Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Promac PBD-2870 Bedienungsanleitung

Metalldrehbank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBD-2870:
Metal Lathe
Metalldrehbank
Tour à métaux
Schweiz / Suisse
JPW (TOOL) AG
Tämperlistrasse 5
CH-8117 Fällanden Switzerland
www.promac.ch
PBD-2870
France
TOOL France / PROMAC
57, rue du Bois Chaland, Z.I. du Bois Chaland
case postale 2935 FR-91029 Evry Cedex
www.promac.fr
06-2017
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Promac PBD-2870

  • Seite 1 06-2017 Metal Lathe PBD-2870 Metalldrehbank Tour à métaux France Schweiz / Suisse TOOL France / PROMAC JPW (TOOL) AG 57, rue du Bois Chaland, Z.I. du Bois Chaland Tämperlistrasse 5 case postale 2935 FR-91029 Evry Cedex CH-8117 Fällanden Switzerland www.promac.fr...
  • Seite 2 CE-Conformity Declaration CE-Konformitätserklärung Déclaration de Conformité CE Product / Produkt / Produit: Metal lathe / Metalldrehbank / Tour à métaux PBD-2870 Brand / Marke / Marque: PROMAC Manufacturer / Hersteller / Fabricant: JPW (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden Schweiz / Suisse / Switzerland We hereby declare that this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DE Bedienungsanleitung (Übersetzung der Originalbedienungsanleitung) 1.0 Informationen zur vorliegenden Anleitung Das vorliegende Handbuch wird von PROMAC bereitgestellt und enthält die Anweisungen für den sicheren Betrieb der Metalldrehbank Modell PBD-2870 von PROMAC sowie für die an diesem Produkt auszuführenden Wartungsvorgänge. Die Anleitung enthält Anweisungen zu Montage, Sicherheitsmaßnahmen, allgemeinen Bedienschritten und Wartungsvorgängen sowie die Teilelisten.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    13. Die Maschine Ausführung aller erforderlichen 3.0 WICHTIGE Einstellungen oder Wartungsarbeiten Stromnetz trennen. SICHERHEITSHINWEISE 14. Einstellwerkzeuge jeglicher Art entfernen. Der Bediener sollte es sich zur Gewohnheit machen, vor dem Einschalten der ALLE ANWEISUNGEN ANLEITUNGEN Maschine sicherzustellen, dass Einstellwerkzeuge jeglicher Art VERWENDUNG DER SÄULENBOHRMASCHINE DURCHLESEN.
  • Seite 5 30. Die Maschine niemals unbeaufsichtigt laufen lassen. Die 32. Den Netzstecker ziehen, wenn die Maschine außer Betrieb Stromversorgung ausschalten und die Maschine nicht eher genommen wird. verlassen, als bis sie zum Stillstand gekommen ist. 33. Sicherstellen, dass das Werkstück sicher eingespannt ist. 31.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung Und Einsatzbeschränkungen

    3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung und Einsatzbeschränkungen Die Maschine wurde ausschließlich für das Drehen und Bohren von spanend bearbeitbaren Metall- und Kunststoffwerkstoffen konstruiert. Das Werkstück muss so beschaffen sein, dass es sicher geladen, abgestützt und geführt werden kann. Die Maschine ist ausschließlich für den Einsatz in Innenräumen gedacht. Die Schutzklasse der elektrischen Einrichtungen entspricht IP54. Damit die Maschine nicht umkippt, muss sie mit vier Ankerschrauben am Boden verschraubt werden.
  • Seite 7: Technische Daten

    4.0 Technische Daten Modellnummer ...................................... PBD-2870 Bestellnummer……………………………………………………………………....................... PBD-2870 Motoren und Elektrik: Motortyp…………………………………………………….......................... Induktionsmotor Motorleistung ......................................1,1 kW Stromversorgung ................................1 - 230 V, PE, 50 Hz Schutzklasse ....................................... IP 54 Für Volllast verzeichnete Stromstärke ............................... 6,4 A Maschinenleuchte ..............................Halogenleuchte 24 V, 35 W Kühlmittelpumpe .......................................
  • Seite 8: Spindelkegelanbringung

    4.1 Spindelkegelanbringung: Abb. 4-1: Spindelkegelanbringung 4.2 Schema der Ankerschraubenbohrungen: Abb. 4-2: Schema der Ankerschraubenbohrungen des Drehmaschinenbattes (links) und des Ständers (rechts) WARNUNG: Damit die Maschine nicht umkippt, muss sie mit vier Ankerschrauben (nicht mitgeliefert) am Boden verschraubt werden.
  • Seite 9: Beschreibung Der Maschine

    5.0 Beschreibung der Maschine Abb. 5-2: Beschreibung der Maschine R ....Wahlknopf für Vorschubgeschwindigkeit S ........Vorschub vorwärts/rückwärts T ........Kühlmittelzufuhr EIN/AUS Abb. 5-1: Beschreibung der Maschine U ............Spindel EIN/AUS V ........Spindel vorwärts/rückwärts A ........Maschinenschranksockel X ..............Not-Aus B .................
  • Seite 10: Einrichtung Und Montage

    6.0 Einrichtung und Montage Warnung: Die Maschine ist sehr schwer (240 kg)! Prüfen, ob die Hebevorrichtungen ein ausreichendes WARNUNG: Tragvermögen aufweisen und in einwandfreiem Zustand sind. Vor Montage und Inbetriebnahme muss der Inhalt dieses Niemals den Bereich unter schwebenden Lasten betreten. Handbuchs vollständig durchgelesen und verstanden werden.
  • Seite 11: Verlängerungskabel

    8.2 Einrichten der Zahnradkombination qualifizierten Elektriker oder dem Wartungspersonal zu halten. Keine Änderungen am Netzstecker der Maschine vornehmen. Die Riemenscheibenabdeckung entfernen. Der Leiter mit grün-gelber Isolierung ist der Schutzleiter Drehzahl Leitspindel somit (Erdungsleiter). Sollte eine Reparatur oder Auswechslung des Vorschubgeschwindigkeit des Bearbeitungswerkzeugs wird über Netzkabels oder des Steckers erforderlich sein, darauf achten, die Zahnradanordnung und durch Betätigung des Wählhebels für dass der Schutzleiter nicht mit einem Strom führenden...
  • Seite 12: Kegeldrehen Mit Reitstock

    8.3 Kegeldrehen mit Reitstock Das Werkstück mit zwischen den Spitzen angebrachtem Mitnehmer montieren. Der Mitnehmer wird über die Planscheibe angetrieben. Die Reitstockspitze mit Fett schmieren, damit die Spitze nicht überhitzt. Abb. 8-5: Dreibacken-Universalspannfutter Aufspannen Stangenmaterial großem Durchmesser dient ein Außenspannbacken-Satz. Die Spannbacken müssen in der korrekten Reihenfolge in das Futter eingesetzt werden.
  • Seite 13: Lünette Und Mitlaufende Lünette

    Abb. 8-7: Umlaufende Spitze Ausstoßen umlaufenden Spitze muss Reitstockpinole ganz zurückbewegt werden. 8.8 Lünette und mitlaufende Lünette (Option) Abb. 8-9: Mitlaufende Lünette Diese Lünetten (Setzstöcke) unterschiedlichen Typs verhindern, dass sich lange und dünne Werkstücke unter dem vom Hinweis: Werkzeug ausgeübten Druck verbiegen. Die Finger (2) fest, aber nicht auf zu starken Druck einstellen.
  • Seite 14: Bedienelemente

    Spannbacken-Zähne und -Zahnkränze müssen stets voll im Eingriff sein. 9.0 Bedienelemente Anderenfalls können die Spannfutterbacken brechen und infolge der Siehe Abb. 9-1: Rotationskraft weggeschleudert werden (Abb. 10-1). R .......... Wahlknopf für Vorschub S ......... Vorschub vorwärts/rückwärts T ........Kühlmittelzufuhr EIN/AUS U ............
  • Seite 15: Einrichten Der Bearbeitungswerkzeuge

    10.3 Einrichten der Bearbeitungswerkzeuge 10.5 Manuelles Drehen Der Schnittwinkel ist korrekt, wenn die Schneide in einer Linie Schlosskastenverstellweg (Y, Abb. 10-6), Querverfahrweg (Z) mit der Mittelachse des Werkstücks ausgerichtet ist. Die und Oberschlittenverfahrweg (BB) können auf Längs- und äußerste Spitze der Reitstockspitze als Ausrichthilfe benutzen. Planvorschub eingestellt werden.
  • Seite 16: Gewindeschneiden

    10.7 Gewindeschneiden Gewindeschneiden wird mehreren Bearbeitungsdurchgängen einem Gewindeschneidwerkzeug ausgeführt. Die Schnitttiefen sollten jeweils ca. 0,2 mm betragen und bei den Schlichtdurchgängen kleiner werden. A) Zoll- und metrische Geweinde schneiden: Die Maschine auf die gewünschte Gewindesteigung einstellen (Siehe Abschnitt 8-2). Die niedrigstmögliche Spindeldrehzahl wählen. Die Halbmutter (AS, Abb.
  • Seite 17: Bohrvorgang

    11.0 Wartung seitens des Anwenders WARNUNG: Vor allen Arbeiten an der Maschine muss sie von der Stromversorgung getrennt werden. Dazu den Netzstecker ziehen. Bei Nichtbeachtung kann es zu schwerwiegenden Verletzungen kommen. Die ordnungsgemäße Reinigung der Maschine, der Arbeitstische, des Betts, des Hauptschlittens und der anderen Schlitten, des Bodens und der Umgebung ist ein entscheidender Faktor für die Gewährleistung der Sicherheit.
  • Seite 18 B) Querschlitten und Oberschlitten einstellen: Jeder Schlitten ist mit einer Einstellleiste versehen (C, Abb. 11- 3). Mithilfe der Schrauben (E), an denen Sicherungsmuttern angebracht sind, können Einstellungen vorgenommen werden. Abb. 11-3: Schlitten einstellen Die Schlitten einstellen, bis sie sich frei und ohne Spiel bewegen können.
  • Seite 19: Störungsbeseitigung

    12.0 Störungsbeseitigung Symptom Mögliche Ursache Gegenmaßnahme* Drehbank von Steckdose oder Generator Alle Steckeranschlüsse prüfen. getrennt. Sicherung durchgebrannt oder Sicherung ersetzen oder Trennschalter rückstellen. Trennschalter wurde ausgelöst. Drehbank startet nicht. Kabel beschädigt. Kabel ersetzen. Spannfutter-Schutzabdeckung nicht Die Spanfutter-Schutzabdeckung schließen. geschlossen. Riemenscheibenabdeckung entfernt Riemenscheibenabdeckung anbringen Drehmaschine erreicht Verlängerungskabel zu dünn oder zu lang.
  • Seite 20: Ersatzteile

    15.0 Ersatzteile PBD-2870 Explosionszeichnung - 1...
  • Seite 21 PBD-2870 Teileliste Explosionszeichnung - 1 Index Teil Beschreibung Größe Anz. 201 ..PBD2870-1-201 ...... PINOLE ......................1 202 ..PBD2870-1-202 ...... LEITSPINDEL ....................1 203 ..GB109679-3-10 ...... FLACHKEIL ............... 3 x 10 mm ....... 1 204 ..PBD2870-1-204 ...... KLEMMGRIFF ....................1 205 ..
  • Seite 22 PBD-2870 Explosionszeichnung - 2...
  • Seite 23 PBD-2870 Teileliste Explosionszeichnung - 2 Index Teil Beschreibung Größe Anz. 401 ..PBD2870-2-401 ...... FRONTPANEL ....................1 402 ..GB702-4-10S ......LINSENKOPFSCHRAUBE ........... M4 × 10 mm ....4 403 ..PBD2870-2-403 ...... ABDECKUNG DER LEITSPINDEL ..............2 404 ..
  • Seite 24 PBD-2870 Explosionszeichnung - 3...
  • Seite 25 PBD-2870 Teileliste Explosionszeichnung - 3 Index Teil Beschreibung Größe Anz. 301 ..GB8941-12 ......SICHERUNGSSCHEIBE FÜR WELLE ......12 ......... 1 302 ..PBD2870-3-302 ...... ZAHNRAD ..................... 1 303 ..GB8941-12 ......SICHERUNGSSCHEIBE FÜR WELLE ......12 ......... 1 304 ..
  • Seite 26 PBD-2870 Explosionszeichnung - 4...
  • Seite 27 PBD-2870 Teileliste Explosionszeichnung - 4 Index Teil Beschreibung Größe Anz. 501 ..JBT7940495-6 ......KUGELÖLER ............. Φ6 ........ 2 502 ..GB7085-8-35 ......INNENSECHSKANTSCHRAUBE ......... M8 × 35 mm ....1 503 ..PBD2870-4-503 ...... SCHIENE ....................1 504 ..PBD2870-4-504 ...... HALTERUNG ....................1 505 ..
  • Seite 28 PBD-2870 Explosionszeichnung - 5...
  • Seite 29 PBD-2870 Teileliste Explosionszeichnung - 5 Index Teil Beschreibung Größe Anz. 28 ..PBD2870-5-28 ......FEDER ..............0,8 x 5 x 15 mm .... 1 29 ..GB30889-5 ......STAHLKUGEL ............5 ........1 40 ..JBT7940495-6 ......KUGELÖLER ............. 6 ........2 71 ..
  • Seite 30 PBD-2870 Explosionszeichnung - 6...
  • Seite 31 PBD-2870 Teileliste Explosionszeichnung - 6 Index Teil Beschreibung Größe Anz. 20 ..GB7085-5-20 ......INNENSECHSKANTSCHRAUBE ......... M5 × 20 mm ....3 21 ..TBB-51101 ......DRUCKKUGELLAGER ..........51101 ......2 22 ..PBD2870-6-22 ......FEDER ..............6 ........1 23 ..
  • Seite 32 PBD-2870 Explosionszeichnung - 7...
  • Seite 33 PBD-2870 Teileliste Explosionszeichnung - 7 Index Teil Beschreibung Größe Anz. 1 ... PBD2870-7-1 ......GRIFF ......................1 3 ... PBD2870-7-3 ......HEBELAUFNAHME ..................1 4 ... PBD2870-7-4 ......UNTERLEGSCHEIBE ..................1 5 ... PBD2870-7-6 ......VIERFACH-WERKZEUGHALTER ..............1 6 ...
  • Seite 34: Schaltplan

    16.0 Schaltplan PBD-2870 ……………….1~230 V, PE, 50 Hz...
  • Seite 35: Spezifikation

    PBD-2870 Elektrik-Teileliste GEGEN- BESCHREIBUNG SPEZIFIKATION Anz. Hinweis STAND IP-55 AC-1 18A Ue250 V Magnetschütz KJD17GF AC-3 15A CE Schalter Vorwärts/0/ Ue 250V IEN 12A 5E4 ZH-A Rückwärts UI 690V IEN 20A Schütz LC1K0910 20 VA 230 VAC Transformator 230V/24V/20VA 20 VA 230 VAC...

Inhaltsverzeichnis