Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
THV-260 (TRB27EP)
Handling instructions
en
Bedienungsanleitung
de
Mode d'emploi
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Instrucciones de manejo
es
Instruções de uso
pt
Οδηγίες χειρισμού
el
en
de
fr
it
nl
es
pt
el

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tanaka THV-260

  • Seite 1 THV-260 (TRB27EP) Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instruções de uso Οδηγίες χειρισμού...
  • Seite 2 en What is what and contents it Contenuto e descrizione pt Desenho em explosão e conteúdo 1. Vacuum pipe 1. Tubo di vuoto 1. Tubo de vácuo 2. Bent pipe 2. Tubo curvo 2. Tubo curvado 3. Dust bag 3. Borsa collettore 3.
  • Seite 4: Assembly Procedures

    By replacing some blower parts with this attachment, your ● Connect the dust bag to the installed bent pipe (8) by Tanaka hand-held blower turns out to be a handy vacuum inserting the thinner part of the pipe into the opening of cleaner.
  • Seite 5: Zusammenbauverfahren

    (9) soll im gebogenen Rohr auf den Nut (10) am Dieser Vakuumaufsatz wurde für Tanaka Handgebläse Gebläsegehause ausgerichtet werden. Schieben Sie (TRB27EP) konstruiert. Ihr Haltegebläse von Tanaka wird dann das Rohr auf das Gebläsegehäuse. Drehen Sie beim Ersetzen irgendwelcher Gebläseteile durch dieses das Rohr bis zum Einrasten nach rechts.
  • Seite 6: Avant-Propos

    Ce module d’aspiration a été spécialement conçu pour les et faire glisser le tuyau sur le bâti de souffl et. Tourner souffl euses portatives Tanaka (TRB27EP). Votre souffl et le tuyau dans ie sens des aiguilles d'une montre pour manuel de Tanaka devient un aspirateur commode en lenclencher en place (Fig.
  • Seite 7 Tanaka (TRB27EP). sull'alloggiamento del soffi atore. Far rotare il tubo in Il suo soffi atore manuale di Tanaka diventa un aspirapolvere senso orario per bloccarlo in posizione. (Fig. 5) comodo sopplantando alcunl pezzi del softiatore da ●...
  • Seite 8: Montage

    Draai de buis in de richting van de wijzers Door sommige blazer onderdelen door dit toebehoren te van de klok, totdat hij goed vast zit. (Afb. 5) vervangen, maakt u van uw Tanaka handbladblazer een ● Verbind de stofzak met de gebogen buis (8) door het handige zuiger.
  • Seite 9: Procedimientos De Montaje

    Apriete el ajustador (11) de manera segura Este accesorio de aspiración ha sido diseñado para sopladores encintando el extremo de la correa aserrada. (Fig. 6) portátiles Tanaka (TRB27EP). Su soplador manual se vuelve un soplador de vacío cómodo reemplazando algunas piezas ADVERTENCIA del soplador con este accesorio.
  • Seite 10: Desligar O Motor

    Ao substituir algumas das peças do soprador por este posição. (Fig. 5) acessório, o seu soprador Tanaka converte-se num prático ● Monte o saco de pó ao tubo curvado (8) instalado, aparelho de limpeza a vácuo.
  • Seite 11: Διαδικασιεσ Συναρμολογησησ

    Είναι σημαντικό να διαβάσετε και να κατανοήσετε πλήρως το εγχειρίδιο ιδιοκτήτη του ηλεκτρικού φυσητήρα της ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Tanaka (TRB27EP) καθώς επίσης και αυτό το εγχειρίδιο. Πάντοτε να συνδέετε το σάκο σκόνης (13) στο Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά και τηρήσετε όλα τα γωνιασμένο σωλήνα (8).
  • Seite 12 English Nederlands EC DECLARATION OF CONFORMITY EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT We declare under our sole responsibility that Vacuum Kit, identifi ed Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat de Vacuümkit, by type and specifi c identifi cation code *1), is in conformity with geïdentifi...

Inhaltsverzeichnis