Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eliwell TelevisGate 2G Installation
Eliwell TelevisGate 2G Installation

Eliwell TelevisGate 2G Installation

Werbung

TelevisGate 2G
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Porter des équipements de protection individuelle (EPI) appropriés et respecter
les procédures de sécurité. Se référer à la norme américaine NFPA 70E ou à la
réglementation locale en vigueur en matière d'installation.
Isoler toutes les sources d'alimentation en énergie électrique des équipements
ou appareils destinés à recevoir le dispositif avant d'effectuer toute intervention.
Toujours utiliser un détecteur de tension correctement étalonné pour s'assurer
d'avoir bien isolé la source d'alimentation électrique.
Ne pas dépasser les valeurs nominales du dispositif pour les seuils maximums.
Ne pas obstruer les grilles d'aération (situées en haut et en bas du dispositif).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYBUCHU LUB WYŁADOWANIE
ŁUKOWEGO
Korzystać z odpowiednich środków ochrony indywidualnej (ŚOI) i przestrzegać
procedur bezpieczeństwa. Stosować się do normy NFPA 70E (Stany
Zjednoczone) lub do przepisów lokalnych w zakresie instalacji.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac, odłączyć wszystkie rodzaje zasilania od
sprzętu, na którym ma zostać zainstalowane urządzenie.
Aby sprawdzić, czy zasilanie zostało odcięte, należy zawsze skorzystać
z odpowiednio skalibrowanego detektora napięcia.
Nie przekraczać wartości znamionowych urządzenia dla progów maksymalnych.
Nie zasłaniać kratek napowietrzających (w górnej i dolnej części produktu).
Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje śmierć lub ciężkie obrażenia.
1. C
INFORMATIONS GÉNÉRALES
TelevisGate 2G
est un dispositif d'interface qui permet de connecter via une liaison RS485
des contrôleurs Eliwell et des tierces parties à l'application Cloud
(
www.televisblue.com
), en utilisant le modem intégré GSM/GPRS Quad-Band
(850/900/1800/1900 MHz).
TelevisGate 2G
a été conçu pour fonctionner exclusivement avec les cartes SIM
préinstallées dans un ensemble défini de pays dont la liste est disponible sur le site
www.eliwell.com
L'emballage contient (Fig. 1) les éléments suivants :
• Dispositif
TelevisGate 2G
(déjà pourvu d'une carte SIM)
• Feuillet ou bordereau de licence et code d'activation (PIN)
• KIT chevilles pour montage mural (x2)
• Presse-étoupe pour la fixation du câble d'alimentation
INFORMACJE OGÓLNE
TelevisGate 2G
jest urządzeniem interfejsowym, łączącym, za pośrednictwem RS485,
sterowniki firmy Eliwell oraz innych producentów z aplikacją Cloud
www.televisblue.com
(
), przy użyciu wbudowanego modemu GSM/GPRS Quad-Band
(850/900/1800/1900 MHz).
TelevisGate 2G
został zaprojektowany do pracy wyłącznie z wcześniej zainstalowanymi
SIM w określonym zbiorze krajów, których lista jest dostępna na stronie
Wewnątrz opakowania (Fig. 1) znajduje się:
• Przyrząd
TelevisGate 2G
(wyposażony już w SIM)
• Arkusz licencji i PIN aktywacyjny
• Zestaw kołków rozporowych do montażu naściennego (x2)
• Przepust kablowy do zakotwienia kabla zasilającego
9IS54448 00
DANGER / GEFAHR / NIEBEZPIECZEŃSTWO / ОПАСНОСТЬ
/ Inhalt / Zawartość opakowania / Содержание
omposition
(a)
TelevisBlue
(a)
(b)
| Feuillet technique
TelevisBlue
www.eliwell.com
(a)
(b)
| Arkusz techniczny
(c)
STROMSCHLAG-, EXPLOSIONS- ODER LICHTBOGENGEFAHR
Geeignete persönliche Schutzausrüstung (PSA) benutzen und
Sicherheitsvorschriften befolgen. Auf den NFPA 70E-Standard
(Vereinigte Staaten) oder die Fachnormen zur Installation Bezug nehmen.
Die Stromversorgung der Geräte, in die dieses Gerät installiert werden muss,
vor jedem Eingriff unterbrechen.
Die vorschriftsmäßige Unterbrechung der Stromversorgung stets mit einem
geeichten Spannungsmessgerät überprüfen.
Angesichts der oberen Schwellen dürfen die Nennwerte des Geräts nicht
überschritten werden.
Die Lüftungsgitter (an Ober- und Unterseite des Produkts) nicht verstopfen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verletzungen
РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА, ВЗРЫВА ИЛИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ДУГИ
Используйте средства индивидуальной защиты (PPE) и соблюдайте
меры безопасности. Обратитесь к стандарту NFPA 70E (США) или другим
применимым местным стандартам и требованиям.
Перед выполнением любых операций по установке оборудования снимите
напряжение со всей установки, в которую оно устанавливается.
Чтобы убедиться в снятии питания с установки используйте правильно
откалиброванный детектор напряжения.
Не превышайте верхнего порога допустимого для устройства напряжения.
Не перекрывайте вентиляционные решетки (сверху и снизу устройства).
Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезной травме.
(b)
(c)
Fig. 1.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
TelevisGate 2G
ist ein Schnittstellengerät, das Eliwell und Drittanbieter-Regler über RS485
TelevisBlue
mit der Anwendung Cloud
integrierte GSM/GPRS Vierband-Modem (850/900/1800/1900 MHz) verwendet.
TelevisGate 2G
ist ausschließlich für den Betrieb mit den vorinstallierten SIM-Karten
innerhalb einer definierten Anzahl von Ländern ausgelegt, siehe Liste auf der Website
www.eliwell.de
Die Verpackung (Fig. 1) enthält:
TelevisGate 2G
Gerät (mit SIM-Karte)
• Lizenzseite und Aktivierungs-PIN
(c)
• SATZ Dübel für Wandeinbau (x2)
• Kabelverschraubung für Stromkabel
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
TelevisGate 2G
является интерфейсным устройством, которое соединяет сеть шины
RS485 с контроллерами Eliwell и других производителей с Облачным приложением
TelevisBlue
www.televisblue.com
(
(850/900/1800/1900 MHz) GSM/GPRS модема.
TelevisGate 2G
разработан для работы исключительно с предустановленными
SIM картами в ряде стран, перечень которых Вы можете найти на web-сайте
www.eliwell.com
Комплект (Fig. 1) включает в себя:
TelevisGate 2G
• Сам
• Лицензионное соглашение и ПИН код активации
• Набор с зажимами для установки на стену (x2)
• Зажим для анкерного крепления кабеля подачи питания
www.televisblue.com/help
www.televisblue.com
(
(a)
(b)
| Datenblatt
(c)
) с помощью встроенного четырех-диапазонного
(a)
(с SIM картой)
(b)
| Технические данные
) vernetzt und hierzu das
(c)
1/8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eliwell TelevisGate 2G

  • Seite 1 RS485 TelevisGate 2G ist ein Schnittstellengerät, das Eliwell und Drittanbieter-Regler über RS485 TelevisBlue des contrôleurs Eliwell et des tierces parties à l’application Cloud TelevisBlue www.televisblue.com mit der Anwendung Cloud ) vernetzt und hierzu das www.televisblue.com...
  • Seite 2 / Backup-Batterie Atterie De seCours ou De sAuvegArDe Bateria rezerwowa / Резервная батарейка TelevisGate 2G est doté d’une batterie de secours RTC. TelevisGate 2G ist mit einer RTC-Backup-Batterie ausgestattet. Le remplacement de la batterie doit être effectué uniquement par un Die Batterie darf nur durch Fachpersonal bei ausgeschaltetem Gerät unter...
  • Seite 3: Installation

    Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезной травме. 5. i / Installation / Instalacja / Установка nstAllAtion TelevisGate 2G TelevisGate 2G a été conçu pour une installation murale ou sur panneau. ist für Wandmontage bzw. Tafeleinbau ausgelegt. Le dispositif étant éteint : Bei ausgeschaltetem Gerät:...
  • Seite 4: I Nformations Sur La Sécurité

    7. C / Netzanschluss onnexion Au réseAu Przyłączenie do sieci / Подключение к сети Le connecteur d’alimentation se trouve à l’intérieur du TelevisGate 2G et est accessible Der Netzstecker im TelevisGate 2G ist nur nach Abnahme des Deckels zugänglich. seulement après avoir ôté le couvercle. Le dispositif étant éteint, retirer le couvercle comme Den Deckel bei ausgeschaltetem Gerät entfernen, siehe...
  • Seite 5 STATUS MODEM ALARM Déplacer TelevisGate 2G où « il y a du réseau » SIM non enregistrée / recherche réseau TelevisGate 2G an eine Stelle mit Netzempfang bewegen FAST BLINK SIM nicht registriert / Netzsuche Jeśli problem nie znika, przenieść TelevisGate 2G w miejsce,...
  • Seite 6 10. C rs485 / RS485-Anschluss onnexion Połączenie RS485 / Подключение по шине RS485 CONNEXION RS485 TelevisGate 2G La connexion entre et les modules du système doit être réalisée au moyen d’un câble avec conducteurs d’une section de 0,5 mm RS485 Utiliser un câble blindé...
  • Seite 7: D Onnées Techniques

    12. D / Technische Daten / Dane techniczne / Технические данные onnées teChniques Communication Kommunikation Modem intégré GSM/GPRS Quad-Band (850/900/1800/1900 MHz) Eingebautes GSM/GPRS Vierband-Modem (850/900/1800/1900 MHz) Antenne Antenne Fréquence 900/1800/2100 MHz Frequenz 900/1800/2100 MHz Impédance nominale 50 Ω Nennimpedanz 50 Ω Gain 3dBi Verstärkung 3dBi Connecteur MCX 90 M...
  • Seite 8 этаж 3, офис 3 (день/месяц/год) тел.: +7 499 611 79 75 факс: +7 499 611 78 29 MADE IN ITALY отдел продаж: michael@mosinv.ru СДЕЛАНО В ИТАЛИИ техническая поддержка: leonid@mosinv.ru www.mosinv.ru 01/16 © Eliwell Controls s.r.l. 2016 All rights reserved. 9IS54448 00...

Inhaltsverzeichnis