Deutsch ⋅ Varseo Diese Geräte-Dokumentation ist Bestandteil des Gerätes und muss bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes mit ausgeliefert werden. • Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Dentallabors und vergleichbaren Einrichtungen in Forschung, Gewerbe und Ausbildungsstät- ten bestimmt. Nur ausgebildete Dental-Fach- kräfte dürfen das Gerät bedienen oder müssen...
Copyright by BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst GmbH & Co. KG Die Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten. Vervielfältigungen – auch auszugsweise – bedürfen der ausdrücklichen Genehmigung durch BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst GmbH & Co. KG!
Seite 8
Deutsch ⋅ Varseo Konventionen In dieser Betriebsanleitung sind Hinweise auf GEFAHR Restgefahren, wichtige Anwendertipps und Dieser Hinweis kennzeichnet Handlungsanweisungen mit den folgenden Gefahren, die schwere gesundheit- Symbolen und Signalwörtern gekennzeichnet. liche Schäden nach sich ziehen oder zum Tode führen können, falls der...
Deutsch ⋅ Varseo Gewährleistung und Haftung Grundsätzlich gelten unsere „Allgemeinen angebrachten oder nicht funktionsfähigen Verkaufs- und Lieferbedingungen“. Diese stehen Sicherheits- und Schutzvorrichtungen dem Betreiber spätestens seit Vertragsabschluß zur • Nichtbeachten der Hinweise in der Betriebsan- Verfügung. Gewährleistungs- und Haftungsan- leitung bezüglich Transport, Lagerung, Monta- sprüche bei Personen- und Sachschäden sind...
Für Schäden durch Nichtbeachtung der ist ausschließlich für die Erstellung von Objekten Sicherheitshinweise haften wir nicht. aus stereolithographischen Harzen, die durch WARNUNG BEGO freigegeben sind, für den dentalen Anwen- dungsbereich vorgesehen. Jede andere Benutzung Verletzungsgefahr! gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus Das Sicherheitsdatenblatt verwen- entstehende Schäden haften wir nicht.
Deutsch ⋅ Varseo Wartung sicherheitsrelevanter Bauteile. dürfen nur durch den BEGO-Kundendienst oder von diesem autorisierte Stellen erfolgen. Zu diesem Das Gerät ist für eine Betriebsdauer von 10 Jahren Zweck wird ein Wartungsvertrag empfohlen, der ab Herstelldatum entwickelt. Für Schäden aus dem jährliche Prüfungen oder eine Prüfung nach...
Fingerkuppen bedienen! Keine scharfen oder spitzen Gegenstände wie Stifte oder Fingernägel verwenden. Umgang mit dem Harz Die Befüllung der VARSEO-Kartusche mit Harz und WARNUNG die Reinigung der VARSEO-Kartusche durch Ethanol sollten unter einer Absaugung oder in Verletzungsgefahr einem gut belüfteten Raum erfolgen, um vor •...
Deutsch ⋅ Varseo Gerätebeschreibung Varseo - kompakter 3D-Drucker mit anwenderfreundlichem Bedienkonzept Das Gerät ermöglicht in Verbindung mit erprobten und reduziert deutlich die künstliche Alterung des Materialen den Druck einer Vielzahl von dentalen Harzes. 3D-Objekten mittels hochmoderner Stereolithogra- Die Belichtungseinheit ist mit einer extrem fietechnologie.
Seite 15
Deutsch ⋅ Varseo VARSEO-Kartusche Sterngriff In die VARSEO-Kartusche wird die verwendete Harzmischung gefüllt, um einen Baujob drucken zu Hubstange können. Im unteren Bereich befinden sich eine Rastbolzen Glasscheibe, eine Folie und ein Dichtungsring. Deckel VARSEO-Kartusche Diese können bei Bedarf ausgetauscht werden Bajonettverschluss (→...
Deutsch ⋅ Varseo Lieferumfang und Sonderzubehör Lieferumfang Sonderzubehör • VARSEO Starter-Set: ......41040 HINWEIS • Varseo-Wax CAD/Cast 1L Die Ersatzteil-Stückliste befindet sich im Anhang. • VarseoVest P (20 x 300 g) Bei Ersatzteilbestellungen bitte REF, Menge und • BegoSol HE 1L Geräte-Nr.
Deutsch ⋅ Varseo Installation HINWEIS Abstand zur Wand beachten, so dass der Deckel störungsfrei geöffnet werden kann und Platz für die Lüftung vorhanden ist. Elektrizität GEFAHR Gefahren durch Stromschlag Vor dem elektrischen Anschluss prüfen, ob die Angaben des Typen- schildes mit dem Versorgungsnetz übereinstimmen.
Deutsch ⋅ Varseo Grundlagen VARSEO verwendet eine starke LED-Lichtquelle, Im Auslieferungszustand ist der VARSEO so einge- um Kunststoffobjekte aus einer flüssigen Harzmi- stellt, dass der Stempel für Harzaufnahme parallel schung zu erzeugen. Um eine ungewollte Verfe- zur Folie aufliegt. Eine verstellte Parallelität führt zu stigung der Harzmischung zu vermeiden, darf diese Ablösungen des Druckauftrags von dem Stempel,...
Harzvariante bis zum Füllstand befüllt. Entstehende Rückstände, die sich außerhalb des Kartuscheninneren befinden, sorgfältig entfernen. Die VARSEO-Kartusche muss außerhalb des Gerätes befüllt werden. HINWEIS Der Füllstand muss im Bereich der maximalen bzw.
Mit Hilfe der CAMbridge-Software haben Sie die HINWEIS Möglichkeit, verschiedene dentale Bauobjekte für Sollten Sie keine Administratorrechte besitzen, den VARSEO zu erstellen und zu bearbeiten. lassen Sie die Installation sowie das Update über den Administrator ausführen bzw. wenden Sie sich an Ihren Administrator.
Maschinenparameter bestehen. Diese Maschinen- parameter befinden sich auf dem beigelieferten Stick, aber auch selbst im Gerät unter dem Punkt „EINSTELLUNGEN“. Die Maschinenparameter von VARSEO können Sie wie folgt auf einen Stick expor- tieren: Exportieren Gehen Sie zum Fenster „EINSTELLUNGEN“. Drücken Sie auf „Maschinendaten“.
Nach der Säuberung und Nachhärtung des Testob- jektes kann dieses mit den im Zubehör befindlichen Lehren beurteilt werden. Wurde der erste Druck erfolgreich durchgeführt, ist das beigefügte Zertifikat - VARSEO von autori- siertem Laborpersonal und dem Aufstellpersonal zu unterzeichnen. Bewahren Sie das Original des Zertifikates sorgfältig auf, da es Bestandteil möglicher Gewähr-...
Seite 23
Deutsch ⋅ Varseo Die Prüfung der z-Richtung wird mittels der beim Anlegen nicht kippeln und der freie Spalt Prüfdorne betrachtet, die sich an den Prüflehren müsste visuell erkannt werden. befinden. Beim Prüfkörper (+) erreicht die Dornspitze zwar Platzieren Sie den jeweiligen Dorn zwischen zwei den Boden, jedoch sollte es die Wände des Gitters...
Anschließend die Auswerferplatte in die Ausgangs- sein (am besten vor dem Befüllen mit dem position bringen. Harz die Oberfläche der Kartusche reinigen). Den Deckel auf die mit Harz gefüllte VARSEO- Den Stempel für Harzaufnahme von ausgehär- Kartusche setzen und durch die Drehbewe- teten Rückständen befreien.
Gerät einschalten. Das Gerät durchläuft eine Referenzfahrt. Nach 2-3 Minuten ist das Gerät betriebsbereit. HINWEIS Die VARSEO-Kartusche darf sich während der Referenzfahrt nicht in der Maschine befinden. Der Deckel muss geschlossen und alle Hebel geöffnet sein. Das Menüfeld öffnet sich (→ Abbildungen).
Maschinendaten auf einen Stick exportiert und in CAMbridge eingeladen werden (→ Seite 16). Info. Helligkeitsregler Dieser Button gibt dem Anwender eine Hilfe- stellung für das Arbeiten mit der VARSEO- Schaltfläche „Vorschau“ Kartusche und der Maschine. Schaltfläche „Info“ Schaltfläche „Mix-Modus“...
Alle Schrauben müssen das Einspannen der Hebel ermöglichen. Andernfalls drehen Sie sie nach oder kontaktieren Sie den Service. Deckel nach Referenzfahrt öffnen. VARSEO-Kartusche mittels des vorderen Griffs an die Befestigungen schieben, die bei- den unteren Hebel herunterdrücken und anschließend den oberen Hebel fixieren.
Seite 28
Druck beendet ist und die rote Leuchte blinkt. am oberen Hebel nicht eingerastet ist. In diesem Ab diesem Zeitpunkt kann der Deckel mittels des Fall muss dies manuell erfolgen. Buttons "Deckel auf" geöffnet, die Hebel gelöst und die VARSEO-Kartusche herausgeschoben werden.
Sie den Baujob nicht über der VARSEO-Kartusche ab, da ausgehärtete Harzreste in die Kartusche fallen können. • Die VARSEO-Kartusche auf eine freie Fläche platzieren. Dabei darauf achten, dass die Hub- stange des Stempels am Deckel richtig einge- rastet ist. Anschließend die Hubstange mit den Handballen drehen, um restliches Harz vom Bauobjekt zu befreien.
Zerstörungen kontrollieren Für jedes Harz empfiehlt es sich, eine separate (→ Seite 30). VARSEO-Kartusche zu nutzen. Sobald die VARSEO-Kartusche frei von Harz- rückständen ist, diese mit einem Dampfstrahler behandeln, mit Tüchern abwischen und min- Zunächst das in der Kartusche befindliche destens eine Stunde trocknen lassen.
Zustand im Gerät Glasscheibe vorsichtig handhaben. verwendet werden! Die Glasscheibe im Gerät und im Boden der VARSEO-Kartusche vor jedem Druckauftrag auf Verunreinigungen (z.B. Harzreste, Fingerabdrücke) überprüfen. Bei Bedarf Glasscheiben austauschen oder mit einem Tuch und Glasreiniger reinigen. Hierfür sollte die Scheibe vor dem Reinigen wie folgt aus dem Gerät entnommen werden:...
Harz aufgenommen haben, nach der Rei- demontieren! nigung im Sondermüll entsorgen. WARNUNG Tritt jedoch der Fall auf, dass die VARSEO- Verletzungsgefahr Kartusche im Gerät ausläuft und das Harz in das Zerbrochenes Glas kann zu Gerät fließt, wie folgt verfahren: Schnittverletzungen führen.
Seite 33
Deutsch ⋅ Varseo Wartungsmeldungen Für eine längere Lebensdauer der VARSEO- Kartusche hat der VARSEO mehrere Wartungshin- weise integriert. Wartungshinweis für den Bediener. Der erste Wartungshinweis erscheint nach jedem fünfzigsten Ausdruck auf dem VARSEO-Bildschirm. • VARSEO-Kartusche, Auswerferplatte und die beiden Glasscheiben säubern.
Abziehhilfe (z.B. ein mit einem weichen Tuch Luft zwischen den Komponenten wegschieben. umwickelter Holzspatel) Hierdurch haftet die Folie an der Scheibe. • Die VARSEO-Kartusche kopfüber auf eine sau- bere Fläche stellen und den Dichtungsring plat- zieren. • Die Folie und die Glasscheibe auf der Kartu- sche positionieren, so dass sich die Folie zwi- schen Kartusche und Glasplatte befindet.
Reinigen Sie die VARSEO-Kartusche vollständig mit Papiertüchern. • Überprüfen Sie die Folie auf Beschädigungen (Wechsel der Folie → Seite 30). • Füllen Sie das Harz aus dem Behälter zurück in die gereinigte VARSEO- Kartusche. • Sollte das Problem weiter bestehen, den BEGO-Kundendienst kontaktie- ren.
Seite 36
Deutsch ⋅ Varseo Fehler ohne Beseitigung Fehlermeldung Deckel lässt sich nicht öff- Sollte das Gerät bei verschlossenem Deckel nicht mehr auf die Ausführun- nen oder Deckel muss im gen reagieren bzw. der Deckel sich nicht über den Button öffnen lassen, so ausgeschalteten Zustand haben Sie die Möglichkeit, den Deckel manuell zu öffnen.
Entsorgung in Deutschland BEGO bietet Ihnen für alle nach dem 13. August 2005 in Deutschland verkauften und in Betrieb genommenen BEGO-Geräte eine Lösung für die Entsorgung an. Bitte nehmen Sie bei fälliger Entsorgung des Gerätes Kontakt mit uns auf.
• Toutes les pièces d'usure suivies d'un asté- risque * ne sont pas remplacées dans le cadre de la garantie ni de la garantie BEGO. Lista de piezas de recambio • Al efectuar pedidos de piezas de recambio, sír- vanse indicar el número característico, la canti-...
Seite 40
ARSEO Dok.-Nr. 86080 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 364.00101… Fig. 1...
Seite 41
ARSEO Dok.-Nr. 86080 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 364.00101… Fig. 1 Stück Ersatzteil-Bezeichnung Qty. Spare part Für Netz- spannung / For tension 11061...
Seite 42
ARSEO Dok.-Nr. 86080 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 364.00101… Fig. 2...
Seite 43
ARSEO Dok.-Nr. 86080 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 364.00101… Fig. 2 Stück Ersatzteil-Bezeichnung Qty. Spare part Für Netz- spannung / For tension Microcontroller mit Speicherkarte...
Seite 44
ARSEO Dok.-Nr. 86080 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 364.00101… Fig. 3...
Seite 45
ARSEO Dok.-Nr. 86080 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 364.00101… Fig. 3 Stück Ersatzteil-Bezeichnung Qty. Spare part Für Netz- spannung / For tension 18542...
Seite 46
ARSEO Dok.-Nr. 86080 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 364.00101… Fig. 4...
Seite 47
ARSEO Dok.-Nr. 86080 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 364.00101… Fig. 4 Stück Ersatzteil-Bezeichnung Qty. Spare part Für Netz- spannung / For tension 14230...
Seite 48
ARSEO Dok.-Nr. 86080 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 364.00101… Fig. 5...
Seite 49
ARSEO Dok.-Nr. 86080 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 364.00101… Fig. 5 Stück Ersatzteil-Bezeichnung Qty. Spare part Für Netz- spannung / For tension 18551...
Seite 50
ARSEO Dok.-Nr. 86080 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 364.00101… Fig. 6...
Seite 51
ARSEO Dok.-Nr. 86080 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 364.00101… Fig. 6 Stück Ersatzteil-Bezeichnung Qty. Spare part Für Netz- spannung / For tension 17004 *...
Seite 52
ARSEO Dok.-Nr. 86080 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 364.00101… Fig. 7...
Seite 53
ARSEO Dok.-Nr. 86080 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 364.00101… Fig. 7 Stück Ersatzteil-Bezeichnung Qty. Spare part Für Netz- spannung / For tension 19431 *...
Seite 54
ARSEO Dok.-Nr. 86080 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 364.00101… Fig. 8...
Seite 55
/ all 19510 * Borosilikatglas Borosilicate glass alle / all Protecting cap for VARSEO 19563 * Schutzkappe für VARSEO-Kartusche alle / all cartridge Verschleißteile / Wearing parts / Pièces d’usure / Piezas de desgaste / Parti d’usura / Быстроизнашивающиеся детали...
Seite 56
ARSEO Dok.-Nr. 86080 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 364.00101… Fig. 9...
Seite 57
Ejecting plate alle / all 19421 Sterngriff mit Aufkleber Star grip with label alle / all 19437 Deckel VARSEO-Kartusche Cover for VARSEO cartridge alle / all 19507 * Stempel für Harzaufnahme Stamp for resin reception alle / all 19509 Gewindestange M8...
Seite 58
ARSEO Dok.-Nr. 86080 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 364.00101… Fig. 10 Stück Ersatzteil-Bezeichnung Qty. Spare part Für Netz- spannung / For tension 19470 *...
Seite 59
ARSEO Dok.-Nr. 86080 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 364.00101… Fig. 11 Stück Ersatzteil-Bezeichnung Qty. Spare part Für Netz- spannung / For tension 19469...
Seite 60
ARSEO Dok.-Nr. 86080 ETL/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 364.00101… Fig. 12 Stück Ersatzteil-Bezeichnung Qty. Spare part Für Netz- spannung / For tension 19445...
Seite 61
ARSEO Dok.-Nr. 86080 SP/03 gültig ab Geräte-Nr. / valid from serial No. / valable à partir du No. de série / válido desde la serie No. / действует с серийным нр.: 364.00101… Anzeigeplatine 24V Netzteil Indicator circuit board 24V Power supply Steuerplatine UV-LED Netzteil Control p.c.b.
Seite 66
BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst GmbH & Co. KG Wilhelm-Herbst-Str. 1 · 28359 Bremen Telefon +49 421 2028-0 · www.bego.com...