Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 66
Television
KD-65AG8 / 55AG8
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiegids
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
4-748-602-11(1)
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony BRAVIA KD-55AG8

  • Seite 1 4-748-602-11(1) Reference Guide Guide de référence Television Guía de referencia Referentiegids Referenzanleitung Guia de referência Guida di riferimento Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning Przewodnik Referenční příručka Referenčná príručka Felhasználói útmutató Ghid de referinţă Информация за продукта Οδηγός αναφοράς Başvuru Kılavuzu KD-65AG8 / 55AG8...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Using the optional Wall-Mount Bracket KD-65AG8, KD-55AG8 are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of (SU-WL850 or SU-WL450) ....12 conformity is available at the following internet address: Troubleshooting .
  • Seite 3: Protecting The Tv Screen (Oled Tv)

    • Install the TV so that the TV’s Table-Top Stand does not protrude Topple prevention out from the TV stand (not supplied). If the TV’s Table-Top Stand protrudes out from the TV stand, it may cause TV set to topple over, fall down, and cause personal injury or damage to the TV.
  • Seite 4 To reduce the risk of image retention: • Sony recommends that you turn off the TV normally by pressing the power button on the remote control or the TV. • Fill the screen by changing [Wide mode] to eliminate the black bars.
  • Seite 5: Parts And Controls

    Parts and Controls Controls and Indicators   (Power) / + / – When the TV is off, Press  to power on. When the TV is on, Press and hold  to power off. Press  repeatedly to change the function, then press + or –...
  • Seite 6: Using Remote Control

    Using Remote Control Remote Control Parts Description The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/country/TV model. (Microphone) Use voice search*. (e.g., Search various content by voice.) EXT.BOX MENU Display the connected External Box (cable/satellite box) menu.
  • Seite 7  Google Play  AUDIO Access the “Google Play” online service. Select the sound of multilingual source or dual sound for the programme currently NETFLIX (Only on limited region/ being viewed (depend on programme country/TV model) source). Access the “NETFLIX” online service. //////...
  • Seite 8: Connection Diagram

    Connection Diagram For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control. Conditional Access Module VCR/Video game equipment/DVD player/ Camcorder/External Box* Headphone/Audio System/Subwoofer IR Blaster Digital still camera/ Camcorder/USB storage media HDMI Device Router Audio System HDMI...
  • Seite 9   CAM (Conditional Access Module) USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* • Provides access to pay TV services. For • Connecting a large USB device may details, refer to the instruction manual interfere with other connected devices supplied with your CAM. beside it.
  • Seite 10   (RF input), (Satellite input) • Connections for terrestrial/cable and satellite. Connection steps: SUB.  MAIN  Antenna • For SUB. jack, connect only when you are using twin tuner mode except for Single Cable Distribution EN50494. *1 For an external device which has only SCART AV OUT, use a SCART-RCA adaptor and Analogue Extension Cable.
  • Seite 11: Using Sound Bar (Not Supplied)

    Using Sound Bar (not supplied)  Recommended (in front of the TV) Place the sound bar (not supplied) in front of the TV's Table-Top Stand. Recommended sound bar: HT-ZF9* (not supplied)  Alternate (on the Table-Top Stand) If there is not enough space to place the sound bar in front of the TV, attach the rubber feet (supplied with the TV) to the bottom of the sound bar (not supplied) and place the sound bar on top of the Table-Top Stand.
  • Seite 12: Installing The Tv To The Wall

    Installing the TV to the Wall Using the optional Wall-Mount Bracket (SU-WL850 or SU-WL450) To Customers: For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself. To Sony Dealers and Contractors: Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.
  • Seite 13: Troubleshooting

    Troubles and Solutions Troubleshooting When the illumination LED is flashing in red.  Count how many times it flashes (interval time is General troubleshooting for issues like: black three seconds). screen, no sound, frozen picture, TV does not Reboot the TV by disconnecting the mains lead respond, or network is lost, do the following until the illumination LED stopped flashing in red, steps.
  • Seite 14: Specifications

    The screen becomes darker while watching Specifications  If the whole image or part of the image remains still, the screen brightness will be gradually System reduced to prevent image retention. This is not a Panel system malfunction of the TV. OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel You are concerned about image retention.
  • Seite 15 Gen 1) Standard position: KD-65AG8: 145.0 × 85.4 × 29.0 cm CAM (Conditional Access Module) slot KD-55AG8: 122.9 × 73.0 × 29.0 cm Sound bar position: KD-65AG8: 145.0 x 90.4 x 29.0 cm KD-55AG8: 122.9 x 78.0 x 29.0 cm...
  • Seite 16 Trademark Information without Table-Top Stand KD-65AG8: 145.0 × 83.4 × 5.1 cm • The terms HDMI and HDMI High-Definition KD-55AG8: 122.9 × 71.0 × 5.1 cm Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of Mass (Approx.) HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Seite 17 • USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. • All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Seite 18 équipements radioélectriques de type KD-65AG8, KD-55AG8 sont conformes à la directive 2014/53/UE. Dépannage ......13 Le texte complet de la déclaration UE de conformité...
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    Transport Consignes de sécurité • Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles. • La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le Installation/Mise en place transport des téléviseurs de grande taille. • Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions manière illustrée.
  • Seite 20: Protection De L'écran Du Téléviseur (Téléviseur Oled)

    Protection de l’écran du téléviseur (Téléviseur OLED) Précautions à prendre pour protéger l’écran des dommages Rémanence d’image Les téléviseurs OLED sont sensibles à la rémanence d’image en raison des caractéristiques des matériaux utilisés. La rémanence d’image peut survenir si des images s’affichent plusieurs fois au même emplacement sur l’écran ou pendant des périodes prolongées.
  • Seite 21: Pièces Et Commandes

    Pièces et commandes Commandes et voyants   (Alimentation) / + / – Quand le téléviseur est hors tension, Appuyez sur  pour le mettre sous tension. Quand le téléviseur est sous tension, Maintenez  enfoncé pour le mettre hors tension.
  • Seite 22: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. (Microphone) Utilisez la recherche vocale*. (par ex., recherchez différents contenus par la voix).
  • Seite 23  Touches numériques   +/– (Volume) Réglez le volume. (Affichage des infos/du Télétexte) (Saut) Affichez des informations. Basculez entre deux chaînes ou entrées. Le  (Télétexte) téléviseur affiche successivement la chaîne Affichez les informations de Télétexte. ou l’entrée en cours et la dernière chaîne ou entrée sélectionnée.
  • Seite 24: Schéma De Connexion

    Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. Module pour système à contrôle d’accès Magnétoscope/Matériel de jeu vidéo/Lecteur DVD/ Caméscope/Boîtier Externe* Casque/Système audio/ Caisson de graves IR Blaster Appareil photo numérique/ caméscope/support de...
  • Seite 25   IR BLASTER* CAM (Module pour système à contrôle d’accès) • Utilisez votre télécommande Sony pour contrôler votre Boîtier Externe (câble/ • Permet d’accéder à un service télévisuel satellite). Raccordez le câble d’IR Blaster* payant. Pour plus de détails, reportez- au port IR Blaster de votre téléviseur.
  • Seite 26 • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour acheminer l’audio de votre téléviseur vers votre système audio. Un système audio compatible avec HDMI ARC peut envoyer des vidéos au téléviseur et recevoir l’audio du téléviseur via le même câble HDMI.
  • Seite 27: Utilisation De La Barre De Son (Non Fournie)

    Utilisation de la barre de son (non fournie)  Position recommandée (devant le téléviseur) Placez la barre de son (non fournie) devant le support de table du téléviseur. Barre de son recommandée : HT-ZF9* (non fournie)  Autre position possible (sur le support de table) S'il n'y a pas assez d'espace pour placer la barre de son devant le téléviseur, fixez le pied en caoutchouc (fourni avec le téléviseur) au niveau de la partie inférieure de la barre de son (non fournie) et placez la barre de son au-dessus du support de table.
  • Seite 28: Installation Du Téléviseur Au Mur

    Installation du téléviseur au mur Utilisation du Support de fixation murale en option (SU-WL850 ou SU-WL450) A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
  • Seite 29: Dépannage

    Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant la mise à jour du logiciel. En effet, la Dépannage mise à jour du logiciel risquerait de ne pas être menée à son terme et cela pourrait altérer le Pour les dépannages généraux tels que : écran bon fonctionnement du logiciel.
  • Seite 30 Le service satellite ne peut pas être Remarque • Effectuez manuellement une actualisation du réceptionné. panneau uniquement lorsque la rémanence d’image  Vérifiez le raccordement du câble satellite. est particulièrement visible. Effectuez-la une seule  Lorsque le message [Signal absent. Surcharge fois par an.
  • Seite 31: Spécifications

    Version du logiciel Cet équipement radio est destiné à être utilisé Spécifications avec la ou les version(s) approuvée(s) du logiciel qui sont indiquées dans la déclaration de Système conformité de l’UE. Appuyez sur la touche HELP de la télécommande Type d’affichage pour connaître la version logicielle.
  • Seite 32 Position standard : l’environnement d’exploitation. Le débit et la KD-65AG8 : 145,0 × 85,4 × 29,0 cm qualité de la communication ne sont pas KD-55AG8 : 122,9 × 73,0 × 29,0 cm garantis.) Position de la barre audio : IR BLASTER * KD-65AG8 : 145,0 x 90,4 x 29,0 cm Entrée de câble IR Blaster (mini-prise)
  • Seite 33: Informations Sur Les Marques Commerciales

    Remarques sur la fonction de télévision • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® et Miracast® sont des marques déposées de numérique Wi-Fi Alliance. • La télévision numérique (DVB terrestre, • Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque satellite et câble), les services interactifs et de certification de Wi-Fi Alliance.
  • Seite 34: Aviso Importante

    Introducción Para fijar el soporte de Gracias por elegir este producto Sony. sobremesa, consulte la Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y Guía de configuración. consérvelo para consultarlo en el futuro. Nota • Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de seguridad”...
  • Seite 35: Información De Seguridad

    Transporte Información de seguridad • Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor. • Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor Instalación/configuración grande. • Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se descrita a continuación.
  • Seite 36: Protección De La Pantalla Del Televisor

    Protección de la pantalla del televisor (Televisor OLED) Precauciones para evitar daños en la pantalla Retención de imagen Los televisores OLED son propensos a retención de imagen (quemado) debido a las características de los materiales utilizados. Es posible que se produzca retención de imagen si las imágenes aparecen en la misma ubicación de la pantalla repetidamente o durante largo períodos de tiempo.
  • Seite 37: Componentes Y Controles

    Componentes y controles Controles e indicadores   (Alimentación) / + / – Cuando el TV está apagado, Pulse  para encender. Cuando el TV está encendido, Para apagar, mantenga pulsado . Pulse  varias veces para cambiar la función y, a continuación, pulse el botón + o –...
  • Seite 38: Uso Del Mando A Distancia

    Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función del botón del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor. (Micrófono) Utilice la búsqueda de voz*.
  • Seite 39  Botones numéricos   +/– (Volumen) Ajusta el volumen. (Información/datos de texto) (Saltar) Permite acceder a información. Permite moverse entre dos canales o  (Texto) entradas. El televisor alterna entre el canal o Permite acceder a información de texto. la entrada actual y el último canal o entrada seleccionado.
  • Seite 40: Diagrama De Conexiones

    Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. Módulo de acceso condicional Videograbadora/Equipo de videojuego/Reproductor de DVD/Cámara de vídeo/ Decodificador* Auricular/Sistema de audio/ Altavoz de graves IR Blaster Cámara de capturas digitales/Cámara de vídeo/...
  • Seite 41   IR BLASTER* CAM (módulo de acceso condicional) • Permite acceder a servicios de televisión • Utilice el mando a distancia Sony para de pago. Para obtener más información, manejar su decodificador externo consulte el manual de instrucciones (decodificador de cable/satélite). Conecte suministrado con su CAM.
  • Seite 42 • HDMI IN 3 ARC (Canal de Retorno de Audio) Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3 para enviar el audio del televisor a su sistema de audio. Un sistema de audio que admita HDMI ARC es capaz de enviar la señal de vídeo al televisor y recibir el audio del televisor por el mismo cable HDMI.
  • Seite 43: Utilizando Una Barra De Sonido (No Suministrada)

    Utilizando una barra de sonido (no suministrada)  Recomendado (delante del televisor) Coloque la barra de sonido (no suministrada) delante del soporte de sobremesa del televisor. Barra de sonido recomendada: HT-ZF9* (no suministrada)  Alternativa (sobre el soporte de sobremesa) Si no hay suficiente espacio para colocar la barra de sonido delante del televisor, monte las patas de goma (incluidas con el televisor) en la base de la barra de sonido (no suministrado) y coloque la barra de sonido encima del soporte de sobremesa.
  • Seite 44: Instalación Del Televisor En Una

    Instalación del televisor en una pared Utilización del Soporte de pared opcional (SU-WL850 o SU-WL450) Para los clientes: Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda.
  • Seite 45: Solución De Problemas

    No desconecte el cable de alimentación de CA durante la actualización del software. De lo Solución de problemas contrario, es posible que la actualización no se instale correctamente y el software puede Para la solución de problemas generales en funcionar mal. Las actualizaciones de software situaciones como, por ejemplo, pantalla negra, pueden durar hasta 15 minutos.
  • Seite 46 El botón EXT.BOX MENU del mando a Aparece el mensaje [La actualización del distancia no funciona. panel no ha finalizado…].  Conecte y configure el IR Blaster (solo modelos La actualización del panel se ejecuta con IR Blaster suministrado) (página 9). automáticamente tras utilizar el televisor ...
  • Seite 47: Especificaciones

    Versión del software Este equipo de radio está diseñado para ser Especificaciones usado con las versiones aprobadas del software que se indican en la Declaración de Conformidad Sistema de la UE. Para conocer la versión del software pulse HELP Sistema de panel en el mando a distancia.
  • Seite 48 Accesorios opcionales KD-65AG8 : 145,0 × 83,4 × 5,1 cm Soporte de pared : SU-WL850 KD-55AG8 : 122,9 × 71,0 × 5,1 cm Soporte de pared : SU-WL450 Peso (Aprox.) Temperatura de funcionamiento 0 °C – 40 °C...
  • Seite 49 Nota sobre la función de Televisión • El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. digital • Para obtener información sobre las • Es posible que los servicios interactivos y patentes DTS, consulte http:// las funciones de la red de televisión digital patents.dts.com.
  • Seite 50 De televisie op de wand installeren ..12 Hierbij verklaart Sony Visual Products Inc. De optionele Wandmontagesteun dat de types radioapparatuur KD-65AG8, KD-55AG8 conform zijn gebruiken (SU-WL850 of SU-WL450) ..12 met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het Problemen oplossen .
  • Seite 51: Veiligheidsinformatie

    Transport Veiligheidsinformatie • Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren loskoppelen. Installatie/configuratie • Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of drie personen nodig. Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder • Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te als volgt vast te houden.
  • Seite 52: Het Tv-Scherm Beschermen (Oled Tv)

    Het TV-scherm beschermen (OLED TV) Voorzorgsmaatregelen om het scherm te beschermen tegen schade Inbranden van nabeelden OLED-TV's vatbaar voor inbranden van nabeelden als gevolg van de kenmerken van de gebruikte materiaal. Inbranden van nabeelden kan plaatsvinden indien beelden herhaaldelijk of gedurende een lange periode op dezelfde plaats op het scherm worden weergegeven.
  • Seite 53: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Bedieningselementen en aanduidingen   (Aan/uit) / + / – Wanneer de televisie uitgeschakeld is: Druk op  om de televisie in te schakelen. Wanneer de televisie ingeschakeld is: Houd  ingedrukt om uit te schakelen. Druk herhaaldelijk op  om de functie te wijzigen en druk dan op de + of –...
  • Seite 54: De Afstandsbediening Gebruiken

    De afstandsbediening gebruiken Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model. (Microfoon) Gebruik zoeken met spraakopdrachten*. (bv. verschillende types inhoud zoeken aan de hand van spraakopdrachten).
  • Seite 55  Cijfertoetsen   +/– (Volume) Het volume te wijzigen. (Info/Tekst tonen) (Overschakelen) Hiermee kunt u informatie weergeven. Hiermee kunt u schakelen tussen twee  (Teletekst) zenders of ingangen. De televisie schakelt Hiermee kunt u tekstinformatie weergeven. tussen de huidige zender of ingang en de vorige zender of ingang die geselecteerd ...
  • Seite 56: Aansluitschema

    Aansluitschema Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening. Voorwaardelijke toegangsmodule (CAM) Videorecorder/ Spelconsoleapparatuur/ DVD-speler/Camcorder/ Set Top Box* Hoofdtelefoon/Audio Systeem/Subwoofer IR Blaster Digitale camera/Camcorder/ USB-opslagmedium HDMI-apparaat Router Audio HDMI- Audio HDMI- Digitale Kabel/ Systeem apparaat...
  • Seite 57   IR BLASTER* CAM (Conditional Access Module) • Biedt u toegang tot • Gebruik de Sony-afstandsbediening om betaaltelevisieservices. Raadpleeg de het externe Set Top Box (kabel-/ satelliet- gebruikershandleiding die bij uw CAM Set Top Box) te bedienen. Sluit de kabel werd geleverd voor meer informatie.
  • Seite 58 • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Sluit uw audiosysteem aan op de HDMI IN 3 om de audio van de televisie naar het audiosysteem te sturen. Een audiosysteem dat HDMI ARC ondersteunt, kan via dezelfde HDMI-kabel video naar de televisie sturen en audio van de televisie ontvangen.
  • Seite 59: Het Gebruik Van De Soundbar (Niet Bijgeleverd)

    Het gebruik van de soundbar (niet bijgeleverd)  Aanbevolen (aan de voorkant van de tv) Plaats de soundbar (niet bijgeleverd) aan de voorkant van de tafelstandaard van de tv. Aanbevolen soundbar: HT-ZF9* (niet bijgeleverd)  Alternatief (op de tafelstandaard) Als er niet genoeg ruimte is om de geluidsbalk voor de TV te plaatsen, bevestig dan de rubberen pootjes (meegeleverd bij de TV) aan de onderkant van de geluidsbalk (niet bijgeleverd) en plaats de geluidsbalk boven op de tafelstandaard.
  • Seite 60: De Televisie Op De Wand Installeren

    De televisie op de wand installeren De optionele Wandmontagesteun gebruiken (SU-WL850 of SU-WL450) Voor klanten: Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de installatie van uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer de televisie niet zelf te installeren.
  • Seite 61: Problemen Oplossen

    Wanneer u de stekker van de televisie in het stopcontact steekt, kan de televisie mogelijk Problemen oplossen gedurende enige tijd niet worden ingeschakeld, zelfs als u op de aan/uit-knop Voer de volgende stappen uit bij het oplossen op de afstandsbediening of op de televisie van algemene problemen zoals: zwart scherm, drukt.
  • Seite 62 U bent het wachtwoord voor uitzendingen De melding [Schermvernieuwing is niet met kinderslot vergeten. voltooid…] wordt weergegeven.  Voer 9999 in voor de pincode en kies [Wijzig PIN- Schermvernieuwing wordt automatisch code]. uitgevoerd nadat de TV gedurende een lange periode is gebruikt, om inbranden van De ruimte rond de tv wordt warm.
  • Seite 63: Specificaties

    Softwareversie Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik Specificaties met de goedgekeurde versie(s) van de software die in de EU-conformiteitsverklaring zijn Systeem aangegeven. Druk op HELP op de afstandsbediening om de Beeldschermsysteem softwareversie te zien. OLED-scherm (Organic Light Emitting Diode) Afstandsbediening: _._.__.___ Televisiesysteem Druk op HOME en selecteer dan [Instellingen] ...
  • Seite 64: Voeding, Productfiche En Overige

    Kabelingang voor de IR Blaster (miniaansluiting) KD-55AG8: 122,9 x 78,0 x 29,0 cm zonder tafelstandaard Andere KD-65AG8 : 145,0 × 83,4 × 5,1 cm Optionele accessoires KD-55AG8 : 122,9 × 71,0 × 5,1 cm Wandmontagesteun: SU-WL850 Gewicht (Ong.) Wandmontagesteun: SU-WL450 Bedrijfstemperatuur met tafelstandaard 0 ºC –...
  • Seite 65: Informatie Over Handelsmerken

    Opmerkingen betreffende de digitale • Het Wi-Fi CERTIFIED™-logo is een keurmerk van Wi-Fi Alliance. televisiefunctie • Raadpleeg http://patents.dts.com voor • Digitale televisie (DVB, ether, satelliet en meer informatie over DTS-patenten. kabel), interactieve diensten en Geproduceerd onder licentie van DTS, Inc., netwerkfuncties zijn wellicht niet in alle DTS, het overeenkomstige symbool en DTS landen of gebieden beschikbaar.
  • Seite 66: Einleitung

    Funkanlagentypen KD-65AG8, Wandhalterung (SU-WL850 oder KD-55AG8 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung SU-WL450)......12 ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Seite 67: Sicherheitsinformationen

    Transport Sicherheitsinformationen • Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem Gerät. Installation/Einstellung • Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder drei Personen nötig. Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter • Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren, Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen, halten Sie es wie unten dargestellt.
  • Seite 68: Den Bildschirm Des Fernsehgeräts Schützen (Oled-Fernsehgerät)

    Den Bildschirm des Fernsehgeräts schützen (OLED-Fernsehgerät) Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Bildschirms vor Schäden Bildeinbrennen OLED-Fernsehgeräte neigen aufgrund der Eigenschaften der in ihnen verwendeten Materialien zu Bildeinbrennen (Nachwirkeffekt). Bildeinbrennen kann auftreten, wenn Bilder wiederholt oder für längere Zeit an derselben Stelle angezeigt werden.
  • Seite 69: Komponenten Und Bedienelemente

    Komponenten und Bedienelemente Bedienelemente und Anzeigen   (Ein/Aus) / + / – Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist, drücken Sie  zum Einschalten. Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, Zum Ausschalten halten Sie  gedrückt. Drücken Sie mehrmals , um die Funktion zu ändern, und drücken Sie dann die Taste + oder –, um Folgendes auszuführen: •...
  • Seite 70: Verwenden Der Fernbedienung

    Verwenden der Fernbedienung Fernbedienung – Beschreibung der Teile Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren. (Mikrofon) Verwenden der Sprachsuche*. (Zum Beispiel: Suche verschiedener Inhalte über die Stimme.) EXT.BOX MENU Zeigen Sie das Menü...
  • Seite 71  Zifferntasten   +/– (Lautstärke) Passen Sie die Lautstärke an. (Info/Text aufdecken) (Springen) Zeigt Informationen an. Springen Sie zwischen zwei Kanälen oder  (Text) Eingängen hin und her. Das Fernsehgerät Diese Taste zeigt Textinformationen an. wechselt zwischen dem aktuellen Kanal oder Eingang und dem letzten Kanal oder ...
  • Seite 72: Anschlussschema

    Anschlussschema Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken. Zugangskontrollmodul VCR/Videospielkonsolen/ DVD-Player/Camcorder/ Externe Box* Kopfhörer/Audiosystem/ Subwoofer IR Blaster Standbild-Digitalkamera/ Camcorder/USB- Speichermedien HDMI-Gerät Router Audiosystem HDMI- Audio- HDMI- Standbild- Kabel/ mit optischem Gerät system...
  • Seite 73   IR BLASTER* CAM (Zugangskontrollmodul) • Dieser Steckplatz bietet Zugang zu Pay- • Verwenden Sie Ihre Sony-Fernbedienung, TV-Diensten. Erläuterungen dazu finden um Ihre externe Box (Kabelbox/ Sie in der Bedienungsanleitung im Satellitenempfänger) zu steuern. Lieferumfang des CAM. Schließen Sie das IR Blaster-Kabel* •...
  • Seite 74 • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) Schließen Sie Ihr Audiosystem an HDMI IN 3 an, um den Fernsehton an Ihr Audiosystem weiterzuleiten. Ein Audiosystem, das HDMI ARC unterstützt, kann Videosignale an das Fernsehgerät senden und über dasselbe HDMI-Kabel Audiosignale vom Fernsehgerät empfangen.
  • Seite 75: Verwenden Der Soundbar (Nicht Mitgeliefert)

    Verwenden der Soundbar (nicht mitgeliefert)  Empfohlen (vor dem Fernseher) Platzieren Sie die Soundbar (nicht mitgeliefert) vor dem Tischständer des Fernsehers. Empfohlene Soundbar: HT-ZF9* (nicht mitgeliefert)  Alternativ (auf dem Tischständer) Wenn nicht ausreichend Platz ist, um die Soundbar vor dem Fernseher aufzustellen, bringen Sie die Gummifüße (im Lieferumfang des Fernsehers) an der Unterseite der Soundbar (nicht mitgeliefert) an und stellen Sie die Soundbar auf den Tischständer.
  • Seite 76: Montieren Des Fernsehgeräts An Der

    Montieren des Fernsehgeräts an der Wand Verwenden der optionalen Wandhalterung (SU-WL850 oder SU-WL450) An die Kunden: Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Montage des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, es selbst zu montieren. An Sony-Händler und -Fachleute: Widmen Sie während der Montage, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung dieses Produkts Ihre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit.
  • Seite 77: Störungsbehebung

    Trennen Sie während der Softwareaktualisierung nicht das Netzkabel. Störungsbehebung Andernfalls wird die Softwareaktualisierung möglicherweise nicht vollständig Zur allgemeinen Problembehandlung bei abgeschlossen, was zu einer Fehlfunktion der Fehlern wie Schwarzbild, kein Ton, Software führen kann. Die eingefrorenes Bild, Fernsehgerät reagiert nicht Softwareaktualisierungen können bis zu 15 oder Netzwerk verloren führen Sie die Minuten dauern.
  • Seite 78 Es kann kein Satellitensignal empfangen Eine weiße Linie erscheint auf dem werden. Bildschirm.   Prüfen Sie die Satellitenkabelverbindung. Die Panelaktualisierung wird automatisch  Wenn die Meldung [Kein Signal. LNB Überlastung ausgeführt, wenn das Fernsehgerät über lange festgestellt…] angezeigt wird, trennen Sie das Zeit verwendet wurde, um das Bildeinbrennen zu Netzkabel.
  • Seite 79: Technische Daten

    Software-Version Dieses Funkgerät ist für die Verwendung mit der/ Technische Daten den genehmigten Version(en) der Software bestimmt, die in der EU-Konformitätserklärung TV-System angegeben sind. Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um die Bildschirmsystem Softwareversion anzuzeigen. OLED (Organic Light Emitting Diode)-Panel Fernbedienung: _._.__.___ Fernsehnorm Drücken Sie HOME und wählen Sie...
  • Seite 80: Stromversorgung, Produktdatenblatt Und Anderes

    KD-55AG8: 122,9 x 78,0 x 29,0 cm Kabeleingang für IR Blaster (Minibuchse) ohne Tischständer KD-65AG8 : 145,0 × 83,4 × 5,1 cm Sonstiges KD-55AG8 : 122,9 × 71,0 × 5,1 cm Sonderzubehör Gewicht (Ca.) Wandhalterung: SU-WL850 Wandhalterung: SU-WL450 mit Tischständer...
  • Seite 81 • Gracenote, das Gracenote-Logo und der Hinweis • Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt Schriftzug sowie das Logo „Powered by vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der Gracenote“ sind eingetragene Marken oder Lagerhaltung ab. Marken von Gracenote, Inc. in den • Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
  • Seite 82 Instalar o televisor na parede ..12 A Sony Visual Products Inc. declara que os tipos de equipamento de rádio KD-65AG8, KD-55AG8 estão em Utilizar o Suporte de parede opcional conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da (SU-WL850 ou SU-WL450) .
  • Seite 83: Informações De Segurança

    Transporte Informações de segurança • Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos. • São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um Instalação/Programação televisor de tamanho grande. • Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para apresentado abaixo.
  • Seite 84: Proteção Do Ecrã Do Televisor

    Proteção do ecrã do televisor (Televisor OLED) Precauções para proteger o ecrã de danos Retenção de imagem Os televisores OLED são suscetíveis à retenção de imagem (burn-in) devido às características dos materiais utilizados. A retenção de imagem poderá ocorrer se forem apresentadas imagens no mesmo local do ecrã...
  • Seite 85: Peças E Controlos

    Peças e Controlos Controlos e Indicadores   (Alimentação) / + / – Quando o televisor estiver desligado, Carregue  para ligar. Quando o televisor estiver ligado, Mantenha carregado  para desligar. Carregue em  repetidamente para alterar a função e, em seguida, carregue no botão + ou –...
  • Seite 86: Utilizar O Telecomando

    Utilizar o Telecomando Descrição das Partes do Telecomando A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo do região/país/modelo de televisor. (Microfone) Utilize a função pesquisa por voz*. (p. ex., procure vários conteúdos por voz.) EXT.BOX MENU Apresentar o menu da Caixa Externa (caixa de ligação por cabo/satélite) ligada.
  • Seite 87  Botões numéricos  AUDIO Selecione o som da fonte multilíngue ou (Revelação de Informação/ som duplo para o programa em visualização Teletexto) atualmente (dependendo da fonte do Apresentar informações. programa).  (Teletexto) ////// Apresentar informações de teletexto. Agir sobre conteúdos multimédia no televisor e no dispositivo compatível com ...
  • Seite 88: Diagrama De Ligações

    Diagrama de Ligações Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando. Módulo de Acesso Condicional Videogravador/Equipamento de videojogos/Leitor de DVD/ Câmara de vídeo/Caixa Externa* Auscultadores/Sistema de Áudio/Subwoofer IR Blaster Câmara fotográfica digital/ Câmara de vídeo/ Dispositivo USB Dispositivo HDMI Router...
  • Seite 89   IR BLASTER* CAM (Módulo de Acesso Condicional) • Utilize o seu telecomando Sony para controlar a sua Caixa Externa (caixa de TV • Permite o acesso a serviços de televisão por cabo/satélite). Ligue o Cabo IR pagos. Para mais informações, consulte o Blaster* à...
  • Seite 90 • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3 para encaminhar o áudio do televisor para o seu sistema de áudio. Um sistema de áudio que suporta HDMI ARC pode enviar vídeo para o televisor e receber áudio do televisor através do mesmo cabo HDMI.
  • Seite 91: Utilizar Uma Barra De Som

    Utilizar uma Barra de som (não fornecida)  Recomendado (à frente do televisor) Coloque a barra de som (não fornecida) à frente do Suporte de mesa do televisor. Barra de som recomendada: HT-ZF9* (não fornecida)  Alternativa (sobre o Suporte de mesa) Se não existir espaço suficiente para colocar a barra de som à...
  • Seite 92: Instalar O Televisor Na Parede

    Instalar o televisor na parede Utilizar o Suporte de parede opcional (SU-WL850 ou SU-WL450) Para os clientes: Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
  • Seite 93: Resolução De Problemas

    Quando liga o televisor, o televisor pode demorar algum tempo a ligar mesmo que Resolução de problemas carregue no botão de alimentação no telecomando ou no televisor. Resolução de problemas geral de questões Demora algum tempo para inicializar o sistema. como: ecrã...
  • Seite 94 Esqueceu a palavra-passe do bloqueio É apresentada a mensagem [A atualização do parental de transmissão. painel não foi concluída…].  Introduza 9999 para o código PIN e selecione A atualização do painel é executada [Altere o código PIN]. automaticamente após o televisor ter sido utilizado durante longos períodos de tempo A área na proximidade do televisor aquece.
  • Seite 95: Características Técnicas

    Versão do software Este equipamento de rádio destina-se a ser Características técnicas utilizado com a(s) versão(ões) de software aprovada(s) que está(ão) indicada(s) na Sistema Declaração de Conformidade da UE. Carregue em HELP no telecomando para saber Sistema do ecrã qual a versão do software. Painel OLED (Organic Light Emitting Diode) Telecomando: _._.__.___ Sistema de televisão...
  • Seite 96 Acessórios opcionais KD-65AG8 : 145,0 × 83,4 × 5,1 cm Suporte de parede: SU-WL850 KD-55AG8 : 122,9 × 71,0 × 5,1 cm Suporte de parede: SU-WL450 Peso (Aprox.) Temperatura de operação 0 ºC – 40 ºC com suporte de fixação para mesas...
  • Seite 97 Aviso para a função de televisão digital • Para obter informações sobre patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. • A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o cabo), serviços interativos e funções de símbolo, & DTS e o símbolo em conjunto rede, podem não estar disponíveis em são marcas comerciais registadas e Digital todos os países e áreas.
  • Seite 98 Il fabbricante, Sony Visual Products Inc., Risoluzione dei problemi... . . 13 dichiara che i tipi di apparecchiatura radio KD-65AG8, KD-55AG8 sono conformi alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Problemi e soluzioni .
  • Seite 99: Informazioni Di Sicurezza

    Trasporto Informazioni di sicurezza • Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi. • Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono Installazione/Impostazione necessarie due o tre persone. • Quando si trasporta il televisore manualmente, sostenerlo come Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di mostrato sotto.
  • Seite 100: Protezione Dello Schermo Tv (Tv Oled)

    Protezione dello schermo TV (TV OLED) Precauzioni per proteggere lo schermo da danni Persistenza delle immagini I TV OLED sono suscettibili a persistenza d’immagine (burn-in) a causa delle caratteristiche dei materiali usati. La persistenza d’immagine può verificarsi se le immagini sono visualizzate ripetutamente nella stessa posizione sullo schermo o per un periodo di tempo prolungato.
  • Seite 101: Parti E Comandi

    Parti e comandi Comandi e indicatori   (Accensione) / + / – Quando il televisore è spento, Premere  per accenderlo. Quando il televisore è acceso, Tenere premuto  per spegnere. Premere più volte  per cambiare la funzione, quindi premere il tasto + o – per: •...
  • Seite 102: Uso Del Telecomando

    Uso del telecomando Descrizione delle parti del telecomando La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore. (Microfono) Consente di utilizzare la ricerca vocale*. (per es. di cercare svariati contenuti tramite comandi vocali.) EXT.BOX MENU Visualizzare il menu del decoder...
  • Seite 103  Tasti numerici   +/– (Volume) Consente di regolare il volume. (Info/Mostra testo) (Salto) Consente di visualizzare le informazioni sul programma in onda, oppure la soluzione dei Consente di saltare in avanti o all’indietro tra quesiti nel Televideo. due canali o ingressi. Il televisore passa dal canale o ingresso corrente all’ultimo canale ...
  • Seite 104: Schema Di Collegamento

    Schema di collegamento Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul telecomando. Modulo ad accesso condizionato Videoregistratore/Dispositivo per videogioco/Lettore DVD/ Videocamera/decoder esterno* Cuffie/Sistema audio/ subwoofer IR Blaster Fotocamera digitale/ Videocamera/Supporto di memorizzazione USB Dispositivo HDMI Router Sistema Dispositivo...
  • Seite 105   IR BLASTER* CAM (Conditional Access Module, modulo ad accesso condizionato) • Utilizzare il telecomando Sony per controllare il decoder esterno (via cavo/ • Consente l’accesso ai servizi televisivi a satellitare). Collegare il cavo IR Blaster* pagamento. Per ulteriori dettagli, fare alla porta IR Blaster del televisore.
  • Seite 106 • HDMI IN 3 ARC (Canale di ritorno audio) Collegare il sistema audio a HDMI IN 3 per dirigere l’audio del televisore verso il sistema audio. Un sistema audio con supporto HDMI ARC è in grado di inviare il video al televisore e di ricevere l’audio dal televisore tramite lo stesso cavo HDMI.
  • Seite 107: Utilizzo Della Sound Bar (Non In Dotazione)

    Utilizzo della Sound Bar (non in dotazione)  Posizione raccomandata (davanti alla TV) Posizionare la sound bar (non in dotazione) davanti al piedistallo della TV. Sound bar raccomandata: HT-ZF9* (non in dotazione)  Posizione alternativa (sul piedistallo) Non è disponibile spazio sufficiente per posizionare la soundbar davanti alla TV, fissare il piedino in gomma (in dotazione con la TV) nella parte inferiore della soundbar (non in dotazione) e posizionare la soundbar sulla parte superiore del piedistallo.
  • Seite 108: Installazione Del Televisore A Parete

    Installazione del televisore a parete Uso della staffa di montaggio a parete opzionale (SU-WL850 o SU-WL450) Per i clienti: Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente.
  • Seite 109: Risoluzione Dei Problemi

    Non scollegare il cavo di alimentazione CA durante l’aggiornamento del software. Se il cavo Risoluzione dei problemi viene scollegato, l’aggiornamento del software potrebbe non essere completato correttamente Per risolvere problemi come: assenza di e potrebbero verificarsi malfunzionamenti del immagine, assenza di suono, immagine software.
  • Seite 110 Il telecomando non funziona. Sullo schermo viene visualizzata una linea bianca.  Sostituire le batterie.  Aggiornamento pannello viene eseguito Il tasto EXT.BOX MENU del telecomando non automaticamente dopo che il TV è stato utilizzato funziona. per un periodo di tempo prolungato al fine di ...
  • Seite 111: Caratteristiche Tecniche

    Versione software Questa apparecchiatura radio deve essere Caratteristiche tecniche utilizzata con le versioni approvate del software indicate nella Dichiarazione di conformità UE. Sistema Premere HELP sul telecomando per conoscere la versione software. Tipo di pannello Telecomando: _._.__.___ Pannello OLED (Organic Light Emitting Diode) Premere HOME, quindi selezionare [Impostazioni] Sistema TV ...
  • Seite 112: Potenza, Caratteristiche Prodotto E Altro

    Accessori opzionali KD-65AG8 : 145,0 × 83,4 × 5,1 cm Staffa di montaggio a parete: SU-WL850 KD-55AG8 : 122,9 × 71,0 × 5,1 cm Staffa di montaggio a parete: SU-WL450 Peso circa Temperatura di funzionamento Da 0 ºC a 40 ºC...
  • Seite 113: Informazioni Sui Marchi

    Note sul funzionamento della TV Digitale • Per i brevetti DTS, consultare il sito http:// patents.dts.com. Prodotto su licenza di • La TV digitale (digitale terrestre, satellite e DTS, Inc. DTS, il simbolo, & DTS e il simbolo TV via cavo), i servizi interattivi e le funzioni insieme sono marchi di fabbrica registrati e di rete internet potrebbero non essere DTS Digital Surround è...
  • Seite 114 Montera TV:n på väggen ....11 Härmed försäkrar Sony Visual Products Använda Väggfästet (tillval) Inc. att denna typ av radioutrustning KD-65AG8, KD-55AG8 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga (SU-WL850 eller SU-WL450) ... . 11 texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Seite 115: Säkerhetsinformation

    • Lägg inte TV:n ner när du Säkerhetsinformation hanterar eller monterar den. Installation Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom. Installation • Se till att TV:n inte utsätts för •...
  • Seite 116: Skydda Tv-Skärmen (Oled-Tv)

    Skydda TV-skärmen (OLED-TV) Försiktighetsåtgärder för att skydda skärmen från skador Bildretention OLED-TV-apparater kan drabbas av bildretention (inbränning) på grund av egenskaperna hos de material som används. Bildretention kan uppstå om bilder visas på samma plats på skärmen upprepade gånger eller under längre perioder. Detta innebär inte att det är något fel på...
  • Seite 117: Delar Och Reglage

    Delar och reglage Kontroller och indikatorer   (Strömbrytare) / + / – När TV:n är avstängd, Tryck på  för att slå på strömmen. När TV:n är påslagen, Tryck och håll nere  för att stänga av. Tryck på  flera gånger för att byta funktion och tryck sedan på...
  • Seite 118: Använda Fjärrkontrollen

    Använda fjärrkontrollen Beskrivning av fjärrkontrollens delar Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/land/TV-modell. (Mikrofon) Använd röstsökning*. (dvs. röststyrd sökning av innehåll.) EXT.BOX MENU Visa menyn för den anslutna externa boxen (digital/satellitbox). • För modeller försedda med IR Blaster, anslut och ställ in IR Blaster (sidan 9).
  • Seite 119  Google Play  AUDIO Få tillgång till onlinetjänsten ”Google Play”. Välj ljud för flerspråkig källa eller dubbelt ljud för det visade programmet (beroende NETFLIX (Endast för begränsad region/ på programkälla). land/TV-modell) ////// Få tillgång till onlinetjänsten ”NETFLIX”. Använd mediainnehåll på TV:n och ansluten Färgknappar BRAVIA Sync-kompatibel enhet.
  • Seite 120: Kopplingsschema

    Kopplingsschema För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen. Conditional Access Module, villkorlig åtkomstmodul VCR/Utrustning för videospel/DVD-spelare/ Camcorder/Extern box* Hörlurar/ljudsystem/ subwoofer IR Blaster Digital stillbildskamera/ camcorder/USB-minne HDMI-enhet Router Ljudsystem HDMI- Ljudsystem HDMI- Digital Kabel/ med optisk enhet enhet...
  • Seite 121   CAM (Conditional Access Module, USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* CA-modul) • Om du ansluter en stor USB-enhet kan den störa andra anslutna enheter i • Tillhandahåller åtkomst till betal-TV- närheten. tjänster. Mer information finns i • Om du ansluter en stor USB-enhet ska den bruksanvisningen som medföljer din CAM.
  • Seite 122: Använda Soundbar (Medföljer Ej)

    Använda soundbar (medföljer ej)  Rekommenderad (framför TV:n) Placera din soundbar (medföljer ej) framför TV:ns bordsstativ. Rekommenderad soundbar: HT-ZF9* (medföljer ej)  Alternativ (på bordsstativet) Om det inte finns tillräckligt med utrymme för att placera soundbar-enheten framför TV så fäst gummifötterna (medföljer ej TV) undertill på...
  • Seite 123: Montera Tv:n På Väggen

    Montera TV:n på väggen Använda Väggfästet (tillval) (SU-WL850 eller SU-WL450) Till kunden: Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör installera TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den själv. Till Sony-återförsäljare och installatörer: Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av denna produkt.
  • Seite 124: Felsökning

    När du ansluter TV:n till elnätet är det kanske inte möjligt att slå på TV:n under en viss tid, Felsökning även om du trycker på strömbrytarknappen på fjärrkontrollen eller TV:n. För allmän felsökning för problem som: svart Det tar tid att initiera systemet. Vänta cirka en skärm, inget ljud, frusen bild, TV:n reagerar inte, minut och försök sedan igen.
  • Seite 125: Specifikationer

    Det blir varmt runt TV:n.  När TV:n används under en längre tidsperiod blir Specifikationer det varmt runt TV:n. Du kan känna denna värme om du tar på panelen med handen. System Skärmen blir mörkare medan du tittar på TV. Skärmsystem ...
  • Seite 126 KD-65AG8: 163,9 cm / 65 tum (24 Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* KD-55AG8: 138,8 cm / 55 tum 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p Energiförbrukning (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, I [Standard]-läge...
  • Seite 127: Information Om Varumärken

    KD-65AG8 : 145,0 × 83,4 × 5,1 cm • Denna TV stöder digitalsändning med KD-55AG8 : 122,9 × 71,0 × 5,1 cm användning av MPEG-2-, H.264/MPEG-4 Vikt (ca.) AVC- och H.265/HEVC-codecs, men kompatibilitet med alla operatörs-/...
  • Seite 128 • För DTS-patent se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens från DTS, Inc. DTS, symbolen & DTS och symbolen tillsammans är registrerade varumärken och DTS Digital Surround är ett varumärke som tillhör DTS, Inc. © DTS, Inc. Med ensamrätt. • Bluetooth® ordmärket och -logotypen ägs av Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 130 Hermed erklærer Sony Visual Products Anvendelse af det valgfrie Beslag til Inc., at radioudstyrstyperne KD-65AG8, KD-55AG8 er i overensstemmelse med vægmontering (SU-WL850 eller direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde SU-WL450)......12 tekst kan findes på...
  • Seite 131: Sikkerhedsoplysninger

    • Læg ikke Tv’et ned ved Sikkerhedsoplysninger håndtering eller montering af Tv’et. Installation/Opsætning Installer og brug tv’et i overensstemmelse med nedenstående vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på personer og materiel. Installation • Tv’et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt. •...
  • Seite 132: Beskyttelse Af Tv-Skærmen (Oled Tv)

    Beskyttelse af TV-skærmen (OLED TV) Forholdsregler for at beskytte skærmen mod skader Billedfastholdelse På OLED-TV'er kan der opstå billedfastholdelse (fastbrænding af billedet) på grund af egenskaberne ved de anvendte materialer. Billedfastholdelse kan forekomme, hvis billeder vises på samme sted på skærmen gentagne gange eller i længere tid. Det er ikke en fejl ved TV'et.
  • Seite 133: Dele Og Knapper

    Dele og knapper Knapper og indikatorer   (Power) / + / – Når dit TV er slukket, Tryk på  for at tænde. Når dit TV er tændt, Tryk og hold  for at slukke. Tryk på  flere gange for at ændre funktionen, og tryk derefter på...
  • Seite 134: Brug Af Fjernbetjening

    Brug af fjernbetjening Beskrivelse af fjernbetjeningens dele Fjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/ tv-model. (Mikrofon) Brug stemmesøgning*. (f.eks. søg på forskelligt indhold via tale). EXT.BOX MENU Vis menuen for den tilsluttede eksterne boks (kabel/satellitboks). • For modeller leveret med IR Blaster, tilslut og opsæt IR Blaster (side 9).
  • Seite 135  Google Play  AUDIO Få adgang til "Google Play"-onlineservice. Vælg lyden fra flersproget kilde eller dual- lyd for det program der vises nu (afhænger NETFLIX (Kun ved begrænset region/ af programkilde). land/tv-model) ////// Få adgang til "NETFLIX"-onlineservice. Betjen medieindhold på TV og tilsluttet Farveknapper BRAVIA Sync-kompatibel enhed.
  • Seite 136: Tilslutningsdiagram

    Tilslutningsdiagram For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. Betinget adgangsmodul Videooptager/ videospiludstyr/dvd-afspiller/ videokamera/ekstern boks* Hovedtelefoner/ lydsystem/subwoofer IR Blaster Digitalkamera/ Videokamera/ USB-lagerenhed HDMI-enhed Router Lydsystem HDMI- Lydsystem HDMI- Digitalkamera/ Kabel/ med optisk enhed enhed Videokamera/ antenne/ lydindgang...
  • Seite 137   IR BLASTER* CAM (Conditional Access Module) • Giver adgang til betalings-TV-tjenester. • Brug din Sony-fjernbetjening til at styre For detaljer henvises til din eksterne boks (kabel-/satellitboks). betjeningsvejledningen, som fulgte med Tilslut IR Blaster-kablet* til IR Blaster- CAM-modulet. porten på dit Tv. Placer den ene eller •...
  • Seite 138 • HDMI IN 3 ARC (Lydreturkanal) Tilslut dit lydsystem til HDMI IN 3 for at overføre Tv-lyd til dit lydsystem. Et lydsystem, der understøtter HDMI ARC, kan sende video til Tv'et og modtage lyd fra Tv'et via det samme HDMI-kabel. Hvis dit lydsystem ikke understøtter HDMI ARC, er det nødvendigt med DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
  • Seite 139: Brug Af Soundbar (Medfølger Ikke)

    Brug af soundbar (medfølger ikke)  Anbefalet (foran TV'et) Placer soundbaren (medfølger ikke) foran TV'ets TV-fod. Anbefalet soundbar: HT-ZF9* (medfølger ikke)  Alternativ (på TV-fod) Hvis der er plads nok til at placere soundbaren foran TV'et, skal du fastgøre gummifødderne (medfølger TV'et) på...
  • Seite 140: Vægmontering Af Tv'et

    Vægmontering af tv'et Anvendelse af det valgfrie Beslag til vægmontering (SU-WL850 eller SU-WL450) Til kunderne: Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører: Vær opmærksom på...
  • Seite 141: Fejlfinding

    Problemer og løsninger Fejlfinding Når den belysende LED blinker rødt.  Tæl hvor mange gange den blinker (intervaltid er Ved generel fejlfinding for emner som: sort tre sekunder). skærm, ingen lyd, frosset billede, TV’et reagerer Genstart tv'et ved at frakoble netledningen indtil ikke, eller netværk afbrydes, gøres følgende.
  • Seite 142: Specifikationer

    Skærmen bliver mørkere, mens du ser TV.  Specifikationer Hvis hele billedet eller en del af billedet ikke ændrer sig, sænkes lysstyrken på skærmen gradvist for at undgå billedfastholdelse. Det er System ikke en fejl ved TV'et. Panelsystem Du er bekymret for billedfastholdelse. OLED-panel (Organic Light Emitting Diode, Hvis det samme billede vises gentagne gange organisk lysdiode)
  • Seite 143 HDMI IN 1/2/3/4 (understøtter 4K-opløsning, Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.) HDCP 2.3-kompatibel) KD-65AG8: 163,9 cm / 65 tommer Video: KD-55AG8: 138,8 cm / 55 tommer 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p (24 Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* Strømforbrug...
  • Seite 144: Oplysninger Om Varemærker

    Uden tv-fod udbydere kan opkræve et gebyr for deres KD-65AG8 : 145,0 × 83,4 × 5,1 cm ydelser. KD-55AG8 : 122,9 × 71,0 × 5,1 cm • Dette TV understøtter digital udsendelse Vægt (Ca.) ved hjælp af MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC og H.265/HEVC codec, men kompatibilitet...
  • Seite 145 • For DTS-patenter henvises til http:// patents.dts.com. Fremstillet under licens fra DTS, Inc. DTS, Symbol, & DTS og Symbol er sammen registrerede varemærker og DTS Digital Surround er et varemærke tilhørende DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. • Bluetooth® ordmærket og logoer er registrerede varemærker ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne mærker anvendes af Sony Corporation...
  • Seite 146 Sony Visual Products Inc. vakuuttaa, että toimitukseen) käyttäminen ... .11 radiolaitetyypit KD-65AG8, KD-55AG8 ovat direktiivin 2014/53/EU Television asennus seinälle ... 12 mukaisia.
  • Seite 147: Turvallisuusohjeet

    • Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan Turvallisuusohjeet mukaisesti. Älä paina näytön pintaa tai näytön ympärillä olevaa kehystä. Asennus ja käyttö Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot. Asennus •...
  • Seite 148: Tv-Näytön Suojaaminen (Oled-Tv)

    TV-näytön suojaaminen (OLED-TV) Varotoimet näytön suojaamiseksi vaurioilta Jäännöskuva OLED-TV:t ovat alttiita jäännöskuvalle (kuvan palaminen) käytettyjen materiaalien ominaisuuksien vuoksi. Jäännöskuvaa voi esiintyä, jos kuvia näytetään toistuvasti tai pitkiä aikoja samassa kohdassa näyttöä. Tämä ei ole TV:n toimintahäiriö. Vältä näyttämästä kuvia, jotka voivat aiheuttaa jäännöskuvaa. Seuraavat ovat esimerkkejä...
  • Seite 149: Osat Ja Säätimet

    Osat ja säätimet Säätimet ja ilmaisimet   (Virta) / + / – Kun TV on pois päältä, Kytke virta painamalla . Kun TV on päällä, Paina  ja pidä sitä painettuna sammutusta varten. Paina  toistuvasti toiminnon vaihtamiseksi, paina sen jälkeen + tai – seuraavaa varten: •...
  • Seite 150: Kaukosäätimen Käyttäminen

    Kaukosäätimen käyttäminen Kaukosäätimen osien kuvaus Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan. (Mikrofoni) Käytä puhehakua*. (esim. etsi erilaisia sisältöjä äänen avulla.) EXT.BOX MENU Avaa liitetyn ulkoisen laitteen (kaapeli-/satelliittivastaanotin) valikko. • Liitä ja ja määritä IR Blaster malleissa, joiden toimitukseen sisältyy IR Blaster (sivu 9).
  • Seite 151  Numeropainikkeet  AUDIO Valitsee äänen katseltavalle monikieliselle (Tiedot/tekstin paljastus) tai kaksiääniselle ohjelmalle (riippuu Näytä tiedot. ohjelmalähteestä).  (Teksti) ////// Näytä tekstitiedot. Käytä TV:n ja liitetyn BRAVIA Sync - yhteensopivan laitteen mediasisältöä.  Google Play Siirry ”Google Play”-verkkopalveluun. (Tekstityksen asetukset) Tuo tekstityksen näkyviin tai poistaa sen NETFLIX (vain rajoitetuilla alueilla/ näkyvistä...
  • Seite 152: Liitäntäkaavio

    Liitäntäkaavio Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä. Maksu-TV-moduuli Videonauhuri/videopelilaite/ DVD-soitin/videokamera/ ulkoinen laite* Kuulokkeet/äänijärjestelmä/ subwoofer IR Blaster Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline HDMI-laite Reititin Äänijärjestelmä HDMI- Kodin HDMI- Digitaalikamera/ Kaapeli/ optisella laite äänijär- laite videokamera/ antenni/ äänitulolla jestelmä USB- ulkoinen ja ARC-/ tallennusvä-line/ laite HDMI- USB-kiintolevy...
  • Seite 153   IR BLASTER* CAM (Maksu-TV-moduuli) • Tällä toiminnolla voit käyttää maksullisia • Voit ohjata ulkoisia laitteita (kaapeli-/ TV-palveluita. Lisätietoja on annettu CAM- satelliittivastaanottimia) Sony- moduulin mukana toimitetussa kaukosäätimelläsi. Liitä IR Blaster - käyttöohjeessa. kaapeli* TV:n IR Blaster -porttiin. Sijoita •...
  • Seite 154 • HDMI IN 3 ARC (Audiopaluukanava) Liitä äänijärjestelmä HDMI IN 3 -liitäntään, jos haluat kuulla TV:n äänen äänijärjestelmän kautta. HDMI ARC - toimintoa tukeva äänijärjestelmä voi lähettää kuvan TV:hen ja vastaanottaa äänen TV:stä saman kaapelin kautta. Jos äänijärjestelmäsi ei tue HDMI ARC - toimintoa, tarvitaan lisäksi DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) -liitäntä.
  • Seite 155: Soundbar-Kaiuttimen (Ei Sisälly Toimitukseen) Käyttäminen

    Soundbar-kaiuttimen (ei sisälly toimitukseen) käyttäminen  Suositus (TV:n edessä) Aseta soundbar-kaiutin (ei sisälly toimitukseen) TV:n pöytäjalustan eteen. Suositeltu soundbar-kaiutin: HT-ZF9* (ei sisälly toimitukseen)  Vaihtoehto (pöytäjalustan päällä) Jos TV:n edessä ei ole riittävästi tilaa soundbar-kaiuttimelle, asenna kumijalat (toimitettu TV:n mukana) soundbarin pohjaan (ei sisälly toimitukseen) ja aseta soundbar pöytäjalusta päälle. * Vain tietyillä...
  • Seite 156: Television Asennus Seinälle

    Television asennus seinälle Lisävarusteena saatavan Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen (SU-WL850 tai SU-WL450) Asiakkaille: Tuotteen suojaamista varten ja turvallisuussyistä Sony suosittelee, että TV:n seinään asentamisen suorittaa pätevä ammattilainen. Älä yritä asentaa tätä itse. Sony-jälleenmyyjille ja urakoitsijoille: Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen aikana.
  • Seite 157: Vianmääritys

    Kun kytket TV:n verkkovirtaan, TV ei välttämättä kytkeydy heti päälle vaikka Vianmääritys painaisit virtapainiketta kaukosäätimestä tai TV:stä. Yleisissä vianmäärityskysymyksissä, kuten: Järjestelmän alustaminen vie aikaa. Odota noin musta näyttö, ei ääntä, jähmettynyt kuva, TV ei reagoi tai verkko on kadonnut, suorita seuraavat minuutti ja yritä...
  • Seite 158: Tekniset Tiedot

    Lähetyspalvelun lapsilukon salasana on unohtunut. Tekniset tiedot  Syötä PIN-koodiin 9999 ja valitse [Vaihda PIN- koodi]. Järjestelmä Television kehys lämpenee. Näyttöpaneeli  Kun televisio on päällä pitkään, sen kehys OLED-paneeli (Organic Light Emitting Diode) lämpenee. Kädellä koskettaessa se voi tuntua TV-järjestelmä...
  • Seite 159 KD-55AG8: B Video/Audio-tulo (miniliitäntä) Näytön koko (halkaisija) (Noin) HDMI IN 1/2/3/4 (tukevat 4K-tarkkuutta, HDCP KD-65AG8: 163,9cm / 65 tuumaa 2.3 -yhteensopiva) KD-55AG8: 138,8cm / 55 tuumaa Video: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p Virrankulutus (24 Hz)* , 3840 ×...
  • Seite 160 KD-65AG8 : 145,0 × 83,4 × 5,1 cm kanssa. Jotkut TV-palveluntarjoajat KD-55AG8 : 122,9 × 71,0 × 5,1 cm saattavat veloittaa maksun palveluistaan. Paino (Noin) • Tämä TV tukee digitaalilähetyksiä, joissa pöytäjalustan kanssa käytetään MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVC- ja...
  • Seite 161 • DTS-patentit, ks. http://patents.dts.com. Valmistettu DTS, Inc.in lisenssillä. DTS, symboli sekä DTS ja symboli yhdessä ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja DTS Digital Surround on DTS, Inc.:n tavaramerkki. © DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. • Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia rekisteröityjä...
  • Seite 162 Introduksjon Se innstillingsveiledningen Takk for at du valgte dette produktet fra Sony. for å feste bordstativet. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse. Merknader • Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Informasjon om sikkerhet"...
  • Seite 163: Sikkerhetsinformasjon

    • Ikke legg ned TV-apparatet når du Sikkerhetsinformasjon håndterer eller monterer det. Installasjon/oppsett Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene nedenfor for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader. Installasjon • Ikke utsett TV-apparatet for støt •...
  • Seite 164: Beskytte Tv-Skjermen (Oled Tv)

    Beskytte TV-skjermen (OLED TV) Forholdsregler for å beskytte skjermen mot skade Innbrenning OLED TV-er er sårbare for innbrenning på grunn av egenskapene til materialene som brukes. Innbrenning kan skje dersom bilder vises på samme sted på skjermen gjentatte ganger eller over lengre perioder.
  • Seite 165: Deler Og Kontroller

    Deler og kontroller Kontroller og indikatorer   (Strøm) / + / – Når TV-en er slått av, Trykk på  for å slå på. Når TV-en er slått på, Trykk og hold  for å slå av. Trykk gjentatte ganger på  for å endre funksjonen, og trykk deretter knappene + eller –...
  • Seite 166: Bruke Fjernkontrollen

    Bruke fjernkontrollen Beskrivelse av fjernkontrollens deler Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen. (Mikrofon) Bruk talesøking*. (f.eks. søk etter diverse innhold med tale.) EXT.BOX MENU Vis menyen for den tilknyttede eksterne boksen (kabel/satellitt- boks).
  • Seite 167  Google Play  AUDIO Tilgang til den nettbaserte tjenesten Velg lyd for flerspråklig kilde eller "Google Play". flerspråklig lyd for programmet som vises (avhengig av programkilden). NETFLIX (Kun i begrenset region/land/ ////// TV-modell) Kontroller medieinnhold på TV og tilkoblet Tilgang til den nettbaserte tjenesten BRAVIA Sync-kompatibel enhet.
  • Seite 168: Koblingsskjema

    Koblingsskjema For mer infomasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen. Conditional Access Module Videospiller / TV-spillutstyr / DVD-spiller / Videokamera / Ekstern boks* Hodetelefon / Lydsystem / Subwoofer IR Blaster Digitalt stillbildekamera / videokamera / USB-lagringsmedier HDMI-enhet Router Lydsystem...
  • Seite 169   CAM (Conditional Access Module) USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* • Gir tilgang til betalte TV-tjenester. For mer • Tilkobling av en stor USB-enhet kan informasjon se instruksjonsveiledningen forstyrre andre tilkoblede enheter ved som fulgte med CAM. siden av den. •...
  • Seite 170: Bruke Sound Bar (Medfølger Ikke)

    Bruke Sound Bar (medfølger ikke)  Anbefalt (foran TV-en) Plasser sound bar (medfølger ikke) foran TV-ens bordstativ. Anbefalt sound bar: HT-ZF9* (medfølger ikke)  Alternativ (på bordstativet) Hvis det ikke er nok plass til å plassere lydplanken foran TV-en, fest gummiføttene (medfølger TV-en) på...
  • Seite 171: Montere Tv-En På Veggen

    Montere TV-en på veggen Bruke den ekstra Veggmonteringsbraketten (SU-WL850 eller SU-WL450) Til kunder: Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av Sony- forhandlere eller autoriserte montører. Ikke forsøk å installere den selv. Til Sony-forhandlere og -montører: Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av dette produktet.
  • Seite 172: Feilsøking

    Når du kobler til TVen kan det hende at den ikke er i stand til å slå seg på på en stund selv Feilsøking om du trykker på strømknappen på fjernkontrollen eller TVen. Generell feilsøking for problemer som: svart Det tar tid å starte opp systemet. Vent omtrent skjerm, ingen lyd, frosset bilde, TV reagerer ikke, ett minutt, og prøv deretter igjen.
  • Seite 173: Spesifikasjoner

    Utsiden av TV-en blir varm.  Utsiden av TV-en blir varm når TV-en har vært i Spesifikasjoner bruk i en lengre periode. Du kan kjenne denne varmen når du legger hånden der. System Skjermen blir mørkere mens du ser på TV. Skjermsystem ...
  • Seite 174 KD-65AG8: 163,9 cm / 65 tommer (24 Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* KD-55AG8: 138,8 cm / 55 tommer 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p Strømforbruk...
  • Seite 175 Noen TV-tjenesteleverandører vil kunne KD-65AG8 : 145,0 × 83,4 × 5,1 cm kreve gebyr for tjenestene sine. KD-55AG8 : 122,9 × 71,0 × 5,1 cm • Denne TV-en støtter digital kringkasting Vekt (Ca.) med kodekene MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC og H.265/HEVC, men kompatibilitet med bordstativ kan ikke garanteres med alle operatører/...
  • Seite 176 • For DTS-patenter, se http:// patents.dts.com. Fremstilt under lisens fra DTS, Inc. DTS. symbolet og DTS og symbolet sammen er registrerte varemerker, og DTS Digital Surround er et varemerke for DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. • Bluetooth®-merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av Sony Corporation, er under...
  • Seite 178 Dane techniczne ....15 radiowego Sony Visual Products Inc. niniejszym oświadcza, że typy urządzeń radiowych KD-65AG8, KD-55AG8 są zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: Połączenie internetowe i poufność...
  • Seite 179: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Transport Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy odłączyć od niego wszystkie kable. Montaż i instalacja • Do przenoszenia dużego odbiornika TV potrzeba dwóch lub trzech osób. Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem • Przenosząc telewizor w rękach, należy go złapać tak, jak na elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń...
  • Seite 180: Ochrona Ekranu Telewizora

    Ochrona ekranu telewizora (Telewizor OLED) Środki ostrożności służące ochronie ekranu przed uszkodzeniem Retencja obrazu Ze względu na charakterystyki użytych materiałów telewizory OLED są podatne na retencję obrazu (wypalanie). Retencja obrazu może wystąpić, jeżeli obrazy są wyświetlane w tym samym miejscu ekranu wielokrotnie lub przez dłuższe okresy czasu. Nie jest to usterka telewizora.
  • Seite 181: Podzespoły I Elementy Sterowania

    Podzespoły i elementy sterowania Elementy sterowania i wskaźniki   (Włącznik) / + / – Gdy telewizor jest wyłączony, Naciśnij , aby go włączyć. Gdy telewizor jest włączony, Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby wyłączyć zasilanie. Naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby zmienić funkcję, a następnie naciśnij przycisk + lub –, aby: •...
  • Seite 182: Korzystanie Z Pilota

    Korzystanie z pilota Opis pilota Kształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od regionu/kraju/modelu telewizora. (Mikrofon) Używanie wyszukiwania głosowego*. (Przykładowo: wyszukiwanie treści za pomocą poleceń głosowych). EXT.BOX MENU Wyświetl menu podłączonego urządzenia zewnętrznego (dekoder telewizji kablowej/satelitarnej).
  • Seite 183  Przyciski numeryczne  AUDIO Wybór dźwięku źródła wielojęzykowego lub (Wyświetlanie informacji/tekstu) podwójnego dźwięku aktualnie oglądanego Wyświetlanie informacji. programu (w zależności od źródła programu).  (Tekst) ////// Wyświetlanie informacji tekstowych. Obsługa multimediów na telewizorze i w  Google Play podłączonym zgodnym urządzeniu BRAVIA Dostęp do usługi online „Google Play”.
  • Seite 184: Schemat Podłączeń

    Schemat podłączeń Więcej informacji dotyczących połączeń można znaleźć w Przewodniku pomocniczym, naciskając przycisk HELP na pilocie. Moduł Warunkowego Dostępu Magnetowid / sprzęt do gier wideo / odtwarzacz DVD / kamera przenośna / urządzenie zewnętrzne* Słuchawki / zestaw audio / subwoofer IR Blaster Cyfrowy aparat fotograficzny / kamera...
  • Seite 185   IR BLASTER* CAM (Moduł warunkowego dostępu) • Do sterowania urządzeniem zewnętrznym (np. dekodera telewizji kablowej/ • Zapewnia dostęp do płatnych usług TV. satelitarne) można używać pilota Sony. Szczegóły zawarto w instrukcji obsługi Podłącz kabel IR Blaster* do portu IR modułu CAM.
  • Seite 186 • HDMI IN 3 ARC (Kanał zwrotny audio) Podłącz zestaw audio do HDMI IN 3, aby doprowadzić dźwięk telewizora do zestawu audio. Zestaw audio obsługujący HDMI ARC umożliwia przesyłanie sygnału wideo do telewizora oraz odbieranie sygnału audio z telewizora za pomocą tego samego kabla HDMI.
  • Seite 187: Używanie Głośnika Typu Soundbar (Nie Należy Do Wyposażenia)

    Używanie głośnika typu soundbar (nie należy do wyposażenia)  Zalecane ułożenie (przed telewizorem) Umieścić głośnik typu soundbar (nie należy do wyposażenia) przed podstawą. Zalecany głośnik typu soundbar: HT-ZF9* (nie należy do wyposażenia)  Alternatywne ułożenie (na podstawie) Jeśli przed telewizor znajduje się wystarczająco dużo miejsca, aby umieścić tam głośnik soundbar, dołączyć...
  • Seite 188: Montaż Telewizora Na Ścianie

    Montaż telewizora na ścianie Używanie opcjonalnego Uchwytu ściennego (SU-WL850 lub SU-WL450) Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie. Do przedstawicieli firmy Sony i licencjonowanych wykonawców: Zwracać...
  • Seite 189: Rozwiązywanie Problemów

    Nie należy odłączać przewodu zasilającego podczas aktualizacji oprogramowania. W Rozwiązywanie problemów przeciwnym razie aktualizacja może nie zostać ukończona, co może spowodować wadliwe W celu rozwiązania ogólnych problemów, takich działanie oprogramowania. Aktualizacja może jak: czarny ekran, brak dźwięku, zawieszony potrwać do 15 minut. obraz, brak reakcji telewizora lub utrata sygnału sieciowego, wykonaj następujące czynności.
  • Seite 190 Przycisk EXT.BOX MENU na pilocie nie działa. Wyświetlany jest komunikat [Odświeżanie panelu nie zakończyło się…].  Podłącz i skonfiguruj urządzenie IR Blaster (wyłącznie w przypadku modeli urządzeniem IR Po długim okresie korzystania z telewizora Blaster dołączonym do zestawu) (strona 9). automatycznie uruchamiane jest Odświeżanie ...
  • Seite 191: Dane Techniczne

    Wersja oprogramowania Ten sprzęt radiowy jest przeznaczony do Dane techniczne używania z zatwierdzonymi wersjami oprogramowania wskazanymi w niniejszej System Deklaracji zgodności UE. Naciśnij przycisk HELP na pilocie, aby sprawdzić System panelu wersję oprogramowania. Panel OLED (Organic Light Emitting Diode) Pilot: _._.__.___ System TV Naciśnij HOME, a następnie wybierz [Ustawienia] W zależności od kraju / wybranego regionu /...
  • Seite 192 KD-55AG8: 122,9 x 78,0 x 29,0 cm Wyposażenie dodatkowe bez podstawy Uchwyt ścienny: SU-WL850 KD-65AG8 : 145,0 × 83,4 × 5,1 cm Uchwyt ścienny: SU-WL450 KD-55AG8 : 122,9 × 71,0 × 5,1 cm Temperatura robocza Waga (Ok.) 0 ºC – 40 ºC z podstawą Wilgotność robocza KD-65AG8 : 22,5 kg 10 % –...
  • Seite 193 Informacje dotyczące funkcji Telewizji • Logo Wi-Fi CERTIFIED™ jest znakiem certyfikacji podmiotu Wi-Fi Alliance. Cyfrowej • W kwestii informacji na temat patentów • Telewizja cyfrowa (naziemna DVB, DTS należy skorzystać z witryny http:// satelitarna i kablowa), usługi interaktywne i patents.dts.com. Produkowane na licencji funkcje sieciowe mogą...
  • Seite 194: Umístění Identifikačního Štítku

    Používání volitelného Nástěnného Sony Visual Products Inc. tímto prohlašuje, že rádiová zařízení KD-65AG8, KD-55AG8 jsou v držáku (SU-WL850 nebo SU-WL450) ..12 souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o Řešení problémů ....13 shodě...
  • Seite 195: Bezpečnostní Informace

    • Při manipulaci s televizorem nebo Bezpečnostní informace jeho instalaci nepokládejte přístroj na zem. Instalace/Nastavení Televizor instalujte a používejte podle následujících pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození anebo zranění. Instalace • Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné •...
  • Seite 196: Ochrana Obrazovky Tv (Oled Tv)

    Ochrana obrazovky TV (OLED TV) Opatření na ochranu obrazovky před poškozením Ulpívání obrazu TV s obrazovkou OLED mají v důsledku vlastností použitých materiálů sklony k ulpívání obrazu (vyhoření obrazu). K ulpívání obrazu může dojít, pokud je obraz opakovaně zobrazován na stejném místě...
  • Seite 197: Součásti A Ovládací Prvky

    Součásti a ovládací prvky Ovládací prvky a kontrolk   (Napájení) / + / – Při vypnuté TV, stisknutím  zapněte. Při zapnuté TV, Stiskněte a podržte  pro vypnutí. Stiskněte tlačítko  opakovaně pro změnu funkce, poté stiskněte tlačítko + nebo – pro: •...
  • Seite 198: Používání Dálkového Ovládání

    Používání dálkového ovládání Popis součástí dálkového ovládání Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi, oblasti nebo modelu televizoru. (Mikrofon) Používání hlasového vyhledávání*. (např. vyhledávání různého obsahu pomocí hlasu.) EXT.BOX MENU Zobrazení nabídky připojeného externího zařízení...
  • Seite 199: Google Play

     Číselná tlačítka  AUDIO Vybere zvuk vícejazyčného zdroje nebo (Informace/Odhalení textu) duální zvuk pro aktuálně sledované Zobrazte informace. programy (v závislosti na zdroji programu).  (Text) ////// Zobrazte textové informace. Ovládejte mediální obsah na TV a na připojeném zařízení kompatibilním s funkcí ...
  • Seite 200: Schéma Zapojení

    Schéma zapojení Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém ovládání. Modul podmíněného přístupu Videorekordér, video herní zařízení, DVD přehrávač, videokamera DVC, externí zařízení* Sluchátka, audio systém, subwoofer IR Blaster Digitální fotoaparát, videokamera, úložné...
  • Seite 201   IR BLASTER* CAM (Modul podmíněného přístupu) • Použijte dálkové ovládání Sony pro ovládání svého externího zařízení (kabel/ • Poskytuje přístup k placeným TV službám. satelit). Připojte kabel IR Blaster* k portu Další podrobnosti najdete v navod s IR Blaster na svém televizoru. Umístěte pokyny dodané...
  • Seite 202 • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Připojte svůj audio systém k HDMI IN 3 a k TV audio svého audio systému. Audio systém, který podporuje HDMI ARC může odesílat video do TV a přijímat audio z TV přes stejný HDMI kabel. Pokud váš audio systém nepodporuje HDMI ARC, je zapotřebí...
  • Seite 203: Používání Reproduktoru Sound Bar (Není Součástí Dodávky)

    Používání reproduktoru Sound Bar (není součástí dodávky)  Doporučeno (na přední straně TV) Umístěte reproduktor Sound bar (není součástí dodávky) dopředu před stolní stojan TV. Doporučený reproduktor Sound bar: HT-ZF9* (není součástí dodávky)  Náhradní řešení (umístění na stolní stojan) Pokud není...
  • Seite 204: Montáž Televizoru Na Zeď

    Montáž televizoru na zeď Používání volitelného Nástěnného držáku (SU-WL850 nebo SU-WL450) Pro zákazníky: Z bezpečnostních důvodů a z důvodů ochrany výrobku společnost Sony důrazně doporučuje, aby instalaci vašeho TV na stěnu provedli kvalifikovaní odborníci. Nepokoušejte se o instalaci sami. Pro prodejce a dodavatele Sony: Během instalace, pravidelné...
  • Seite 205: Řešení Problémů

    Když televizor odpojíte, je možné, že televizor nebude možné nějakou dobu zapnout, i když Řešení problémů stisknete tlačítko napájení na dálkovém ovladači nebo na televizoru. Při obecném řešení problémů, jako jsou černá Inicializace systému nějakou dobu trvá. Počkejte obrazovka, nehrající zvuk, nehybný obraz, nereagující...
  • Seite 206: Specifikace

    Zapomněli jste heslo rodičovského zámku vysílání. Specifikace  Zadejte 9999 jako kód PIN a vyberte [Změnit kód PIN]. Systém Panel televizoru se zahřívá. Typ panelu  Když je televizor používán delší dobu, panel se Panel OLED (organická dioda vyzařující světlo) zahřeje.
  • Seite 207 KD-65AG8: 163,9 cm / 65 palců 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p KD-55AG8: 138,8 cm / 55 palců (24 Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, Spotřeba energie...
  • Seite 208 KD-65AG8 : 145,0 × 83,4 × 5,1 cm své služby účtovat poplatky. KD-55AG8 : 122,9 × 71,0 × 5,1 cm • Tento televizor podporuje digitální vysílání Hmotnost (přibl.) s využitím kodeků MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC a H.265/HEVC, nicméně...
  • Seite 209 • Informace o patentech DTS naleznete na http://patents.dts.com. Vyrobeno na základě licence od společnosti DTS, Inc. DTS, symbol, dále DTS společně se symbolem jsou registrované obchodní známky a DTS Digital Surround je známka společnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
  • Seite 210 Sony Visual Products Inc. týmto vyhlasuje, Montáž TV prijímača na stenu ..12 že rádiové zariadenia typu KD-65AG8, KD-55AG8 sú v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k Použitie voliteľnej Montážnej konzoly dispozícii na tejto internetovej adrese:...
  • Seite 211: Informácie O Bezpečnosti

    Preprava Informácie o bezpečnosti • Pred premiestňovaním televízneho prijímača odpojte všetky káble. Inštalácia/Nastavenie • Na prenášanie veľkého televízneho prijímača sú potrební dvaja alebo traja ľudia. Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu • Pri prenášaní držte televízny prijímač tak, ako je to znázornené uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, zasahu nižšie.
  • Seite 212: Ochrana Obrazovky Televízneho Prijímača (Televízny Prijímač Oled)

    Ochrana obrazovky televízneho prijímača (televízny prijímač OLED) Preventívne opatrenia na ochranu obrazovky pred poškodením Uchovanie obrazu Televízne prijímače OLED sú náchylné na uchovanie obrazu (vypálenie) kvôli vlastnostiam použitých materiálov. Uchovanie obrazu môže nastať, ak sa obrazy opakovane alebo dlhodobo zobrazujú na rovnakom mieste na obrazovke. Nejde o poruchu televízneho prijímača.
  • Seite 213: Súčasti A Ovládacie Prvky

    Súčasti a ovládacie prvky Ovládacie prvky a indikátory   (Napájanie) / + / – Keď je TV vypnutý, zapnete stlačením tlačidla . Keď je TV zapnutý, Na vypnutie stlačte a podržte . Opakovaným stláčaním tlačidla  zmeníte funkciu, potom stláčaním tlačidla + alebo – môžete: •...
  • Seite 214: Používanie Diaľkového Ovládača

    Používanie diaľkového ovládača Opis ovládacích prvkov diaľkového ovládača Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom ovládači sa môžu líšiť v závislosti od oblasti/krajiny/modelu televízneho prijímača. (Mikrofón) Použiť hlasové vyhľadávanie*. (Napr. vyhľadať rôzny obsah hlasovým príkazom.) EXT.BOX MENU Zobrazte ponuku pripojeného externého prijímača (káblového/ satelitného prijímača).
  • Seite 215  Tlačidlá s číslami  AUDIO Výber zvuku viacjazyčného zdroja alebo (Zobrazenie informácií/textu) duálneho zvuku pre práve sledovaný Zobrazenie informácií. program (závisí od zdroja programu).  (Text) ////// Zobrazenie textových informácií. Ovládanie mediálneho obsahu v TV prijímači a v pripojenom zariadení kompatibilnom s ...
  • Seite 216: Schéma Zapojenia

    Schéma zapojenia Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na diaľkovom ovládači. Modul podmieneného prístupu Videoprehrávač/zariadenie na videohry/prehrávač DVD/ videokamera/externý prijímač* Slúchadlá/audio systém/ subwoofer IR Blaster Digitálny fotoaparát/ videokamera/pamätové médiá USB Zariadenie s HDMI Router Audio Zariadenie Audio...
  • Seite 217   IR BLASTER* CAM (Modul podmieneného prístupu) • Pomocou diaľkového ovládača Sony môžete ovládať aj externý prijímač • Poskytuje prístup k plateným TV službám. (káblový/satelitný prijímač). Pripojte kábel Bližšie informácie nájdete v návode IR Blaster* do portu IR Blaster na dodávanom spolu s modulom CAM.
  • Seite 218 • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Pripojte audiosystém na HDMI IN 3 pre vedenie audio signálu z televízneho prijímača do audiosystému. Audiosystém, ktorý podporuje HDMI ARC, dokáže odosielať video do televízneho prijímača a prijímať audio z televízneho prijímača cez ten istý...
  • Seite 219: Používanie Zariadenia Sound Bar (Nedodáva Sa)

    Používanie zariadenia Sound Bar (nedodáva sa)  Odporúča sa (pred televíznym prijímačom) Zariadenie Sound Bar (nedodáva sa) umiestnite pred stolový stojan televízneho prijímača. Odporúčané zariadenie Sound Bar: HT-ZF9* (nedodáva sa)  Alternatíva (na stolový stojan) Ak nie je dostatok miesta na umiestnenie zvukového panela pred TV, na spodnú stranu zvukového panela (nedodáva sa) pripevnite gumené...
  • Seite 220: Montáž Tv Prijímača Na Stenu

    Montáž TV prijímača na stenu Použitie voliteľnej Montážnej konzoly na stenu (SU-WL850 alebo SU-WL450) Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
  • Seite 221: Riešenie Problémov

    Keď televízny prijímač zapojíte, televízny prijímač sa možno nezapne, aj keď stlačíte Riešenie problémov tlačidlo hlavného vypínača na diaľkovom ovládači alebo na televíznom prijímači. Všeobecné riešenie problémov, ako sú: čierna Inicializácia systému trvá určitú dobu. Počkajte obrazovka, žiadny zvuk, zamrznutý obraz, televízny prijímač...
  • Seite 222: Špecifikácie

    Okraj televízneho prijímača sa zahrieva.  Špecifikácie Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu, okraj televízneho prijímača je teplejší. Môžete to cítiť, keď sa ho dotknete rukou. Systém Počas sledovania televízneho prijímača Systém panela obrazovka stmavne. Panel OLED (Organic Light Emitting Diode) ...
  • Seite 223 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, KD-65AG8: 163,9 cm / 65 palcov 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p KD-55AG8: 138,8 cm / 55 palcov (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Príkon Formáty PC*...
  • Seite 224: Informácie O Ochranných Známkach

    Niektorí poskytovatelia TV KD-65AG8 : 145,0 × 83,4 × 5,1 cm služieb môžu za svoje služby účtovať KD-55AG8 : 122,9 × 71,0 × 5,1 cm poplatok. Hmotnosť (Približne) • Táto TV podporuje digitálne vysielanie s použitím kodekov MPEG-2, H.264/MPEG-4 vrátane stolového stojana...
  • Seite 225 • Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je certifikačná známka spoločnosti Wi-Fi Alliance. • Informácie o patentoch DTS nájdete na adrese http://patents.dts.com. Vyrobené na základe licencie od spoločnosti DTS, Inc. DTS, symbol a DTS a symbol znázornené spolu sú registrované ochranné známky a DTS Digital Surround je ochranná...
  • Seite 226 (SU-WL850 vagy SU-WL450) ... . 12 A Sony Visual Products Inc. igazolja, hogy a KD-65AG8, KD-55AG8 Hibaelhárítás ..... . 13 típusú...
  • Seite 227: Biztonsági Előírások

    Szállítás Biztonsági előírások • A készülék szállítása előtt szüntesse meg a készülék összes csatlakozását. Üzembe helyezés, beállítás • A készülék szállításához legalább két ember szükséges. • Ha kézzel szállítja a tv-készüléket, akkor azt az alábbi ábra Tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a szerint kell megfogni.
  • Seite 228: A Tv-Képernyő Védelme (Oled Tv)

    A TV-képernyő védelme (OLED TV) Óvintézkedések a képernyő rongálódás elleni védelme érdekében Képvisszamaradás Az OLED TV-k az alkalmazott anyagok jellemzői miatt érzékenyek a képvisszamaradásra (beégés). A képvisszamaradás akkor állhat elő, ha a képernyőnek ugyanazon a helyén sokszor, vagy huzamosabb ideig ugyanaz a kép jelenik meg. Ez nem jelenti a TV hibás működését.
  • Seite 229: Alkatrészek És Vezérlőelemek

    Alkatrészek és vezérlőelemek Vezérlők és szimbólumok   (Bekapcsolás) / + / – Ha a tv ki van kapcsolva, a  gombbal kapcsolja be. Ha a tv be van kapcsolva, Kikapcsoláshoz nyomja meg hosszan a  gombot. Nyomogassa a  gombot a funkció módosításához, majd a + vagy –...
  • Seite 230: A Távvezérlő Használata

    A távvezérlő használata A távvezérlő működési leírása A távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója a régiótól/országtól/a televízió típusától függően változhat. (Mikrofon) Használja a hangalapú keresést*. (Például különböző tartalmak keresése beszéd alapján.) EXT.BOX MENU Megjeleníti a csatlakoztatott külső egység (kábeles/műholdas egység) menüjét.
  • Seite 231  Számgombok   +/– (Hangerő) A hangerő beállítása. (Információ/Szöveg felfedése) (Ugrás) Információk megjelenítése. Oda-vissza váltás két csatorna vagy  (Teletext) bemenet között. A tv-készülék az aktuális Teletext információk megjelenítése. csatorna vagy bemenet és a legutóbb kiválasztott csatorna vagy bemenet között ...
  • Seite 232: Csatlakoztatási Ábra

    Csatlakoztatási ábra A csatlakozásokra vonatkozó további információért tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő HELP gombjának megnyomásával. Feltételes hozzáférési modul Videomagnó/ Videojáték/ DVD-lejátszó/ Videokamera/Külső egység* Fejhallgató/ Hangrendszer/ Mélysugárzó IR Blaster Digitális fényképező/ Videókamera/ USB-tárhely HDMI-készülék Router Hangrendszer HDMI- HiFi HDMI- Digitális Kábel/ optikai készülék...
  • Seite 233   IR BLASTER* CAM (feltételes hozzáférési modul) • Hozzáférést biztosít a fizetős • Sony távvezérlője segítségével vezérelheti televíziószolgáltatásokhoz. A részleteket a külső egységet (kábeles/műholdas lásd a CAM mellékelt használati egységet). Csatlakoztassa az IR Blaster útmutatójában. kábelt* a TV IR Blaster portjához. •...
  • Seite 234 • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Csatlakoztassa hangrendszerét a HDMI IN 3 aljzathoz, hogy a TV audiojelei eljussanak a hangrendszeréhez. A HDMI ARC szabványt támogató hangrendszer képes videoadatokat küldeni a TV készüléknek, valamint audiojeleket fogadni a TV-től egyazon HDMI-kábelen keresztül.
  • Seite 235: A Sound Bar (Nincs Mellékelve) Használata

    A Sound Bar (nincs mellékelve) használata.  Javasolt (a TV előtt) A sound bar készüléket (nincs mellékelve) helyezze el a TV asztali állványa előtt. Javasolt sound bar: HT-ZF9* (nincs mellékelve)  Másik javaslat (az asztali állványon) Ha nincs elegendő hely ahhoz, hogy a sound bart a TV előtt helyezze el, akkor a gumilábakat (a TV mellékelve) erősítse a sound bar (nincs mellékelve) aljára, és a sound bart tegye az asztali állvány tetejére.
  • Seite 236: A Tv Felszerelése A Falra

    A tv felszerelése a falra Az opcionális Fali konzol használata (SU-WL850 vagy SU-WL450) Vásárlóink figyelmébe: Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék üzembe helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését. Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe: A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul tartson be minden biztonsági óvintézkedést.
  • Seite 237: Hibaelhárítás

    Ha bedugja a TV-t, előfordulhat, hogy a TV nem kapcsol be egyből, amikor megnyomja a Hibaelhárítás bekapcsológombot a távvezérlőn vagy a TV- Általános hibaelhárításhoz az alábbi lépéseket A rendszer inicializálása időt vesz igénybe. kövesse a következő típusú problémák esetében: fekete képernyő, nincs hang, Várjon körülbelül egy percet, majd próbálja újra.
  • Seite 238 Elfelejtette a szülői műsorzárhoz tartozó A [A panelfrissítés nem fejeződött be…] jelszót. üzenet jelenik meg.  Írja be a 9999 PIN-kódot, és válassza a [PIN-kód A TV hosszú idejű használata után a módosítása] lehetőséget. képvisszamaradás csökkentése érdekében automatikusan fut a panelfrissítés funkció. Ha a A tv-készülék környezete felmelegszik.
  • Seite 239: Műszaki Adatok

    Szoftververzió Ez a rádióberendezés az EU megfelelőségi Műszaki adatok nyilatkozatban meghatározott jóváhagyott szoftververzióval/szoftververziókkal használható. Rendszer A szoftver verziójának kiderítéséhez nyomja meg a távvezérlő HELP gombját. Megjelenítő típusa Távvezérlő: _._.__.___ OLED (Organic Light Emitting Diode, szerves Nyomja meg a HOME, gombot, majd válassza a fénykibocsátó...
  • Seite 240 Egyebek asztali állvány nélkül Külön megvásárolható tartozékok KD-65AG8 : 145,0 × 83,4 × 5,1 cm Fali konzol: SU-WL850 KD-55AG8 : 122,9 × 71,0 × 5,1 cm Fali konzol: SU-WL450 Tömeg (Kb.) Üzemi hőmérséklet 0 ºC – 40 ºC asztali állvánnyal KD-65AG8 : 22,5 kg Működési páratartalom...
  • Seite 241 Megjegyzések a digitális tv-funkcióról • A Wi-Fi CERTIFIED™ embléma a Wi-Fi Alliance hitelesítési jele. • Előfordulhat, hogy a digitális TV (digitális • DTS-szabadalmakról lásd a http:// földfelszíni videoadás, műholdas- és patents.dts.com webhelyet. Készült a DTS, kábeltelevízió), az interaktív szolgáltatások Inc. licence alapján. A DTS, a szimbólum, és a hálózati funkciók nem érhetők el illetve a DTS és a szimbólum együttesen minden országban vagy területen.
  • Seite 242 Montarea televizorului pe perete ..12 Prin prezenta, Sony Visual Products Inc. declară că tipurile de echipament radio KD-65AG8, KD-55AG8 Utilizarea „Dispozitiv de montare pe sunt în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al perete”...
  • Seite 243: Informații Privind Siguranța

    Transportul Informații privind siguranța • Înainte de a deplasa televizorul, decuplaţi toate cablurile. • La transportul unui televizor de mari dimensiuni, este Instalare/Configurare recomandată participarea a două sau trei persoane. • Când transportaţi manual aparatul TV, susţineţi-l așa cum este Instalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în prezentat mai jos.
  • Seite 244: Protejarea Ecranului Tv (Tv Oled)

    Protejarea ecranului TV (TV OLED) Măsuri de precauție pentru protejarea ecranului împotriva deteriorării Retenția imaginii TV-urile OLED pot fi afectate de retenția imaginii (ardere) din cauza caracteristicilor materialelor utilizate. Retenția imaginii poate apărea dacă imaginile statice sunt afișate în aceeași poziție pe ecran în mod repetat sau pe perioade lungi de timp.
  • Seite 245: Părți Componente Și Comenzi

    Părți componente și comenzi Comenzi şi indicatoare   (Alimentare) / + / – Dacă TV este oprit, Apăsați  pentru pornire. Dacă TV este pornit, Ţineţi apăsat  pentru a opri televizorul. Apăsaţi  în mod repetat pentru a schimba funcţia, apoi apăsaţi butonul + sau –...
  • Seite 246: Utilizarea Telecomenzii

    Utilizarea telecomenzii Telecomandă - Descrierea părţilor componente Forma, amplasarea, disponibilitatea şi funcţionarea butoanelor telecomenzii pot varia în funcţie de regiune/ţară/modelul televizorului. (Microfon) Utilizaţi funcţia căutare vocală*. (de ex., căutarea diferitelor elemente de conţinut după voce.) EXT.BOX MENU Afişarea meniului decodorului conectat (decodorul pentru televiziune prin cablu/satelit).
  • Seite 247  Butoane numerice  AUDIO Selectaţi sunetul sursei multilingve sau (Afișare informații/text) sunetul dublu pentru programul vizionat în Afişează informaţii. momentul respectiv (în funcţie de sursa programului).  (Text) ////// Afişează informaţii de tip text. Operează conţinutul media la televizor şi la ...
  • Seite 248: Schema De Conexiuni

    Schema de conexiuni Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului HELP de pe telecomandă. Modul de acces condiţionat VCR/echipament pentru jocuri video/DVD player/cameră video/decodor extern* Căşti/sistem audio/ subwoofer IR Blaster Aparat foto digital/ cameră video/dispozitiv de stocare USB Dispozitiv HDMI Router...
  • Seite 249   IR BLASTER* CAM (modul de acces condiţionat) • Asigură accesul la serviciile de televiziune • Utilizaţi telecomanda Sony pentru a cu plată. Pentru detalii, consultaţi controla decodorul extern (decodorul manualul de instrucţiuni furnizat cu pentru televiziune prin cablu/satelit). modulul dumneavoastră...
  • Seite 250 • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Conectaţi sistemul audio la HDMI IN 3 pentru a transmite semnalele audio ale televizorului la sistemul audio. Sistemele audio care acceptă HDMI ARC pot trimite semnale video la televizor şi pot primi semnale audio de la televizor prin intermediul aceluiaşi cablu HDMI.
  • Seite 251: Utilizarea Barei De Sunet (Nu Este Furnizată)

    Utilizarea barei de sunet (nu este furnizată)  Recomandat (în faţa televizorului) Amplasaţi bara de sunet (nu este furnizată) în faţa suportului de masă al televizorului. Bară de sunet recomandată: HT-ZF9* (nu este furnizată)  Alternativă (pe suportul de masă) În cazul în care nu este suficient spațiu pentru a amplasa bara de sunet în fața TV-ului, atașați piciorușele de cauciuc (furnizate împreună...
  • Seite 252: Montarea Televizorului Pe Perete

    Montarea televizorului pe perete Utilizarea „Dispozitiv de montare pe perete” (SU-WL850 sau SU-WL450) Pentru clienţi: Pentru protejarea produsului și din motive de siguranță, Sony recomandă insistent ca instalarea TV- ului pe perete să fie efectuată de către profesioniști calificați. Nu încercați să îl instalați singur." Pentru dealerii Sony şi contractori: Acordaţi atenţie maximă...
  • Seite 253: Depanare

    Nu scoateţi din priză cablul de alimentare în curent alternativ în timpul actualizării software. Depanare Dacă procedaţi astfel, este posibil ca actualizarea software-ului să nu se finalizeze Pentru remedierea problemelor precum: ecran corespunzător şi să determine o defecţiune negru, lipsa sunetului, imagine statică, software.
  • Seite 254 Televizorul nu recepţionează semnale de la Apare o linie albă pe ecran. antena de satelit.  Împrospătarea panoului rulează automat după ce  TV-ul a fost utilizat pentru perioade îndelungate Verificaţi dacă este corect conectat cablul antenei de timp pentru a reduce retenția imaginii. de satelit.
  • Seite 255: Specificaţii

    Versiunea software Acest echipament radio este destinat utilizării cu Specificaţii versiunea/versiunile software aprobată(e) şi specificată în Declaraţia de conformitate UE. Sistem Apăsaţi butonul HELP de pe telecomandă pentru a afla versiunea software-ului. Tip de panou Control telecomandă: _._.__.___ Panou OLED (Organic Light Emitting Diode) Apăsaţi HOME, apoi selectaţi [Setări] ...
  • Seite 256 Accesorii opţionale KD-65AG8 : 145,0 × 83,4 × 5,1 cm Dispozitiv de montare pe perete: SU-WL850 KD-55AG8 : 122,9 × 71,0 × 5,1 cm Dispozitiv de montare pe perete: SU-WL450 Masă (Cca.) Temperatură de utilizare 0 ºC - 40 ºC cu suport de masă...
  • Seite 257 Note privind televiziunea digitală • Pentru informaţii despre brevetele DTS, vizitaţi http://patents.dts.com. Fabricat • Canalele digitale (prin antenă DVB, satelit şi sub licenţă primită de la DTS, Inc. DTS, cablu), serviciile interactive şi funcţiile de simbolul, & DTS şi simbolul împreună sunt reţea pot să...
  • Seite 258: Важна Забележка

    С настоящото Sony Visual Products Inc. Монтаж на телевизора на стена ..12 декларира, че типовете радиооборудване KD-65AG8, KD-55AG8 съответстват на Директива 2014/53/ЕС. Цялостният Използване на опционалната текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери...
  • Seite 259: Информация За Безопасност

    Пренасяне Информация за безопасност • Преди да местите телевизора, изключете всички кабели от него. Инсталация/Настройка • Пренасянето на голям телевизор изисква двама или повече души. Инсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с • Когато местите телевизора на ръце, дръжте го, както е инструкциите, описани...
  • Seite 260 Изместване на пиксели Защита на екрана на телевизора (OLED Автоматично премества изображението на екрана, за да ТЕЛЕВИЗОР) предотврати задържане на картината. Друга функция Предпазни мерки за защита на екрана от Яркостта на екрана автоматично намалява, когато се повреда показват неподвижни изображения, часовници, ярки цветове или...
  • Seite 261: Части И Прибори За Управление

    Части и прибори за управление Прибори за управление и индикатори   (Захранване) / + / – Когато телевизорът е изключен, Натиснете , за да го включите. Когато телевизорът е включен, Натиснете и задръжте  за да изключите. Натиснете  многократно, за да промените...
  • Seite 262: Използване На Дистанционно

    Използване на дистанционно управление Дистанционно управление описание на частите Разположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното управление могат да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на телевизора. (Микрофон) Използвайте Гласово търсене*. (напр. Търсете съдържание като говорите.) EXT.BOX MENU Показва...
  • Seite 263  Бутони с цифри   +/– (Сила на звука) Настройва силата на звука. (Инфо/Показване на текст) (Прескачане) Показва информация. Прескача назад или напред между два  (Текст) канала или входа. Телевизорът сменя Показва текстова информация. текущия канал или вход с последния избран...
  • Seite 264: Диаграма На Свързване

    Диаграма на свързване За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на HELP на дистанционното. CAM (Модул за условен достъп) Видеорекордер/ оборудване за видео игри/ DVD плейър/камкордер/ външен декодер (сет топ бокс)* Слушалки/аудио система/ субуфер IR Blaster Цифров фотоапарат/ камкордер/ USB памет...
  • Seite 265   IR BLASTER* CAM (Модул за условен достъп) • Предоставя достъп до платени ТВ • Използвайте дистанционното услуги. За подробности вижте управление на Sony, за да управлявате Ръководство за употреба, доставено с външния декодер (кабелен/ вашия CAM. сателитенсет топ бокс). Свържете кабел •...
  • Seite 266 • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Свържете аудио системата си към HDMI IN 3, за да насочите телевизионния аудио сигнал към вашата аудио система. Аудио система, която поддържа HDMI ARC, може да изпраща видео към телевизора и да получава аудио...
  • Seite 267: Използване На Саундбар

    Използване на саундбар (не е доставен)  Препоръчителен (пред телевизора) Поставете саундбара (не е доставен) пред поставката за маса на телевизора. Препоръчителен саундбар: HT-ZF9* (не е доставен)  Алтернативно (върху поставката за маса) Ако няма достатъчно пространство, за да поставите саундбара пред телевизора, прикрепете гумените...
  • Seite 268: Монтаж На Телевизора На Стена

    Монтаж на телевизора на стена Използване на опционалната Конзола за закрепване към стена (SU-WL850 или SU-WL450) До потребителите: От съображения за безопасност и защита на продукта, Sony настоятелно препоръчва монтирането на телевизора на стената да се извърши от квалифицирани професионалисти. До...
  • Seite 269: Отстраняване На Неизправности

    Не изключвайте захранващия кабел по време на актуализацията на софтуера. Ако го Отстраняване на направите, е възможно актуализацията да не неизправности завърши напълно, което да доведе до неправилно функциониране на софтуера. За отстраняване на общи неизправности Актуализацията на софтуера може да като: черен...
  • Seite 270 Бутонът EXT.BOX MENU на дистанционното На екрана се появява бяла лента. управление не работи.  На екрана се появява бяла лента.  Обновяването на панела се включва Свържете и настройте IR Blaster (само модели с автоматично след като телевизорът е бил доставен...
  • Seite 271: Спецификации

    Софтуерна версия Това радио оборудване е предназначено за Спецификации употреба с одобрените версии на софтуера, които са посочени в декларацията за Система съответствие на ЕС. Натиснете HELP на дистанционното Система на панела управление, за да видите версията на Панел за OLED (органичен светодиод) софтуера.
  • Seite 272 без поставка за маса Други KD-65AG8 : 145,0 × 83,4 × 5,1 cm Аксесоари по избор KD-55AG8 : 122,9 × 71,0 × 5,1 cm Конзола за закрепване към стена: SU-WL850 Тегло (прибл.) Конзола за закрепване към стена: SU-WL450 Работна температура...
  • Seite 273 Забележка за цифровата функция на • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® и Miracast® са регистрирани търговски телевизора марки на Wi-Fi Alliance. • Цифрова телевизия (DVB наземно, • Логото Wi-Fi CERTIFIED™ е сателитно и кабелно), интерактивни сертификационен знак на Wi-Fi Alliance. услуги...
  • Seite 274: Σημαντικη Σημειωση

    Εισαγωγή Για πληροφορίες σχετικά Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony. με τη σύνδεση της Βάσης Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε επιτραπέζιας προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για τοποθέτησης, ανατρέξτε μελλοντική χρήση. στον Οδηγό Σημείωση εγκατάστασης.
  • Seite 275: Πληροφορίες Σχετικά Με Την

    • Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση με τα χέρια, να την κρατάτε Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια όπως υποδεικνύεται παρακάτω. Μην ασκείτε πίεση στο πάνελ και στο πλαίσιο γύρω από την οθόνη. Εγκατάσταση/Ρύθμιση Προκειμένου να αποφύγετε τυχόν κινδύνους πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς ή/και τραυματισμών, εγκαταστήστε και...
  • Seite 276: Προστασία Της Οθόνης Της Τηλεόρασης (Τηλεόραση Oled)

    Μετακίνηση pixel Προστασία της οθόνης της τηλεόρασης Μετακινεί αυτόματα την εικόνα στην οθόνη για την αποφυγή (Τηλεόραση OLED) της παραμονής ειδώλου εικόνας. Άλλα χαρακτηριστικά Προφυλάξεις για την προστασία της οθόνης Η φωτεινότητα της οθόνης μειώνεται αυτόματα όταν από ζημιά προβάλλονται στατικές εικόνες, ρολόγια, έντονα χρώματα ή λογότυπα...
  • Seite 277: Εξαρτήματα Και Χειριστήρια

    Εξαρτήματα και χειριστήρια Χειριστήρια και ενδείξεις   (Λειτουργία) / + / – Όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη: Πατήστε το  για να την ενεργοποιήσετε. Όταν η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη: Πιέστε παρατεταμένα το  για απενεργοποίηση. Πιέστε επανειλημμένα το  για να αλλάξετε...
  • Seite 278: Χρήση Του Τηλεχειριστηρίου

    Χρήση του Τηλεχειριστηρίου Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το μοντέλο της τηλεόρασης. (Μικρόφωνο) Χρησιμοποιήστε την αναζήτηση φωνής*. (π.χ. Αναζητήστε περιεχόμενο με φωνητικές εντολές.) EXT.BOX MENU Εμφανίστε...
  • Seite 279  Αριθμητικά κουμπιά   +/– (Ένταση) Ρυθμίστε την ένταση. (Αποκάλυψη πληροφοριών/ κειμένου) (Μετάβαση) Εμφανίστε πληροφορίες. Μεταβείτε προς τα πίσω ή προς τα εμπρός μεταξύ δύο καναλιών ή εισόδων. Η  (Κείμενο) τηλεόραση πραγματοποιεί εναλλαγή Εμφανίστε πληροφορίες κειμένου. μεταξύ του τρέχοντος καναλιού ή της τρέχουσας...
  • Seite 280: Διάγραμμα Συνδέσεων

    Διάγραμμα συνδέσεων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο. Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης Συσκευή βίντεο/Κονσόλα βιντεοπαιχνιδιών/Συσκευή αναπαραγωγής DVD/ Βιντεοκάμερα/Εξωτερικός Αποκωδικοποιητής* Ακουστικά/ Ηχοσύστημα/Subwoofer IR Blaster Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/ Βιντεοκάμερα/Μέσο αποθήκευσης USB Συσκευή HDMI Δρομολ- Ηχοσύστημα...
  • Seite 281: Παρέχεται)

    CAM (Μονάδα Περιορισμένης  IR BLASTER*  Πρόσβασης) • Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο Sony για να χειριστείτε τον Εξωτερικό • Παρέχει πρόσβαση σε τηλεοπτικές Αποκωδικοποιητή (αποκωδικοποιητής υπηρεσίες επί πληρωμή. Για καλωδιακής/δορυφορικής). Συνδέστε το λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο Καλώδιο IR Blaster* στη θύρα IR Blaster οδηγιών...
  • Seite 282 • HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Συνδέστε το ηχοσύστημά σας στο HDMI IN 3 για να δρομολογήσετε τον ήχο της τηλεόρασης στο ηχοσύστημά σας. Τα ηχοσυστήματα που υποστηρίζουν HDMI ARC μπορούν να στέλνουν βίντεο στην τηλεόραση και να λαμβάνουν ήχο από την...
  • Seite 283 Χρήση της Μπάρας Ήχου (δεν παρέχεται)  Συνιστώμενη (μπροστά από την τηλεόραση) Τοποθετήστε την μπάρα ήχου (δεν παρέχεται) μπροστά από τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης της τηλεόρασης. Συνιστώμενη μπάρα ήχου: HT-ZF9* (δεν παρέχεται)  Εναλλακτική (επάνω στη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης) Εάν δεν υπάρχει αρκετός χώρος για να τοποθετήσετε τη μπάρα ηχείων μπροστά από την τηλεόραση, προσαρτήστε...
  • Seite 284: Εγκατάσταση Της Τηλεόρασης Στον

    Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο Χρήση της προαιρετικής Επιτοίχιας Βάσης (SU-WL850 ή SU-WL450) Προς τους πελάτες: Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς.
  • Seite 285: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Μην αποσυνδέσετε το καλώδιο Αντιμετώπιση προβλημάτων εναλλασσόμενου ρεύματος κατά την ενημέρωση του λογισμικού. Αν συμβεί αυτό, η ενημέρωση λογισμικού ενδέχεται να μην Για τη γενική αντιμετώπιση προβλημάτων για ολοκληρωθεί πλήρως και ενδέχεται να θέματα όπως: μαύρη οθόνη, δεν υπάρχει προκληθεί δυσλειτουργία του λογισμικού. Οι ήχος, παγωμένη...
  • Seite 286 Δεν πραγματοποιείται λήψη υπηρεσιών Σημείωση δορυφορικής τηλεόρασης. • Εκτελέστε μη αυτόματα ανανέωση πάνελ μόνο όταν η παραμονή ειδώλου εικόνας είναι ιδιαίτερα Ελέγξτε τη σύνδεση του δορυφορικού  εμφανής. Ως σημείο αναφοράς, να την εκτελείτε καλωδίου. μόνο μία φορά ανά έτος. Αποφεύγετε να την Όταν...
  • Seite 287: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Έκδοση λογισμικού Τεχνικά χαρακτηριστικά Αυτός ο ραδιοεξοπλισμός προορίζεται για χρήση με τις εγκεκριμένες εκδόσεις του λογισμικού που αναφέρονται στη Δήλωση Σύστημα Συμμόρφωσης ΕΕ. Τηλεόραση HELP στο τηλεχειριστήριο για να Σύστημα οθόνης δείτε την έκδοση λογισμικού. Οθόνη OLED (Organic Light Emitting Diode) Τηλεχειριστήριο: _._.__.___ Τηλεοπτικό...
  • Seite 288 KD-55AG8: 122,9 x 78,0 x 29,0 cm χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης Άλλα KD-65AG8 : 145,0 × 83,4 × 5,1 cm Προαιρετικά εξαρτήματα KD-55AG8 : 122,9 × 71,0 × 5,1 cm Επιτοίχια Βάση: SU-WL850 Βάρος (Περίπου) Επιτοίχια Βάση: SU-WL450 Θερμοκρασία λειτουργίας...
  • Seite 289 σήματα της Gracenote, Inc. στις Ηνωμένες • Μην αφαιρέσετε το ομοίωμα κάρτας ή το κάλυμμα (η διαθεσιμότητα εξαρτάται από το μοντέλο της Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες. τηλεόρασης) από την υποδοχή CAM (Μονάδα • Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Περιορισμένης Πρόσβασης) της τηλεόρασης εκτός Software AS.
  • Seite 290 Televizyonu duvara monte etme ..12 Sony Visual Products Inc., KD-65AG8, Opsiyonel Duvara Askı aparatını KD-55AG8 radyo ekipmanı türlerinin kullanma (SU-WL850 veya SU-WL450) ..12 2014/53/EU Direktifiyle uyumlu olduğunu beyan etmektedir. AB uygunluk beyanının tam metni, aşağıdaki Sorun Giderme .
  • Seite 291: Güvenlik Bilgileri

    Nakliye Güvenlik Bilgileri • Televizyon setini taşımadan önce, tüm kablolarını sökünüz. • Büyük bir televizyon setini taşımak için iki veya üç kişi gerekir. Montaj/Kurulum • Televizyon elle taşınırken aşağıda gösterildiği şekilde tutun. Panele ve ekranın etrafındaki muhafaza kasasına baskı Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya uygulamayınız.
  • Seite 292: Televizyon Ekranının Korunması (Oled Televizyon)

    Televizyon Ekranının Korunması (OLED Televizyon) Ekranı Hasarlara Karşı Koruma Önlemleri Görüntü tutulumu OLED televizyonlarda, kullanılan malzemelerin özelliklerinden dolayı görüntü tutulumu (görüntünün yapışması) görülebilir. Görüntü tutulumu, görüntüler ekranda aynı konumda tekrarlanarak ve uzun süre görüntülendiğinde oluşabilir. Bu televizyonun bir arızası değildir. Görüntü tutulumuna yol açabilecek görüntülerin görüntülenmesini önleyin.
  • Seite 293: Parçalar Ve Kumandalar

    Parçalar ve Kumandalar Kumandalar ve Işıklar   (Güç) / + / – Televizyon kapalıyken, Açmak için  tuşuna basın. Televizyon açıkken, Kapatmak için  tuşunu basılı tutun. Fonksiyonu değiştirmek için  öğesine sürekli basın, daha sonra + veya – düğmesine basın: •...
  • Seite 294: Uzaktan Kumandayı Kullanma

    Uzaktan kumandayı kullanma Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/televizyon modeline göre değişir. (Mikrofon) Sesli arama İşlevini kullanın*. (örn. çeşitli içerikleri sesle arama.) EXT.BOX MENU Bağlı Harici Kutu (kablo/uydu kutusu) menüsünü gösterin. •...
  • Seite 295  Rakam düğmeleri  AUDIO Şu anda görüntülenen program için çok dilli (Bilgi/Gizli metni göster) kaynağın sesini veya çift ses seçin (program Bilgi gösterir. kaynağına bağlı olarak).  (Teletekst) ////// Teletekst bilgisini görüntüler. Televizyondaki ve bağlı BRAVIA Sync uyumlu cihazdaki medya içeriklerini çalıştırır. ...
  • Seite 296: Bağlantı Şeması

    Bağlantı Şeması Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna başvurun. Koşullu Erişim Modülü VCR/Video oyun geliştirme/DVD oynatıcı/ Kamkorder/Harici Kutu* Kulaklık/Ses Sistemi/ Subwoofer IR Blaster Dijital fotoğraf kamerası/ Kamkorder/USB depolama medyası HDMI Cihazı Yönlendirici Optik HDMI ARC/ HDMI...
  • Seite 297   CAM (Modül) USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* • Ücretli televizyon hizmetlerine erişim • Büyük bir USB cihazının bağlanması, sağlar. Ayrıntılar için CAM ile birlikte yanındaki cihazlarla etkileşmesine yol verilen kullanım kılavuzuna bakın. açabilir. • Akıllı kartı doğrudan televizyonun CAM •...
  • Seite 298   (RF girişi), (Uydu girişi) • Karasal/kablo yayını ve uydu için bağlantılar. Bağlantı adımları: SUB.  MAIN  Anten • SUB. jakına, yalnızca, Tek Kablolu Dağıtımlı EN50494 hariç iki alıcı modu kullanırken bağlayın. *1 Sadece SCART AV OUT bulunan bir harici cihazla bir SCART-RCA adaptörü...
  • Seite 299: Sound Bar Kullanma (Ürünle Verilmez)

    Sound bar kullanma (ürünle verilmez)  Önerilen (televizyonun önünde) Sound bar (ürünle verilmez) televizyonun Masa Üstü Sehpasının önüne yerleştirin. Önerilen sound bar: HT-ZF9* (ürünle verilmez)  Alternatif (Masa Üstü Sehpası üzerinde) Televizyon önünde sound bar yerleştirmek için yeterli alan yoksa, lastik ayakları (televizyon ile birlikte verilir) sound bar tabanına (ürünle verilmez) takın ve sound bar Masa Üstü...
  • Seite 300: Televizyonu Duvara Monte Etme

    Televizyonu duvara monte etme Opsiyonel Duvara Askı aparatını kullanma (SU-WL850 veya SU-WL450) Müşterilere: Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle, Sony televizyonunuzun montajının kesinlikle Sony bayileri veya lisanslı yüklenicileri tarafından yapılmasını önerir. Cihazı kendiniz monte etmeye çalışmayın. Sony Bayilerine ve Yüklenicilerine: Bu ürünün montajı, periyodik bakımı ve muayenesi sırasında emniyete çok dikkat edin. Duvar Askı...
  • Seite 301: Sorun Giderme

    Televizyonun fişini takıp tekrar çıkarttığınızda, uzaktan kumandadaki veya televizyondaki Sorun Giderme güç düğmesine bassanız bile televizyon bir süre açılmayabilir. Siyah ekran, ses yok, donmuş görüntü, Sistemin başlatılması zaman alır. Yaklaşık bir televizyon yanıt vermiyor ya da ağ kaybedildi gibi sorunlar için genel sorun giderme amacıyla dakika bekleyip tekrar çalıştırın.
  • Seite 302: Spesifikasyonlar

    Televizyonun çevresi ısınıyor.  Spesifikasyonlar Televizyon uzun süre kullanıldığında, televizyonun çevresi ısınır. Buraya elle dokunduğunuzda sıcaklığı hissedebilirsiniz. Sistem Televizyon izlerken ekran kararıyor. Panel Sistemi  Görüntünün tamamı veya bir kısmı sabit kalıyorsa, OLED (Organic Light Emitting Diode - Organik Işık görüntü...
  • Seite 303 HDMI IN 1/2/3/4 (4K çözünürlüğü destekler, (Yaklaşık) HDCP 2.3-uyumlu) KD-65AG8: 163,9 cm / 65 inç Video: KD-55AG8: 138,8 cm / 55 inç 4096 × 2160p (50, 60 Hz)* , 4096 × 2160p (24 Hz)* , 3840 × 2160p (50, 60 Hz)* Güç...
  • Seite 304 ücret talep edebilir. KD-65AG8 : 145,0 × 83,4 × 5,1 cm • Bu TV, MPEG-2, H.264 / MPEG-4 AVC ve KD-55AG8 : 122,9 × 71,0 × 5,1 cm H.265 / HEVC kodlayıcı-kod çözücülerini Ağırlık (Yaklaşık) kullanarak dijital yayını desteklemektedir;...
  • Seite 305 • DTS patentleri için, http://patents.dts.com adresini ziyaret edin. DTS, Inc.’ın lisansı altında üretilmiştir. DTS, Sembol, & DTS ve Sembol birlikte tescilli ticari markalardır ve DTS Digital Surround DTS, Inc.’ın ticari markasıdır. © DTS, Inc. Tüm hakları saklıdır. • Bluetooth® kelime markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 308 Help Guide/Guide d’aide/Guía de ayuda/ Helpgids/Hilfe/Guia de ajuda/Guida/ Hjälpguide/Hjælpevejledning/Käyttöopas/ Hjelpeveiledning/Przewodnik pomocniczy/ Uživatelská příručka/Príručka/Súgóútmutató/ Ghid de asistenţă/Помощно ръководство/ Οδηγός βοήθειας/Yardım Kılavuzu http://rd1.sony.net/help/tv/gaep1/h_aep/...

Diese Anleitung auch für:

Kd-65ag8

Inhaltsverzeichnis