12V.cc. TEST-FOTO SEG.1 SEG. CLOSE INV. OPEN signal ANTENA HALL automatismos pujol - 3...
  • Seite 33 II N automatismos pujol - 33 - english...
  • Seite 34 II N automatismos pujol - 34 - english...
  • Seite 35 II N automatismos pujol - 35 - english...
  • Seite 36 II N automatismos pujol - 32 - english...
  • Seite 37 II N automatismos pujol - 37 - english...
  • Seite 38 II N automatismos pujol - 38 - english...
  • Seite 39 II N automatismos pujol - 39 - english...
  • Seite 49: Bedingungen Für Die Vorgesehene Nutzung

    Aufbau befestigt sein muss. Außerdem müssen die in Punkt "21“ genannten Sicherheitsvorrichtungen installiert werden. 10. Pujol Muntalà übernimmt keinerlei Haftung hinsichtlich der Sicherheit und des störungsfreien Betriebs der Automatik, sofern bei der Installation Bauteile verwendet werden, die nicht im Hause Pujol Muntalà hergestellt wurden.
  • Seite 50 Bewegen des Tors absorbiert werden. Der maximale Neigungswinkel beim Betrieb des Antriebs liegt zwischen +8 und -4. Sofort den Antrieb mithilfe des Splints (R) befestigen, wobei er in der entriegelten Stellung und ohne Abdeckung verbleibt. automatismos pujol - 50 - deutschland...
  • Seite 51 ON: Das langsamere Stück der Lauflänge wird mit dem Wechseltaster gespeichert. 5. Sanfter Stopp Ja / Nein OFF: Das langsamere Stück der Lauflänge ist festgelegt. ON: Sanfter Stopp am Ende der Lauflänge OFF: Nein automatismos pujol - 51 - deutschland...
  • Seite 52 Den Programmierungstaster (PROG REC) 1,5 Sekunden lang gedrückt halten. Die rote Anzeige- LED blinkt und zeigt an, dass die Anlage zur Programmierung bereit ist. Die Lauflänge kann nun programmiert werden. Der Programmiervorgang endet nach Vollendung eines kompletten Torzyklus automatisch. automatismos pujol - 52 - deutschland...
  • Seite 53 Wähler Nr. 5 in OFF-Position befindet. SICHERHEITSKONTAKT 1 (NC) / SCHUTZBAND MIT 8,2 kOhm (Mikroschalter Nr.4) Mit dem Wähler Nr. 4 kann man den Sicherheitseingang als Fotozelle beim Öffnen oder als ohmsches Schutzband beim Schließen auswählen. automatismos pujol - 53 - deutschland...
  • Seite 54: Anschluss Fotozelle Sender/Empfänger

    Bestätigung des Speichervorgangs durch ein Signal der roten Anzeige-LED sowie durch einen Piepton. Die Anlage verlässt den Speichermodus automatisch 10 Sekunden nachdem sie den letzen Code empfangen hat. Dies wird durch das Erlöschen der roten Anzeige-LED und zwei kurze Pieptöne signalisiert. automatismos pujol - 54 - deutschland...
  • Seite 55 2. Das erste, pyramidenförmige Teil herausnehmen und dabei vermeiden, dass das rechteckige Teil mit den Drähten herauskommt. 3. Das rechteckige Teil, das den Hall-Sensor und die Drähte enthält, etwas neigen und entfernen. 4. Zum Einbau des neuen Hall-Sensors die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen. automatismos pujol - 55 - deutschland...
  • Seite 56: Problembehebung

    Brücke zur Spannungswahl in interner Position anbringen. Empfänger Spannungswahl Funk funktioniert nicht. Anmerkung: Funktioniert das Tor nach all diesen Lösungsversuchen noch immer nicht, sollte die elektronische Ausstattung ersetzt oder mit unserem technischen Dienst Kontakt aufgenommen werden. Kundendients service@pujol.es 34-9 02 199 947...
  • Seite 57: Erlöschen Der Garantie

    Deutschland 57 KUNDENDIENST GARANTIEZEITRAUM Automatismos Pujol leistet für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Lieferdatum eine Garantie für jegliche Fabrikationsfehler der hergestellten Antriebsvorrichtungen für Türen, elektrische Anlagen und Zubehör. VERPFLICHTUNGEN Automatismos Pujol verpflichtet sich zur Übernahme von Reparaturen von Anlagen mit Garantie, wobei die entsprechenden Anlagen und Geräte zuvor einer Überprüfung durch unsere technische Abteilung unterzogen...
  • Seite 58 mini marathon...
  • Seite 59 mini marathon...

Inhaltsverzeichnis