Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundig MT 3810 Bedienungsanleitung

Grundig MT 3810 Bedienungsanleitung

Nasen- und ohrhaar-trimmers
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MT 3810:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
NOSE AND EAR HAIR
TRIMMER
MT 3810
DE
EN
FR
HR
TR
ES
PL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig MT 3810

  • Seite 1 NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3810...
  • Seite 3 ______________________________________ 3­...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ DEUTSCH­ 05-22 ENGLISH­ 23-36 TÜRKÇE­ 37-51 ESPAÑOL­ 52-66 FRANÇAIS­ 67-82 HRVATSKI­ 83-97 POLSKI­ 98-113 4­...
  • Seite 5: Sicherheit

    SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Lesen- Sie- diese- Bedienungs- anleitung- sorgfältig,- bevor- Sie- das- Gerät- benutzen!- Befolgen- Sie-alle-Sicherheitshinweise,-um- Schäden-wegen-falscher-Benut- zung-zu-vermeiden! Bewahren- Sie- die- Bedie- nungsanleitung- zum- späteren- Nachschlagen-auf.-Sollte-das- Gerät-an-Dritte-weitergegeben- werden,- muss- diese- Bedie- nungsanleitung- ebenfalls- mit- ausgehändigt-werden. Das-Gerät-nicht-für-Zwecke-be- nutzen,-für-die-es-nicht-bestimmt- ist.-Batterie-nicht-kurzschließen. DEUTSCH 5­...
  • Seite 6 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Dieses-Gerät-ist-nur-für-den-pri- vaten-Gebrauch-bestimmt. Das- Gerät- nie- in- der- Bade- wanne,- Dusche,- über- einem- mit-Wasser-gefüllten-Waschbe- cken-oder-in-der-Nähe-ande- rer-Wasserquel- l en-verwenden;- nicht-mit-feuchten-oder-nassen- Händen-betreiben. DEUTSCH 6­...
  • Seite 7 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Warnung:-Verwenden-Sie-die- ses- Gerät- nicht- in- der- Nähe- von- Badewannen,- Duschen,- Waschbecken- oder- anderen- mit-Wasser-gefüllten-Behältern. Gerät-immer-von-Kindern-fern- halten. Dieses-Gerät-kann-von-Kindern- ab-8-Jahren-sowie-von-Perso- nen-mit-reduzierten-physischen,- sensorischen- oder- mentalen- Fähigkeiten- oder- Mangel- an- Erfahrung- und/oder- Wissen- benutzt-werden,-wenn-sie-be- aufsichtigt- oder- bezüglich- des- sicheren- Gebrauchs- des- DEUTSCH 7­...
  • Seite 8 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Gerätes- unterwiesen- wurden- und-die-daraus-resultierenden- Gefahren- verstanden- haben.- Kinder- dürfen- nicht- mit- dem- Gerät- spielen.- Reinigung- und- Benutzer-Wartung-dürfen-nicht- durch-Kinder-durchgeführt-wer- den,-es-sei-denn,-sie-sind-be- aufsichtigt. Gerät-unter-keinen-Umständen- öffnen.- Für- Schäden- aufgrund- von- falscher-Benutzung-wird-keine- Haftung-übernommen. Gerät- niemals- im- Freien- ver- wenden. DEUTSCH 8­...
  • Seite 9 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Das-Gerät-darf-nicht-in-Betrieb- genommen- werden,- wenn- es- sichtbare-Schäden-aufweist. Das- Gerät- während- des- Ge- brauchs- nicht- zu- tief- in- Nase- oder-Ohren-einführen. Während- der- Benutzung- kei- nen- Druck- ausüben,- da- dies- den-Aufsatz-beschädigen-und- zu- Hautverletzungen- führen- kann. Soll-das-Gerät-für-längere-Zeit- nicht-verwendet-werden,-Batte- rie-entfernen. DEUTSCH 9­...
  • Seite 10 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Gerät-immer-einschalten-bevor- es-in-Nase-oder-Ohr-eingeführt- wird,-um-Verletzungen-zu-ver- meiden.- Batterie-keiner-extremen-Hitze- aussetzen,- da- diese- sonst- ex- plodieren- kann- oder- giftige- Stoffe-auslaufen-können. Gerät-nicht-verwenden,-wenn- - Schmerzen,- Ekzeme- oder- an- dere- Hautirritationen- vorhan- den-sind. Gerät- nicht- auf- verbrannter- Haut-verwenden. 10­ DEUTSCH...
  • Seite 11 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Innere-Klinge-des-Gerätes-nicht- mit-den-bloßen-Fingern-berüh- ren.-Dies-kann-zu-Verletzungen- an-Ihren-Fingern-führen. Keine- aufladbaren- Batterien- verwenden. Vor-der-Benutzung-Klingen-auf- Deformationen-oder-Schäden- untersuchen.- Hautverletzun- gen-können-die-Folge-der-Be- nutzung-von-deformierten-oder- beschädigten-Klingen-sein. Gerät-nicht-in-Einzelteile-zerle- gen-und-keine-Reparaturen-am- Gerät-durchführen.-Dies-kann- zu-Verletzungen-führen. DEUTSCH 11­...
  • Seite 12 SICHERHEIT ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Setzen-Sie-die-Batterien-keiner- extremen-Hitze-wie-z.B.-durch- Sonneneinstrahlung,- Heizun- gen,-Feuer,-etc.-aus. Entfernen- Sie- die- Batterien,- wenn- Sie- verbraucht- sind- oder- wenn- Sie- das- Gerät- längere- Zeit- nicht- benutzen.- Für- Schäden,- die- durch- aus- gelaufene-Batterien-entstehen,- kann-nicht-gehaftet-werden. Kühl-und-trocken-lagern.- Batterien-nicht-falsch-herum-ein- legen-und-nicht-kurzschließen. 12­ DEUTSCH...
  • Seite 13: Auf­einen­blick

    AUF­EINEN­BLICK - - --------------------------------------------------------------------- Sehr-geehrte-Kundin,-sehr-geehrter-Kunde, herzlichen-Glückwunsch-zum-Kauf-Ihres-neuen- GRUNDIG-- Nasen--und-Ohrhaar-Trimmers-- MT-3810. Bitte-lesen-Sie-die-folgenden-Anweisungen-auf- merksam,-um-sicherzustellen,-dass-Sie-Ihr-Quali- tätsprodukt-von-GRUNDIG-viele-Jahre-benutzen- können.- Verantwortungsbewusstes­Handeln! GRUNDIG- setzt- intern- wie- auch- bei-unseren-Lieferanten-auf-vertrag- lich- zugesicherte- soziale- Arbeits- bedingungen- mit- fairem- Lohn,- auf- effizienten-Rohstoffeinsatz-bei-steti- ger- Abfallreduzierung- von- mehre- ren-Tonnen-Plastik-pro-Jahr-–-und-auf-mindestens- 5-Jahre-Verfügbarkeit-sämtlichen-Zubehörs. Für-eine-lebenswerte-Zukunft. Grundig. DEUTSCH 13­...
  • Seite 14: Bedienelemente

    AUF­EINEN­BLICK - - --------------------------------------------------------------------- Bedienelemente Siehe-Abbildung-auf-Seite-3. -- T rimmaufsatz-mit--Rotationsschneider -Gehäuse -- B atteriefachdeckel---- Ein-/Ausschalter - --Einschalten _­ --Ausschalten _­ -- B atteriefachabdeckung-öffnen 14­ DEUTSCH...
  • Seite 15: Betrieb

    BETRIEB - - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Vorbereitung Ihr-Multihaartrimmer-benötigt-eine-1*AA---1.5V- DC-Alkaline-Batterie.- 1­ Um-das-Batteriefach-zu-öffnen,-Batteriefachde- ckel- -linksherum-drehen-und-abziehen. 2­ AA- Alkaline- Batterie- in- das- Batteriefach- ein- setzen,-so-dass-die-+-und---Markierungen-der- Batterie-mit-den-Markierungen-im-Batteriefach- übereinstimmen. Hinweise Das-Gerät-kann-nicht-betrieben-werden,-falls- die-Batterie-nicht-richtig-eingesetzt-wird. Soll-das-Gerät-für-längere-Zeit-nicht-verwendet- werden,-Batterie-entfernen. Umwelthinweis­ Die-Batterien-–-auch-schwermetallfreie-–- dürfen-nicht-im-Hausmüll-entsorgt-werden.- Verbrauchte-Batterien-müssen-in-die-Altbatte- riensammelgefäße-bei-Handel-und-öffentlich- rechtlichen-Entsorgungsträgern-gegeben- werden. DEUTSCH 15­...
  • Seite 16 BETRIEB - - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3­ Um-das-Batteriefach-zu-schließen,-Batteriefach- deckel- - wieder- aufsetzen- und- rechtsherum- drehen-bis-es-einrastet. Nasen-­oder­Ohrenhaare­trimmen­ 1­ Sicherstellen,-dass-das-Gerät-ausgeschaltet-ist. 2­ Um-das-Gerät-einzuschalten,-Ein-/Ausschalter- -rechtsherum-drehen. 3­ Gerät-mit-dem-Trimmaufsatz-vorsichtig-in-Nase- oder-Ohr-einführen. Achtung Das- Gerät- während- des- Gebrauchs- nicht- zu- tief-in-Nase-oder-Ohren-einführen. Hinweise Vorsichtig-den-Schneidsatz-in-die-Nase-oder- Ohren-hinein--und-wieder-heraus-führen-wäh- rend-das-Gerät-rotiert-wird. 4­ Um-das-Gerät-auszuschalten,-Ein-/Ausschalter- -linksherum-drehen. 16­ DEUTSCH...
  • Seite 17: Reinigung Und Pflege

    INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Reinigung­und­Pflege 1­ Gerät-ausschalten-und-Batterie-entfernen.- 2­ Angesammelte-Haare-vom-Schneidsatz-spülen- und-an-schließend-ausschütteln. 3­ Gehäuse-des-Gerätes-nur-mit-einem-weichen,- angefeuchteten-Tuch-reinigen.- Achtung Gerät-nicht-in-Wasser-tauchen. Keine-Reinigungsmittel-verwenden. Hinweis Alle- Teile- sorgfältig- mit- einem- weichen- Tuch- trocknen,-bevor-das-Gerät-nach-der-Reinigung- benutzt-wird. Es-wird-empfohlen-den-Multihaartrimmer-nach- jeder-Benutzung-zu-reinigen. Die-einfachste-und-hygienischste-Art-den-Mul- tihaartrimmer-zu-reinigen-ist,-den-Gerätekopf- nach- der- Benutzung- mit- warmem- Wasser- zu- spülen. DEUTSCH 17­...
  • Seite 18: Aufbewahrung

    INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Lagerung Wenn- das- Gerät- längere- Zeit- nicht- benutzt- wird,-sollte-es-sorgfältig-aufbewahrt-werden. Sicherstellen,- dass- das- Gerät- vollständig- tro- cken-ist. Gerät-an-einem-kühlen,-trockenen-Ort-lagern. Darauf-achten,-dass-sich-das-Gerät-immer-au- ßerhalb-der-Reichweite-von-Kindern-befindet. Aufbewahrung Falls-Sie-das-Gerät-längere-Zeit-nicht-benutzen- möchten,-bewahren-Sie-es-bitte-sorgfältig-auf. Achten-Sie-darauf,-dass-das-Gerät-ausgeschal- tet-und-vollständig-trocken-ist.- Bewahren-Sie-es-an-einem-kühlen,-trockenen- Ort-auf. Achten-Sie-darauf,-dass-sich-das-Gerät-stets-au- ßerhalb-der-Reichweite-von-Kindern-befindet. 18­ DEUTSCH...
  • Seite 19: Entsorgung Von Altgeräten

    INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Entsorgung­von­Altgeräten:­ Dieses-Produkt-erfüllt-die-Vorgaben-der-EU-WEEE- Direktive-(2012/19/EU).-Das-Produkt-wurde-mit- einem-Klassifizierungssymbol-für-elektrische-und- elektronische-Altgeräte-(WEEE)-gekennzeichnet. Dieses-Gerät-wurde-aus-hochwertigen- Materialien- hergestellt,- die- wiederverwendet-und-recycelt-werden- können.-Entsorgen-Sie-das-Gerät-am- Ende-seiner-Einsatzzeit-nicht-mit-dem- regulären-Hausmüll;-geben-Sie-es-stattdessen-bei- einer- Sammelstelle- zur- Wiederverwertung- von- elektrischen- und- elektronischen- Altgeräten- ab.- Ihre- Stadtverwaltung- informiert- Sie- gerne- über- geeignete-Sammelstellen-in-Ihrer-Nähe. Einhaltung­von­RoHS-Vorgaben: Das-von-Ihnen-erworbene-Produkt-erfüllt-die-Vor- gaben-der-EU-RoHS-Direktive-(2011/65/EU).-Es- enthält-keine-in-der-Direktive-angegebenen-ge- fährlichen-und-unzulässigen-Materialien. DEUTSCH 19­...
  • Seite 20: Informationen Zur Verpackung

    INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Informationen­zur­Verpackung Die- Verpackung- des- Produkts- wurde- gemäß-unserer-nationalen-Gesetzge- bung-aus-recyclingfähigen-Materialien- hergestellt.- Entsorgen- Sie- die- Verpa- ckungsmaterialien-nicht-mit-dem-Hausmüll-oder- anderem-Müll.-Bringen-Sie-sie-zu-einer-von-der- Stadtverwaltung-bereitgestellten-Sammelstelle-für- Verpackungsmaterial. Technische­Daten Batterien­:­1*AA---1.5V-DC Technische-und-optische-Änderungen- vorbehalten. 20­ DEUTSCH...
  • Seite 21: Service Und Ersatzteile

    INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- Service­und­Ersatzteile Unsere-Geräte-werden-nach-den-neuesten-tech- nischen-Erkenntnissen-entwickelt,-produziert-und- geprüft.-Sollte-trotzdem-eine-Störung-auftreten,-so- bitten-wir-Sie,-sich-mit-Ihrem-Fachhändler-bzw.-mit- der-Verkaufsstelle-in-Verbindung-zu-setzen.-Sollte- dies-nicht-möglich-sein,-wenden-Sie-sich-bitte-an- das- GRUNDIG- Service-Center- unter- folgenden- Kontaktdaten: Telefon:­0911­/­590­597­29 (Montag­bis­Freitag­von­08.00­bis­18.00­Uhr) Telefax:­0911­/­590­597­31 E-Mail:­service@grundig.com http://www.grundig.com/de-de/support Unter-den-obengenannten-Kontaktdaten-erhalten- Sie-ebenfalls-Auskunft-über-den-Bezug-möglicher- Ersatz--und-Zubehörteile. DEUTSCH 21­...
  • Seite 22: Grundig Kundenberatungszentrum

    INFORMATIONEN - - ----------------------------------------------------------------- GRUNDIG­ Kundenberatungszen- trum Montag­bis­Freitag­von­8.00­bis­18.00­Uhr Deutschland:­0911­/­590­597­30 Österreich:­0820­/­220­33­22­* *gebührenpflichtig­(0,145­€/Min.­aus­dem­ Festnetz,­­ Mobilfunk:­max.­0,20­€/Min.) Haben-Sie-Fragen? Unser-Kundenberatungszentrum-steht-Ihnen-werk- tags-stets-von-8.00-–-18.00-Uhr-zur-Verfügung. 22­ DEUTSCH...
  • Seite 116 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 18/44...

Inhaltsverzeichnis