Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Betriebsanleitung
Typ MFTG-100V
Feuchte- und Temperatursensor
Inhaltsübersicht
Kapitel
Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Haftungsausschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung / Recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Selbsthilfe bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Anschlussplan / Maßblatt [mm] . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Herstellerhinweis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Servicehinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Anwendung
Kombinierter Sensor für die genaue Messung von Tempe-
ratur und relativer Feuchte in der Landwirtschaft, Kälte- und
Klimatechnik.
Ein spezielles Coating (Code - HC) ermöglicht den dauer-
haften Betrieb in besonders verschmutzten Atmosphären.
Haftungsausschluss
Änderungen der Konstruktion und technischen Daten
behalten wir uns im Interesse der Weiterentwicklung vor. Aus
den Angaben, Abbildungen bzw. Zeichnungen und Beschrei-
bungen können deshalb keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Irrtum ist vorbehalten.
Wir haften nicht für Schäden aufgrund von Fehlgebrauch,
sachwidriger Verwendung, unsachgemäßer Verwendung
oder als Folge von nicht autorisierten Reparaturen bzw.
Veränderungen.
Sicherheitshinweise
Montage, elektrischer Anschluss und Inbetriebnahme nur
von ausgebildetem Fachpersonal vornehmen lassen.
Halten Sie sich an die anlagenbezogenen Bedingungen
und Vorgaben des Systemherstellers oder Anlagenbauers.
Im Falle von Zuwiderhandlungen erlischt die Garantie auf
unsere Regelgeräte und Zubehörteile!
Es ist grundsätzlich verboten, Arbeiten an unter Spannung
stehenden Teilen durchzuführen. Schutzart des geöffneten
Gerätes ist IP00! Gefährliche Spannungen können direkt
berührt werden!
Elektrische Ausrüstungen sind regelmäßig zu überprüfen:
Lose Verbindungen sind wieder zu befestigen, beschä-
digte Leitungen oder Kabel sofort auszutauschen.
Der Sensor und vor allem der Fühlerkopf darf keinen
extremen mechanischen Belastungen ausgesetzt werden.
Der Sensor muss immer mit Filterkappe betrieben werden.
Niemals den Sensor im Inneren des Fühlerkopfes
berühren.
Da lediglich das Gehäuse der Schutzklasse IP65 genügt,
prinzipbedingt jedoch nicht der Fühlerkopf, muss vor dem
eventuellen Reinigen der Anlagen mit einem Wasserstrahl,
unbedingt die Schutzkappe über den Fühlerkopf gesteckt
werden. Ansonsten drückt der Wasserstrahl die
Verschmutzung durch den Filter, so dass die Sensorele-
mente verunreinigt werden können.
Art.-Nr. 384046
Seite
deutsch
Operating Instructions
Type MFTG-100V
Humidity / temperature sensor
Contents
Chapter
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Exclusion of liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Disposal / recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Self-help for appearing errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connection diagram / Dimensions [mm] . . . . . . . . . . . 4
Manufacturer reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Service information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Application
Combined sensor for accurate measurement of temperature
and relative humidity in agriculture, air conditioning and refrig-
eration technology.
Special protection coating for the sensing element (code -
HC) permits the permanent use in very polluted environ-
ments.
Exclusion of liability
To allow for future developments, construction methods and
technical data given are subject to alteration. We do not
accept any liability for possible errors or omissions in the
information contained in data, illustrations or drawings
provided.
We accept no liability for damage caused by misuse, incorrect
use, improper use or as a consequence of unauthorized
repairs or modifications.
Safety instructions
Installation, electrical connection and commissioning to be
carried out by trained service personnel only. The specifi-
cations of the manufacturer or supplier, and instructions
relating to the equipment, should be rigidly adhered to.
Failure to comply with these conditions will invalidate the
guarantee on our controllers and accessories!
It is strictly forbidden for work to be carried out on any
components while they are connected to live voltage. The
open equipment is protected to IP00. It is possible to come
into direct contact with dangerous voltages!
Inspect electrical equipment periodically: retighten loose
connections – immediately replace damaged lines and
cables.
The sensor and mainly the sensing head shall not be
exposed to extreme mechanical stress.
The sensor must be operated with the filter cap on at all
times. Do not touch the sensors inside the sensing head.
Because only the housing complies with the IP65 system
of protection, but not - as a matter of principle - the sensor
head, the protective cap must be fitted to the sensor head
before any cleaning of the system using a water spray.
Otherwise the water spray may press the dirt through the
filter so that the sensor elements are then contaminated.
english
1
Part.-No. 384046
Page

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZIEHL-ABEGG MFTG-100V

  • Seite 1 Betriebsanleitung Operating Instructions Typ MFTG-100V Type MFTG-100V Art.-Nr. 384046 Part.-No. 384046 Feuchte- und Temperatursensor Humidity / temperature sensor Inhaltsübersicht Contents Kapitel Seite Chapter Page Anwendung ......1 Application .
  • Seite 2 Funktion Function Das Signal des kapazitiven Feuchtesensors wird über die The signal for the capacitive humidity sensor is converted Elektronik in ein 0 - 10 V Ausgangssignal umgewandelt through the electronics into a 0 - 10 V output signal (terminals: (Klemmen: GND - RH).
  • Seite 3 Das Sensorelement muss nach unten zeigen, d. h. eine • • Do not allow drilling chips, screws and other foreign bodies Montage bei der das Sensorelement nach oben oder zur to reach the device interior! Seite zeigt, ist nicht zulässig! •...
  • Seite 4 Für Lieferungen außerhalb Deutschlands stehen weltweit Our worldwide contacts are available in our subsidiaries for Ansprechpartner in unseren Niederlassungen zur Verfügung. deliveries outside of Germany. F www.ziehl-abegg.com. F www.ziehl-abegg.com. If you make returns for inspections or repairs we need certain Bei Rücklieferungen zur Überprüfung bzw.