Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

-
Macchina
Máquina-Maschine
BIOTRITURATORE–CIPPATRICE BIOTRITURADORA - BIO-SHREDDER
Modello - Bosquejo - Mock Up: TRITONE
SPRINT 230
MAXI GX390
Matricola -Número de serie-Seriennummer:
Data di consegna - Fecha de entrega - Liefertermin:
Proprietario - Propietario - Eigentümer:
nome - nombre - vorname
indirizzo - dirección - adresse
CECCATO OLINDO
macchine agricole s.n.c.
di Ceccato Ilario & Figli
REA di PD63047
Meccanografico PD 013449
Registro imprese di PD 8424
www.ceccato-olindo.it
MANUALE USO E MANUTENZIONE
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
BETRIEB UND WARTUNG
:
SPRINT 400
ONE PTO
Settembre 2014
ONE 230
ONE 400
MAXI PTO
Headquarter & Assembly Plant
Via Giustiniani, 1 Arsego 35010
San Giorgio delle Pertiche PD italy
Tel. +39 049 5742051
Fax +39 049 5742673
info@ceccato-olindo.it
ONE GX200

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ceccato Olindo TRITONE SPRINT 230

  • Seite 1 CECCATO OLINDO Headquarter & Assembly Plant macchine agricole s.n.c. Via Giustiniani, 1 Arsego 35010 di Ceccato Ilario & Figli San Giorgio delle Pertiche PD italy REA di PD63047 Tel. +39 049 5742051 Meccanografico PD 013449 Fax +39 049 5742673 Registro imprese di PD 8424 www.ceccato-olindo.it...
  • Seite 2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE La ditta - la empresa - die Firma: Ceccato Olindo S.n.c. di Ceccato Ilario & Figli in Via Giustiniani, n° 1 -- 35010 Arsego (Padova) Italy dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la macchina “ Biotrituratore/Cippatrice ”...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bio-trituratore Ceccato Olindo ( ITALIANO )INDICE da pagina 3 - 23 (ESPAÑOL ) ÍNDICE de la página 24 - 44 (DEUTSCH ) INDEX Seite 45 -72 PREFAZIONE Conservazione del manuale Guida alla consultazione del manuale Targhe identificative Uso previsto del bio-trituratore...
  • Seite 4: Prefazione

    Manuale è stato fornito con la macchina. Ceccato Olindo S.n.c. non risponde di eventuali manomissioni del presente manuale o di eventuali modifiche apportate sulla macchina dall’Utente, dopo la consegna della stessa, e non previste nel presente documento.
  • Seite 5 Le operazioni che vengono descritte all'interno di questo Manuale, relative ad ogni fase del ciclo di vita della macchina sono state attentamente analizzate dalla Ceccato Olindo pertanto il numero degli operatori indicato per ciascuna di esse, e la qualifica richiesta, sono quelli più...
  • Seite 6: Targhe Identificative

    Ceccato Olindo Bio-trituratore Targhe identificative I dati salienti di identificazione si trovano sulla targhetta applicata sul fianco della colonna, nella posizione indicata dalla freccia (vedi fig. 1). fig. 1 E’ proibito alterare i dati di identificazione. Si raccomanda che sia la targhetta che i simboli di pericolo siano sempre puliti ed in buono stato;...
  • Seite 7: Uso Previsto Del Bio-Trituratore

    Bio-trituratore Ceccato Olindo Uso previsto per il Biotrituratore L'utilizzo della macchina deve essere fatto da personale preparato , ed adeguatamente istruito. Il Biotrituratore e stato costruito per sezionare, sminuzzare e triturare i rifiuti vegetali come ad esempio rami e foglie ricavati dalla potatura di alberi, piante o arbusti; o ancora scarti della frutta o piante derivate dalla coltivazione, ecc.
  • Seite 8: Garanzia

    In tal caso non dovrà utilizzare la macchina e informare entro 6 giorni la Ditta Ceccato Olindo o il fornitore. Per ogni controversia il foro competente è quello di Padova (ITALY).
  • Seite 9: Norme Antinfortunistiche

    Bio-trituratore Ceccato Olindo NORME ANTINFORTUNISTICHE La manovra e l'uso della macchina sono riservate al solo personale addetto che deve aver letto ed assimilato il contenuto di questo manuale. Prima di mettere in funzione la macchina controllare l'integrità ed il perfetto funzionamento dei dispositivi di sicurezza.Prima di iniziare a lavorare è...
  • Seite 10: Adesivi Posti Sulla Macchina

    Ceccato Olindo Bio-trituratore E' bene ricordare che un operatore prudente e in buone condizioni psicofisiche è la migliore sicurezza contro qualsiasi infortunio. Adesivi posti sulla macchina Sulla macchina sono presenti adesivi e pittogrammi con lo scopo di segnalare all’operatore particolare situazione per cui prestare particolare attenzione Accertarsi delle buone condizioni delle etichette di sicurezza e studiarne il significato: sono necessarie per evitare gli infortuni;...
  • Seite 11 Bio-trituratore Ceccato Olindo Leggere il manuale prima di utilizzare la macchina Usare cuffie di protezione dell’udito Non rimuovere i carter, organi in moto Utilizzare scarpe antinfortunistiche Non lubrificare gli organi in moto Utilizzare guanti da lavoro Divieto di fumo in zona lavoro Utilizzare l’elmetto di protezione...
  • Seite 12: Uso Della Macchina

    Ceccato Olindo Bio-trituratore USO DELLA MACCHINA Controlli e consigli prima della messa in moto Tale operazione deve essere svolta dall’utilizzatore e da un manutentore elettrico. Verificare l'integrità della macchina, il corretto posizionamento e funzionamento dei dispositivi di sicurezza. Per il biotrituratore controllare:...
  • Seite 13: Guida All'uso Per L'operatore

    Bio-trituratore Ceccato Olindo GUIDA ALL'USO PER L'OPERATORE Collaudo La macchina viene collaudata presso la ns. sede sia meccanicamente sia funzionalmente. Registrazioni, regolazioni e controlli per l'uso della macchina Tale operazione può essere svolta dall’operatore della macchina. Prima di eseguire qualsiasi regolazione è obbligatorio accertarsi di aver spento il motore e disinserito l'alimentazione elettrica.
  • Seite 14: Regolazioni Dello Scarico

    Ceccato Olindo Bio-trituratore Regolazioni dello scarico. Sul biotrituratore è presente una manopola per la regolazione dello scarico e fuoriuscita del materiale macinato. Regolando la posizione del pomello ( vedi fig. 7 ) si regolerà la distanza di caduta del materiale macinato.
  • Seite 15: Regolazione Aria

    Bio-trituratore Ceccato Olindo 5.4.2 Accensione motore modello e ONE GX200 e GX390 Per l’avviamento del motore a benzina posizionare la manopola (1) in posizione ON quindi procedere tirando la corda di accensione (2) Posta sul motore regolando la leva dell’aria(3) Una volta acceso il motore potrà essere regolato il regime attraverso la leva dell’acceleratore ( 4) ( fig.
  • Seite 16 Dovete utilizzare il giunto cardanico con le stesse caratteristiche riportate nell'esploso. fig. 10 La ditta "CECCATO OLINDO SNC", declina ogni responsabilità in caso di inosservanza. L’applicazione della macchina al trattore deve avvenire in piano. Si declina ogni responsabilità per eventuali rotture al trattore.
  • Seite 17: Emissioni Acustiche Della Macchina

    Bio-trituratore Ceccato Olindo NON UTILIZZARE MAI IL BIOTRITURATORE CON PRESA DI FORZA E GARDANO SENZA FISSARE PREVENTIVAMENTE LA MACCHINA AL TRATTORE TRAMITE GLI APPOSITI PUNTI DI FISSAGGIO Assicurarsi del numero di giri del trattore – con giri superiori, si può compromettere sia il riduttore sia la macchina.
  • Seite 18: Malfunzionamenti E Ricerca Guasti

    Porre molta attenzione al livello di pericolosità dell’intervento indicato. Per qualsiasi tipo di guasto non indicato qui di seguito è obbligatorio richiedere l’intervento di un tecnico autorizzato dalla ditta Ceccato Olindo. Inconveniente causa rimedio pericolosità...
  • Seite 19: Manutenzione E Riparazioni

    In caso di avarie al motore, prima di portarlo ad un centro di assistenza HONDA (e mai ad un concessionario Honda), dovete telefonare alla Ditta “CECCATO OLINDO SNC” produttrice della macchina (Tel.
  • Seite 20: Manutenzioni Periodiche

    Ceccato Olindo Bio-trituratore 6.1. Manutenzioni periodiche frequenza intervento pericolosità Pericolo di taglio Fermare la Alla fine del Lasciare accesa la macchina per qualche di lavoro secondo per eliminare eventuali residui di macchina e isolarla dalle fonti di materiale. alimentazione. Tali operazioni...
  • Seite 21: Movimentazione E Trasporto

    Bio-trituratore Ceccato Olindo 8.0. MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO 8.1. Trasporto della macchina Tale operazione deve essere svolta da personale professionalmente preparato Assicurarsi che il mezzo di sollevamento e le funi di ancoraggio siano idonee alla massa da sollevare indicato sulla targhetta (vedi fig. 1 pag. 3).
  • Seite 22: Movimentazione Della Macchina

    Ceccato Olindo Bio-trituratore Movimentazione della macchina Per lo spostamento del Biotrituratore fare presa sull’apposita maniglia posta sulla tramoggia e fare leva con un piede sull’asse delle due ruote, inclinare la macchina verso se stessi. A questo punto e possibile lo spostamento. ( vedi Fig. 13 )
  • Seite 23: Caratteristiche Tecniche

    Bio-trituratore Ceccato Olindo 9.0. CARATTERISTICHE TECNICHE Tipo MAXI MAXI GX200 GX390 Alimentazione Elettrica Elettrica P.T.O. P.T.O. 2,2 Kw (3 2.2 Kw (3 Benzina Benzina Presa di Presa di forza forza 230 V 400 V a cardano a cardano Motore Monofase...
  • Seite 24: (Español ) Índice De La

    Ceccato Olindo Bio-trituratora (ESPAÑOL ) - ÍNDICE PREFACIO Almacenamiento del manual Cómo leer el manual Identificación de los signos Uso de la bio trituratora Descripción de la biotrituradora GARANTÍA NORMAS DE SEGURIDAD Pegatinas en la máquina USO DE LA MÁQUINA...
  • Seite 25: 1.0. Prefacio

    Ceccato Olindo S.n.c. no son responsables de cualquier manipulación de este manual o cualquier modificación a la máquina por el usuario, después de la entrega de la misma, y no se incluyen en este documento.
  • Seite 26 Las operaciones descritas en este manual, correspondiente a cada etapa del ciclo de vida de la máquina han sido analizados cuidadosamente por Ceccato Olindo; Por lo tanto, el número de operadores que se indican para cada uno de ellos, y las condiciones requeridas, son los más adecuados para realizar la función de forma óptima.
  • Seite 27: Identificación De Los Signos

    Bio-trituratora Ceccato Olindo 1.3. Identificación de los signos Información de identificación se puede encontrar en la etiqueta en de la columna, en posizioneindicata por la flecha (véase la Fig. 1) fig. 1 Está prohibido alterar la etiqueta de datos. Se recomienda que tanto la etiqueta y los símbolos de peligro están siempre limpias y en buenas condiciones;...
  • Seite 28: Uso De La Bio Trituratora

    Ceccato Olindo Bio-trituratora 1.4. Uso de la biotrituradora El uso de la máquina debe ser llevada a cabo por personal debidamente capacitado. La Biotrituradora fue construida para cortar, picar y triturar los residuos orgánicos como ramas y hojas de árboles derivados de la poda de árboles, plantas o arbustos, o incluso trozos de fruta o vegetal procedentes de la agricultura, etc .
  • Seite 29: Garantía

    Se pide al cliente para comprobar, en el momento de la entrega, que el vehículo cumple los requisitos del contrato y que no ha habido ningún daño durante el transporte. En este caso usted no debe usar la máquina e informar a la Compañía En 6 días Ceccato Olindo o proveedor.
  • Seite 30: Normas De Seguridad

    Ceccato Olindo Bio-trituratora NORMAS DE SEGURIDAD La manipulación y el uso de la máquina se limita únicamente a los operadores que tienen entendido y leer el contenido de este manual. Antes de arrancar el aparato, comprobar la integridad y el correcto funcionamiento del dispositivos de seguridad.
  • Seite 31: Pegatinas En La Máquina

    Bio-trituratora Ceccato Olindo 3.1. Pegatinas en la máquina En la máquina, hay pegatinas y pictogramas con el fin de asesorar al operador a prestar atención a esa situación prestará especial. Garantizar el buen estado de las etiquetas de seguridad y aprender su significado: Estos son necesarios para evitar accidentes;...
  • Seite 32 Ceccato Olindo Bio-trituratora Lea el manual antes de utilizar la máquina Use protección para el oído No retire las cubiertas, cuerpos en movimiento Utilice zapatos de seguridad No lubrique las partes móviles Use guantes de trabajo Prohibición de fumar en el área de trabajo Utilice el casco de seguridad Prohibición de paso a terceros...
  • Seite 33: 4.0. Uso De La Máquina

    Bio-trituratora Ceccato Olindo 4.0. USO DE LA MÁQUINA 4.1. Controles y consejos antes de empezar a trabajar Esta operación debe ser realizada por el usuario y un operario de mantenimiento eléctrico. Verificar la integridad de la máquina, la correcta colocación y funcionamiento de los dispositivos de seguridad.
  • Seite 34: Guía Del Operador

    Ceccato Olindo Bio-trituratora 5.0. GUÍA DEL OPERADOR 5.1. Control La máquina ha sido probada en nuestras instalaciones. tanto mecánica como funcionalmente. 5.2. Grabaciones, ajustes y controles para el uso de la máquina Tales pruebas son para ser llevado a cabo por el operador.
  • Seite 35: Ajuste De La Descarga

    Bio-trituratora Ceccato Olindo Ajuste de la descarga En trituradora es una perilla para ajustar el tubo de escape y la fuga de material de suelo. Mediante el ajuste de la posición de la perilla (véase la fig. 7), caerá la distancia del material del suelo.
  • Seite 36: Motor De Encendido Y One Gx200 And Maxi Gx390

    Ceccato Olindo Bio-trituratora 5.4.2 Motor de encendido y Tri-GX200 and GX390 Para iniciar el motor de gasolina de establecer el mando (1) en la posición ON y luego proceder tirarndo la cuerda de arranque (2) Publicar en el motor mediante el ajuste de la palanca del obturador (3) Al encender el motor se puede ajustar al régimen a través de la...
  • Seite 37 Tienes que utilizar la junta universal con iguales características que figuran en el despiece fig. 10 La empresa "CECCATO OLINDO SNC", niega toda esponsabilidad en en caso de incumplimiento . La aplicación de la máquina al tractor debe estar sobre terreno nivelado.
  • Seite 38: Máquina De Emisiones Acústicas

    Ceccato Olindo Bio-trituratora NUNCA UTILICE LA TRITURADORA CON TOMA DE FUERZA Y SIN PREVIO GARDANO PARA FIJAR EL COCHE EN EL TRACTOR A TRAVÉS DE PUNTOS DE FIJACIÓN ADECUADOS Asegúrese de que el número de revoluciones del tractor - con las revoluciones más altas, puede comprometer el reductor de engranajes como la máquina.
  • Seite 39: Fallos Y Solución De Problemas

    Esta operación debe ser realizada por personal capacitado. Preste mucha atención al nivel de peligro para cualquier acción. Para cualquier tipo de fallo se indica a continuación debe ser revisado por un técnico autorizado de la compañía Ceccato Olindo Issue Causas...
  • Seite 40: Mantenimiento Y Reparación

    Al final del mantenimiento de la integridad y garantizar el perfecto funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad En caso de falla del motor, por teléfono a la compañía "CECCATO OLINDO SNC" fabricante de la máquina que se encamina al centro de servicio más cercano HONDA.
  • Seite 41: Mantenimiento Periódico

    Bio-trituratora Ceccato Olindo 6.1. Mantenimiento periódico frecuencia intervención Peligro Después de un Deje la máquina durante unos segundos para Peligro de corte día de trabajo eliminar cualquier material residual. Pare la máquina y aislar de la fuente de poder Estas operaciones pueden El aire comprimido para limpiar el área de...
  • Seite 42: 8.0. Manejo Y Transporte

    Ceccato Olindo Bio-trituratora 8.0. MANEJO Y TRANSPORTE . Transporte de la máquina Esta operación debe ser realizada por personal con formación profesional Asegúrese de que el equipo de elevación y cuerdas de fijación son adecuadas para la masa a elevar en la placa de características (ver fig. 1 p. 27) Para el transporte es necesario para anclar la máquina en puntos predeterminados en el...
  • Seite 43: Desplazamiento De La Máquina

    Bio-trituratora Ceccato Olindo Desplazamiento de la máquina Para mover el trituradora asimiento en el mango apropiada en la tolva y la palanca con un pie en el eje de las dos ruedas, incline la máquina hacia usted. En este punto se puede mover..
  • Seite 44: 9.0. Especificaciones Técnicas

    Ceccato Olindo Bio-trituratora 9.0. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tipo de MAXI MAXI GX200 GX390 Alimentación Eléctrico 2,2 Eléctrico 2.2 Gasolina Gasolina P.T.O. P.T.O. Kw (3 HP) Kw (3 HP) 230 V 400 V Motor Monofásico Trifásico HONDA HONDA 230 V 400 V...
  • Seite 45: (Deutsch ) Index

    Bio-Schredder Ceccato Olindo (DEUTSCH ) INDEX VORWORT Aufbewahrung der Anleitung Wie das Handbuch lesen Typenschild Beabsichtigten Verwendung des des Bio-Schredder Beschreibung des Bio-Schredder GARANTIE SICHERHEITSHINWEISE NORMEN Aufkleber auf die Maschine USE DER MASCHINE Bedienelemente und Beratung vor der Arbeit Die Sicherheitssysteme von Bio-Shredder Befehle des Bio-Schredder GUIDE FÜR DEN BETREIBER...
  • Seite 46: Vorwort

    Maschinen müssen beweisen, dass domostra, dass dieses Handbuch wurde mit der Maschine geliefert geschrieben haben. Ceccato Olindo S.n.c. haftet nicht für Manipulationen bei der manuellen oder Änderungen durch den Benutzer an der Maschine vorgenommen, nach der Geburt, und nicht...
  • Seite 47 Anwender vereinbart. Die, die in diesem Handbuch beschrieben sind Operationen, über die Lebensdauer der Maschine sind sorgfältig von Ceccato Olindo analysiert daher die Zahl der Betreiber für jeden von ihnen angedeutet, und die erforderlichen Qualifikationen sind diejenigen am besten geeignet, um die Funktion in führen optimal.
  • Seite 48: Typenschild

    Ceccato Olindo Bio-Schredder 1.3. Typenschild Hauptdaten auf dem Typenschild auf der Seite der Säule, in der durch den Pfeil angezeigten Position (siehe 1.). fig. 1 Es ist gefährlich, die Identifikationsdaten zu ändern. Es wird empfohlen, dass sowohl die Platte, die die Gefahrensymbole sind immer sauber und in gutem Zustand;...
  • Seite 49: Beabsichtigten Verwendung Des Des Bio-Schredder

    Bio-Schredder Ceccato Olindo 1.4. Beabsichtigten Verwendung des des Bio-Schredder Die Verwendung des Geräts darf nur durch qualifizierte und gut ausgebildete Operator durchgeführt werden. Die Maschine muss von qualifiziertem Menschen, die die wichtigsten Regeln und Sicherheitsmaßnahmen kennen betrieben werden. Die Regeln der Unfallverhütung, Sicherheit, Gesundheit, müssen immer beachtet werden.
  • Seite 50: Garantie

    GARANTIE Die Garantie erlischt, wenn: • Sie folgen nicht den Anweisungen des Handbuchs • Änderungen sind ohne vorherige Genehmigung der Firma Ceccato Olindo gemacht, • Wir vernachlässigen die geplante Wartung, • Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisiertes Personal, • Die Maschine ist in einer anderen als der vorgeschriebenen Weise verwendet, •...
  • Seite 51: Sicherheitshinweise Normen

    Bio-Schredder Ceccato Olindo 3.0. SICHERHEITSHINWEISE NORMEN Der Betrieb und die Nutzung des Privatautos und nur Mitarbeiter, die müssen gelesen und verstanden haben, den Inhalt dieses Handbuchs. Vor dem Start der Maschine, überprüfen Sie die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen. Lernen und wissen die Befehle der Maschine vor Arbeitsbeginn, nach dem Lesen der Anweisungen in diesem Handbuch.
  • Seite 52: Aufkleber Auf Die Maschine

    Ceccato Olindo Bio-Schredder Es ist wichtig, sich daran zu erinnern, dass ein umsichtiger Fahrer und in guter körperlicher und geistiger Verfassung ist die beste Sicherheit gegen Unfälle 3.1. Aufkleber auf die Maschine Die Maschine verfügt über Aufkleber und Piktogramme mit dem Zweck, für den Betreiber auf den besonderen Situation, für die besondere Aufmerksamkeit...
  • Seite 53 Bio-Schredder Ceccato Olindo Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät Gehörschutz benutzen Die Gehäuse, Körper in Bewegung nicht entfernen Verwenden Sie Sicherheitsschuhe Die beweglichen Teile nicht schmieren Verwenden Sie Arbeitshandschuhe Rauchverbot im Arbeitsbereich Verwenden Sie den Sicherheitshelm Verbot der Durchgang an Dritte Verwenden Sie eine Maske oder Schutzbrille Hydrauliköl auf den Boden nicht verschütten...
  • Seite 54: Use Der Maschine

    Ceccato Olindo Bio-Schredder 4.0. USE DER MASCHINE 4.1. Bedienelemente und Beratung vor der Arbeit Dieser Vorgang muss durch einen Benutzer und Betreuer elektrischen geführt werden. Überprüfen Sie die Integrität der Maschine, die korrekte Positionierung und Bedienung der Sicherheitseinrichtungen. Für die Bio-Schredder-Check: 1.
  • Seite 55: Guide Für Den Betreiber

    Bio-Schredder Ceccato Olindo 5.0. GUIDE FÜR DEN BETREIBER 5.1. Prüfung Die Maschine ist in unserem eigenen Sitz entweder mechanisch oder funktionell getestet. 5.2. Recordings Einstellungen und Kontrollen für die Einsatz der Maschine Dieser Vorgang kann durch den Bediener der Maschine durchgeführt werden.
  • Seite 56: Einstellung Der Entladung

    Ceccato Olindo Bio-Schredder 5.3. Einstellung der Entladung. Auf dem Bio-Shredder ist ein Drehknopf zum Anpassen der Ausfluss und Entladung der geshredderten Materials. Abschrauben und drehen sie den Knopf, (Abb. 7)den Sturz des Bodenmaterials anzupassen. EINSTELLUNG AUSPUFF Fig 7 5.4. Inbetriebnahme Es ist zwingend erforderlich, geeignete Kleidung zu haben.
  • Seite 57: Zündungsmotor One Gx2000 E Maxi Gx390

    Bio-Schredder Ceccato Olindo 5.4.2 Zündungsmotors-Modell e ONE GX200 e MAXI GX390 Um den Benzinmotor startet, stellen Sie den Drehknopf (1) in die Position ON und fahren Sie dann ziehen Starterseil. (2) auf Motors angeordnet, die Anpassung der Choke-Hebel (3) Wenn Sie auf den Motor drehen kann, um das Regime mittels Drosselhebels ngepasst werden (4) (Abb.
  • Seite 58 Sie müssen das Kreuzgelenk mit gleichem in der Explosionszeichnung aufgelisteten Merkmale verwenden. Fig. 10 Die Firma "CECCATO OLINDO SNC", LEHNT JEDE VERANTWORTUNG IM FALLE DER NICHT. Anlegen an der Zugmaschine müssen im Plan. Wir übernehmen keine Verantwortung für Bruch mit dem Traktor.
  • Seite 59: Akustischen Emissionen Der Maschine

    Bio-Schredder Ceccato Olindo NIEMALS DEN SCHREDDER MIT ZAPF UND OHNE GARDANO VOR DEM AUTO AUF DIE TRAKTOR DURCH RICHTIGE BEFESTIGUNGSPUNKTE FIX. Stellen Sie sicher, die Anzahl der Umdrehungen des Traktors - mit höheren Umdrehungen, kann es gefährden sowohl das Getriebe der Maschine.
  • Seite 60: Fehlfunktionen Und Fehlersuche

    Stromversorgung eingeschaltet haben oder Abstellen des Motors. Achten Sie genau auf dem Niveau der Gefahr des angegebenen Intervention. Für jede Art von Störung nicht unten ist obligatorisch, um die Intervention eines von der Firma Ceccato Olindo autorisierten Techniker anfordern. wegen beheben...
  • Seite 61: Aufmerksamkeit

    Sicherheitseinrichtungen . Im Falle der Beschädigung des Motors, bevor es zu einem Servicecenter HONDA (nie von einem autorisierten Honda), müssen Sie die Firma "Ceccato Olindo Snc" den Hersteller der Maschine (390 495 742 051 Tel) zurufen. , Ein Anbieter von Motor und Honda-Hilfe für weitere Tipps, um jedes Problem zu lösen: Sie können auch die...
  • Seite 62: Periodische Wartung

    Ceccato Olindo Bio-Schredder 6.1. Periodische Wartung Frequenz Intervention Gefahr Am Ende Lassen Sie das Gerät für einige Sekunden, um Gefahr von Schneid Arbeit restliche Material zu entfernen. Stoppen Sie die Maschine und zu isolieren, es von der Stromquelle. Diese Operationen können durch den Bediener der Maschine durchgeführt...
  • Seite 63: Handhabung Und Transport

    Bio-Schredder Ceccato Olindo HANDHABUNG UND TRANSPORT 8.1. Transport der Maschine Dieser Vorgang muss von geschultem Personal durchgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass das Heben und Die Verankerungen müssen geeignet sein für die Masse der Autos auf dem Typenschild geschrieben (Abb. 1 pag. 48) Zum Transport ist es erforderlich, die Maschine an vorbestimmten Punkten an dem Chassis verankert.
  • Seite 64: Bewegung Des Wagen

    Ceccato Olindo Bio-Schredder Bewegung des Wagen Um die Bio-Schredder zu greifen bewegen Sie den Handgriff auf den Trichter und Hebel mit einem Fuß auf der Achse der beiden Räder, neigen Sie die Maschine zu Ihnen. An dieser Stelle können Sie es bewegen. (Abb. 13)
  • Seite 65: Technische Daten

    Bio-Schredder Ceccato Olindo TECHNISCHE DATEN MAXI MAXI GX200 GX390 Versorgung Elektrisch2,2 Kw Elektrisch2.2 Benzin Benzin P.T.O. P.T.O. (3 HP) Kw (3 HP) 230 V 400 V Motor Einphasen Dreiphasen HONDA HONDA 230 V 400 V HP 5,50 HP 11,70 GX200...
  • Seite 66 Ceccato Olindo Bio-Schredder QUESTA PARTE DEL MANUALE È RISERVATA A SUPPORTO DEL PERSONALE SPECIALIZZATO PER LA MANUTENZIONE STRAORDINARIA E/O L’ASSISTENZA TECNICA. ESTA PARTE DEL MANUAL ESTÁ RESERVADA EN APOYO DE PERSONAL CALIFICADO PARA EL MANTENIMIENTO Y / O SERVICIO. DIESER TEIL DAS HANDBUCH IST BEGLEITET VON QUALIFIZIERTEN PERSONAL FÜR DIE WARTUNG UND / ODER...
  • Seite 67 Bio-Schredder Ceccato Olindo SCHEMA ELETTRICO – MONOFASE E TRIFASE ESQUEMA ELÉCTRICA- monofásicos y trifásicos DIAGRAM - Einfach- und Dreiphasen Septembr 2014 Pag. 67...
  • Seite 68: Ricambi Piezas De Repuesto Ersatzteile

    Ceccato Olindo Bio-shredder RICAMBI - PIEZAS DE REPUESTO - ERSATZTEILE Descrizioni Code Descripciones Beschreibung 1 Tramoggia Hopper Trichter 2. Tealio e camera di triturazione y marco en forma de cámara de molienda förmigen Rahmen und Schleifkammer 3. 5.5HP/6.5 motore Motor Motor HP 4.
  • Seite 69 Bio-Schredder Ceccato Olindo RICAMBI - PIEZAS DE REPUESTO - ERSATZTEILE Descrizioni Code Descripciones Beschreibung 9 Gruppo di taglio Equipo de corte Schneideinheit 10 Asse ruote eje de la rueda Scheibenachse 12 Lame di macerazione Láminas de la maceración Klingen der Mazeration...
  • Seite 70 Ceccato Olindo Bio-shredder Note _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ Pag 70 Septembr 2014...
  • Seite 71 Bio-Schredder Ceccato Olindo Note _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ Septembr 2014 Pag. 71...
  • Seite 72 Ceccato Olindo Bio-Schredder CECCATO OLINDO Headquarter & Assembly Plant macchine agricole s.n.c. Via Giustiniani, 1 Arsego 35010 di Ceccato Ilario & Figli San Giorgio delle Pertiche PD italy REA di PD63047 Tel. +39 049 5742051 Meccanografico PD 013449 Fax +39 049 5742673 Registro imprese di PD 8424 www.ceccato-olindo.it...

Inhaltsverzeichnis