Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
V101
QUICK GUIDE
About more help information and Frequently Asked Question
please browse the website
www.alcatelonetouch.com
CJA18K001AAB
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alcatel Onetouch V101

  • Seite 1 V101 QUICK GUIDE About more help information and Frequently Asked Question please browse the website www.alcatelonetouch.com CJA18K001AAB...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents 1. YOUR DEVIDE ........3 What’s in the box ........3 Appearance illustration ......3 Installation ..........4 2. QUICK START TO MIRROR ....6 3. UPGRADE ..........7 4. SAFETY AND USE ......... 9 This product meets applicable national SAR limits of 2.0 W/kg.
  • Seite 3: Your Devide

    YOUR DEVIDE What’s in the box Appearance illustration Indicator LED The LED will light when V101 starts up. Micro USB Port Connect V101 to USB port of TV or charger(5V, 1A) using an USB cable HDMI Port Connect V101 to the HDMI port of TV...
  • Seite 4: Installation

    Connect one end standard USB port of the USB cable to the back/side of your TV; b) Connect the Micro USB port of the USB cable to Micro port on the back of V101. Install TV Link tool a) Download TV Link tool from our web site http://support.alcatelonetouch.com;...
  • Seite 5 Click “search” icon, seconds later choose “V101_******” item to connect with V101, you can see the menu UI as below, then set wireless network, upgrade, setting V101 and so on. Touch to upgrade Touch adjust display scale Touch to change...
  • Seite 6: Quick Start To Mirror

    Turn on your TV Turn on your TV and set to the input source of your TV as HDMI port which you plugged into TV. Tips: post magic tape if the device needs to be fixed on TV: a).Stick the hook side one on the TV , b).Stick the rough side one on the device, c).Fix the device on the TV when the two sides of the magic tape are stuck together.
  • Seite 7: Upgrade

    Miracast function; b) Please unplug the USB port connected with TV if you don’t use V101 for a long time in order to avoid V101 too hot; c) V101 can connect with mobile device one to one only, so please disconnect the current mobile device when you want to connect with another mobile device;...
  • Seite 8 3. Click ”Upgrade” -> ”P2P Upgrade(Local)”, browse new Firmware storage directory, choose new Firmware then smart devices will upload Firmware to V101, you can see uploading process as below on smart devices and TV;...
  • Seite 9: Safety And Use

    4. V101 will restart automatically to upgrade SW in several minutes, you can see upgrade process as below on TV. Don’t power off in the meanwhile, otherwise V101 will be damaged! SAFETY AND USE We recommend that you read this chapter carefully before using the Wi-Fi display Dongle.
  • Seite 10 display Dongle can interfere with other electrical electronic devices, equipment-using radio frequencies. - Switch the Wi-Fi display Dongle off when you are near gas or flammable liquids. Strictly obey all signs and instructions posted in a fuel depot, petrol station, chemical plant, potentially...
  • Seite 11  RoHs Approval The Wi-Fi display Dongle is in compliance with the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Directive 2011/65/EU (RoHs Directive).  Radio Waves Proof of compliance with international standards (ICNIRP) or with European Directive 1999/5/EC (R&TTE) is required of all dongle models before they can be put on the market.
  • Seite 12 are usually well below the values stated above. This is because, for purposes of system efficiency and to minimize interference on the network, the operating power of your device is automatically decreased when full power is not needed for the call. The lower the power output of the device, the lower its SAR value.
  • Seite 13 another accessory ensure that whatever product is used is free of any metal and that it positions the device at least 10 mm away from the body. The Wi-Fi Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance. Your device uses non-harmonized frequency and is intended for use in all European countries.
  • Seite 14 borne by the operator exclusively. This handset may contain materials, including applications and software in executable or source code form, which is submitted by third parties for inclusion in this handset (“Third Party Materials”). All third party materials in this handset are provided “...
  • Seite 15 EC declaration of conformity / Déclaration de conformité CE Product / Produit : Wi-Fi display Dongle Product identification / Identification du produit : ALCATEL onetouch V101 type ATTAC We / Nous TCT Mobile Europe SAS 55, avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre France...
  • Seite 16 d'évaluation de conformité : annexe IV de la directive. Applied standards / Normes appliquées : Item 3.1.a ( protection of the health and of the safety of the user ) / Article 3.1.a ( protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur) - EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011...
  • Seite 17 the following Notified body of directive 1999/5/EC / La conformité de ce produit a été vérifiée par l’organisme de certification (notify body) suivant. Konigswinkel 10, D-32825 Blomberg, Germany Identification number: 0700 Date :2014-05-087 Signature Christophe Benoit TCT Mobile Europe SAS / Deputy General Manager, EMEA...
  • Seite 18: Référence Rapide

    V101 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE Si vous souhaitez davantage d’informations et accéder aux questions les plus fréquentes, visitez notre site Web www.alcatelonetouch.com CJA18K001AAB...
  • Seite 19 Table des matières 1. VOTRE APPAREIL ....... 20 Contenu ..........20 Illustration de la présentation ....20 Installation ..........21 2. DÉMARRAGE RAPIDE DU MIROIR ..23 3. MISE À NIVEAU ........25 4. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI ....27 Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0 W/kg.
  • Seite 20: Votre Appareil

    VOTRE APPAREIL Contenu Illustration de la présentation Voyant Le voyant s’allume lorsque le V101 démarre. Port micro USB Connectez le V101 au port USB du téléviseur ou du chargeur (5V, 1A) à l’aide d’un câble USB Port HDMI Connectez le V101 au port HDMI du téléviseur à...
  • Seite 21: Installation

    USB à l’arrière/sur le côté de votre téléviseur; d) raccordez le port Micro USB du câble USB au port Micro à l’arrière du V101. Installation de l’outil TV Link a) Téléchargez l’outil TV Link depuis notre site Web http://support.alcatelonetouch.com;...
  • Seite 22 Rechercher, quelques secondes plus tard sélectionnez l’élément V101_****** pour le connecter avec le V101; vous pouvez voir l’interface utilisateur ci-dessous, qui vous permet de définir le réseau sans fil, la mise à niveau, le paramétrage du V101, etc.
  • Seite 23: Démarrage Rapide Du Miroir

    Allumer le téléviseur Allumez votre téléviseur et choisissez le port HDMI comme source d’entrée de celui-ci, que vous avez préalablement connecté au téléviseur. Astuces : utilisez une bande adhésive si l’appareil doit être fixé sur le téléviseur ; a). collez le côté adhésif sur le téléviseur, b).
  • Seite 24 Miracast ; b) débranchez le port USB connecté au téléviseur si vous n’utilisez pas le V101 pendant longtemps afin d’éviter au V101 de surchauffer ; c) le V101 peut se connecter à un seul appareil mobile à fois, aussi...
  • Seite 25: Mise À Niveau

    P2P (Local), accédez au répertoire de stockage du micrologiciel, choisissez le nouveau micrologiciel, puis l’appareil télécharge le micrologiciel sur le V101 - vous pouvez suivre le processus de téléchargement comme indiqué ci-dessous sur les appareils intelligents et le téléviseur ;...
  • Seite 26 4. le V101 redémarre automatiquement pour mettre à niveau le logiciel en quelques minutes - vous pouvez suivre le processus de mise à niveau comme indiqué ci-dessous sur le téléviseur. Ne mettez pas l’appareil hors tension pendant ce temps, sinon vous...
  • Seite 27: Précautions D'emploi

    PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Avant d’utiliser la clé Miracast, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre de la clé Miracast, et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.  Sécurité à bord d’un véhicule Lorsque vous conduisez, vous ne devez pas utiliser la clé...
  • Seite 28 Respectez les règles d’utilisation affichées dans dépôts carburants, stations-service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister. - Lorsque la clé Miracast est sous tension, veillez à ce qu’elle ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à...
  • Seite 29  Homologation RoHs La clé Miracast est conforme aux principales exigences et autres dispositions applicables de la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans équipements électriques électroniques (Directive RoHS).  Ondes électromagnétiques La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à...
  • Seite 30 DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Conformément aux directives ICNIRP pour ce modèle, les valeurs de DAS les plus élevées sont les suivantes : DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
  • Seite 31 libres pour tenir le téléphone à distance de la tête et du corps au cours des appels téléphoniques ou réduire la durée passée au téléphone. Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été...
  • Seite 32 Le logo Wi-Fi est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance. Votre appareil utilise des fréquences non harmonisées et peut être utilisé dans tous les pays européens. En Europe, le réseau sans fil fonctionne sans restriction à l’intérieur, mais ne peut être utilisé à l’extérieur en France.
  • Seite 33 Cet appareil peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous forme d’exécutable ou de code source, soumis par des tiers en vue de leur ajout dans le présent appareil (« Données de tierces parties »). Toutes les données de tierces parties incluses dans cet appareil sont fournies «...
  • Seite 34 EC declaration of conformity / Déclaration de conformité CE Product / Produit : Wi-Fi display Dongle Product identification / Identification du produit : ALCATEL onetouch V101 type ATTAC We / Nous TCT Mobile Europe 55, avenue des Champs Pierreux 92000...
  • Seite 35 product above mentioned is conform to the applicable essential requirements of the directive 1999/5/EC and that all essential radio test suites have been carried out. Conformity assessment procedure : annex IV of the directive. / déclarons sous notre entière responsabilité que le produit ci-dessus est en conformité...
  • Seite 36 requirements of following directives, / Ce produit est en conformité avec la directive, - directive 2011/65/EU (RoHS - restriction of the use of certain hazardous substances) This product can connect with a Common Mobile Phone Charger which complies with below standards: (Ce produit peut être utilisé...
  • Seite 37 V101 BEDIENUNGSANLEITUNG Häufig gestellte Fragen finden Sie auf unserer Webseite www.alcatelonetouch.com. CJA18K001AAB...
  • Seite 38 Inhalt 1. GERÄT..........39 Lieferumfang ......... 39 Tasten und Anschlüsse ......39 Installation ..........40 2. KURZANLEITUNG DISPLAY-ÜBERTRAGUNG ......43 3. AKTUALISIERUNG ......44 4. SICHERHEIT UND GEBRAUCH ..47 Dieses Produkt erfüllt die geltenden nationalen SAR-Grenzwerte 2,0 W/kg. spezifischen SAR-Maximalwerte finden Sie auf Seite 11 dieser Bedienungsanleitung.
  • Seite 39: Gerät

    USB-Anschluss eines Fernsehers oder Ladegeräts (5 V, 1 A). HDMI-Anschluss Verbinden Sie den V101 über ein HDMI-Kabel mit dem HDMI-Anschluss eines Fernsehers. Taste Drücken Sie die Taste, wenn Sie den V101 nach der Verbindung mit einem PC debuggen möchten.
  • Seite 40: Installation

    Stecken Sie das eine Ende des USB-Kabels mit dem Standard-USB-Anschluss an der Rückseite/Seite des Fernsehers ein. b) Verbinden Sie den Micro USB-Anschluss des USB-Kabels mit dem Micro USB-Anschluss an der Rückseite des V101. TV Link-Tool installieren a) Laden Sie das TV Link-Tool von unserer Webseite http://support.alcatelonetouch.com...
  • Seite 41 Öffnen Sie das TV Link-Tool auf dem Mobilgerät. Klicken Sie auf das Suchsymbol und wählen Sie V101_****** aus, um die Verbindung zum V101 herzustellen. Die Menübenutzeroberfläche wird wie unten dargestellt angezeigt. Richten Sie dann das Drahtlosnetzwerk, die Aktualisierungen, die Einstellungen des V101 usw. fest.
  • Seite 42 Berühren: aktualisieren Berühren:Anzeigenskalie rung anpassen Berühren: Sprache ändern Berühren: Informationen zum V101 anzeigen Fernseher einschalten Schalten Sie den Fernseher ein und legen Sie als Eingabequelle den HDMI-Anschluss fest, zu dem eine Verbindung hergestellt wurde. Tipps: Verwenden Sie Klebeband, um ggf. das Gerät am Fernseher zu befestigen:...
  • Seite 43: Kurzanleitung Zur

    Installation des V101 läuft. Mobilgerät einrichten 1. Wählen Sie Einstellungen\Display\Kabellose Übertragung\Suchen aus. 2. Wählen Sie das Element V101-**** aus und Sie sehen auf der Benutzeroberfläche den Verbindungsstatus. Kurz darauf wird der Bildschirm des Mobilgeräts auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. 3. Möchten Sie diese Funktion nicht verwenden, trennen Sie die Verbindung am Mobilgerät.
  • Seite 44: Aktualisierung

    Trennen Sie die USB-Verbindung zum Fernseher, wenn Sie den V101 längere Zeit nicht verwenden, um ein Überhitzen des V101 zu verhindern. c) Der V101 kann mit nur jeweils einem Mobilgerät verbunden werden. Trennen Sie daher die aktuell bestehende Verbindung zu einem Mobilgerät,...
  • Seite 45 3. Wählen Sie Aktualisieren\P2P-Aktualisierung (Lokal) aus, navigieren Sie zum Speicherverzeichnis der neuen Firmware, wählen Sie die neue Firmware aus und die Mobilgeräte laden die Firmware auf den V101 hoch. Der Upload-Fortschritt ist wie unten dargestellt auf den Mobilgeräten und dem Fernseher zu sehen.
  • Seite 46 4. Der V101 wird automatisch neu gestartet, wobei die Software aktualisiert wird. Dies kann einige Minuten dauern. Der Aktualisierungsfortschritt ist wie unten dargestellt auf dem Fernseher zu sehen. Schalten Sie das Gerät während dieses Vorgangs nicht aus. Andernfalls kann es zu...
  • Seite 47: Sicherheit Und Gebrauch

    SICHERHEIT UND GEBRAUCH Lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie den Dongle für die kabellose Übertragung verwenden. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die möglicherweise durch unangemessene Verwendung des Dongles für die kabellose Übertragung oder Verwendung entgegen der hierin enthaltenen Anweisungen entstehen.
  • Seite 48 für die kabellose Übertragung Störungen anderen elektrischen oder elektronischen Geräten oder von Geräten bewirken, die Funkfrequenzen verwenden. - Schalten Sie den Dongle für die kabellose Übertragung aus, wenn Sie sich in der Nähe von Benzin oder brennbaren Flüssigkeiten befinden. Beachten strengstens sämtliche Hinweisschilder und Anweisungen in Treibstofflagern, an Tankstellen oder in...
  • Seite 49 ihn nicht selbst. - Lassen Sie den USB-Dongle nicht fallen. Werfen und biegen Sie ihn nicht. - Bemalen Sie es nicht.  WEEE-Genehmigung Der Dongle für die kabellose Übertragung erfüllt die wesentlichen Voraussetzungen und anderen relevanten Bestimmungen Richtlinie 2002/96/EG (WEEE-Richtlinie) zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
  • Seite 50 Sicherheitsmarge auf, um die Sicherheit aller Personen unabhängig Alter Gesundheitszustand zu gewährleisten. Richtlinien Belastung durch Funkwellen wird die Maßeinheit SAR (spezifische Absorptionsrate) verwendet. Der SAR-Grenzwert für mobile Geräte beträgt 2 W/kg. Die SAR-Tests werden standardmäßigen Gebrauchspositionen und mit der zertifizierten maximalen Sendeleistung des Geräts auf allen getesteten Frequenzbändern durchgeführt.
  • Seite 51 Organisationen wie die Weltgesundheitsorganisation amerikanische Food Drug Administration schlagen vor, zum Verringern der Strahlungsbelastung Freisprecheinrichtungen zu verwenden, wodurch sich das Telefon bei der Nutzung in angemessener Entfernung zu Kopf und Körper befindet, oder schränken Sie die Verwendung des Telefons ein. Weitere Informationen finden...
  • Seite 52 Adresse Mobile Limited: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hongkong. Hotline: Die Nummer der Hotline finden Sie in der Broschüre TCT Mobile Services oder auf unserer Webseite. Auf unserer Webseite finden Sie häufig gestellte Fragen (FAQ).
  • Seite 53 bestimmte Drittanbieteranwendung, Interoperabilität mit anderen Materialien oder Anwendungen des Käufers und Einhaltung der Urheberrechte. Der Käufer bestätigt, dass TCT Mobile alle für einen Hersteller von Mobilgeräten geltenden Qualitätsverpflichtungen hinsichtlich geistiger Eigentumsrechte erfüllt. TCT Mobile ist keinesfalls verantwortlich für Nichtverwendbarkeit oder fehlende Funktionsfähigkeit von Drittanbietermaterialien auf diesem Gerät oder in Kombination mit...
  • Seite 54 Produkt: Dongle für kabellose Übertragung Produktkennzeichnung ALCATEL ONETOUCH V101 Typ: ATTAC TCT Mobile Europe SAS 55, avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre Frankreich erklären in alleiniger Verantwortung, dass das oben genannte Produkt den geltenden grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
  • Seite 55 v.2.1.1 Artikel (effiziente Nutzung Funkspektrums Vermeidung funktechnischer Störungen) -EN 300328 v.1.7.1 Dieses Produkt entspricht zudem den geltenden Anforderungen folgender Richtlinien: - Richtlinie 2011/65/EG (RoHS-Richtlinie zur Beschränkung Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe Elektro- Elektronikgeräten) Dieses Produkt kann mit einem universellen Ladegerät für Mobiltelefone verwendet werden, das folgenden Standards entspricht: Die Konformität dieses Produkts wurde von nachfolgend...
  • Seite 56: Guida Rapida

    V101 GUIDA RAPIDA Per ulteriori informazioni sulla guida sulle domande frequenti, consultare sito all'indirizzo www.alcatelonetouch.com CJA18K001AAB...
  • Seite 57 Contenuti 1. IL DISPOSITIVO ........58 Contenuto della confezione ....58 Figura del dispositivo ......58 Installazione .......... 59 2. GUIDA RAPIDA ALLA FUNZIONE MIRROR ............. 62 3. AGGIORNAMENTO......63 4. PRECAUZIONI D'IMPIEGO....65 Il presente prodotto soddisfa i limiti SAR nazionali applicabili di 2 W/kg.I valori SAR massimi sono riportati a pagina 11 di questo manuale.
  • Seite 58: Il Dispositivo

    IL DISPOSITIVO Contenuto della confezione Figura del dispositivo LED indicatore Il LED si illumina all'avvio del modello V101. Porta USB micro Collegare il modello V101 alla porta USB del televisore o del caricabatterie (5V, 1A) utilizzando un cavo USB Porta HDMI...
  • Seite 59: Installazione

    Collegare un'estremità del cavo HDMI alla parte posteriore/laterale del televisore. b) Collegare l'altra estremità del cavo alla porta HDMI nella parte posteriore del modello V101. Collegamento del cavo USB: c) Collegare un'estremità del cavo USB per porte USB standard alla parte posteriore/laterale del televisore.
  • Seite 60 Aprire l’app TV Link sul dispositivo mobile. Fare clic sull'icona di ricerca e dopo alcuni secondi scegliere la voce “V101_******” per effettuare il collegamento con il modello V101 (l'interfaccia utente del menu è come la seguente), quindi impostare la rete wireless,...
  • Seite 61 Toccare per aggiornare Toccare per regolare le dimensioni di visualizzazione Toccare per cambiare la lingua Toccare per visualizzare le informazioni Accensione del televisore Accendere il televisore e impostare sulla sorgente di ingresso del televisore come porta HDMI collegata al televisore. Suggerimenti: se occorre fissare il dispositivo al televisore, utilizzare l’adesivo in velcro in confezione:...
  • Seite 62: Guida Rapida Alla Funzione Mirror

    Impostare il dispositivo mobile 1. “Impostazioni” -> “Display” ->“wireless display” -> “Cerca”. 2. Fare clic sulla voce “V101-****”, quindi lo stato della connessione diventa visibile sull'interfaccia utente. Alcuni secondi dopo, sul televisore è possibile vedere la schermata del dispositivo mobile.
  • Seite 63: Aggiornamento

    Scollegare la porta USB collegata al televisore se si prevede di non utilizzare il modello V101 per un periodo di tempo prolungato, onde evitare che il modello V101 si surriscaldi. c) Il modello V101 può essere collegato al dispositivo mobile soltanto volta,...
  • Seite 64 -> ”Aggiornamento P2P (locale)”, accedere alla directory di archiviazione firmware, scegliere il nuovo firmware, quindi il dispositivo smart caricherà il firmware sul modello V101; è possibile visualizzare il processo di caricamento come riportato di seguito sui dispositivi smart e i televisori.
  • Seite 65: Precauzioni D'impiego

    4. Il modello V101 verrà riavviato automaticamente per aggiornare il software, impiegandoci svariati minuti; il processo di aggiornamento è visibile sul televisore come riportato di seguito. Durante questo lasso di tempo non disattivare l'alimentazione, diversamente il modello V101 verrà danneggiato.
  • Seite 66  Sicurezza durante la guida Durante la guida, non utilizzare il dongle di visualizzazione Wi-Fi. Il dongle di visualizzazione Wi-Fi acceso emette delle radiazioni che potrebbero interferire con il funzionamento dei sistemi elettronici del veicolo, come il sistema di controllo dei freni (ABS) o l’airbag.
  • Seite 67 via. - Non fare utilizzare dongle visualizzazione Wi-Fi ai bambini senza supervisione. - Fare attenzione durante il riposizionamento della cover poiché dongle visualizzazione Wi-Fi potrebbe contenere sostanze causa possibili reazioni allergiche. - Maneggiare sempre con cura il dongle di visualizzazione Wi-Fi e tenerlo in luoghi puliti e privi di polvere.
  • Seite 68 Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 "Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)" simbolo cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli...
  • Seite 69 Nei paesi membri dell'Unione Europea: I punti di raccolta dei rifiuti tecnologici sono accessibili gratuitamente. Tutti i prodotti contraddistinti da tale simbolo devono essere portati presso gli appositi punti di raccolta. Nei paesi non membri dell'Unione Europea: Se il paese o la regione dispone di apposite strutture di raccolta differenziata dei rifiuti, i prodotti contraddistinti da tale simbolo non vanno gettati nelle comuni discariche pubbliche, ma...
  • Seite 70 un'organizzazione scientifica indipendente (ICNIRP) e prevedono un importante margine di sicurezza atto a garantire la sicurezza di tutti, indipendentemente dall'età e dallo stato di salute. Le linee guida in materia di esposizione alle onde radioelettriche utilizzano un'unità di misura chiamata Tasso Specifico di Assorbimento o "SAR"...
  • Seite 71 contenga parti metalliche e che consenta di posizionare il dispositivo alla distanza indicata dal corpo. Organizzazioni quali la World Health Organization e la US Food and Drug Administration hanno dichiarato che se le persone sono preoccupate e vogliono ridurre la loro esposizione, possono utilizzare un dispositivo viva voce per tenere il telefono lontano dalla testa e dal corpo durante le...
  • Seite 72 Informazioni generali Sito Web: www.alcatelonetouch.com Indirizzo di TCT Mobile Limited: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong. Numero Hot Line: consultare l'opuscolo “TCT Mobile Services” oppure il nostro sito Internet. Dal nostro sito Internet, è possibile consultare la sezione relativa alle domande frequenti (FAQ) oppure inviarci eventuali domande via e-mail.
  • Seite 73 specifico/applicazioni terze parti, interoperabilità con altri materiali o applicazioni dell'acquirente e non violazione dei diritti d'autore. L'acquirente si impegna a riconoscere che TCT Mobile ha ottemperato a tutti gli obblighi in materia di qualità che le spettano in quanto fabbricante di dispositivi mobili e telefoni in conformità...
  • Seite 74 dal paese e dall'operatore dell'acquirente. TCT Mobile si riserva il diritto di aggiungere o rimuovere in qualsiasi momento i Materiali di terze parti dal proprio telefono senza alcun preavviso; in nessun caso Mobile potrà essere ritenuta responsabile dall'acquirente eventuali conseguenze che tale rimozione potrebbe avere per lo stesso in merito all'uso o al tentato uso di tali applicazioni e Materiali di terze parti.
  • Seite 75 3. L'intervento consiste a priori nella riparazione o sostituzione delle parti difettose, è comprensivo di mano d'opera. 4. La garanzia non si applica per tutti i danni conseguenti incuria (quali, titolo esemplificativo ma non esaustivo: ossidazione, caduta o urto violento,…) uso dell'apparato difforme a quanto riportato nel manuale d'uso ed interventi di riparazione effettuati da centri non autorizzati.
  • Seite 76 Info line 02 26415739 Dichiarazione di conformità CE Prodotto: Dongle di visualizzazione Wi-Fi Identificazione del prodotto ALCATEL onetouch V101 tipo ATTAC TCT Mobile Europe SAS 55, avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre France dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto sopra indicato è conforme ai...
  • Seite 77 Articolo 3.1.b (requisiti di protezione per la compatibilità elettromagnetica) - EN 301 489-1 v.1.9.2 ,EN 301 489-17 v.2.1.1, Articolo 3.2 (Uso efficace dello spettro elettromagnetico fine evitare interferenze dannose) EN 300 328 v.1.7.1 Questo prodotto è inoltre conforme ai requisiti applicabili delle seguenti direttive: - Direttiva 2011/65/EU (RoHS - Limitazioni all'uso di determinate sostanze dannose)
  • Seite 78: Руководство Пользователя

    V101 Руководство пользователя Дополнительную справочную информацию и ответы на Часто Задаваемые вопросы, вы можете найти на сайте www.alcatelonetouch.com CJA18K001AAB...
  • Seite 79 Содержание 1. ВАШЕ УСТРОЙСТВО ......80 Комплектация ........80 Иллюстрации ........80 Установка ..........81 2. БЫСТРЫЙ ЗАПУСК ЗЕРКАЛЬНОГО ОТРАЖЕНИЯ ..........84 3. Обновления ......... 85 4. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ....88 Данный продукт отвечает соответствующим ограничениям значений Вт/кг. Предельную величину вы...
  • Seite 80: Ваше Устройство

    Комплектация Иллюстрации Светодиодный индикатор LED Светодиод загорается, при запуске V101. Порт Micro USB Подключите V101 к USB порту телевизора или зарядному устройству (5В, 1А) с помощью кабеля USB Порт HDMI Подключите V101 к порту HDMI телевизора с помощью кабеля HDMI Ключ...
  • Seite 81: Установка

    Подключите один конец кабеля HDMI к разъёму на задней / боковой панели телевизора; b) Подключите другой конец кабеля к порту HDMI на задней части V101; Подключение USB-кабеля: a) Подключите один конец USB-кабеля к разъёму на задней / боковой панели...
  • Seite 82 Откройте TV Link инструмент на вашем мобильном устройстве; Нажмите иконку “поиск”, несколько секунд спустя выберите пункт “V101_******”, чтобы соединиться с V101, вы можете увидеть меню пользовательского интерфейса, как показано ниже, а затем установить беспроводную сеть, обновление, настройка V101 и так далее.
  • Seite 83 Нажмите, чтобы обновить Нажмите, чтобы настроить масштаб отображения Нажмите, чтобы изменить язык Нажмите, чтобы увидеть информацию о V101 Включение TV Включите ТV и установите в качестве источника входного сигнала телевизора разъём HDMI, к которому вы подключены. Советы: используйте magic tape, если...
  • Seite 84: Отражения

    несколько секунд после установки V100; Подготовка к работе вашего мобильного устройства 1. нажмите “Настройки” -> “Экран” -> “Беспроводной экран” -> “Поиск”; 2. Нажав пункт “V101-****”, вы можете увидеть статус состояния подключения устройства. Через несколько секунд вы увидите отображение экрана мобильного усройства на TV;...
  • Seite 85: Обновления

    поддерживать функцию Miracast; b) Отключите USB разъём, подключенный к TV, если вы не используете V101 в течение длительного времени, чтобы избежать перегрева V101. c) V101 может подключаться только к одному мобильному устройству, поэтому прежде чем начать использовать другое мобильное устройство, отключитесь от...
  • Seite 86 3. Нажмите ”Обновить” -> ”P2P Обновления(Локальный)”, в каталоге хранения прошивок выберите новую версию Прошивки, а затем смарт-устройство начнет загрузку Прошивки для V101. Вы можете видеть процесс загрузки на смарт-устройстве и TV, как показано ниже;...
  • Seite 87 4. V101 будет перезагружен автоматически для обновления SW в течение нескольких минут, вы можете видеть процесс обновления по TV, как показано ниже. Не отключайте питание в это время, в противном случае V101 будет поврежден!
  • Seite 88: Меры Безопасности

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед началом эксплуатации Wi-Fi display Dongle внимательно прочитайте эту главу. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате эксплуатации Wi-Fi display Dongle, не соответствующей правилам, приведённым в данном руководстве. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ В АВТОМОБИЛЕ:  Находясь за рулем, не используйте Wi-Fi display Dongle.
  • Seite 89 радиочастоты. - Выключите Wi-Fi display Dongle, когда вы находитесь рядом с газом или легковоспламеняющимися жидкостями. Строго соблюдайте правила использования мобильных устройств, вывешенные на складах ГСМ, бензозаправочных станциях, химических заводах или в любом ином месте, где имеется риск взрыва. - Следите за тем, чтобы включенный Wi-Fi display Dongle находился...
  • Seite 90 - Не вскрыва йте, не разбирайте и не пыта йте сь отре монтир овать W i-Fi displa y Dongl e с амос тоятельно. - Не роняйте и не сгибайте Dongle USB. - Не наносите краску на устройство. Утверждение WEEE  Wi-Fi display Dongle соответствует...
  • Seite 91 установленных международными стандартами. Стандарты были разработаны независимой научно-исследовательской организацией (ICNIRP) с целью обеспечения безопасности всех лиц, независимо от возраста и состояния здоровья. В стандартах, определяющих допустимый уровень воздействия радиоволн, используется показатель, именуемый удельным коэффициентом поглощения электромагнитной энергии (Specific Absorption Rate, или SAR). Для мобильных устройств установлено...
  • Seite 92 устройства на теле было проведено на расстоянии 10 мм от тела. Для обеспечения требуемого уровня SAR устройство должно находится не менее, чем на данном расстоянии от вашего тела. Если вы используете не утверждённые производителем аксессуары, убедитесь, что они не содержат металлических компонентов и...
  • Seite 93: Общая Информация

    Логотип является Wi-Fi сертификационным знаком Wi-Fi Alliance. Устройство использует нестандартизированную частоту и предназначено для использования во всех Европейских странах. WLAN может использоваться в странах ЕС без ограничений в помещении, но не может использоваться вне помещений во Франции. Общая информация Адрес в Интернете: www.alcatelonetouch.com Адрес...
  • Seite 94 Компания Mobile Limited не несет юридической ответственности за любые различия, если таковые имеются, за их последствия, ответственность за это несут исключительно операторы. Это устройство может содержать данные, включая приложения и программное обеспечение, которые предоставляются сторонними лицами для использования на устройстве («Приложения сторонних лиц»). Все...
  • Seite 95 дальнейшем могут понести покупатели. Наличие приложений может изменяться в зависимости от страны и оператора сети, где используется телефон; ни в каких случаях TCT Mobile Limited не несет ответственности за доступные приложения и программное обеспечение данного устройства. Таким образом, Mobile Limited не...

Inhaltsverzeichnis