Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Instructions manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de Utilización
Manuale d'uso
FGX480
MINI FRIDGE
MINI REFRIGERATEUR
MINIKÜHLSCHRANK
MINI KOELKAST
MINI REFRIGERADOR
MINI FRIGORIFERO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für h.koenig FGX480

  • Seite 1 Instructions manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d’uso FGX480 MINI FRIDGE MINI REFRIGERATEUR MINIKÜHLSCHRANK MINI KOELKAST MINI REFRIGERADOR MINI FRIGORIFERO...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    ENGLISH BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. ~ WARNING ~ To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using the refrigerator. DANGER or WARNING: Risk of child entrapment.
  • Seite 4 maintenance shall not be made by children without supervision. • Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Seite 5: Installation Instructions

    involved. • Cleaning and maintenance should not be carried out by children unless they are at least 8 years of age and are supervised by an adult. • Keep the appliance and its power cord out of reach of children under 8 years of age. •...
  • Seite 6 perform properly. • Avoid locating the refrigerator in moist areas. • Plug the refrigerator into an exclusive, properly installed-grounded wall outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized service center.
  • Seite 7: Care And Maintenance

    affected. • The chiller door is susceptible to breaking due to excessive ice build up. This part is not covered under your warranty. Be sure to defrost when the ice reaches ¼ inch thick. CARE AND MAINTENANCE Defrosting Your Refrigerator Ø...
  • Seite 8: Troubleshooting Guide

    Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Seite 9: Règles Importantes De Sécurité

    FRANÇAIS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, VEUILLEZ LIRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS. RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ATTENTION Pour éviter un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, veuillez suivre ces précautions élémentaires : Lisez bien toutes les instructions avant d’utiliser le réfrigérateur.
  • Seite 10 ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance. • N’utilisez pas l’appareil si son câble d’alimentation ou sa prise endommagée, s’il fonctionne correctement, s’il a été abimé ou s’il est tombé. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
  • Seite 11: Instructions D'installation

    • d’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus. • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à...
  • Seite 12: Fonctionnement De Votre Réfrigérateur

    Cela évitera de provoquer un problème avec le système de refroidissement qui aura été agité durant le transport. • Nettoyez les surfaces intérieures avec un chiffon doux imprégné d’eau tiède. Installation de votre réfrigérateur Ø • Cet appareil est conçu pour être isolé et non pas encastré. •...
  • Seite 13: Nettoyage Et Entretien

    REMARQUE : § En cas de coupure de courant ou si vous débranchez/éteignez l’appareil, attendez 3 à 5 minutes pour le rallumer. Si vous le faites avant, il ne redémarrera pas. Bac à glaçons Ø • Ce compartiment est conçu pour produire des glaçons et pour conserver des produits congelés sur une courte période (3-4 jours au plus).
  • Seite 14 doux et de l’eau tiède. Rincez bien puis essuyez à l’aide d’un chiffon propre. Période de vacances Ø • Vacances courtes : Laissez fonctionner le réfrigérateur si les vacances n’excèdent pas 3 semaines. • Vacances longues : si le réfrigérateur ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez toute la nourriture et débranchez-le.
  • Seite 15: Anomalies De Fonctionnement

    équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Seite 16 DEUTSCH VOR DEM GEBRAUCH, LESEN UND BEFOLGEN SIE BITTE ALLE SICHERHEITSANWEISUNGEN UND BEDIENUNGSANLEITUNGEN. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ~ WARNUNG ~ Um das Risiko eines Brandes, eines Stromschlages oder Verletzungen bei der Nutzung Ihres Kühlschranks zu vermeiden, folgen Sie bitte diesen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen: •...
  • Seite 17 Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder erhielten Anweisungen, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und verstehen die damit verbundenen Gefahren. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. •...
  • Seite 18 Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - in Bauernhäusern oder von den Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; - in Bed and Breakfast- Einrichtungen; - beim Catering und in ähnlichen Non-Retail Anwendungsbereichen. • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sofern diese beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen...
  • Seite 19 • Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es fallen gelassen wurde,wenn auffällige Zeichen Beschädigungen sichtbar sind oder wenn es undicht ist Öffnen Sie das Gerät niemals von vorne, sondern stellen Sie sich immer leicht zur Seite, um sich nicht mit Dampf zu verbrennen.
  • Seite 20: Bedienung Ihres Gerätes

    Unter keinen Umständen schneiden Sie den dritten Erdungskontakt ab oder entfernen ihn aus dem Netzkabel. Der Kühlschrank benötigt eine standardgemäße 220-240 Volt AC~50Hz Steckdose mit der Zwei- Zicken- Grundlage. Das Kabel muss hinter dem Kühlschrank befestigt und nicht ausgesetzt und hängend gelassen werden, um unbeabsichtigte Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 21: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Entfrosten Ihres Kühlschranks Ø Entfrosten Sie Ihren Kühlschrank, wenn der Frost, der sich auf dem Verdampfer gesammelt hat, die Dicke von ca. 5 mm (1/5 Zoll) erreicht. Setzen Sie die Einstellscheibe des Thermostats auf die „OFF“ Position. Entfernen Sie die eingefrorenen oder verderblichen Produkte. Entfrosten dauert normalerweise ein paar Stunden.
  • Seite 22 als drei Wochen dauert. • Langer Urlaub: Wenn der Kühlschrank für ein paar Monate nicht benutzt wird, entfernen Sie alle Inhalte, und ziehen Sie den Stecker. Reinigen und trocknen Sie die Innenfläche sorgfältig. Um die Entstehung von Geruch oder Schimmel zu vermeiden, lassen Sie die Tür leicht geöffnet: blockieren Sie diese offen, falls nötig.
  • Seite 23: Fehlersucheanleitung

    Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Seite 24: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS VOOR GEBRUIK, EERST ALLE GEBRUIKERS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEZEN. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ~ WAARSCHUWING~ Om het risico op vuur, elektrische schok, of verwonding te verkleinen bij het gebruik van deze koelkast, volg deze voorzorgsmaatregelen: • Lees alle instructies voor u gebruik maakt van de koelkast.
  • Seite 25 Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. Schoonmaken en gebruikersonderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. • Gebruik dit apparaat niet als het een beschadigde kabel of stekker heeft, het niet correct werkt of als het beschadigd is of is gevallen. Als de stroomkabel beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, klantenservice, servicemonteur of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon, om gevaren te...
  • Seite 26: Installatie-Instructies

    als zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het veilige gebruik van het apparaat en als zij de mogelijke gevaren kennen. • Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht van een volwassene staan. •...
  • Seite 27: Gebruik Van Uw Koelkast

    Installatie van uw koelkast Ø • Dit apparaat is ontworpen om vrij te staan, en mag daarom niet ingebouwd worden. • Plaats uw koelkast op een ondergrond die sterk genoeg is om de koelkast te dragen als deze volledig gevuld is. Om uw koelkast waterpas te zetten, gebruikt u de verstelbare poten onder de koelkast.
  • Seite 28: Zorg En Onderhoud

    minuten wachten voordat u het apparaat opnieuw start. Als u probeert te starten binnen deze tijd, zal de koelkast niet aan gaan. Het vriesvak Ø • Dit compartiment is ontworpen voor de productie van ijsblokjes en kortstondige opslag (maximaal 3-4 dagen) van wat commercieel bevroren voedsel. •...
  • Seite 29 met een schone zachte doek. Vakantie periode Ø • Korte vakanties: Laat de koelkast bij korte vakanties van drie weken of minder in werking. • Lange vakanties: Als de koelkast meerdere maanden niet wordt gebruikt, verwijder het voedsel en haal de stekker uit het stopcontact. Maak de binnenkant schoon en droog het goed af. Om mogelijke geuren en schimmel te voorkomen, houd de deur iets open door het te blokkeren indien nodig.
  • Seite 30 Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Seite 31: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ESPANOL Lea completamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el refrigerador, para garantizar el uso correcto del mismo y su seguridad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir los riesgos de incendio, choques eléctricos o ~ ADVERTENCIA lesiones personales durante el uso de este refrigerador, siga las siguientes precauciones: Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador.
  • Seite 32 uso seguro de la unidad y entiendan los peligros implicados. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. • No use este aparato si su cable de alimentación o enchufe están dañados, si no está funcionando correctamente, está...
  • Seite 33 o Instalaciones como posadas o pensiones. o Centros de abastecimiento y locales similares con fines no comerciales. • Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad, siempre que cuenten con supervisión y hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y sean plenamente conscientes de los peligros que implica.
  • Seite 34: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes de usar su refrigerador • Retire el material de embalaje por fuera y por dentro. • Verifique para asegurarse de tener todas las partes siguientes: o 1 Manual de instrucciones Antes de conectar el refrigerador por primera vez, déjelo reposar en posición vertical durante •...
  • Seite 35: Instrucciones De Operación

    cerca del refrigerador. Inversión de la Puerta del Refrigerador Este refrigerador está diseñado para colocar y abrir la puerta tanto por el lado izquierdo como por el lado derecho. La unidad se entrega con la abertura de la puerta desde el lado izquierdo. Si desea revertir la dirección de apertura, llame al servicio de atención al cliente para obtener instrucciones sobre la inversión.
  • Seite 36 Limpieza del refrigerador • Coloque el dial del termostato en la posición "OFF", desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente y retire la comida, los estantes y las bandejas. • Limpie el interior del refrigerador usando un paño húmedo con agua tibia y una solución de bicarbonato de sodio.
  • Seite 37: Solución De Problemas

    Consejos para ahorrar energía • El refrigerador se debe instalar en la zona más fresca de la habitación, lejos de cualquier dispositivo que genere calor (incluyendo los conductos de calefacción) y protegido de la incidencia directa de la luz solar. •...
  • Seite 38: Medio Ambiente

    X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...
  • Seite 39: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ITALIANO PRIMA DELL'USO, LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE NORME DI SICUREZZA ED USO. ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ~ AVVERTIMENTO ~ `Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche, o lesioni durante l'uso del frigorifero, seguire queste precauzioni di base: •...
  • Seite 40 modo sicuro e comprendono rischi coinvolti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione. • Non utilizzare l'apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente o se è stato danneggiato o caduto.
  • Seite 41: Istruzioni Per L'installazione

    • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni, purché sorvegliati e istruiti all'uso sicuro dell'apparecchio e pienamente a conoscenza dei pericoli che comporta. • La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un adulto.
  • Seite 42 • Pulire la superficie interna con acqua tiepida usando un panno morbido. Istallazione del tuo frigorifero Ø • Questo apparecchio è progettato per essere a libera installazione e non deve essere incassato o integrato. • Collocare il frigorifero su di una superfice sufficientemente robusto per sostenere il frigorifero quando è...
  • Seite 43: Cura E Manutenzione

    L'impostazione su ‘3’ è approppriata per la casa o l'ufficio. NOTA: § Se l'unità è scollegata, ha perso potenza, o è disinserita; è necessario attendere da 3 a 5 minuti prima di riavviare l'unità. Se si tenta di riavviare prima di questo intervallo di tempo, il frigorifero non si avvia.
  • Seite 44 prima di pulire l'area dei controlli, o delle parti elettriche. • Lavare la sezione esterno con acqua calda e detergente liquido. Sciacquare bene e asciugare con un panno morbido e pulito. Ferie Ø • vacanze brevi: Lasciare il frigorifero operativo durante le vacanze di meno di tre settimane. •...
  • Seite 45: Guida Ai Problemi

    (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...

Inhaltsverzeichnis