Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

WAARSCHUWINGEN....................................................................................................
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES....................................................................
OMSCHRIJVING APPARAAT.........................................................................................
VOORDAT U HET APPARAAT INSTALLEERT...............................................................
INSTALLATIE...................................................................................................................
OMGEVINGSTEMPERATUUR.......................................................................................
VOORDAT U VOEDSEL IN HET APPARAAT PLAATST.................................................
AANPASSEN VAN DE TEMPERATUUR EN FUNCTIES................................................
VERPLAATSEN VAN UW APPARAAT........................................................................... 10
HET BEWAREN VAN VOEDSEL IN HET KOELGEDEELTE............................................ 10
IJSBLOKJES MAKEN....................................................................................................... 13
ONTDOOIEN................................................................................................................... 13
TIPS VOOR ENERGIEBESPARING................................................................................. 13
GELUIDEN TIJDENS WERKING APPARAAT................................................................. 14
REINIGING EN ONDERHOUD....................................................................................... 14
PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN.................................................................................. 14
SPECIFICATIES................................................................................................................ 15
GARANTIE- EN SERVICEBEPALINGEN......................................................................... 16
SBS 550-4 A+
KOEL-VRIESCOMBINATIE
GEBRUIKSAANWIJZING
Inhoudsopgave
Versie NL
2
5
5
6
6
6
7
8
Pagina 1 van 16

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für exquisit SBS 550-4 A++

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    KOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING Inhoudsopgave WAARSCHUWINGEN…………………………………………………………………………………….… BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES………………………………………………………….. OMSCHRIJVING APPARAAT…………………………………………………………………………….. VOORDAT U HET APPARAAT INSTALLEERT……………………………………………………… INSTALLATIE……………………………………………………………………………………………………. OMGEVINGSTEMPERATUUR…………………………………………………………………………… VOORDAT U VOEDSEL IN HET APPARAAT PLAATST…………………………………………. AANPASSEN VAN DE TEMPERATUUR EN FUNCTIES………………………………………… VERPLAATSEN VAN UW APPARAAT………………………………………………………………… 10 HET BEWAREN VAN VOEDSEL IN HET KOELGEDEELTE…………………………………….. 10 INVRIEZEN EN BEWAREN VAN VOEDSEL IN HET VRIESGEDEELTE…………………….
  • Seite 2: Waarschuwingen

    WA ARSCHUWINGEN Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden of in een andere toepassing, zoals voor niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. Als het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant, de servicedienst of soortgelijk gekwalificeerde personen om een gevaarlijke situatie te voorkomen.
  • Seite 3 WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die door de fabrikant zijn aanbevolen. WAARSCHUWING: het koelcircuit niet beschadigen. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de levensmiddelenopslagruimte, die niet door de fabrikant zijn toegestaan. Sla geen explosieve stoffen, zoals spuitbussen met brandbaar drijfgas, op in dit apparaat.
  • Seite 4 Voor de verwijdering van het apparaat: Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, dient u het apparaat op een verantwoorde manier te recyclen en hierdoor het duurzame hergebruik van grondstoffen te bevorderen. De verwijdering van het apparaat mag alleen plaatsvinden via openbare inzamelplaatsen.
  • Seite 5: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES x Bij het verwijderen van een oude koelkast met een slot of klinksluiting op de deur, dient u ervoor te zorgen dat het onbruikbaar wordt gemaakt om te voorkomen dat jonge spelende kinderen zich in het apparaat kunnen opsluiten. x Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voordat u het apparaat reinigt.
  • Seite 6: Voordat U Het Apparaat Installeert

    1. Legplanken van het vriesgedeelte 6. Legplanken van het koelgedeelte 2. Deurvakken vriesgedeelte 7. Deurvak met deksel koelgedeelte 3. Vriesladen 8. Deurvakken koelgedeelte 4. Afdekkingen voor vriesladen 9. Groentelade koelgedeelte 5. Stelpootjes 10. Afdekkingen voor groentelade koelgedeelte 11. IJsblokjesmaker VOORDAT U HET APPARAAT INSTALLEERT Controleer, voordat u het apparaat aansluit aan het elektriciteitsnet, of de spanning die op het typeplaatje is vermeld, overeenkomt met de spanning in uw woning.
  • Seite 7: Voordat U Voedsel In Het Apparaat Plaatst

    VOORDAT U VOEDSEL IN HET APPARAAT PLAATST x Verwijder alle verpakkingsmaterialen. x Reinig de binnenkant van het apparaat met warm water en een beetje vloeibaar afwasmiddel om het stof van de productie en het transport te verwijderen. x Zet het apparaat aan en laat het zonder voedsel gedurende 2 tot 3 uur draaien zodat de koelruimtes kunnen afkoelen tot de juiste temperatuur.
  • Seite 8: Aanpassen Van De Temperatuur En Functies

    AANPASSEN VAN DE TEMPERATUUR EN FUNCTIES Gebruik van het bedieningspaneel Freezer Fridge Knoppen Druk hierop om de temperatuur van het vriesgedeelte (links) aan te passen van -14ºC tot -22ºC. Druk hierop om de temperatuur van het koelgedeelte (rechts) aan te passen van 2ºC tot 8ºC. Druk hierop om de reeks instellingen te kiezen van SLIMME STAND, ECO, SUPER KOELEN, SUPER INVRIEZEN en GEBRUIKER'S INSTELLING (geen symbool op het display).
  • Seite 9 Instelling Indicat ielampje Vriezer temperatu urweergave Koelkast temperatuurweergave Slimme stand De temperatuurweergave van de vriezer en koelkast zal wijzigen op basis van de omgevingstemperatuur (zie tabel hieronder). -15°C +8°C Super koelen Geen verandering +2°C Super invriezen Geen verandering -25°C O PMERKING : Slimme stand: deze instelling zorgt ervoor dat het apparaat binnen het meest ideale temperatuurbereik werkt.
  • Seite 10: Verplaatsen Van Uw Apparaat

    gaat branden . VERPLAATSEN VAN UW APPARAAT Als het apparaat, om welke reden dan ook, is uitgeschakeld, moet u 10 minuten wachten voordat u het apparaat weer aanzet. Hierdoor kan de druk van het koelsysteem worden geëgaliseerd voordat u het apparaat weer aanzet.
  • Seite 11: Invriezen En Bewaren Van Voedsel In Het Vriesgedeelte

    Gevogelte x Verse, hele vogels moeten van binnen en buiten worden gespoeld met koud stromend water, afgedroogd en op een bord worden geplaatst. Losjes afdekken met plastic folie of aluminium folie. x Stukken gevogelte moeten ook op deze manier worden opgeslagen. Heel gevogelte dient ook pas vlak voor het koken te worden gevuld, ander kan voedselvergiftiging optreden.
  • Seite 12 Om voedsel in te vriezen. Opmerking : Zorg ervoor dat de deur van het vriesgedeelte goed is afgesloten. Kopen van bevroren voedsel Verpakking mag niet zijn beschadigd . Maak gebruik van de ‘ gebruiken voor / te houden tot ’ datumstempel . I ndien mogelijk het diepvriesvoedsel in een geïsoleerde tas vervoeren en het snel in de vriezer plaatsen.
  • Seite 13: Ijsblokjes Maken

    V o edsel Opslagtijd Bacon, stoofschotels, melk 1 maand Br oo d, ijs , worstjes , taarten , bereide schelpdieren , vette vis 2 m aanden N iet-vette vis , s c hel pdieren , pizza, cakejes, muffins 3 m aanden Ham, gebak , koekjes , rundvlees, lamskoteletjes , stukken gevogelte 4 m aanden B o ter, groenten ( ge blanch e e r d), hele eieren en dooiers, gekookte...
  • Seite 14: Geluiden Tijdens Werking Apparaat

    GELUIDEN TIJDENS WERKING APPARAAT Normal e geluiden x Het lopen van de motor. x Er loopt koelvloeistof door de buizen. REINIGING EN ONDERHOUD Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of oplosmiddelen. 1. Haal de stekker uit het stopcontact. 2. Haal het voedsel uit het apparaat en bewaar het op een koele plaats. 3.
  • Seite 15 Volgens EU richtlijn 1060/2010 Handelsmerk Exquisit Model SBS 550-4 A++ Categorie ¹) Energieklasse ² ) Energieverbruik ³ ) kWh/Jaar Netto-inhoud totaal Netto-inhoud koelgedeelte Netto-inhoud vriesgedeelte Ster codering ⁴) Vorstvrij Bewaartijd bij storing Invriescapaciteit kg/24h Klimaatklasse ⁵) Geluidsniveau dB(A) re1pW Type apparaat koel-vriescombinatie tandgerät...
  • Seite 16 Vervanging van onderdelen verlengt de garantietermijn niet. EXQUISIT SERVICEBEPALINGEN Beschadigde apparaten bij ontvangst niet in gebruik nemen maar direct melden bij uw leverancier. Eventuele terugname van beschadigde, gebruikte apparaten is niet mogelijk.
  • Seite 17: Side By Side

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr Exquisit – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitäts-erzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet–...
  • Seite 18 Bedienungsanleitung für Sie nicht ausführlich genug beschrieben sind oder eine neue Bedienungsanleitung wünschen, kontaktieren Sie den Kundendienst Deutschland Tel.0 29 44-9716 791 oder gehen Sie auf unsere Homepage: www.ggv-exquisit.de. Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür, dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung...
  • Seite 19: Umweltschutz

    Kundendienst ..................22 Allgemeine Garantiebedingungen ............24 Technische Angaben................26 CE-Konformität ..................27 Produktdatenblatt für Haushaltkühlgeräte ..........28 Umweltschutz Entsorgung von Geräten Dieses Gerät ist ausgezeichnet lt. Vorgabe der Europäischen Entsorgungsvorschrift 2012 / 19 / EU Sie stellt sicher, dass das Produkt ordentlich entsorgt wird. Durch die umweltgerechte Entsorgung stellen Sie sicher, dass eventuelle gesundheitliche Schäden durch Falschentsorgung vermieden werden.
  • Seite 20: Gebrauchs- Und Sicherheitshinweise

    Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Erklärung der Sicherheitshinweise GEFAHR Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führt! WARNUNG Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen kann! VORSICHT Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zu leichten oder mässigen Verletzungen führen kann! WICHTIG Bezeichnet eine Situation, welche bei Nichtbeachtung erhebliche Sach- oder...
  • Seite 21: Besondere Sicherheitshinweise

    x Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose. x Ziehen Sie vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff den Stecker aus der Steckdose. x Ein beschädigtes Stromversorgungskabel muss unverzüglich durch den Lieferanten, Fachhändler oder Kundendienst ersetzt werden. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen.
  • Seite 22: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Vorgehen bei beschädigtem Kühlkreislauf: x offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden x den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist für die Verwendung im privaten Gebrauch/Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln. Wird das Gerät gewerblich oder für andere Zwecke als zum Kühlen von Lebensmitteln benutzen, beachten Sie bitte, dass vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden kann.
  • Seite 23: Aufstellen

    VORSICHT Klebestreifen nicht mit einem scharfen Gegenstand, z.B. Teppichmesser durchtrennen, die Türdichtung kann dabei beschädigt werden. Nach dem Transport soll das Gerät für 12 Stunden stehen, damit sich das Kühlmittel im Kompressor sammeln kann. Die Nichtbeachtung könnte den Kompressor beschädigen und damit zum Ausfall des Gerätes führen. Der Garantieanspruch erlischt in diesem Fall.
  • Seite 24: Nivellieren

    Gerätemaße in mm und Grad Höhe: 1770 mm Breite:905 mm Tiefe: 655 mm Zur Einhaltung der Abstände und zur Erreichung der angegebenen Energieklasse sind die beigefügten Abstandshalter am Gerät anzubringen. Sie werden direkt hinten am Gerät fixiert (siehe Zeichnung Fig. 2.) 4.2 Nivellieren Bei geringfügig unebener Auflagefläche kann das Gerät mit den vorderen Füssen ausgeglichen werden.
  • Seite 25: Geräteausstattung

    Geräteausstattung Lieferumfang 1 Bedienungsanleitung Gefrierraum 1 Gefrierablagen 2 Gefrierfachtürfächer 3 Gefrierschubladen 4 Gefrierschubladen Abdeckung 5 Verstellbare Füsse *** oberstes Fach und unterstes Fach sind 2 Sterne Fächer*** Kühlraum 6 Glasabstellregale 7 Türfach mit Abdeckung 8 Türfächer 9 Gemüseschalen 10 Abdeckung der Gefrierschalen SBS 550-4 A+ Version DE Seite 9 von 28...
  • Seite 26 Freezer Fridge Tasten A = Auf die Taste A drücken, um die Temperatur Gefrieren einzustellen (-14°bis - 22°C) B = Auf die Taste B drücken, um die Temperatur bei Kühler einzustellen (2°bis 8°C.) C = Auf die Taste C drücken um die Funktion auszuwählen „Smart, ECO, Super Kühlen, Super Gefrieren D = 3 Sekunden auf die Schlosstaste drücken um die anderen Tasten zu sperren Anzeige/ Display...
  • Seite 27: Betrieb

    Betrieb Gerät vor Inbetriebnahme reinigen Das Gerät sowie die Teile der Innenausstattung sind vor Inbetriebnahme gründlich zu reinigen. Siehe Hinweise unter Kapitel „Reinigung und Pflege“. 6.1 Temperatur einstellen Der Temperaturregler dient dazu, die Innentemperatur des Gerätes konstant zu halten. Durch Öffnen der Gerätetür wird die Innenbeleuchtung eingeschaltet. Bei Erstbetrieb stellen Sie den Temperaturregler zuerst auf die höchste Stufe.
  • Seite 28 Zusatz-Funktionen Funktion Symbol Gefrierraumtemperatur Kühlraumtemperatur Optimal -16°C +6°C -15°C +8°C Super Gefrieren +2°C Super Kühlen -25°C Smart (Optimale) Funktion = Es ermöglicht eine optimale Kühlfunktion Eco Funktion = Energiesparend Super-Gefrieren = Schnell gefrieren von Lebensmittel und nach 2 Stunden schaltet sich diese Funktion wieder aus.
  • Seite 29: Die Lagerung Von Lebensmitteln

    Das Gerät ausschalten, das Netzkabel aus der Steckdose ziehen Wenn das Gerät ausgeschaltet worden ist, 10 Minuten warten und dann wieder einschalten Bei sehr hohen sommerlichen Temperaturen, stellen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Stufe oder bei Bedarf höher, um die gewünschte Kühltemperatur zu halten.
  • Seite 30: Richtige Lagerung

    7.2 Richtige Lagerung Für eine optimale Benutzung des Gerätes empfehlen wir Ihnen folgende Vorsichtsmaßnahmen: Der Zeitraum zwischen dem Kauf und dem Einlegen der Nahrungsmittel in das Gerät sollte so gering wie möglich gehalten werden. Lebensmittel sollen immer abgedeckt oder verpackt in den Kühlraum gelangen, um Austrocknen und Geruchs- oder Geschmacksübertragung auf anderes Kühlgut möglichst zu vermeiden.
  • Seite 31 WARNUNG Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z. B. Butan, Propan, Pentan usw. im Gerät lagern. Entsprechende Sprüh- dosen sind erkennbar an einem Flammensymbol. Eventuell austretende Gase können sich durch elektrische Bauteile entzünden. BRANDGEFAHR! Der Gefrierraum ist geeignet für die Langzeitlagerung von Tiefkühlware und zum Einfrieren von frischen, einwandfreien Lebensmitteln.
  • Seite 32: Eiswürfel Herstellen

    Zum Aufbewahren von Tiefkühlprodukten, darauf achten, dass sie der Händler vorher richtig gelagert hat und die Kühlkette nicht unterbrochen wurde. Bei einem Stromausfall lassen Sie bitte die Tür geschlossen, die eingefrorenen Waren können mehrere Stunden überstehen. Zum Eingefrieren nicht geeignet sind u.a. x Ganze Eier in Schale, Blattsalate, Radieschen, Sauerrahm und Mayonnaise 7.3 Eiswürfel herstellen Den Eiswürfelbehälter herausnehmen, die Kappe entfernen und den Behälter reinigen...
  • Seite 33: Gerät Ausschalten

    WICHTIG Sollte das Tauwasser aus dem Kanal zum Auffangbehälter nicht richtig ablaufen, prüfen Sie bitte, ob der Ablaufkanal eventuell verstopft ist. Es darf kein Wasser auf dem Boden stehen oder mit den elektrischen Teilen in Berührung kommen. Gerät ausschalten Zum Abschalten des Gerätes den Temperaturregler auf Stellung „0“/Min drehen. Sollte das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden: x Lebensmittel entnehmen.
  • Seite 34: Leuchtmittel Auswechseln

    VORSICHT x Benutzen Sie keine scheuernden, aggressiven Reinigungsmittel. x Schliessen Sie nach der Reinigung den Kühlschrank wieder am Stromnetz an. WICHTIG Ätherische Öle und organische Lösungsmittel können Kunststoffteile angreifen, z. B. Saft von Zitronen- oder Apfelsinenschalen, Butter-säure oder Reinigungsmittel, die Essigsäure enthalten. Solche Substanzen nicht mit den Geräteteilen in Kontakt bringen.
  • Seite 35 Alle Schubladen und Ablagen sollten im Gerät verbleiben, um die Temperatur stabil zu halten und Energie zu sparen. Um einen größeren Stauraum zu erhalten (z.B. bei großem Kühl- /Gefriergut) können die mittleren Schubladen entfernt werden. Die oberen und unteren Schubladen und Ablagen sollten bei Bedarf als letzte herausgenommen werden.
  • Seite 36: Betriebsgeräusche

    13 Betriebsgeräusche GERÄUSCHE GERÄUSCHART URSACHE / BEHEBUNG Normale Geräusche Murmeln Wird vom Kompressor verursacht, wenn er in Betrieb ist. Flüssigkeitsgeräusch Entsteht durch die Zirkulation des Kühlmittels im Aggregat. Klickgeräusche Der Temperaturregler schaltet den Kompressor ein oder aus. Störende Geräusche Vibrieren des Gitters Prüfen Sie, ob Gitter und Röhren oder der Röhren richtig befestigt sind.
  • Seite 37: Störungen

    14 Störungen….. Störungsbehebung STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN MASSNAHMEN 1. Innenbeleuchtung Das Leuchtmittel ist Wechseln Sie das Leuchtmittel funktioniert nicht, aber defekt. aus (siehe Kapitel 11). Kompressor läuft. 2. Es steht Wasser im Der Wasserabflusskanal Reinigen Sie den Gerät ist vollständig Wasserabflusskanal und das geschlossen.
  • Seite 38: Kundendienst

    15 Kundendienst Kann die Störung anhand der zuvor aufgeführten Hinweise nicht beseitigt werden, rufen Sie bitte den Kundendienst. Führen Sie in diesen Fall keine weiteren Arbeiten, vor allen an den elektrischen Teilen des Gerätes, selbst aus. WICHTIG Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung oder einer der beschriebenen Störungen auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
  • Seite 39 (Das Typenschild ist im Innenraum des Gerätes oder auf der Rückseite.) Typenschild x die vollständige Anschrift und Telefon- Nr., x die Fehlerbeschreibung. Zuständige Kundendienstadresse EGS GmbH Dieselstrasse 1 33397 Rietberg / DEUTSCHLAND Kundentelefon für Deutschland: +49 (0)2944-9716791 Kundentelefon für Österreich: 0820 200 170 (aus dem österreichischen Festnetz 0.14 Euro/min, Mobilnetz anbieterabhängig abweichend) Kundentelefon für die Schweiz: +41 (0)31 951 47 45...
  • Seite 40: Allgemeine Garantiebedingungen

    16 Allgemeine Garantiebedingungen Garantiebedingungen Als Käufer eines Exquisit – Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den folgenden Bedingungen ein: Leistungsdauer Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während den ersten 6 Monaten werden Mängel am Gerät unentgeltlich beseitigt, Voraussetzung ist,...
  • Seite 41 Geltungsbereich Unsere Garantie gilt für Geräte, die in einem EU-Land oder CH erworben wurden und die in der Bundesrepublik Deutschland, der Schweiz oder Österreich in Betrieb sind. Für Geräte, die in einem EU-Land oder in der Schweiz erworben und in ein anderes EU-Land gebracht wurden, werden Leistungen im Rahmen der jeweils landesüblichen Garantiebedingungen erbracht.
  • Seite 42: Technische Angaben

    17 Technische Angaben Modell SBS 550-4 A++ Typ I (Anzahl der Temperaturregler) Volumen Oberes Türgefrierfach 2* [L] Volumen Unterste Türgefrierfach 2* [L] Abtauen Kühlen Automatisch Lampenleistung [W] 2x 1.5 LED Elektrischer Anschluss [V/Hz] 220-240 / 50 Leistungsaufnahme [W] Stromaufnahme [A] 1.50 Gewicht netto [kg] EAN Nr.
  • Seite 43: Ce-Konformität

    18 CE-Konformität Dieses Gerät entspricht zum Zeitpunkt seiner Markteinführung den Anforderungen die in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit RL 2014/30/EU und über die Verwendung elektrischer Betriebsmittel innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen RL 2014/35/EU festgelegt sind.
  • Seite 44: Produktdatenblatt Für Haushaltkühlgeräte

    19 Produktdatenblatt für Haushaltkühlgeräte Delegierte Verordnung (EU) 1060/2010 Marke Exquisit Modell SBS 550-4 A+ Kategorie ¹) Energieeffizienzklasse ²) Jährlicher Energieverbrauch ³) kWh/Jahr Nutzinhalt gesamt Nutzinhalt Kühlfach Nutzinhalt Gefrierfach Sternekennzeichnung ) Frostfrei Lagerzeit bei Störung Gefriervermögen kg/24h Klimaklasse ) Luftschallemissionen dB(A) re1pW Bauart Standgerät...
  • Seite 45: User Instruction

    User Instruction Refrigerator Freezer WARNINGS ................................ 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................4 NAMES OF PARTS ............................BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE......................INSTALLATION ..............................AMBIENT TEMPERATURE ..........................BEFORE PLACING FOOD IN THE APPLIANCE ....................ADJUSTING THE TEMPERATURES AND FUNCTIONS ................. MOVING YOUR APPLIANCE ........................... STORING FOOD IN THE FRIDGE COMPARTMENT ..................
  • Seite 46: Warnings

    WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 47 not be made by children without supervision. The appliance shall not be exposed to rain. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Seite 48 INSTALLATION: DO NOT INSTALL THIS APPLIANCE IN AREAS THAT ARE TOO HUMID OR TOO COLD, SUCH AS THE OUTBUILDINGS, GARAGES OR WINE CELLARS. For disposal of the appliance: To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Seite 49: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS x If you are discarding an old fridge freezer with a lock / catch fitted to the door, ensure that it is left in a disabled condition to prevent the entrapment of young children when playing. x Unplug the appliance from the mains socket when not in operation and before cleaning. Remove food before cleaning the appliance.
  • Seite 50: Before Installing The Appliance

    1. Freezer shelves 6. Fridge shelves 2. Freezer door shelves 7. Fridge lidded door shelf 3. Freezer drawers 8. Fridge door shelves 4. Freezer drawer covers 9. Fridge vegetable containers 5. Levelling feet 10. Covers for fridge vegetable containers 11. ice tray box BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE Before connecting your appliance to the power supply, check that the voltage stated on the rating label of your appliance corresponds to the voltage in your home.
  • Seite 51: Before Placing Food In The Appliance

    BEFORE PLACING FOOD IN THE APPLIANCE x Remove all packaging. x Allow the appliance to run empty for 2 – 3 hours so the compartments can cool to the appropriate temperature. x Clean the inside of the appliance with warm water and a little liquid detergent to remove manufacturing and transportation dust POWER FAILURE If there is a power failure, do not open the doors of the appliance.
  • Seite 52: Adjusting The Temperatures And Functions

    ADJUSTING THE TEMPERATURES AND FUNCTIONS Freezer Fridge SBS 550-4 A++ Version EN 08/2016 Page 8 from 16...
  • Seite 53 Mode Indicator light Freezer temperature display Fridge temperature display The temperature display for freezer and fridge will change Smart based on ambient temperature (see the table below). -15°C +8°C Super cooling No change +2°C Super freezing -25°C No change NOTES: Smart mode: This mode allows your appliance to operate within the ideal temperature range.
  • Seite 54: Moving Your Appliance

    will illuminate. MOVING YOUR APPLIANCE If the appliance is turned off for any reason, wait for 10 minutes before turning it back on. This will allow the refrigeration system pressures to equalise before restarting. x Turn off the appliance and unplug it from the mains socket. Remove all food. Also remove all mobile parts (shelves, accessories, etc.) or fix them into the appliance to avoid any shock.
  • Seite 55: Freezing And Storing Food In The Freezer Compartment

    Poultry x Fresh whole birds should be rinsed inside and out with cold running water, dried and placed on a plate. Cover loosely with plastic wrap or foil. x Poultry pieces should also be stored this way. Whole poultry should never be stuffed until just before cooking, otherwise food poisoning may result.
  • Seite 56 To freeze food. Note: Ensure that the freezer compartment door has been closed properly. Purchasing frozen food Packaging must not be damaged. Use by the ‘use by /best before/best by/’ date. If possible, transport deep frozen food in an insulated bag and place quickly in the freezer compartment.
  • Seite 57: Making Ice Cubes

    Bread, ice cream, sausages, pies, prepared shellfish, oily fish 2 months Non-oily fish, shellfish, pizza, scones and muffins 3 months Ham, cakes, biscuits, beef and lamb chops, poultry pieces 4 months Butter, vegetables (blanched), eggs whole and yolks, cooked 6 months crayfish, minced meat (raw), pork (raw) Fruit (dry or in syrup), egg whites, beef (raw), whole chicken, 12 months...
  • Seite 58: Operating Noises

    OPERATING NOISES Normal noises x Motors are running. x Refrigerant is flowing through the tubing. CLEANING AND MAINTENANCE Do not use abrasive cleaning agents or solvents. 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Take out the food and store in a cool location. 3.
  • Seite 59: Specifications

    5HJXODWLRQ (8  7UDGH PDUN ([TXLVLW SBS 550-4 A++ 0RGHO &DWHJRU\ ¹ (QHUJ\ HIILFLHQF\ FODVV ² $QQXDO HQHUJ\ FRQVXPSWLRQ ³ N:KDQQXP 7RWDO VWRUDJH YROXPH 6WRUDJH YROXPH FRROLQJ 6WRUDJH YROXPH IUHH]LQJ 6WDU UDWLQJ )URVWIUHH 7HPSHUDWXUH ULVH WLPH )UHH]LQJ FDSDFLW\ NJK &OLPDWLF FODVV $LUERUQH DFRXVWLFDO QRLVH HPLVVLRQ G% $ UHS: )URVW)UHH )ULGJH)UHH]HU...
  • Seite 60: Garantiebepalingen

    Vervanging van onderdelen verlengt de garantietermijn niet. EXQUISIT SERVICEBEPALINGEN Beschadigde apparaten bij ontvangst niet in gebruik nemen maar direct melden bij uw leverancier. Eventuele terugname van beschadigde, gebruikte apparaten is niet mogelijk.

Inhaltsverzeichnis