Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Instructions for use - Calibre L652
Mode d'emploi - Calibre L652
Français
2-5
Deutsch
6-9
English
10-13
Español
14-17
Italiano
18-21
¤ ¤

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Longines L652

  • Seite 1 ¤ ¤ Instructions for use - Calibre L652 Français Deutsch English 10-13 Español 14-17 Italiano 18-21 Mode d’emploi - Calibre L652...
  • Seite 2 Votre chronographe Longines Petite seconde Aiguille des heures Aiguille des secondes du chronographe Aiguille des minutes Poussoir marche/arrêt – Enclenchement et déclenchement de l’ai- guille du chronographe et des compteurs Couronne à 3 positions Poussoir de remise à zéro de l’aiguille du chronographe et des...
  • Seite 3 Attention: Ne jamais corriger la date entre 20 h et 1 h du matin, ceci Votre chronographe est un garde-temps précis, fiable et d’usage quo- pour ne pas détériorer le mécanisme. tidien. Il est équipé du mouvement automatique Longines L652, il est étanche et doté d’une glace saphir. 3. En position extrême Utilisé...
  • Seite 4 Ihr Longines Chronograph Kleiner Sekundenzeiger Stundenzeiger Sekundenzeiger des Chronographen Minutenzeiger Drücker Lauf/Stopp - Ein- und Ausschalten des Chronographen- zeigers und der Zähler Krone mit 3 Positionen Drücker zum Nullen des Chronographenzeigers und der Zähler 30-Minuten-Zähler Datumfenster 12-Stunden-Zähler...
  • Seite 5 Korrektur des Datums ist nach Monaten mit weniger als 31 Tagen Chronographen erforderlich. Ihr Longines-Chronograph ist ein präziser und zuverlässiger, für den Achtung: Datum nie zwischen 20 Uhr und 1 Uhr morgens korrigieren, täglichen Gebrauch bestimmter Zeitmesser. Er ist mit dem auto- um den Mechanismus nicht zu beschädigen.
  • Seite 6 Your Longines chronograph Small seconds Hour-hand Chronograph-hand Minute-hand Push-piece to start and stop the chronograph hand and elapsed- time registers Three-position crown Push-piece to zero the chronograph and registers 30-minute register Date 12-hour register...
  • Seite 7 3. Pulled right out Your chronograph is a precise and reliable timepiece for everyday use. It is driven by a Longines L652 automatic movement. The case is water- Setting the time to the second: The small seconds-hand stops when resistant and fitted with a sapphire-crystal glass.
  • Seite 8 Su cronógrafo Longines Segundero pequeño Aguja de las horas Aguja de los segundos del cronógrafo Aguja de los minutos Pulsador marcha / paro – Puesta en función y paro de la aguja del cronógrafo y de los contadores Corona de tres posiciones Pulsador de puesta en cero de la aguja del cronógrafo y de los...
  • Seite 9 Su cronógrafo es un guardatiempo preciso, fiable y de uso cotidiano. 3. En posición exterior Está dotado de un mecanismo automático Longines L652, es imper- Puesta en hora y stop segundo: Tirar de la corona hacia posición meable y comporta un cristal zafiro.
  • Seite 10 Il vostro cronografo Longines Secondo piccolo Lancetta delle ore Lancetta dei secondi del cronografo Lancetta dei minuti Pulsante marcia / arresto – innesto e disinnesto della lancetta del cronografo e dei contatori Corona a 3 posizioni Pulsante di azzeramento della lancetta del cronografo e dei conta-...
  • Seite 11 Carica: I movimenti naturali del polso caricano automaticamente il cro- impercettibilmente perdersi in seguito ad urto, senza che Voi possiate nografo Longines, che dispone di una riserva di marcia di 40 ore. La accorgervene. L’impermeabilità deve essere verificata ad ogni controllo carica manuale è...