Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
nice line
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Português
Nederlands
Polski
Русский
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
INSTRUÇES DE MONTAGEM
MONTAGE HANDLEIDING
INSTRUKCJA MONTAŻOWA
Инструкции по установке
loading

Inhaltszusammenfassung für Nice line

  • Seite 1 Italiano ISTRUZIONI DI MONTAGGIO English ASSEMBLY INSTRUCTIONS Français INSTRUCTIONS DE MONTAGE Deutsch MONTAGEANLEITUNG Español INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Português INSTRUÇES DE MONTAGEM Nederlands MONTAGE HANDLEIDING Polski INSTRUKCJA MONTAŻOWA Инструкции по установке Русский...
  • Seite 2 3 - NICE LINE...
  • Seite 9 Befestigung des Podests 13. Die Elemente F12 an die Decke annähern. Die Stellung bestimmen und vom Außenrand des Podests E04 einen Abstand von ca. 15 cm einhalten. Mit einem Bohrer Ø 12 mm ein Bohrloch ausführen (Abb. 9). Unter Zuhilfenahme der Elemente C85, C91 und C88 endgültig befestigen (Abb. 10). 14. N achdem kontrolliert worden ist, ob das Podest perfekt waagrecht liegt, die Teile F12 mit Hilfe der Elemente C89 auf dem Podest E04 befestigen. Dazu das Podest E04 mit einem Bohrer Ø 5 mm anbohren (Abb. 10). Montage des Geländers 15. Die Stufen L31 fächerförmig auseinander ziehen. Die Treppe kann nun bestiegen werden. 16. B eim Podest E04 beginnend, die längeren Geländerstäbe CB6 (h = 1160 mm), die die Stufen L31 miteinander verbinden, einsetzen und so ausrichten, dass die Löcher des Elements B53 zur Treppenmitte und die zuvor montierten Elemente C69 zur Geländeraußenseite gerichtet sind (Abb. 11). 17. P rüfen, ob alle eingesetzten Geländerstäbe CB6 senkrecht stehen. Dabei sehr sorgfältig vorgehen, weil das Endergebnis der Montage davon abhängt. 18. D ie Geländerstäbe CB6 endgültig auf den Stufen L31 befestigen, indem die Elemente B02 festgeschraubt werden (Abb. 1). 19. Nochmals kontrollieren, ob die Geländerstäbe CB6 gerade stehen und ihre Position ggf. korrigieren. 20. D as Element F01 in Übereinstimmung mit dem ersten Geländerstab CB6 auf dem Fußboden befestigen. Das Bohrloch mit einem Bohrer Ø 8 mm ausführen. Die Teile C90, B12 und B02 verwenden (Abb. 1). 21. D en ersten Geländerstab CB6 zusammen mit dem Verstärkungselement F07 positionieren. Das Teil F07 mit den Elementen B02 befestigen und den Geländerstab CB6 mit dem Element B02 auf dem Boden befestigen (Abb. 12). 10 - NICE LINE...
  • Seite 10 Abstand auf dem Podest E04 ausführen. Einen Abstand von ca. 50 mm vom Rand und einen Abstand von 25 mm zwischen dem ersten Bohrloch und dem Element B05 einhalten (Abb. 18). Die Teile F01 mit Hilfe der Elemente C89 und B02 auf dem Podest E04 positionieren (Abb. 20). 34. Die Mittelsäule C04 auf dem Element G01 montieren, das aus dem Podest E04 herausragt (Abb. 20). 35. D ie Geländerstäbe CB7 (h = 935 mm) so in die Elemente F01 einsetzen, dass die Teile C69 nach außen gerichtet sind, dann die Elemente B02 festziehen (Abb. 20). 36. Das Element B01 auf die Mittelsäule C04 setzen und mit Hilfe des Elements B02 befestigen (Abb. 20). 37. D en Handlauf A18 in Übereinstimmung mit den Bohrlöchern auf dem Endstück B53 der Geländerpfosten CB7 und auf dem Element B01 mit einem Bohrer Ø 5 mm anbohren. Den Handlauf A18 mit den Teilen B54 und B55 befestigen (Abb. 20). 38. J e nach Position und Vorhandensein von Wänden rund um die Treppenöffnung könnte es notwendig sein, einen oder zwei zusätzliche Geländerstäbe CB7 einzusetzen. In diesem Fall muss zu den anderen Geländerstäben bzw. zur Wand derselbe Abstand eingehalten werden. . Für die Befestigung wird empfohlen, das Podest mit einem Bohrer Ø 10 mm anzubohren und die Teile F01, C84, B27, B23 und C31 zu verwenden (Abb. 19). 39. D en Handlauf A18 vervollständigen, indem die Elemente A03 mit Hilfe des Klebstoffs X01 befestigt werden (Abb. 20). 40. D ie Stahlkabel F30 in die auf den Geländerstäben CB7 vorhandenen Teile C69 einziehen. Die Kabel an einem der beiden Enden mit den Elementen D37 und C76 befestigen, wobei das Kabel 5 mm weit über das Element D37 hinausragen muss (Abb. 20). Die Kabel am gegenüberliegenden Ende mit der Hand spannen und sie mit den Elementen D37 und C76 festziehen. Die Kabel in einem Abstand von 5 mm zum Artikel D37 abschneiden. Die Teile D36 zum Schutz der Kabel festschrauben (Abb. 20). Achtung: Zum Abschneiden der Kabel wird empfohlen, den betroffenen Abschnitt mit Klebeband zu umwickeln, um ein Ausfransen zu vermeiden. Eine geeignete Schere dazu verwenden. Abschließende Arbeit 41. U m die Treppe im Mittelbereich zusätzlich zu stabilisieren, die Teile F09 an der Wand befestigen und unter Verwendung der Teile F08 mit den Geländerstäben CB6 verbinden. Mit einem Bohrer Ø 8 mm ein Bohrloch ausführen und die Teile B85, B86, C90 und B12 verwenden (Abb. 21). 11 - NICE LINE...
  • Seite 21 TAB 1 CB6 H.1160 CB7 H.935 22 - NICE LINE...
  • Seite 22 Beispiel: Bei einer gemessenen Geschosshöhe von 291 cm und einer Treppe mit 13 Steigungen: 1. I n der Spalte H ablesen, wie viele Distanzringe für die Höhe 291 cm notwendig sind; 62 in der Spalte A/13 2. E inen Ring D45 nach dem anderen auf alle Distanzstücke D47 verteilen, bis sie aufgebraucht sind (um den ästhetischen Aspekt zu berücksichtigen, die Spritzstelle, die am Rand zu sehen ist, in dieselbe Richtung drehen). Auf das 1. Distanzstück D47 können bis zu 4 Ringe D45 gelegt werden (3 darüber und 1 darunter). Auf die restlichen Distanzstücken D47 können bis zu 6 Ringe D45 gelegt werden (3 darüber und 3 darunter). 3. Z uletzt befinden sich 2 Ringe D45 auf dem 1. Distanzstück D47 (1 darüber und 1 darunter), 5 Ringe auf den restlichen 12 Distanzstücken D47 (3 darüber und 2 darunter). Español Para determinar la cantidad necesaria de discos espaciadores D45, utilice la TAB.2 (H = altura, A = número de contrahuellas). Ejemplo: para una altura medida de pavimento a pavimento de 291 cm y una escalera con 13 contrahuellas, hace falta: 1. D onde se indica la altura de 291 cm, en la columna H, lea la cantidad de discos distanciadores necesarios, nº 62 en la columna A/13. 2. D istribuya los discos D45, en sucesión, en todos los distanciadores D47, uno a la vez, hasta agotarlos (mantenga la alineación del punto de inyección, presente en el borde a la vista, para mejorar el aspecto estético). En el 1er distanciador D47 se pueden introducir hasta un máximo de 4 discos D45 (3 arriba y 1 abajo). En los demás espaciadores D47 es posible introducir un máximo de 6 discos D45 (3 arriba y 3 abajo). 3. E l resultado final es de 2 discos D45 en el 1er distanciador D47 (1 arriba y 1 abajo), 5 discos en los 12 distanciadores restantes D47 (3 arriba y 2 abajo). 23 - NICE LINE...
  • Seite 24 TAB 2 H. cm H. cm H. cm 25 - NICE LINE...
  • Seite 25 26 - NICE LINE...
  • Seite 26 FIG. 1 27 - NICE LINE...
  • Seite 27 FIG. 2 28 - NICE LINE...
  • Seite 28 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 7 FIG. 6 FIG. 8...
  • Seite 29 FIG. 9 FIG. 10 FIG. 11 FIG. 12...
  • Seite 30 FIG. 13 FIG. 14 FIG. 15 FIG. 16 FIG. 17...
  • Seite 31 FIG. 18 FIG. 19 FIG. 20 FIG. 21...
  • Seite 35 Kenndaten des Produkts denomination commerciale: NICE LINE Handelsbezeichnung: NICE LINE typologie: escalier helicoïdal à plan rond Typ: runde Spindeltreppe matériaux employés verwendete Materialien STRUCTURE STRUKTUR description Beschreibung composée d'entretoises (1) en métal et de disques besteht aus Distanzhülsen (1) aus Metall und entretoises (2) en plastique empilés et comprimés sur aufeinander gelegten und an die modulierte...
  • Seite 39 D.U.M 01/2011...