Seite 1
USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO8602 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EC. A copy of the DOC (Declaration of Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
Seite 2
MO8602 Powerbank Make sure the power bank is fully charged before use. Charging electronic digital equipment: Please choose a suitable connector according to the requirements of your electronic device. Whilst your device is connected to the power bank, it will begin charging automatically, if the power bank is charged.
Seite 3
Cable/ adapter (Not Included). If the product does not start charging when it connects to the device, please disconnect all cables and try again. Battery can explode if disposed in fire Dry location use only Shock hazard – Do not open ...
Seite 4
Powerbank vollständig aufgeladen. Technische Daten Eingang: DC5V / 1A Output: 5V / 1A Kapazität: 2200mAh Energieeffizienz: Ladezeit: 4-5 Stunden ca. Lebensdauer: 500 Aufladevorgänge Überladeschutz: 5,5 V Beim Anschluss der Powerbank an das Gerät, verwenden Sie bitte nur Verbindungskabel und Anschlüsse von autorisierten Händlern.
Seite 5
Chargeur de batterie Assurez-vous que le chargeur de batterie est complètement chargée avant utilisation. Appareil électronique de recharge: Choisissez le câble approprié en fonction de votre appareil électronique. Appuyez sur le bouton sur le chargeur de batteries pour démarrer / arrêter la charge après la connexion de votre appareil électronique.
Seite 6
adaptateur Apple® (non inclus). Si le produit ne met pas en charge quand il est connecté à l'appareil, veuillez essayer de déconnecter tous les câbles et essayez à nouveau. La batterie éclate si elle est jetée au feu ...
Seite 7
vuelve rojo y estática, eso significa que el Powerbank está completamente cargado. Especificaciónes Entrada: DC 5V / 1A Salida: 5V / 1A Capacidad: 2200mAh La eficiencia de energía: 70% Tiempo de carga: 4-5 horas aproximadamente Vida de ciclo: 500 veces ensión de protección: 5,5V ...
Seite 8
Power bank Assicurarsi che il power bank sia completamente carico prima dell'uso. Ricarica dispositivi elettronici: Scegliere il connettore adatto secondo i vostri dispositivi elettronici digitali. Durante il collegamento con il dispositivo digitale, il power bank inizia a caricarlo automaticamente, se è...
Seite 9
al caricatore, si consiglia di disconnettere tutti i cavi e riprovare di nuovo. La batteria esplode se esposta a fiamme libere Utilizzare solo in luoghi asciutti Pericolo scossa elettrica - Non aprire Non surriscaldare le batterie con esposizione ad alte temperature o luce diretta del sole ...
Seite 10
Specificatie Input: DC5V/ 1A Output: 5V/ 1A Capaciteit: 2200mAh Energie-efficiëntie: 70% Oplaadtijd: 4-5 uur ongeveer Cyclus van het leven: 500 keer Beschermingsspanning: 5.5V Gebruik voor het aansluiten van de externe batterij, een door de erkende fabrikant meegeleverde kabels en connectoren.
Seite 11
Ładowanie przenośnych urządzeń elektronicznych: Do podłączenia należy używać oryginalnego kabla przeznaczonego do produktów cyfrowych. Po podłączeniu ładowanie urządzenia z power bank rozpocznie się automatycznie (upewnij się, że power bank jest naładowany, aby zapewnić najlepszą wydajność). Po zakończeniu ładowania odłącz kabel. ...
Seite 12
Baterie eksplodują jeśli zostaną wrzucone do ognia Przechowywać i używać tylko w suchym środowisku Grozi porażeniem prądowym – nie otwierać ! Nie przegrzewać baterii poprzez wystawianie na działanie wysokich temperatur lub promieni słonecznych Nie narażać baterii na działanie wilgoci lub wody. ...