Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Q Acoustics 2000i Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2000i Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 85
EN
FR
IT
ES
DE
EL
ZH
RU
2000i Series
NL
User Manual and
Product Specifications
PL
SE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Q Acoustics 2000i Serie

  • Seite 1 2000i Series User Manual and Product Specifications...
  • Seite 3 2000i Series User Manual and Product Specifications...
  • Seite 5 Important Information - Please Read Carefully CAUTION! This symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the literature accompanying this unit. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) This symbol indicates that dangerous voltage constituting NO USER-REMOVEABLE PARTS INSIDE a risk of electric shock is present within this unit.
  • Seite 6 DO NOT expose your loudspeakers to excessive cold, heat, humidity or Introduction sunlight. The Q Acoustics 2000i series is a range of loudspeakers designed to meet If you play your loudspeakers without their grilles on, be careful to protect the highest expectations of dedicated 2-channel audiophiles and the drive units from damage.
  • Seite 7 Preparation Spikes are sharp. Exercise care! Never place a spiked loudspeaker where it can cause damage! Always move your loudspeakers by lifting them - never drag them! Fitting the Floorstand Spikes - 2050i Foam Bung Thread the spikes fitted with locking The 2000i series speakers are rear ported and designed to work best with nuts half way into the base and return some space behind them i.e.
  • Seite 8 Dolby Laboratories. 2050i An optional bracket designed specifically to wall mount the Q Acoustics The 2050i loudspeakers should be positioned at least 200mm from a 2010i, 2020i and 2000Ci is available from your dealer. Floor stands for the back wall and 500mm from the side walls.
  • Seite 9 Connecting Passive Loudspeakers Terminals and Connectors Loudspeaker Cables he 2020i and 2050i are bi-wireable. A bi-wireable crossover has four Specialist loudspeaker cables will offer a higher standard of terminals. The upper pair of terminals connects to the treble (HF) reproduction than general purpose ‘bell’ or ‘zip’ wire. Use cable with speaker and the lower pair to the bass (LF) speaker/s.
  • Seite 10 Connecting Passive Loudspeakers Connecting the 2010i and 2000Ci Stereo Connections RIGHT LEFT AMPLIFIER SPEAKER SPEAKER Standard Connections Connect the RED (+) terminal of the RIGHT loudspeaker to the RED, Positive (+) terminal on the RIGHT channel of the amplifier. Connect the RIGHT SPEAKER LEFT SPEAKER BLACK (–) terminal of the loudspeaker to the matching BLACK,...
  • Seite 11 2070Si Subwoofer Phase Preliminaries Control 90° Unpack the subwoofer following the guidelines given earlier. Before Level connecting the subwoofer please make sure that all the electronics in Control your system are switched off at the mains. 0° 180° Crossover LEVEL CROSSOVER PHASE The subwoofer is set to the voltage in your area.
  • Seite 12 2070Si Subwoofer - Operation Setting Up and Use Auto Power On: This feature enables you to switch the main system on the problem cannot be easily remedied we recommend trying the LOW and off without having to remember to switch the subwoofer on and off as setting of the sensitivity switch to see if that allows the sub-woofer to enter well.
  • Seite 13 Crossover Fully clockwise (AV setting) screened cable. Your Q Acoustics dealer will be happy to supply you with Phase Fully anti-clockwise (0° setting) a suitable interconnect.
  • Seite 14 Connecting the 2070Si Multi-Channel AV System Setting Up Set-Up Disc: The disc contains six tracks, each one plays pink noise (20 Play some stereo music you are familiar with and experiment with the Hz to 1000Hz) through a combination of one speaker and the subwoofer. Phase invert setting and level control until you hear a seamless blend between the front speakers and the subwoofer.
  • Seite 15 Connecting the 2070Si Multi-Channel AV System Stereo System Setting Up Connections Do not adjust to more than +/-0.5m from the original measure distance There are two connection options for stereo system operation. The (for this example it would be from 3.5m to 4.5m). If it has not been preferred option is to use a stereo RCA phono cable from your amplifiers possible to discern any improvement in the tone, try swapping the phase PRE-OUT sockets but if your amplifier does not have then you can use...
  • Seite 16 Connecting the 2070Si Setting Up Stereo System Check that all system connections are properly and securely made. Connections Ensure that the subwoofer is switched off. Set the controls to the If no PRE OUT is available then you can use the HIGH LEVEL inputs. You following default settings: will need two lengths of speaker cable that are long enough to go from Level...
  • Seite 17 Connecting the 2070Si Stereo System Setting Up Setting up can take many hours of listening because all of the controls on Always bear in mind that the human ear's sensitivity to bass varies your subwoofer will interact; there is no easy route to success. The best enormously with the volume level, hence the need for a wide range of phase invert switch position is strongly affected by the chosen crossover programme material and sound levels.
  • Seite 18 5.1 Home Theatre Connections RIGHT FRONT LEFT FRONT Home Theatre Connections The Front Speakers are bi-wired. This is the preferred mode of connection provided the crossover network supports bi- CENTRE wiring. The Centre and Surround channel speakers are conventionally wired. 6.1 and 7.1 connections are the same as 5.1 connections with the addition of the extra effects channel/s.
  • Seite 19 Home Theatre Topics Placement: The Front and Centre speakers should be in line. If this is not possible, consult your processor manual for guidance on adjusting relative centre/front delay times. If you have a 5.1 system, the listening seat can be closer to the rear wall. As always, be prepared to experiment. CENTRE Bass Management: AV processors offer the choice of ‘Large’...
  • Seite 20: Care And Cleaning

    Active Loudspeakers & Subwoofers: 2 years from the date of purchase depending on the stain. Then lightly buff with a cloth to remove any During the warranty period Q Acoustics will, at its option, repair or residue of the cleaning agent. Never use abrasives of any kind.
  • Seite 21 Q Acoustics 2000i Series Accessories 2010i / 2020i Speaker Stand (Pair) 2000Ci /2010i / 2020i Wall Bracket (Single) Black Black White 45° 646mm 2010i 2020i 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm 270mm 240mm...
  • Seite 22 Q Acoustics 2000i Series Specifications Passive Loudspeakers 2010i 2020i 2050i 2000Ci 2-way reflex 2-way reflex 2-way reflex 2-way reflex Enclosure type: 100 mm 125 mm 2 x 165 mm 2 x 100mm Bass Unit (mm): 25 mm 25 mm 25 mm...
  • Seite 23 Serie 2000i Mode d’emploi et caractéristiques techniques du produit...
  • Seite 25 Informations importantes – Lire attentivement Ce symbole indique des instructions d’utilisation et d’entretien ATTENTION! essentielles dans la documentation qui accompagne cet appareil. RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES NE PAS OUVRIR POUR DIMMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES NE PAS ENLEVER LE Ce symbole indique la présence dans cet appareil d’un voltage BOITIER (NI LE PANNEAU ARRIERE) dangereux, qui peut poser un risque de choc électrique.
  • Seite 26 Ne laissez PAS vos enceintes dans des endroits trop froids, trop chauds, trop humides ou au soleil. La gamme d’enceintes de série Q Acoustics 2000i est conçue pour répondre aux besoins des cinéphiles et des amateurs de musique. Notre gamme...
  • Seite 27: Installation

    Installation Fixations au sol très pointues. Faites très attention ! Ne placez jamais une enceinte avec des pointes de fixation dans des endroits pouvant être endommagés ! Soulevez toujours vos enceintes pour les déplacer; ne les tirez jamais ! Fitting the Floorstand Spikes- 2050i Bondes alvéolaires Vissez à...
  • Seite 28 Laboratories. 2050i Un support conçu spécialement pour fixer les enceintes Q Acoustics 2010i, 2020i et 2000Ci au mur, est en vente chez votre revendeur. Des pieds pour les Les enceintes 2050i doivent être positionnées à 200 mm minimum du mur enceintes 2010i et 2020i sont également disponibles.
  • Seite 29 Brancher les enceintes passives Borniers et Connecteurs Les enceintes 2020i et 2050i peuvent être installées avec un bi-câblage. Le Câble des enceintes principe du bi-câblage requiert quatre bornes. Les deux bornes supérieures Des câbles d’enceintes spécialisés vous permettront d’atteindre une sont reliées à...
  • Seite 30 Brancher des enceintes passives ENCENITE DROITE ENCENITE GAUCHE Connecting the 2010i and 2000Ci Raccordements stéréo ENCENITE ENCENITE Raccordements standard DROITE GAUCHE AMPLIFICATEUR Faites passer le câble par le range-câble avant de brancher l’enceinte. Reliez la borne ROUGE (+) de l’enceinte de DROITE à la borne ROUGE, Positive (+) sur l’enceinte de DROITE de l’ampli.
  • Seite 31 Haut-parleur des graves 2070Si Commande Préliminaires de phase 90° Déballez le haut-parleur des graves en suivant les indications données Contrôle précédemment. Avant de connecter le haut-parleur des graves, vérifiez que tous du niveau les circuits électroniques de votre système sont hors tension. 0°...
  • Seite 32 2070Si Subwoofer - Utilisation Installation et réglage n'est lu. Si le ronflement provenant du haut-parleur des graves est significatif, vous devrez essayer de déplacer les câbles pour diminuer la collecte du Mise sous tension automatique ronflement ou vous devrez essayer des câbles différents. Si le problème ne peut Cette fonction vous permet de mettre le système sous tension et hors tension pas être facilement corrigé, nous recommandons de mettre le sélecteur de sans avoir à...
  • Seite 33 Brancher le Sub 2070Si Système AV multivoies Niveau Environ à mi-échelle Connexions Séparateur A fond dans le sens horaire (réglage AV) La connexion standard utilise les entrées phono RCA de niveau ligne. Pour l'installation typique d'un système AV, vous devrez utiliser un seul câble de Phase A fond dans le sens antihoraire liaison RCA phono.
  • Seite 34 Brancher le Sub 2070Si Système AV multivoies Connexions Lisez une musique stéréo que vous connaissez bien et testez le réglage Disque d'installation : Ce disque contient six pistes, chacune lit un bruit rose d'inversion de phase et le réglage de niveau jusqu'à ce que vous entendiez un (20 Hz à...
  • Seite 35 Brancher le Sub 2070Si Système AV multivoies Système stéréo Connexions Connexions Ne réglez pas en faisant varier la distance de mesure initiale de plus de n +/- Il y a deux options de connexion pour un système stéréo. L'option 0,5 m (pour cet exemple, ceci correspondrait de 3,5 m à 4,5 m). Si vous recommandée consiste à...
  • Seite 36 Brancher le Sub 2070Si Système stéréo Installation et réglage Connexions Vérifiez que toutes les connexions système sont établies correctement et fermement. Vérifiez que le haut-parleur des graves est éteint. Réglez les S'il n'y a aucune prise femelle PRÉ-SORTIE disponible, vous pouvez utiliser commandes sur leurs valeurs par défaut suivantes.
  • Seite 37 Brancher le Sub 2070Si Système stéréo Installation et réglage Lisez une musique que vous connaissez bien et testez le réglage d'inversion Le réglage peut nécessiter de nombreuses heures d'écoute, car toutes les de phase et le réglage de niveau jusqu'à ce que vous entendiez un mélange commandes de votre haut parleur des graves interagissent entre elles ;...
  • Seite 38 5.1 Raccordements du Home Theatre DROITE AVANT GAUCHE AVANT Raccordements du Home Theatre Sur les enceintes avant est préférable d’effectuer un bi-câblage à condition que le réseau du répartiteur le permette. Les enceintes du canal central et Surround sont branchées de CENTRE manière conventionnelle.
  • Seite 39 A propos du Home Theatre Positionnement : Les enceintes avant et centrales doivent être mises au même niveau. Si cela n’est pas possible, consultez le manuel du processeur qui vous permettra d’ajuster les temps de retard entre les enceintes centrales et avant.
  • Seite 40: Entretien Et Nettoyage

    Les dommages causés lors du transport au centre de réparation ne sont pas couverts par la garantie. Les frais de renvois seront pris en charge par Q Acoustics ou par leur distributeur. Cette garantie n’affecte en rien vos droits d’utilisateurs.
  • Seite 41 Q Acoustics 2000i Series Accessories 2010i / 2020i Speaker Stand (paire) 2000Ci / 2010i / 2020i Support mural (Single) Noir Noir Blanc 45° 646mm 2010i 2020i 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm 270mm 240mm...
  • Seite 42 Spécifications de la série Q Acoustics 2000i Enceintes passives 2010i 2020i 2050i 2000Ci reflex 2 voies reflex 2 voies reflex 2 voies reflex 2 voies Type d’enceinte : 100 mm 125 mm 2 x 165 mm 2 x 100 mm Unité...
  • Seite 43 Serie 2000i Istruzioni d’uso per l’utente e caratteristiche del prodotto...
  • Seite 45 Si prega di leggere attentamente quanto segue – contiene informazioni importanti Questo simbolo indica che l’incartamento corredato a ATTENZIONE! quest’apparecchio contiene istruzioni importanti RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE PER RIDURRE IL RISCHIO DI UNA SCOSSA ELETTRICA NON RIMUOVERE LA COPERTURA Questo simbolo indica che all’interno della presente (O LA PARTE POSTERIORE) unità...
  • Seite 46 Introduzione NON collegare i morsetti dell’altoparlante alla presa di rete. La serie Q Acoustics 2000i è una gamma d’altoparlanti concepita per NON esporre gli altoparlanti a freddo, caldo, umidità o luce solare eccessivi. soddisfare le più alte aspettative degli appassionati di elettroacustica ad alta Qualora si azionino gli altoparlanti sprovvisti di schermature, prestare fedeltà, fedeli ai 2 canali, e dei cinefili esigenti.
  • Seite 47 Preparazione I chiodi sono appuntiti. Fare attenzione! Non collocare mai un altoparlante con i chiodi laddove questo possa arrecare danni! Spostare sempre gli altoparlanti sollevandoli – mai trascinarli! Preparare lo scaffale sul pavimento e i chiodi – 2050i Tampone in materiale schiumato Inserire i chiodi per metà...
  • Seite 48 Presso il proprio rivenditore di fiducia è disponibile come optional una staffa posteriore e a 500mm di distanza dalle pareti laterali. Una collocazione dei studiata specificamente per montare a muro il Q Acoustics 2010i, 2020i e diffusori più ravvicinata alla parete aumenterà pure i toni bassi ma potrebbe 2000Ci.
  • Seite 49 Collegare gli altoparlanti passivi Morsetti e serrafili Cavi altoparlante I 2020i e 2050i sono in bi-wiring. Il crossover in bi-wiring ha quattro morsetti. I cavi specialistici dell’altoparlante offriranno uno standard più elevato di La coppia superiore di morsetti si collega al diffusore sui toni acuti (HF) e la riproduzione rispetto al generalmente valido filo ‘da campanello’...
  • Seite 50 Connecting Passive Loudspeakers Collegare il 2010i e 2000Ci Collegamenti stereo DIFFUSORE DIFFUSORE AMPLIFICATORE Collegamenti standard DESTRO SINISTRO Infilare il cavo dal basso verso l’alto attraverso la guida prima di collegare l’altoparlante. Collegare il morsetto (+) ROSSO dell’altoparlante DESTRO al morsetto (+) DIFFUSORE DESTRO DIFFUSORE SINISTRO Positivo ROSSO sul canale DESTRO dell’amplificatore.
  • Seite 51 2070Si Subwoofer Comando Operazioni preliminari di fase 90° Disimballare il subwoofer come indicato in precedenza. Prima di collegare il Controllo subwoofer, controllare che tutti i componenti elettrici dell'impianto siano stati del livello scollegati dalla rete. 0° 180° Il subwoofer è impostato per la tensione locale. In caso di trasferimento in LEVEL CROSSOVER PHASE...
  • Seite 52 2070Si Subwoofer – Funzionamento Configurazione Accensione automatica Anche se il subwoofer può restare in standby a tempo indeterminato senza problemi per la sicurezza, consigliamo di disattivarlo agendo sull'interruttore Questa funzione consente di accendere e spegnere il sistema principale di accensione nel caso ci si debba assentare per lunghi periodi di tempo. senza dover accendere e spegnere anche il subwoofer.
  • Seite 53 Crossover C o m p l e t a m e n t e i n s e n s o o r a r i o di buona qualità. Il rivenditore Q Acoustics sarà a disposizione per (impostazione AV) consigliare il cavo più...
  • Seite 54 Collegare il 2070Si Sub Impianto AV multicanale Prima traccia: Subwoofer e diffusore frontale sinistro Configurazione Seconda traccia: Subwoofer e diffusore frontale centrale Ascoltando un brano stereo che si conosce bene, provare a regolare Terza traccia: Subwoofer e diffusore frontale destro l'inversione di fase e il livello fino a percepire una miscelazione senza Quarta traccia: Subwoofer e diffusore posteriore destro...
  • Seite 55 Collegare il 2070Si Sub Impianto AV multicanale Impianto stereo Configurazione Connessioni Non regolare a più di +/-0,5 m rispetto alla distanza originale (nel nostro Per gli impianti stereo sono previste due soluzioni di connessione. La esempio, da 3,5 m a 4,5 m). Se non si notano miglioramenti, provare ad soluzione ideale è...
  • Seite 56 Collegare il 2070Si Sub Impianto stereo Configurazione Connessioni Verificare che tutte le connessioni dell'impianto siano state effettuate correttamente. Controllare che il subwoofer sia spento. Impostare i seguenti In assenza di prese USCITA PRE è possibile utilizzare gli ingressi ALTO valori di default: LIVELLO.
  • Seite 57 Collegare il 2070Si Sub Impianto stereo Configurazione Ricordare sempre che la sensibilità dell'orecchio umano rispetto ai bassi Questa configurazione può richiedere diverse ore di ascolto in quanto, dato varia enormemente in ragione del volume, per cui è necessaria un'ampia che tutti i comandi del subwoofer interagiscono, non è facile trovare la gamma di programmazione e di livelli sonori.
  • Seite 58 5.1 Collegamenti home theatre SINISTRO ANTERIORE ANTERIORE DESTRO Collegamenti home theatre I Diffusori Anteriori sono in modalità bi-wiring, la modalità di collegamento preferita posto che la rete crossover supporti il bi- wiring. CENTRALE I diffusori Centrale e Surround hanno il cablaggio tradizionale. I collegamenti 6.1 e 7.1 sono gli stessi dei collegamenti 5.1 con l’aggiunta del/i canale/i con effetti extra.
  • Seite 59 Argomenti correlati all’home theatre Collocazione: i diffusori anteriore e centrale devono essere in linea. Laddove ciò non fosse possibile, consultare il manuale del processore per le linee guida sulla regolazione dei relativi tempi di ritardo centrale e anteriore. Se il proprio sistema è...
  • Seite 60: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura Garanzia Cura dell’armadietto Gli altoparlanti Q Acoustics sono coperti da garanzia in quanto privi di difetti dei materiali e per la qualità di esecuzione nei seguenti termini: Pulire i cabinet con un panno leggermente umido. Non utilizzare prodotti detergenti a base di solventi.
  • Seite 61 Q Acoustics 2000i Serie Accessori 2010i / 2020i Speaker Stand (coppia) 2000Ci / 2010i / 2020i Supporto a parete (Single) Nero Nero Bianco 45° 646mm 2010i 2020i 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm 270mm 240mm...
  • Seite 62 Q Acoustics 2000i Series Specifications Altoparlanti passivi 2010i 2020i 2050i 2000Ci reflex a 2 vie reflex a 2 vie reflex a 2 vie reflex a 2 vie Sistema di chiusura: 100 mm 125 mm 2 x 165 mm 2 x 100 mm Unità...
  • Seite 63 2000i Series Manual del usuario y especificaciones del producto...
  • Seite 65 Información importante – Leer atentamente Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de PRECAUCIÓN! funcionamiento y mantenimiento en el material impreso que PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Este símbolo indica que existe en este aparato un voltaje PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO QUITE LA TAPA (O PARTE TRASERA) peligroso que constituye riesgo de EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS DESMONTABLES POR EL USUARIO PARA REPARACIONES CONSULTE CON PERSONAL CUALIFICADO...
  • Seite 66 Introducción NO conecte los terminales de su altavoz al suministro de la red. Q Acoustics 2000i series es una gama de altavoces diseñados para NO exponga sus altavoces a frío, calor, humedad o luz solar excesivos. satisfacer las más altas expectativas de los aficionados a la música de 2 Si hace funcionar sus altavoces sin sus rejillas, tenga la precaución de...
  • Seite 67 Preparación Los apoyos cónicos son agudos. ¡Tenga cuidado! No coloque nunca un altavoz con los apoyos cónicos donde pueda causar daños. Traslade siempre sus altavoces levantándolos, no los arrastre. Colocar los soportes del suelo y los apoyos cónicos 2050i Tapón de espuma Rosque los apoyos cónicos a medias Los altavoces de la serie 2000i tienen puertos traseros y están diseñados en la base y coloque nuevamente el...
  • Seite 68 Su distribuidor tiene a la venta un soporte opcional específico para montar en pared podría incrementar los graves pero podría hacer que el sonido la pared Q Acoustics 2010i, 2020i y 2000Ci. También hay a la venta soportes retumbase y perdiese precisión y detalle. Los altavoces deberían estar de 2 a de suelo para 2010i y 2020i.
  • Seite 69 Conectar los altavoces pasivos Terminales y conectores Cables del altavoz Los 2020i y 2050i son bicableables. Un cruce bicableable tiene cuatro Los cables especiales para altavoz ofrecen un estándar de reproducción terminales. El par superior de terminales conecta al altavoz agudo (HF) mucho mayor que el cable de uso general “timbre”...
  • Seite 70 Conectar los altavoces pasivos Conectar 2010i y 2000Ci Conexiones estereofónicas DERECHO IZQUIERDO AMPLIFICADOR Conexiones estándar ALTAVOZ ALTAVOZ Conecte el terminal ROJO (+) del altavoz DERECHO al terminal ROJO, Positivo (+) en el canal DERECHO del amplificador. Conecte el terminal NEGRO (–) del altavoz al terminal correspondiente NEGRO, Negativo (–) del ALTAVOZ IZQUIERDO ALTAVOZ DERECHO amplificador.
  • Seite 71 2070i Subwoofer (Altavoz de graves) Control Preliminares de fase 90° Desembale el subwoofer siguiendo las directrices dadas anteriormente. Nivel de Antes de conectar el subwoofer, asegúrese de que todo el sistema control electrónico en su sistema esté desconectado de la red. 0°...
  • Seite 72 2070i Subwoofer - Operation Instalación debería intentar mover los cables para reducir la adquisición de zumbido o probar un(os) cable(s) diferente(s). En circunstancias donde el problema no Encendido automático pueda solucionarse fácilmente, recomendamos probar el ajuste BAJA del Esta función le permite conectar y desconectar el sistema sin tener que interruptor de sensibilidad para ver si permite que el subwoofer entre en el acordarse de conectar y desconectar también el subwoofer.
  • Seite 73 (ajuste de AV) sea bastante largo, asegúrese de conseguir un cable totalmente apantallado Fase Totalmente en sentido antihorario de buena calidad. Su distribuidor de Q Acoustics se complacerá en (ajuste de 0º) suministrarle una interconexión adecuada. Modo de sonido Inversión de fase 0°...
  • Seite 74 Conectar 2070Si Sub Sistema AV multi-canal Conexiones Reproduzca música estéreo con la que esté familiarizado y haga pruebas Pista uno: Subwoofer y altavoz delantero de la izquierda con el control de nivel y el ajuste de inversión de fase hasta que oiga una Pista dos: Subwoofer y altavoz delantero central perfecta armonía entre los altavoces delanteros y el subwoofer.
  • Seite 75 Conectar 2070Si Sub Sistema AV multi-canal Sistema estéreo Conexiones Conexiones No realice un ajuste superior a +/-0,5m respecto a la distancia de medición Hay dos opciones de conexión para el funcionamiento del sistema estéreo. original (para este ejemplo sería de 3,5m a 4,5m). Si no ha sido posible La opción preferida es utilizar un cable fono RCA estéreo desde las tomas percibir ninguna mejora en el tono, intente cambiar la posición del interruptor PRE-SALIDA de sus amplificadores, pero si su amplificador no las tiene...
  • Seite 76 Conectar 2070Si Sub Sistema estéreo Instalación Conexiones Compruebe que todas las conexiones del sistema estén realizadas debidamente y de forma segura. Asegúrese de que el subwoofer esté desconectado. Ajuste los Si no se dispone de ninguna PRE-SALIDA, puede utilizar las entradas ALTO NIVEL. controles a los siguientes ajustes por defecto: Necesitará...
  • Seite 77 Conectar 2070Si Sub Sistema estéreo Instalación Tenga siempre en cuenta que la sensibilidad del oído humano a los bajos afectada por la frecuencia de transición escogida; así pues, a medida que varía enormemente con el nivel de volumen, de ahí la necesidad de una afine los controles, tal vez desee seguir probando el ajuste alternativo para amplia variedad de niveles de sonido y material de programación.
  • Seite 78 5.1 Conexiones cine en casa FRONTAL IZQUIERDO FRONTAL DERECHO Conexiones cine en casa Los altavoces frontales son bicableados. Éste es el modo de conexión preferido siempre que la red de cruce soporte el bicableado. CENTRAL Los altavoces de canal envolvente y central están cableados del modo convencional.
  • Seite 79 Temas cine en casa Ubicación: Los altavoces frontal y central deberían estar en línea. Si no es posible, consulte su manual del procesador como guía para ajustar los tiempos relativos de demora central/frontal. Si tiene un sistema 5.1, el asiento de audición se puede colocar más próximo a la pared trasera.
  • Seite 80: Cuidados Y Limpieza

    No utilice nunca abrasivos de compra. ningún tipo. Durante el período de garantía Q Acoustics, a su libre elección, reparará o Rejillas sustituirá cualquier producto que se encuentre defectuoso tras la inspección Cepille ligeramente las rejillas con un pincel suave. No desmonte las rejillas por parte de la Compañía o de su distribuidor designado o agente.
  • Seite 81 Q Acústica Accesorios Serie 2000i 2010i / 2020i Speaker Stand (Pair) 2000Ci / 2010i / 2020i el soporte de pared (Single) Negro Negro Blanco 45° 646mm 2010i 2020i 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm 270mm 240mm...
  • Seite 82 Especificaciones Q Acoustics 2000i Series Altavoces pasivos 2010i 2020i 2050i 2000Ci reflex 2-vías reflex 2-vías reflex 2-vías reflex 2-vías Tipo de carcasa: 100 mm 125 mm 2 x 165 mm 2 x 100 mm Unidad graves: (mm) 25 mm 25 mm...
  • Seite 83 Serie 2000i Benutzeranleitung und technische Daten...
  • Seite 85 Wichtige Informationen – bitte sorgfältig lesen Dieses Symbol weist darauf hin, dass die dem Gerät VORSICHT! beigefügte Dokumentation wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen enthält. GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN NICHT ÖFFNEN UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, DARF DIE ABDECKUNG Dieses Symbol weist darauf hin, dass in diesem Gerät (ODER RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNT WERDEN gefährliche Spannungen auftreten, die zu Stromschlägen ENTFERNEN SIE KEINE TEILE AUS DEM GERÄTEINNEREN...
  • Seite 86 Q Acoustics Serien 2000i Einleitung Die Lautsprecher-Serien 2000i von Q Acoustics ist so konzipiert, dass sie den Falls Sie die Lautsprecher ohne ihre Front-Schutzbespannung benutzen, achten höchsten Anforderungen anspruchsvoller Zweikanal-Audiogenießer und Sie bitte darauf, dass die Treibereinheiten nicht beschädigt werden.
  • Seite 87 Vorbereitung Spikes sind sehr spitz. Lassen Sie äußerste Vorsicht walten! Stellen Sie einen Lautsprecher mit Spikes nie dort auf, wo Schäden entstehen können! Wenn Sie die Lautsprecher bewegen, heben Sie diese immer an – niemals über den Fußboden schleifen! Montieren des Bodenständers und der Spikes - 2050i Schaumstoffstöpsel Schrauben Sie die Spikes halb in den Die Lautsprecher der Serie 2000i haben ihre Ports...
  • Seite 88: Positionieren Der Passiven Lautsprecher

    2050i Eine optionale Halterung, speziell für die Wandmontage der Modelle 2010i, 2020i und 2000Ci von Q Acoustics konzipiert, ist bei Ihrem Fachhändler erhältlich. Die Lautsprecher der Modelle 2050i sollten in mindestens 200 mm Entfernung zur Lautsprecherfüße für die Modelle 2010i und 2020i stehen ebenfalls zur Verfügung.
  • Seite 89: Anschließen Der Passiven Lautsprecher

    Anschließen der passiven Lautsprecher Anschlüsse und Verbindungen Lautsprecherkabel Die Modellen 2020i und 2050i können mit Bi-Wiring installiert werden. Eine Bi- Spezielle Lautsprecherkabel bieten einen besseren Wiedergabestandard als Wiring-Weiche verfügt über vier Anschlüsse. Das obere Anschlusspaar wird an herkömmliche Mehrzweckkabel wie etwa Klingeldraht. Verwenden Sie für die den Hochtonlautsprecher(HF) angeschlossen, das untere Paar an den/die vorderen und zentralen Lautsprecher Kabel mit einem hohen Kupfergehalt.
  • Seite 90 Anschließen der passiven Anschließen der Modelle 2010i and 2000Ci Lautsprecher RECHTER LAUTSPRECHER LINKER LAUTSPRECHER Stereoanschlüsse Standardanschlüsse Schließen Sie die ROTE (+) Anschlussklemme des RECHTEN Lautsprechers an RECHTER LINKER VERSTÄRKER LAUTSPRECHER LAUTSPRECHER die ROTE, positive (+) Klemme am RECHTEN Kanal des Verstärkers an. Verbinden Sie die SCHWARZE (–) Anschlussklemme des Lautsprechers mit der passenden SCHWARZEN, negativen (–) Klemme des Verstärkers.
  • Seite 91 2070Si Subwoofer Phasenregler Vorbereitende Maßnahmen 90° Packen Sie den Subwoofer anhand des zuvor beschriebenen Verfahrens aus. Stellen Sie vor dem Anschließen des Subwoofers sicher, dass alle Elektronikteile Pegelregler Ihrer Anlage am Netzanschluss ausgeschaltet sind. 0° 180° Der Subwoofer ist auf die Netzspannung in Ihrer Region eingestellt. Wenn Sie in LEVEL CROSSOVER PHASE...
  • Seite 92: 2070Si Subwoofer - Betrieb

    2070Si Subwoofer – Betrieb Einstellen Auto-Power-Ein Mit dieser Funktion können Sie die Hauptanlage ein- und ausschalten, ohne dabei Auch wenn der Subwoofer problemlos dauerhaft im Standby-Modus betrieben jedes Mal den Subwoofer ebenfalls ein- und ausschalten zu müssen. werden kann, sollten Sie das Gerät dennoch richtig mithilfe des EIN/AUS-Schalters ausschalten, wenn Sie Ihre Wohnung für längere Zeit verlassen.
  • Seite 93: Anschließen Des Subwoofer 2070Si

    Bedienelemente auf folgende Standardeinstellungen ein: typischen AV-Systems benötigen Sie ein einziges Cinch-Verbindungskabel. Da dieses Kabel ziemlich lang ist, müssen Sie darauf achten, dass Sie ein hochwertiges voll abgeschirmtes Kabel kaufen. Ihr Q Acoustics Fachhändler Level (Pegel) Etwa mittig liefert Ihnen gerne ein geeignetes Verbindungskabel.
  • Seite 94 Anschließen des Subwoofer 2070Si Mehrkanal-AV-System Einstellen Spielen Sie Stereomusik ab, mit der Sie vertraut sind, und experimentieren Sie mit Einstellungs-CD: Auf der CD sind sechs Tonspuren, jede gibt ein Rosa-Rauschen der Phaseninvertierungseinstellung und der Pegelregelung, bis Sie eine nahtlose (20 Hz bis 1000 Hz) über eine Kombination aus einem Lautsprecher und dem Balance zwischen den vorderen Lautsprechern und dem Subwoofer feststellen.
  • Seite 95 Anschließen des Subwoofer 2070Si Multi-Channel AV System Stereoanlage Setting Up Anschlüsse Ändern Sie die Einstellung nicht mehr als 0,5 m von der ursprünglich Es gibt zwei Anschlussoptionen für den Stereoanlagenbetrieb. Die bevorzugte ausgemessenen Entfernung (also in diesem Beispiel zwischen 3,5 m und 4,5 m). Option ist die Verwendung eines Stereo-Cinch-Kabels an den Buchsen PRE-OUT Wenn keine Tonverbesserung feststellbar war, schalten Sie einfach den Schalter Ihres Verstärkers.
  • Seite 96 Anschließen des Subwoofer 2070Si Stereoanlage Stereoanlage Anschlüsse Einstellen Wenn PRE OUT nicht zur Verfügung steht, können Sie auch die Eingänge HIGH Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse richtig hergestellt sind und fest sitzen. LEVEL verwenden. Sie brauchen dann zwei Lautsprecherkabel, die lang genug Stellen Sie sicher, dass der Subwoofer ausgeschaltet ist.
  • Seite 97 Anschließen des Subwoofer 2070Si Stereoanlage Einstellen Achten Sie immer darauf, dass die Bassempfindlichkeit des menschlichen Gehörs Sobald Sie meinen, Ihrer Wunscheinstellung am nächsten zu sein, können Sie die sehr stark je nach Lautstärke schwankt, weshalb ein umfangreiches Integration zwischen dem Subwoofer und den Hauptlautsprechern mithilfe des Programmmaterial und Schallpegel erforderlich sind.
  • Seite 98: Heimkino-Anschlüsse

    5.1 Heimkino-Anschlüsse RECHTS VORNE LINKS VORNE Heimkino-Anschlüsse Die vorderen Lautsprecher sind für Bi-Wiring ausgelegt. Dies ist der bevorzugte Anschlussmodus, sofern das Weichennetz für Bi-Wiring ausgelegt ist. MITTE Die Lautsprecher des Center- und Surround-Kanale werden auf herkömmliche Weise verkabelt. Die Anschlüsse für einen 6.1 und 7.1 sind die gleichen wie für einen 5.1, doch mit zusätzlichem(n) Effektkanal/ Effektkanälen.
  • Seite 99 Heimkino-Topics Plazierung: Die vorderen und zentralen Lautsprecher sollten in einer Reihe ausgerichtet sein. Ist dies nicht möglich, so suchen Sie in Ihrem Prozessor- Handbuch nach Hinweisen zur Einstellung der Verzögerungszeiten zwischen zentralen und vorderen Lautsprechern. Wenn Sie ein 5.1-System besitzen, kann der MITTE Sitz des Zuhörers näher zur Rückwand aufgestellt sein.
  • Seite 100: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Garantie Gehäusepflege Q Acoustics übernimmt im folgenden Umfang die Garantie dafür, dass die Lautsprecher frei von Material- und Fabrikationsfehlern sind: Die Lautsprecher der Serie 2000 haben ihre Ports auf der Rückseite und funktionieren bei einem Abstand zur Wand hinter ihnen von ca. 200 mm am Passive Lautsprecher: fünf Jahre ab dem Datum des Kaufs.
  • Seite 101: Q Acoustics 2000I Serie Zubehör

    Q Acoustics 2000i Serie Zubehör 2010i / 2020i Stand-Lautsprecher (Paar) 2000Ci / 2010i / 2020i Wandhalter (Single) Schwarz Schwarz Weiß 45° 646mm 2010i 2020i 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm 270mm 240mm...
  • Seite 102: Q Acoustics - Technische Daten Der Serie 2000I

    Q Acoustics – technische Daten der Serie 2000i Passive Lautsprecher 2010i 2020i 2050i 2000Ci 2-Wege Reflex 2-Wege Reflex 2-Wege Reflex 2-Wege Reflex Schutzart: 100 mm 125 mm 2 x 165 mm 2 x 100 mm Basseinheit: (mm) 25 mm 25 mm...
  • Seite 103 2000i Series Οδηγίες χρήσης και Προδιαγραφές προϊόντος...
  • Seite 105 Σημαντικές πληροφορίες-Διαβάστε προσεκτικά Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι υπάρχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με ΠΡΟΣΟΧΗ! τη λειτουργία και τη συντήρηση στο φυλλάδιο που συνοδεύει την μονάδα αυτή. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι στη συσκευή υπάρχει ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Η επικίνδυνη...
  • Seite 106 Q Acoustics 2000i Series Εισαγωγή ΜΗΝ συνδέετε τα άκρα των ηχείων με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος. Τα Q Ακουστική σειρά 2000i αποτελεί ένα σύνολο ηχείων τα οποία έχουν ΜΗΝ εκθέτετε τα ηχεία σε ακραία υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία, σε υγρασία ή...
  • Seite 107 Προετοιμασία Οι ράβδοι στήριξης είναι αιχμηροί. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί! Μην τοποθετείτε ποτέ ένα ηχείο με ράβδους στήριξης σε μέρος όπου ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά! Μετακινείτε πάντα τα ηχεία σας ανασηκώνοντάς τα. Ποτέ μην τα σύρετε! Τοποθέτηση της βάσης και των ράβδων δαπέδου 2050i Πώμα...
  • Seite 108 Τοποθέτηση παθητικών ηχείων Τα σύμβολα και DOLBY ΗΗ είναι εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories. 2050i Διατίθεται ένας προαιρετικός βραχίονας ειδικά σχεδιασμένος για τοποθέτηση Τα ηχεία 2050i πρέπει να τοποθετηθούν τουλάχιστον 200 χιλιοστών από όποιον στον τοίχο των ηχείων Q Ακουστική 2010i, 2020i και 2000Ci από τον πίσω...
  • Seite 109 Σύνδεση παθητικών ηχείων Τερματικά και ακροδέκτες Καλώδια ηχείων Τα ηχεία 2020i και 2050i έχουν τη δυνατότητα αμφίδρομης σύνδεσης. Ένα Εξειδικευμένα καλώδια ηχείων παρέχουν υψηλότερο επίπεδο αναπαραγωγής καλώδιο συνδετικής παρακαμπτηρίου από ότι τα γενικής χρήσης τύπου "καμπάνα" ή "zip". Χρησιμοποιήστε καλώδια με...
  • Seite 110 Σύνδεση παθητικών ηχείων Σύνδεση του 2010i και 2000Ci Στερεοφωνικές συνδέσεις ΔΕΞΙΟ ΕΝΙΣΧΥΤΗΣ ΑΡΙΣΤΕΡΟ Τυπικές συνδέσεις ΗΧΕΙΟ ΗΧΕΙΟ Κάθε ηχείο συνοδεύεται από έναν οδηγό καλωδίων έτσι ώστε να μπορείτε να διευθετήσετε τα καλώδια με τάξη. Τα ηχεία 2010i, 2020i, 2050i και 2000Ci διαθέτουν...
  • Seite 111 Υπογούφερ 2070Si Χειριστήριο Προκαταρκτικά φάσης 90° Αφαιρέστε τη συσκευασία του υπογούφερ, ακολουθώντας τις οδηγίες που Στοιχείο δώθηκαν προηγουμένως. Πριν από τη σύνδεση του υπογούφερ βεβαιωθείτε ότι ελέγχου όλα τα ηλεκτρονικά συστήματα στο σύστημά σας έχουν απενεργοποιηθεί από επιπέδου την κεντρική παροχή. 0°...
  • Seite 112 2070i Subwoofer - Λειτουργία Ρύθμιση Αυτόματη ενεργοποίηση Αυτό το χαρακτηριστικό σάς επιτρέπει να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε Αν και το υπογούφερ μπορεί να παραμένει συνεχώς στη λειτουργία αναμονής με το κύριο σύστημα, χωρίς να χρειάζεται να θυμάστε να ενεργοποιείτε και να ασφάλεια, αν...
  • Seite 113 Σύνδεση του 2070Si Sub Πολυκαναλικό οπτικοακουστικό σύστημα Ρύθμιση Συνδέσεις Βεβαιωθείτε ότι έχουν γίνει σωστά και εφαρμόσει στέρεα όλες οι συνδέσεις του συστήματος. Βεβαιωθείτε ότι το υπογούφερ βρίσκεται σε λειτουργία. Ρυθμίστε Η τυπική σύνδεση είναι μέσω των υποδοχών εισόδου Line level RCA phono τα...
  • Seite 114 Σύνδεση του 2070Si Sub Πολυκαναλικό οπτικοακουστικό σύστημα Ρύθμιση Κομμάτι πρώτο: Υπογούφερ και εμπρός αριστερό ηχείο Παίξτε κάποια στερεοφωνικά κομμάτια μουσικής με τα οποία είστε Κομμάτι δεύτερο: Υπογούφερ και εμπρός κεντρικό ηχείο εξοικειωμένος/η και πειραματιστείτε με τη ρύθμιση της Αναστροφής της φάσης Κομμάτι...
  • Seite 115 Σύνδεση του 2070Si Sub Πολυκαναλικό οπτικοακουστικό σύστημα Στερεοφωνικό σύστημα Ρύθμιση Συνδέσεις Μη κάνετε προσαρμογή της τιμής μεγαλύτερη από +/-0,5 m από την πρωτότυπη Υπάρχουν δύο επιλογές σύνδεσης για τη λειτουργία του στερεοφωνικού απόσταση μέτρησης (για το παράδειγμα αυτό θα πρέπει να είναι από 3,5 m έως συστήματος.
  • Seite 116 Σύνδεση του 2070Si Sub Στερεοφωνικό σύστημα Ρύθμιση Συνδέσεις Βεβαιωθείτε ότι έχουν γίνει σωστά και εφαρμόσει στέρεα όλες οι συνδέσεις του συστήματος. Βεβαιωθείτε ότι το υπογούφερ βρίσκεται σε λειτουργία. Ρυθμίστε Εάν δεν υπάρχει υποδοχή εξόδου PRE OUT (προ-έξοδος), τότε μπορείτε να τα...
  • Seite 117 Σύνδεση του 2070Si Sub Στερεοφωνικό σύστημα Ρύθμιση Όταν θεωρήσετε ότι πλησιάζετε την επιθυμητή ρύθμιση, μπορείτε να τελειοποιήσετε το συνδυασμό του υπογούφερ με τα κύρια ηχεία, ρυθμίζοντας Να έχετε πάντοτε στο μυαλό σας ότι η ευαισθησία του ανθρώπινου αυτιού τον έλεγχο της φάσης. Αυτό το χειριστήριο είναι μοναδικό από την άποψη ότι στα...
  • Seite 118 Συνδέσεις συστήματος οικιακού κινηματογράφου 5.1 ΔΕΞΙΟ ΗΧΕΙΟ ΑΡΙΣΤΕΡΟ ΗΧΕΙΟ Συνδέσεις συστήματος οικιακού κινηματογράφου Τα μπροστινά ηχεία διαθέτουν αμφίδρομη σύνδεση. Αυτό αποτελεί την προτιμώμενη λειτουργία σύνδεσης εφόσον το δίκτυο ΚΕΝΤΡΙΚΟ συνδετικής παρακαμπτηρίου υποστηρίζει την αμφίδρομη σύνδεση. Τα ηχεία κεντρικού καναλιού και περιφερικών καναλιών συνδέονται...
  • Seite 119 Θέματα σχετικά με τον οικιακό κινηματογράφο Θέση: Τα μπροστινά και κεντρικά ηχεία πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένα. Αν αυτό δεν είναι δυνατόν, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο επεξεργαστή για οδηγίες σχετικά με τη ρύθμιση των σχετικών χρόνων καθυστέρησης κεντρικού/μπροστινών ηχείων. ΚΕΝΤΡΙΚΟ Αν διαθέτετε σύστημα 5.1, η θέση ακρόασης μπορεί να βρίσκεται κοντύτερα στον πίσω...
  • Seite 120 Ενεργά ηχεία & Subwoofers: 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς. spirit ή ισοπροπυλική αλκοόλη, ανάλογα με το λεκέ. Στη συνέχεια, ταμπονάρετε Κατά τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης η Q Acoustics μπορεί, ανάλογα με την ελαφρά με ένα πανί για να αφαιρέσετε τυχόν κατάλοιπα του καθαριστικού. Μην...
  • Seite 121 Q Acoustics 2000i Series Αξεσουάρ 2010i / 2020i Speaker Stand (Ζεύγος) 2000Ci / 2010i / 2020i Wall Bracket (ενικός) Μαύρο Μαύρο Λευκό 45° 646mm 2010i 2020i 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm 270mm 240mm...
  • Seite 122 Προδιαγραφές των Q Acoustics 2000i Series Παθητικά ηχεία 2010i 2020i 2050i 2000Ci Τύπος περιβλήματος: 2 δρόμων με ανάκλαση 2 δρόμων με ανάκλαση 2 δρόμων με ανάκλαση 2 δρόμων με ανάκλαση Μονάδα χαμηλών συχνοτήτων : 100 mm 125 mm 2x165 mm...
  • Seite 123 2000i 系列 用户手册及产品说明书...
  • Seite 125 重要信息:请仔细阅读 该标志表明用户手册及产品说明书中有关于此 警告! 部件操作及维护的重要说明. 触电危险 切勿打开 为降低触电危险,切勿移动盒盖(或盒底) 该标志提示在此部件中有导致触电危险的电压. 用户不得擅自拆装产品内部部件. 产品如需维修,请移交专业人员 阅读说明. 合时请务必当心,防止设备倒蹋伤人. 该产品适用于3安培保险丝的英国标准电 源插 头.如须更换保险丝,必须使用符合 ASTA标准或 保存说明. 如遇到闪电雷击,或长时间不使用设备时,请拔掉 者BSI标准的3安培BS1362保险丝. 如需更换插 插头. 注意所有警告 头,请将保险丝取出并将与电线离断的插头安全 维修应请专业技术人员进行.设备受到损害时需 遵循所有说明. 处置. 要进行维修,如:电源线或插头损坏,液体溅洒或 切勿靠水使用该设备. 连接电源插头 物体砸击设备,设备淋雨或受潮,设备无法正常工 只能用干布清洁. 作,或者设备遭到摔击. 电源导线中的电线性质用以下颜色区分: 蓝 切勿阻塞通风口. 色:零线;棕色:火线:如果这两种颜 色与您 警告:为降低火灾及电击的风险,切勿使设备淋 请参照厂商说明安装产品. 所使用的插头中标识连接线的颜色记号不相一 雨或受潮.切不可用液体滴淋或喷洒本产品,亦勿...
  • Seite 126 Q Acoustics 2000i 系列产品 介绍 Q Acoustics 2000i 为系列音响设备,产品设计旨在满足 专业 两声道高保真音 将音箱外部包装全部打开,握住音箱橱体将其抬出纸板箱,切勿只抓住塑料 响爱好者及家庭影院爱好者的最高要求. 该系列由以下产品组成: 袋就移动设备.由于产品2050i 及2070Si很重,必要时应请他人协助移动设 备.移动/放置扩音器时,切勿在地板上拖拽以防造成损害:在移动前要先抬起 2010i:小型书架式音箱,配备一个100mm低音驱动器. 设备. 2020i:书架式音箱,配备一个125mm低音驱动器. 产品包装箱中含有:扬声器及产品手册. 2050i:落地式音箱,配备两个165mm低音驱动器. 同时,下列型号的包装中包括: 2000Ci: 中置音箱,配备两个100mm低音驱动器. 2050i:每个音箱附带的地板螺丝和螺帽。用于调节安装后螺丝的内六角 2070Si:140瓦有源重低音音箱,配备一个2x170mm低音驱动器及感应式自 扳手。 动电源开关. 2010i,2020i,2000Ci:四个粘性支脚. 除了产品2010i及2000Ci,所有的无源音箱都是双线分 音制式. 2070Si:一适于您所在地区电源电压的电源线 2070Si必须在距电视机显示器及其它对磁性敏感的设备 0.5米外的区域使 2 个直角型莲花插头电缆 用;除2070Si之外,本系列其它产品都可在靠近电视机显示器的范围内使 用,而不会对电视造 成干扰.等离子和液晶电视不会受本产品的干扰.在连接...
  • Seite 127 准备安装 长钉锋利,请小心操作. 切勿将安装了长钉的扩音器放在任何可能导致危险与损害的地方. 移动扩音器时,请将设备抬起,切勿在地面拖拽! 安装落地支架及地板长钉——2050i 泡沫塑料塞 将地板长钉半置于底座中, 然后将扩音 2000i 系列音箱背部开孔,设计的最佳工作环境是在其背部与墙壁之间留 器恢复为直立 位置.如果您的地面为木 出一定空间(大约 200mm)。如果将音箱紧靠墙/角落放置,则应该将泡 质 或石材,请于复位前在长 沫塑料塞塞入背部的开孔中,以免低音过强。 2070Si低音炮低音调整使用 钉顶端加上保护套以保护 地面. 电平控制。 待扩音器被妥善复位后, 从长钉顶端插 入内六角 扳手,上下调节,直到音箱 处于 水 平并且稳固的状态. 确保将塞子妥善塞入开孔中而不要塞入过深。您将发现低音减轻了,但解 析度和下潜力均有改善。反复试验并细微调整音箱的位置,以优化最终音 响结果。...
  • Seite 128 安置无源音箱 Dolby 及双D标志是杜比实验室的商标. 2050i 适用于Q Acoustics 2010i,2020i 及 2000Ci 的墙体托架和 适用 于2010i 及 2050i无源音箱应安置在距离背墙至少0.2米,侧墙至少0.5米的位置上,否 则,尽管低音效果可能更为醇厚,但会导致声音轰鸣,音准降低,以及声音细节 2020i的落地支架均可在经销商处购得. 的丢失.两个音箱之间应相距2-4米,置于以听者为中心的位置.适当将音箱向 在您自己的视听室中,您可尽情进行试验以获得最适合您的品味的设置. 内转能够加强 立体声效果,但同时也可能削弱声源. 扩音式音箱 2000Ci 大于0.2米 产品200Ci是专为靠近并以电视机为中心使用而设计的.该产品应直接放置 2米-4米 大于0.5米 在电视机的上方或下方.如果您使用的是普通电视机,请确保电视机上方表 0-30°角 面为水平,并能够承受音箱重量.否则,请考虑将电视放置在电视机柜内,然后 将2000Ci妥善安放在电视机下的一层搁板上. 如果您的电视是等离子或液晶显示器,请将2000Ci安装在墙体上,或安装在 紧临屏幕上下合 适的平面上. 环绕声音箱 杜比实验室对5.1型扩音器式音箱进行 了以下推荐. 环绕式音箱应安装在听者的左边或右边, 稍靠听者后 0.4米 面一点的位置.音箱应该朝内, 安装在房间的侧墙...
  • Seite 129 连接无源音箱 接线端及连接器 音箱线缆 产品2020i 及2050i都为双线分音制式.每个双线分音交叉点有四个接线 相比普通的“bell”线或“zip”线而言,专用音箱线缆能够以更高的水准为您 端.上方的一对接线端与高音(HF)音箱连接,下方的一对接线端则与低音 再现录音声场.连接前置与中置音箱的线缆是由极高纯度的铜丝制成的.过 (LF)音箱连接.按照配置,交叉点配有可移动式连接条,以连接两对接线 细的线缆会降低低音的厚度,并束缚音频的振动范围.同时也会阻碍后置音 端.这一配置能使您按照传统方式,用一组线缆连接音箱,同时,您也可以按照 箱发挥最大功能. 双线分音模式,使用两组线缆连接音箱. 沿着音箱连接线的中心轴线,有条纹标识线或示踪线.根据惯例,这一标识线 或示踪线应该连接到正极接线端.功放与前置 音箱之间的连接线最好与上 述正极连接线等长.在任何情况 下均不能连接不同线缆,而应使用 整根线缆. 产品2010i和2000Ci配置的是标准两接线端交叉点. 准备线缆 2020i, 2050i 将线缆剥开大约40mm,露出10mm 的金属 丝,并从末端将分散的金 属丝拧在一起.修 剪线缆,留下 7mm裸露金属丝. 30mm 连接接线端 以逆时针方向旋开接线端螺丝, 露出接线 柱底部的安装孔. 将裸露金属丝的一端插入安装孔. 重新拧 紧 松 紧 接 线 端 螺 丝 .确 保 没 有 金 属 丝 散 落 在 外,以防其触碰临近接...
  • Seite 130 连接无源音箱. 连接产品2010i,2000Ci 立体声系统连接 功放机 标准连接 右置音箱 左置音箱 每个音箱都配有线缆导管,以帮助您保持线缆整齐.产品 2010i,2020i,2050i及2000Ci的导管位于交叉点接线端板的底部. 在连接音箱前,请将线缆接入导管中. 右置音箱 左置音箱 请将右侧音箱的红色(+)接线端连接到功放机右通道的红色,正极(+) 双线分音 接线端;请将音箱的黑色(-)接线端与功放机 上相应的黑色,负极(-)接 如果将音箱的高音及低音系统直接连到功放机上,能够同时增强低音效果 线端连接. 并扩大音频的振动范围. 连接功放机左通道时,请重复此步骤. 如何双线分音:请为每个音箱准备两根一样的连接线缆。拧开所有音箱接 在连接2020i及2050i时,您可使用任意简易正极(+)或负极(-)接线 线端的螺丝,并移开两条连接条. 端.敬请参照以下示例. 然后请参照标准配线的指导程序,将高音接线端和低音接线端连接到功放 机.敬请参照以下示例. 双线:2020i 及2050i 标准配线:2020i 及 2050i 右置音箱 左置音箱 右置音箱 功放机 右置音箱 左置音箱 功放机 右置音箱 左置音箱 左置音箱...
  • Seite 131 2070Si 重低音音箱 准备工作 相位控制 90° 遵照之前提供的指导原则拆开超低音音箱包装。在连接超低音音箱之前, 音量控制旋钮 请确保断开系统中的所有电子设备的电源连接。 0° 180° 超低音音箱设置为您所在地区的电压。如果将其移动到具有不同电压的地 LEVEL CROSSOVER PHASE 区,请确保在连接电源之前正确设置电压选择器! 交叉控制端 MUSIC 0° HIGH SEALED STATUS 放置超低音音箱 180° VENTED 线路输入端 SOUND PHASE AUTO ON SPEAKER 低音频率具有全向性。尽管这意味着可以将超低音音箱放在几乎任何位 MODE INVERT SENSITIVITY TYPE 置,但如能将其放在与前置音箱同一水平高度并尽量放置在听音位置的中 Q-ACOUSTICS 2070S 央,可改善立体声声像。但这在多声道系统中可能不可行。如果将超低音 相位反转 音箱类型...
  • Seite 132 2070Si 重低音音箱 使用多个超低音音箱 设置 2070Si 超低音音箱具有一个称为“连锁输出”的线路输出连接功能。在 自动开启电源 具有多个超低音音箱的系统中,使用此功能可以雏菊链方式连接多个超低 此功能用于在开关主系统电源的同时自动开关超低音音箱的电源。 音音箱。这是一种便利的功能,可作为在放大器输出端使用“一拖二”适 如果几分钟内无信号输入,超低音音箱就会自动关闭电源并进入待机模 配器的替代方案。请注意,信号以直通方式传递,因此必须按照常规方式 式。此时,背面板上的电源指示灯将变为红色。一旦超低音音箱探测到输 使用各自的控制器独立设置所有音箱。 入,则会自动切换到工作模式,且电源指示灯会重新发出绿光。某些音乐 和某些电视频道的音频信号中低频信息很少,在这种情况下,尽管系统中 下面将分别讲述家庭影院安装与标准的立体声安装。请参阅与您的系统相 的其它音箱会发声,但超低音音箱不会自动从待机模式切换为开启。如果 关的部分。 发生这种情况,则可调整阈值,将自动开机灵敏度设置为高,以使该装置 更加灵敏。然而,在某些情况下,此设置会使超低音音箱一直保持开机, 原因在于主系统放大器中通常会存在少量噪声。当将放大器设置为待机模 式时,此噪声应该消失,从而使超低音音箱关闭。如果即使关闭了主放大 器,超低音音箱仍然保持开启,建议您将灵敏度开关置于中,由于人耳的 听觉特性,基本上不会感觉到低音的损失。 如果由放大器产生的噪声高于正常水平,或者连接电缆受到附近电源电缆 的交流声的影响,则即使在未播放声音时,超低音音箱也会保持开启。如 果可以听到超低音音箱发出交流声,则应该尝试移动线缆以减轻交流声, 或更换线缆。若在具体环境中不易解决该问题,建议您尝试将灵敏度开关 调为低,看这样能否使超低音音箱进入待机模式。 尽管超低音音箱可以长期安全地处于待机模式下,但是如果您离家较长时 间,建议您通过开关关闭该装置的电源。 2070Si 超低音音箱还具有故障保险过热防护系统。如果放大器过热,它 会短暂关闭,然后恢复工作。如果发生这种情况,请检查确保控制面板上 的通风孔未堵塞且超低音音箱没有与散热器等热源靠得太近。...
  • Seite 133 连接2070Si重低音音箱 多声道 AV 系统 电平 中间位置 连接方式 分频 顺时针满旋(AV 设置) 标准连接方式是通过线路电平莲花插头输入。对于典型的 AV 系统设置来 相位 逆时针满旋(0° 设置) 说,需要一条独立的此电缆很可能互连线材。因为此电缆很可能比较长, 声音模式 所以请确保使用高质量的全屏蔽电缆。Q 牌产品经销商可为你提供合适的 相位反转 0° 互连线材。 自动开机灵敏度 中 音箱类型 当将分频设置为 AV 时对效果无影响,因此任一档位 AV 功放机 重低音 均可 LINE 右 左 右 左 将随附的电源线插入超低音音箱,然后将另一端插入交流电源插座。开启 LEFT / 重低音输出...
  • Seite 134 2070Si重低音音箱的操作 多声道 AV 系统 设置 设置光盘:该光盘包含六条曲目,每条曲目通过一个音箱与超低音音箱的 播放一些您熟悉的立体声音乐,尝试调节相位反转设置和电平控制,直到 组合来播放粉红噪声(20 Hz 到 1000Hz)。 前置音箱和超低音音箱发出的声音完美融合为止。如果听到超低音音箱的 声音太突出,说明其音量过大! 请牢记,人耳对低音的灵敏度与音量大小关系密切,因此需要尝试多种节 曲目一: 超低音音箱和左前音箱 目资料和音量级别。在对声音基本满意后,就可以使用随附的 CD 进行性 曲目二: 超低音音箱和中前音箱 能微调了。 曲目三: 超低音音箱和右前音箱 许多家庭影院放大器都提供距离设置,该设置根据音箱离最佳听音位置 曲目四: 超低音音箱和右后音箱 (最有效听音点)的距离来引入延时。对于任何家庭影院来说,超低音音 曲目五: 超低音音箱和左后音箱 箱的位置都是最重要的因素之一,正确设定这些设置会大大改善总体系统 性能。2070Si 超低音音箱随附的 CD 专门用于协助您设定 AV 放大器的 曲目六: 超低音音箱和所有音箱 距离/延时设置。 选择离超低音音箱最近的前置音箱并播放相应的曲目。例如,如果右前音...
  • Seite 135 连接2070Si重低音音箱 多声道 AV 系统 立体声系统 设置 连接方式 切勿将设置值调整到偏离原始测量距离 +/-0.5m 以上(在本例中,正常范 立体声系统有两种连接选项。首选选项是使用莲花插头电缆来连接放大器 围应该是从 3.5m 到 4.5m)。如果听不出音调有任何改善,则请尝试改变 的前级输出插座,如果放大器没有该插座,则可使用 2070Si 的高电平输 入。 2070Si 超低音音箱上的相位反转开关的位置并重复该试验。然后使用一 些立体声音乐重新检查声音以确保可听出效果的改善。 AV 功放机 重低音 如果以后移动了 2070Si 超低音音箱并使其对其它音箱的相对位置改变, 请将放大器超低音音箱的距离设置重置为新值,然后重复进行该试验。在 LINE 右 左 右 左 您认为达到了最优设置后,播放曲目六来检查整体结果。声音应该丰满柔 重低音输出 LEFT / 和且融合完美,没有哪个音箱的声音效果明显强于其它音箱。 MONO 后置LS 前置LS 中置LS...
  • Seite 136 连接2070Si重低音音箱 立体声系统 设置 连接方式 检查确保所有系统连接均正确可靠。确保关闭超低音音箱的电源。将各个 控件设置为下列默认值: 如果没有前级输出,则可使用高电平输入。音箱电缆的长度必须足以从 2070Si 连接到放大器的音箱端子。将两者连接起来,确保左右声道连接 正确且两端的正负连接一致。 电平 中间位置 分频 对于大型落地式音箱为最低值 (50Hz),对于书架式或 小型音箱则为中间位置 (100Hz) 相位 逆时针满旋(0° 设置) 右置音箱 左置音箱 声音模式 音乐 相位反转 0° 自动开机灵敏度 中 音箱类型 如果主音箱属于封闭式或闭口箱式,则选择封闭式。 如果主音箱有开口或倒相孔,则选择开口式。 将随附的电源线插入超低音音箱,然后将另一端插入交流电源插座。开启 电源插座的开关,然后将超低音音箱的电源开关切换到开。超低音音箱放 大器面板上的电源指示灯将会亮起,超低音音箱即进入工作状态。 播放一些您熟悉的音乐,尝试调节相位反转设置和电平控制,直到前置音 HIGH LEVEL 箱和超低音音箱发出的声音能够良好融合为止。如果听到超低音音箱的声 右 左 右...
  • Seite 137 连接2070Si重低音音箱 立体声系统 设置 请牢记,人耳对低音的灵敏度与音量大小关系密切,因此需要尝试多种节 当您觉得设置基本调节妥当后,可以通过调整相位控制来完善超低音音箱 目资料和音量级别。在对声音基本满意后,就可以使用其余的控件进行性 与主音箱之间的融合。此项控制的独特之处在于它使用由集成的数字信号 能微调了。 处理器产生的纯延时,而不会像大多数超低音音箱那样添加损害声音质量 的“群延时”。DSP 可按比例调节延时,所以此控制始终可在所选分频 频率下提供 0 – 180° 的相位转换。此控制会影响在分频频率下所产生低音 分频:分频控制用于确定超低音音箱输出会在什么频率下迅速减小。应该 的电平,并影响分频过渡的平滑程度。同样,此控制也会与分频控制相互 将此设置设定为主音箱开始自己产生有力输出的频率。调整该设置可以使 作用,所以为获得最佳结果,可能有必要微调分频频率。此外,您会发现 超低音音箱输出和主音箱输出平滑过渡。若此设置过低,则会导致某些频 通过翻转相位反转开关并再次尝试优化分频和相位控制,可能会获得更佳 率输出不足,使声音产生“空洞”;反之,若此设置过高,则会有某些频 的最终音响结果。反复调试是使声音得到完美融合的关键;达到这种程度 率输出过于夸张,产生过强的低音。您可从主音箱规格表中获取正确设置 后,应该感觉不到任何声音是单独从超低音音箱方向发出的。最终完美的 的信息,请在“频率响应”标题下查找该音箱产生的最低频率(“-3dB 系统是低音响应深沉有力,而且听起来像是从主音箱之间的音场中发出 点”)。超低音音箱和主音箱在房间内的摆位对二者的低频再现均有很大 的。 影响,所以如果您觉得所需的设置与主音箱的指定低频点不符,也不用担 心。 设置可能需要花费数小时听音,因为超低音音箱的所有控件会相互作用, 获得完美音效不会一蹴而就。所选的分频频率对最佳相位反转开关位置的 选择具有很大影响,因此微调控制器时,可能需要反复尝试这两种开关位 置才能找到最佳效果。...
  • Seite 138 5.1 声道家庭影院连接 右前置音箱 左前置音箱 家庭影院连接 前置音箱为双线分音制式.如果交叉系统 支持该制式,我们建议 中置音箱 您首选该连接 模式. 中置和环绕式音箱一般来说都是单线的. 除了配有额外的效果音箱之外,6.1和7.1声道的连接与5.1声道 连接相同. 请小心布置音箱线缆时,切勿使线缆横穿或暴露在无遮蔽的地 面上,以防止其成为危险源.请将线缆布在房间的角落或 墙边. AV功放机 重低音 左 右 线路电平信号线缆应该被布置在远离电源线缆的地方.当线缆 LINE 重低音 输出 很长时,切勿将线路电平信号线缆与电源线缆平行布置. 后置LS 前置LS 中置 LEFT / MONO 如果重低音音箱能被开关其它电器而触 发,那么在采取进一步 措施前,请重新布置输入信号线缆. 右环绕音箱 左环绕音箱...
  • Seite 139 家庭影院 布置:前置与中置音箱应该处于一条直线.如不可能做到这一点,请参考处 理器手册,寻找如何调节中置/前置音箱之间相对延迟时间的指导.如果您使 重低音音箱 用的是5.1声道系统家庭影院,那么听者的座位可以被安置在更靠近后墙的 中置音箱 地方.总之,请您耐心尝试,以寻找最佳位置. 低音管理:AV处理器为扬声器提供了“大”或“小”的选择.如果您选择 左前置音箱 右前置音箱 了“大”,那么扬声器将接收到完整频率.如果选择“小”,那么低音将被传 送回重低音音箱.如使用产品2000Ci,20100 及2020i,无论它们在系统中处 于何位置,我们建议您一律选 择 “小”.而产品2050i则应选择“大”.重低音 0º 音箱的功能选项应该处于被激活的状态(选择“开”或 者“是”). 音量:当系统的基本参数都已经确定,请将您的处理器调 至“设置”程 序.然后请设置每一个单独的音箱,以使听者位置的音量与其他位置的相 同.如果您能够调节处理器的延迟时间,请严格参照指导进行,因为这一功能 对最终的音响效果影响十分显著.当您播放电影时,您可能会觉得后置音箱 的声音过轻,然而事实并非如此.为应对此种情况,您必须同时调整处 理器及 重低音音箱的重低音水平.设置完成后,请不要重复 调整. 低频效果声道:低频效果声道音箱能将所用的低音音效都输送到重低音音 箱.如果音箱被设置为“小”,来自于这些音箱的系统低音也会被输送至重 低音音箱.如果您以最高标准使用系统,并(或)将重低音水平设置得过 高,可能会导致重低音音箱的超速传动,并引发刺耳的声音效果.如果这一情 况发生,请马上调低重低音音量. 左环绕音箱 右环绕音箱 相位:如果您的音箱连接不当,低音将会变得混乱并且稀薄.在这种情况 下,请您仔细检查连线是否正确.如果您的音箱线中有沿着中心轴线的条纹 标识线或示踪线,请始终将其与所有的正极(红色)接线端相连.这样您的 系统将保持同相. 请始终遵循音频视频处理器手册上的指示说明进行操作. 右后置音箱...
  • Seite 140 保养与清洁 保修条例 音箱橱的保养 Q Acoustics 保证产品的所采用的材质及制造工艺没有缺陷, 各部件保 修期如下: 使用微湿的布片清洁箱体。切勿使用溶剂基清洁材料。若箱体脏污, 根据污物类型选择将少量水、白汽油或异丙醇沾在布片上将污物擦 除。然后用布片轻轻擦拭箱体以清除任何残留的清洁剂。切勿使用任 无源音箱:自购买日期起五年. 何种类的研磨剂。 有源音箱及重低音音箱:自购买日期起两年.保修期内,厂商将按照规 音箱网格 定,在公司或指定分销商代理商处检查产品后,为您修理或更换任何有 请用软毛刷轻轻掸刷音箱网格.除非绝对需要,切勿拆卸音箱 网格. 问题的产品. 使用不当及自然损耗不在保修范围内. 驱动设备 需要修理的产品首先应返还至经销商处.如果您无法将其送至经销商 处,请自付邮资将产品-最好用原包装- 寄至生产厂商 或您所在区域的 最好不要触碰驱动设备,因为其一旦暴露,很容易损坏. 指定分销商处,同时请您附上购买凭证.在运输过程中造成的损坏不在 保修范围内.本公司或者指定经销商将支付维修好产品的返寄费用. 这一保修条例的效力在法律效力之下. 厂家指定英国分销商: Armour Home Electronics Ltd Units 7 & 8, Stortford Hall Industrial Park...
  • Seite 141 Q Acoustics 2000i系列配件 2010i/ 2020i 支架(对) 2000Ci / 2010i / 2020i 壁架 (单人) 黑色 黑色 白色 45° 646mm 2010i 2020i 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm 270mm 240mm...
  • Seite 142 Q Acoustics 2000i 系列产品规格: 无源音箱 2010i 2020i 2050i 2000Ci 2路反射 2路反射 2路反射 2路反射 箱体类型 100 mm 125 mm 2x165 mm 2x100 mm 低音单元(mm) 25 mm 25 mm 25 mm 25 mm 高音单元(mm) 68Hz -22 kHz 64Hz -22 kHz 44Hz -22 kHz 75Hz -22 kHz 频率响应...
  • Seite 143 СЕРИЯ 2000i Руководство пользователя и технические характеристики...
  • Seite 145 Важная информация, внимательно прочитайте Этот символ указывает на важность выполнения ОСТОРОЖНО! инструкций по эксплуатации и обслуживанию, приведенных в документации, которая прилагается к изделию. ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОР АЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) Этот...
  • Seite 146 Введение НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ акустическую систему воздействию очень высоких, очень низких температур и прямого солнечного света. Системы Q Acoustics серии 2000i – это акустические системы (АС), созданные для удовлетворения высочайших ожиданий самых искушенных При использовании акустической системы без защитных сеток соблюдайте...
  • Seite 147: Подготовка К Эксплуатации

    Подготовка к эксплуатации Шипы острые! Соблюдайте осторожность! Не оставляйте АС с установленными шипами в местах, где они могут стать причиной повреждений! Всегда перемещайте АС, подняв их! Подсоединение напольной стойки и шипов для моделей - 2050i Пенопластовая пробка Ввинтите шипы в основание У...
  • Seite 148 Акустические системы 2050i необходимо устанавливать на расстоянии не менее 200 мм от задней стены и 500 мм от боковых стен. Размещение Для настенного крепления моделей Q Acoustics 2010i, 2020i и 2000Ci АС ближе к стенам повышает уровень басов, но может стать причиной...
  • Seite 149 Подключение пассивных акустических систем Клеммы и разъемы Кабели акустических систем Модели 2020i и 2050i допускают двухпроводное подключение. Специальные кабели для акустических систем обеспечивают более Двухпроводной кроссовер оснащен четырьмя клеммами. Верхняя пара высокое качество воспроизведения, чем обычные сигнальные провода. клемм используется для подключения НЧ-головки, нижняя пара – для Используйте...
  • Seite 150 Подключение пассивных акустических систем Подключение 2010i и 2000Ci Подключение стереофонической системы Стандартные подключения ПРАВАЯ ЛЕВАЯ УСИЛИТЕЛЬ Каждая акустическая система оснащена кабельной направляющей для аккуратной прокладки кабелей. Модели 2010i, 2020i, 2050i и 2000Ci оснащены направляющей, прикрепленной к нижней части клеммной панели кроссовера. ПРАВАЯ...
  • Seite 151 Сабвуфер 2070Si Переключатель Предварительные действия фазы 90° Распакуйте сабвуфер в соответствии с указаниями, приведенными выше. Перед подключением сабвуфера проверьте, чтобы все электронное Регулятор громкости оборудование вашей системы было отключено от сети. 0° 180° Сабвуфер настроен на напряжение питания, действующее в вашем регионе.
  • Seite 152 Сабвуфер 2070Si Настройка сабвуфером, слышен, то вам следует переместить кабели для того, чтобы снизить воздействие помех, либо использовать другие кабели. В Автоматическое включение питания том случае, когда эту проблему невозможно устранить Эта функция позволяет вам включать и выключать питание главной системы...
  • Seite 153 Поскольку, по всей вероятности, этот кабель будет довольно Фаза До упора против часовой стрелки длинным, проверьте, чтобы он был хорошо экранирован по всей (настройка 0°) длине. Ваш дилер Q Acoustics будет рад предоставить вам подходящий соединительный кабель. Звуковой режим Аудио-видео АУДИО-ВИДЕОУСИЛИТЕЛЬ...
  • Seite 154 Подключение сабвуфера 2070Si Многоканальная Аудио-видео система Настроечный диск: на этом диске находятся шесть дорожек, каждая из которых воспроизводит «розовый» шум (от 20 Гц до 1000 Гц) через Настройка сочетание одного динамика и сабвуфера. Прослушайте отрывок знакомой стереофонической музыки и поэкспериментируйте с настройками фазоинвертора и уровнем, чтобы...
  • Seite 155 Подключение сабвуфера 2070Si Многоканальная Аудио-видео система Стереофоническая система Настройка Соединения Не изменяйте расстояние более чем на +/-0,5 от первоначально измеренного значения (для данного примера, диапазон изменения Существует два варианта подключения для работы стереофонической составляет от 3,5 м до 4,5 м). В том случае, если невозможно системы.
  • Seite 156 Подключение сабвуфера 2070Si Стереофоническая система Настройка Соединения Проверьте, чтобы все соединения системы были подключены надежно и должным образом. Убедитесь в том, что сабвуфер выключен. Переведите Если выход ПРЕДУСИЛИТЕЛЯ НЕДОСТУПЕН, вы можете элементы управления в положение следующих настроек по умолчанию: воспользоваться входами ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ. Вам потребуется кабель динамика, длины...
  • Seite 157 Подключение сабвуфера 2070Si Стереофоническая система поскольку при ее проведения взаимодействуют все элементы управления сабвуфером: простых путей к успеху не бывает. Наилучшее Настройка положение переключателя фазоинвертора в значительной мере Всегда учитывайте, что чувствительность человеческого уха к низким зависит от выбранной частоты кроссовера, поэтому при проведении частотам...
  • Seite 158 Соединения 5.1-канального домашнего кинотеатра ПРАВАЯ ФРОНТАЛЬНАЯ ЛЕВАЯ ФРОНТАЛЬНАЯ Соединения для домашнего кинотеатра Ф р о н та л ь н ы е АС п од к л юч а ютс я п о с р ед с т во м двухпроводного...
  • Seite 159 Особенности домашнего кинотеатра Размещение. Переднюю и центральную АС следует располагать на одной линии. Если это невозможно, см. инструкции по настройке времени задержки центрального и передних каналов в руководстве ЦЕНТРАЛЬНАЯ пользователя процессора. При использовании 5.1-канальной системы САБВУФЕР АС место прослушивания можно размещать ближе к задней стене. Как всегда, потребуется...
  • Seite 160: Уход И Очистка

    Активные акустические системы и сабвуферы: 2 года с даты приобретения. спиритом или изопропиловым спиртом в зависимости от пятна. Затем В течение гарантийного строка компания Q Acoustics по своему усмотрению слегка отполируйте тканью, чтобы удалить остатки чистящего средства. Не пользуйтесь какими-либо абразивными материалами.
  • Seite 161 Q Acoustics 2000i Серия Аксессуары 2010i / 2020i Трибуна (пара) 2000Ci / 2010i / 2020i Настенный кронштейн (Single) Черный Черный Белый 45° 646mm 2010i 2020i 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm 270mm 240mm...
  • Seite 162 Технические характеристики серии Q Acoustics 2000i Пассивные акустические системы 2010i 2020i 2050i 2000Ci 2-полосный с 2-полосный с 2-полосный с 2-полосный с Тип корпуса: фазоинвертором фазоинвертором фазоинвертором фазоинвертором 100 mm 125 mm 2 x 165 mm 2 x 100 mm НЧ-головка: (mm):...
  • Seite 163 2000i-Serie Gebruikershandleiding en productspecificaties...
  • Seite 165 Belangrijke informatie – Aandachtig lezen Dit symbool geeft aan dat er belangrijke instructies LET OP! omtrent de bediening en het onderhoud in de documentatie staan die bij dit product is geleverd. RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN Dit symbool geeft aan dat in deze eenheid het VERWIJDER DE AFDEKKING VOOR (OF ACHTER) NIET OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN risico van gevaarlijke spanning bestaat dat het...
  • Seite 166 Als u de luidsprekers zonder sierscherm gebruikt, let er dan op dat u de aansturingseenheden niet beschadigt. De Q Acoustics 2000i-serie is een verzameling luidsprekers die is ontworpen om aan de hoge verwachtingen te voldoen van toegewijde liefhebbers van 2-kanaals geluid en Gebruik GEEN geïmproviseerde standaarden.
  • Seite 167 Voorbereiding De voeten hebben scherpe punten. Wees voorzichtig! Plaats geen luidspreker op een voet waar deze schade kan toebrengen! Verplaats de luidsprekers altijd door deze op te tillen. Versleep ze nooit over de vloer! De vloerstandaard met voet bevestigen – 2050i Schuimrubberen dempingslaag Draai de voetdelen halverwege de basis in De poorten van de 2000i-serie bevinden zich aan de achterzijde en werken het...
  • Seite 168 500 mm van zijwanden te worden geplaatst. Als u de luidsprekers dichterbij de ontworpen om de Q Acoustics 2010i, 2020i en 2000Ci aan de wand te bevestigen. wand plaatst, nemen de lage tonen toe maar kan het geluid gaan dreunen, en Er zijn ook vloerstandaarden voor de 2010i en de 2020i leverbaar.
  • Seite 169 Passieve luidsprekers aansluiten Aansluitingen en verbindingen Luidsprekerkabels De 2020i en de 2050i kunnen dubbeldraads worden aangesloten. Een Speciale luidsprekerkabels hebben een hogere reproductiekwaliteit dan kabels dubbeldraadse verbinding heeft vier aansluitingen. Het bovenste paar die voor algemene doeleinden zijn bestemd. Gebruik kabels waarin veel koper aansluitingen wordt verbonden met de luidspreker voor hoge tonen (HF - treble) is verwerkt voor de kanalen voor en in het midden.
  • Seite 170 Passieve luidsprekers aansluiten De 2010i en 2000Ci verbinden Stereoverbindingen Luidspreker Versterker Luidspreker Standaardverbindingen rechts links Verbind de RODE (+) aansluiting van de luidspreker RECHTS met de RODE, positieve (+) aansluiting op het kanaal RECHTS van de versterker. Verbind de Luidspreker rechts Luidspreker links ZWARTE (–) aansluiting van de luidspreker met de overeenkomstige ZWARTE, negatieve (–) aansluiting van de versterker.
  • Seite 171 2070Si Subwoofer Voorbereidingen Fasebeheer 90° Pak de subwoofer uit volgens de eerder gegeven richtlijnen. Zorg er voordat u de subwoofer aansluit voor dat alle elektronica in uw systeem is uitgeschakeld en dat Niveaubeheer de stekkers uit het stopcontact zijn gehaald. 0°...
  • Seite 172 2070i Subwoofer – bediening Instellen en gebruiken Automatische inschakeling: met deze functie kunt u het hoofdsysteem in- en Alhoewel de subwoofer voor lange tijd veilig in de stand-bymodus kan staan, raden uitschakelen zonder eraan te hoeven denken ook de subwoofer in- en uit te wij aan om, als u voor langere perioden niet thuis bent, de eenheid met de AAN-UIT- schakelen.
  • Seite 173 Stel de bedieningselementen in op de volgende standaardinstellingen: deze kabel tamelijk lang is, dient u te zorgen voor een kwalitatief hoogwaardige Niveau Circa halverwege en goed afgeschermde kabel. Uw Q Acoustics-dealer kan u een geschikte Verbinding Volledig rechtsom (AV-instelling) kabel leveren.
  • Seite 174 De 2070Si subwoofer verbinden AV-systeem met meer kanalen Instellingen aanbrengen Speel wat stereomuziek die u goed kent en experimenteer met de instelling voor Kies de luidspreker aan de voorzijde die zich het dichtst in de buurt van de de fase-inversie en niveaubeheer tot u een perfecte samenvoeging van geluid subwoofer bevindt en speel de bijbehorende track.
  • Seite 175 De 2070Si subwoofer verbinden AV-systeem met meer kanalen Stereosysteem Instellingen aanbrengen Verbindingen Pas de instelling niet met meer aan dan +/-0,5 m van de oorspronkelijk gemeten Er zijn twee verbindingsmogelijkheden voor stereosystemen. De optie die de afstand (in dit voorbeeld zou dat dus tussen 3,5 m tot 4,5 m zijn). Als u geen voorkeur heeft, is het gebruik van een RCA-/Phone-stereokabel van de PRE-OUT- toonverbetering waarneemt, zet dan de schakelaar voor de fase-inversie op de bus van de versterker, maar als uw versterker die niet heeft, kunt u de HIGH LEVEL-...
  • Seite 176 De 2070Si subwoofer verbinden Stereosysteem Verbindingen Instellingen aanbrengen Indien er geen PRE OUT beschikbaar is, kunt u de HIGH LEVEL-ingangen Controleer of de systeemverbindingen goed en stevig zijn aangebracht. Zorg gebruiken. U hebt twee luidsprekerkabels nodig die lang genoeg zijn om van ervoor dat de subwoofer is uitgeschakeld.
  • Seite 177 De 2070Si subwoofer verbinden Stereosysteem Instellingen aanbrengen Houd altijd in gedachten dat de gevoeligheid van het menselijke oor voor lage Het afstellen kan talloze luisteruren in beslag nemen omdat alle tonen heel erg van het volumeniveau afhangt, vandaar het advies om bedieningselementen op de subwoofer met elkaar in wisselwerking zijn;...
  • Seite 178 Verbindingen bij 5.1-thuisbioscopen RECHTS VOOR LINKS VOOR Verbindingen bij thuisbioscopen De luidsprekers aan de voorzijde hebben aansluitingen voor dubbeldraadse verbindingen. Deze verbindingsmethode heeft de MIDDEN voorkeur als het crossover-netwerk ondersteuning biedt voor dubbeldraadse verbindingen. De luidspreker in het midden en de Surround-luidsprekers worden op conventionele wijze verbonden.
  • Seite 179 Aandachtspunten voor thuisbioscopen Plaatsing: de luidsprekers aan de voorzijde en in het midden dienen zich op één lijn te bevinden. Als dit niet mogelijk is, raadpleeg dan de handleiding van de processor voor richtlijnen omtrent het aanpassen van relatieve vertragingstijden voor de voorzijde/het midden.
  • Seite 180 Actieve luidsprekers en subwoofers: 2 jaar vanaf de datum van aankoop alcohol is gedrenkt. Wrijf vervolgens met een doek over de behuizing om Gedurende de garantietermijn zal Q Acoustics, op basis van eigen inzicht, alle achtergebleven restanten van de reinigingsmiddelen te verwijderen. Gebruik nooit producten repareren of vervangen die, na inspectie door de onderneming of door geen schuurmiddel.
  • Seite 181 2000i Serie accessoires 2010i / 2020i Speaker Stand (Pair) 2000Ci /2010i / 2020i Wall Bracket (Single) Zwart Zwart 45° 646mm 2010i 2020i 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm 270mm 240mm...
  • Seite 182 Specificaties van de Q Acoustics 2000i-serie Passieve luidsprekers 2010i 2020i 2050i 2000Ci 2-voudige reflex 2-voudige reflex 2-voudige reflex 2-voudige reflex Type behuizing: 100 mm 125 mm 2 x 165 mm 2 x 100 mm Eenheid voor lage tonen (mm): 25 mm...
  • Seite 183 Seria 2000i Instrukcja użytkownika i specyfikacja wyrobów...
  • Seite 185 Ważne informacje – prosimy dokładnie się z nimi zapoznać OSTROŻNIE! Ten symbol wskazuje, że system ten wyposażony jest w ważne instrukcje dotyczące obsługi oraz konserwacji. RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Ten symbol wskazuje na obecność w obrębie tego ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE systemu niebezpiecznie wysokiego napięcia, ZDEJMOWAĆ...
  • Seite 186 Q Acoustics Seria 2000i Wprowadzenie NIE podłączać terminali głośników do głównego źródła zasilania. Q Acoustics 2000i to seria głośników zaprojektowanych celem zaspokojenia NIE wystawiać głośników na działanie zbytniego zimna, gorąca, wilgoci lub najwyższych oczekiwań zagorzałych wielbicieli dźwięku stereo oraz entuzjastów światła słonecznego.
  • Seite 187 Przygotowanie Kolce są ostre. Należy zachować ostrożność! Nigdy nie umieszczać głośnika na kolcach tam, gdzie może on spowodować powstanie szkód! Głośniki należy przemieszczać przenosząc je – nigdy ich nie ciągnąć! Montaż kolców pod kolumny – 2050i Korek piankowy Wkręcić kolce do podstawy mniej więcej Porty głośników serii 2000i umieszczone są...
  • Seite 188 U sprzedawcy zakupić można specjalny uchwyt montażowy, przeznaczony do tylnej ściany oraz 500 mm od ścian bocznych. Ustawienie głośników bliżej montażu na ścianie dla głośników Q Acoustics 2010i, 2020i oraz 2000Ci. ściany spowoduje zwiększenie intensywności niskich tonów, może jednak Dostępne są również podstawy pod głośniki 2010i oraz 2020i.
  • Seite 189 Podłączanie głośników pasywnych Terminale i złącza Przewody głośników Głośniki 2020i oraz 2050i wyposażone są w dwie pary terminali bi-wire. Specjalistyczne przewody głośnikowe oferują wyższy standard reprodukcji niż Zwrotnica typu bi-wire posiada cztery terminale. Górna para terminali zostaje przewody ogólnego przeznaczenia, takie jak przewody dzwonkowe lub zip. Dla podłączona do głośnika wysokotonowego (HF), a dolna para do głośnika/-ów kanałów przednich i centralnych najlepiej korzystać...
  • Seite 190 Podłączanie głośników pasywnych Podłączenie głośników 2010i oraz 2000Ci Podłączenia Stereo Podłączenia standardowe Podłączyć CZERWONY (+) terminal PRAWEGO głośnika do CZERWONEGO, dodatniego (+) terminalu na PRAWYM kanale wzmacniacza. Podłączyć Prawy Lewy Wzmacniacz CZARNY (–) terminal głośnika do CZARNEGO, ujemnego (–) terminalu głośnik głośnik wzmacniacza.
  • Seite 191 Subwoofer 2070Si Regulacja Czynności wstępne fazy 90° Rozpakować subwoofer zgodnie z podanymi powyżej instrukcjami. Przed podłączeniem subwoofera należy upewnić się, że wszystkie podzespoły Regulacja poziomu elektroniczne systemu zostały odłączone od głównego źródła zasilania. 0° 180° Subwoofer przystosowany jest do pracy przy obowiązującej lokalnie wartości zasilania.
  • Seite 192 2070i Subwoofer – Obsługa Ustawienia parametrów i korzystanie Automatyczne włączanie: Ta funkcja umożliwia użytkownikowi włączanie i Mimo, iż subwoofer można bezpiecznie pozostawić w stanie stand-by wyłączanie systemu bez konieczności pamiętania o tym, aby włączyć lub praktycznie w nieskończoność, przy długiej nieobecności w domu zalecamy wyłączyć...
  • Seite 193 Ustawić pokrętła wg następujących parametrów wyjściowych: zwykle dość długi należy upewnić się, że jest on dobrej jakości i w pełni Poziom Mniej więcej w połowie osłonięty. Sprzedawca wyrobów Q Acoustics z przyjemnością dostarczy Zwrotnica Do oporu w kierunku zgodnym z ruchem odpowiedniego przewodu interconnect.
  • Seite 194 Podłączenie subwoofera 2070Si Wielokanałowy system AV Konfiguracja Najlepiej zacząć od odtwarzania dobrze znanego stereofonicznego utworu Płyta konfiguracyjna: Na płycie znajduje się sześć utworów muzycznych, każdy muzycznego i poeksperymentować z ustawieniami poziomu odwrócenia fazy z nich zawiera szum różowy (od 20 Hz do 1000 Hz) odtwarzany poprzez do momentu wychwycenia jednolitej mieszanki pochodzącej z przednich kombinację...
  • Seite 195 Podłączenie subwoofera 2070Si Wielokanałowy system AV System stereo Konfiguracja Podłączenia Nie należy regulować o więcej niż +/-0,5 m od odległości początkowej (w tym Pracę w systemie stereo można osiągnąć za pomocą dwóch podłączeń. Opcją przykładzie będzie to od 3,5 m do 4,5 m). Jeżeli różnica w tonie jest preferowaną...
  • Seite 196 Podłączenie subwoofera 2070Si System stereo Konfiguracja Podłączenia Sprawdzić, czy wszystkie podłączenia systemu zostały wykonane prawidłowo. Upewnić się, że subwoofer jest wyłączony. Ustawić pokrętła wg Jeżeli wejście PRE OUT jest niedostępne, należy skorzystać z WEJŚĆ następujących parametrów wyjściowych: WYSOKOPOZIOMOWYCH. Przewody głośników powinny być wystarczająco długie do połączenia 2070Si do terminali głośników wzmacniacza.
  • Seite 197 Podłączenie subwoofera 2070Si System stereo Konfiguracja Zawsze należy pamiętać, że wrażliwość ucha ludzkiego na tony niskie dość Konfiguracja może wymagać wielu godzin przysłuchiwania się wynikom, znacznie się zmienia w zależności od poziomu natężenia dźwięku, stąd ponieważ wszystkie regulatory subwoofera będą wzajemnie na siebie zapotrzebowanie na szeroki zakres materiałów dotyczących programowania oddziaływać.
  • Seite 198 5.1 Podłączenia kina domowego PRAWY PRZEDNI LEWY PRZEDNI Podłączenia kina domowego Przednie głośniki posiadają konfigurację bi-wire. Jest to preferowana metoda podłączenia pod warunkiem, iż umożliwia to ŚRODEK konfiguracja zwrotnicy. Głośniki kanałów środkowych oraz otoczenia posiadają konwencjonalne okablowanie. Podłączenia 6.1 i 7.1 są takie same jak 5.1, wzbogacone jedynie o dodatek kanału/-ów efektów specjalnych.
  • Seite 199 Zagdanienia dotyczące kina domowego [ Ustawienie: Głośniki przednie i środkowe powinny znajdować się w jednej linii. Jeżeli nie jest to możliwe, należy zasięgnąć porady w instrukcji procesora w kwestii regulacji czasu opóźnienia względnego środka/przodu. W przypadku systemu 5.1, siedzenie słuchaczy może znajdować się bliżej tylnej ściany. Jak ŚRODKOWY zwykle, należy być...
  • Seite 200 Głośniki aktywne i subwoofery: 2 lata od daty zakupu spirytusem mineralnym lub alkoholem izopropylowym. Następnie lekko W okresie gwarancji, Q Acoustics, wg uznania, naprawi lub wymieni wszelkie wypolerować szmatką, aby usunąć pozostałości środka czyszczącego. Nigdy nie stosować żadnych środków ścierających.
  • Seite 201 Q Acoustics 2000i Seria Akcesoria 2010i / 2020i Mównica (Para) 2000Ci /2010i / 2020i Wall Bracket (Single) Czarny Czarny Biały 45° 646mm 2010i 2020i 35° 35° 40° 40° 5 - 45mm 5 - 45mm 270mm 240mm...
  • Seite 202 Q Acoustics Seria 2000i Głośniki pasywne 2010i 2020i 2050i 2000Ci dwudrożny z systemem reflex dwudrożny z systemem reflex dwudrożny z systemem reflex dwudrożny z systemem reflex Rodzaj obudowy: Membrana niskotonowa (mm): 100 mm 125 mm 2 x 165 mm 2 x 100 mm...
  • Seite 203 2000i Serien Användarhandbok och produktspecifikationer...
  • Seite 205 Viktig säkerhetsinformation - Läs igenom noga Denna symbol varnar för att det finns farlig VARNING! spänning innanför produktens hölje som kan medföra risk för elektrisk stöt. RISK FÖR ELEKTRISK STÖT ÖPPNA INTE FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR, AVLÄGSNA INTE HÖLJET (ELLER Denna symbol varnar för att det finns farlig BAKSTYCKET).
  • Seite 206 Q Acoustics 2000i-serien Introduktion Q Acoustics 2000i-serien är en serie olika högtalare som är designade för att Använd INTE provisoriska stativ. Fäst de stativ som Q Acoustics har godkänt uppfylla förväntningarna hos den mest hängivna 2-kanals-hifi-entusiasten och enligt instruktionerna och använd de fästen som medföljer. Rådfråga din kunniga filmentusiasten.
  • Seite 207 Förberedning Piggarna är vassa. Utöva försiktighet! Ställ aldrig en högtalare med piggar där den kan orsaka skador! Flytta alltid dina högtalare genom att lyfta dem - dra aldrig dem! Fästa piggarna på de golvstående högtalarna - 2050i Skumproppar Trä piggarna halvvägs in i sockeln och Högtalarna i 2000i-serien har gluggar på...
  • Seite 208 2050i Högtalarmodellen 2050i bör placeras minst 200 mm från den bakre väggen och En tillvalskonsol som är särskilt designad för att väggmontera Q Acoustics 2010i, 500 mm från sidoväggarna. Om du placerar högtalarna närmre väggen kommer 2020i och 2000Ci finns hos din återförsäljare. Golvstativ för 2010i och 2020i detta att öka basen men det kan även göra så...
  • Seite 209 Koppla passiva högtalare Terminaler och kopplingar Högtalarkablar Det går att dubbelkoppla (bi-wire) 2020i och 2050i. En dubbelkopplad Specialist-högtalarkablar erbjuder en högre standard av ljudåtergivning än överkorsning har fyra terminaler. Det övre terminalparet ansluter till klock- eller blixtlåskablar avsedda för allmänna ändamål. Använd en kabel med diskanthögtalaren (HF) och det nedre terminalparet ansluter till generösa mängder koppar för de främre och den centrala kanalen.
  • Seite 210 Koppla passiva högtalare Koppla 2010i och 2000Ci Stereokopplingar Standardkopplingar Höger Vänster Förstärkare högtalare högtalare Koppla den RÖDA (+) terminalen på den HÖGRA högtalaren till den RÖDA, positiva (+) terminalen på den HÖGRA kanalen på förstärkaren. Koppla den SVARTA (-) terminalen på högtalaren till den motsvarande SVARTA, negativa (-) terminalen på...
  • Seite 211 2070Si Baslåda Förberedande åtgärder Faskontroll 90° Packa upp baslådan enligt de riktlinjer som angavs tidigare. Innan du kopplar in baslådan, se till att all elektronik i ditt system är avstängd vid respektive Nivåkontroll nätströmbrytare. 0° 180° Baslådan är inställd på den spänning som finns i ditt område. Om du flyttar till ett område med en annan spänning måste du vara noga med att ställa in LEVEL CROSSOVER...
  • Seite 212 2070i Baslåda - Drift Inställningar och användning Auto-ström På: Denna funktion gör det möjligt för dig att slå på och stänga av Baslådan på modell 2070Si har även ett haverisäkert värmeskyddssystem. Om huvudsystemet utan att behöva komma ihåg att slå på och stänga av baslådan. förstärkaren blir överhettad kommer den att tillfälligt stängas ner och sedan att slås på...
  • Seite 213 Kontrollera att baslådan är avstängd. kablar är vanligtvis väldigt långa så se till att du får en i god kvalitet som är helt skyddad. Din Q Acoustics-återförsäljare hjälper dig gärna med att hitta en Ställ in reglagen enligt följande standardinställningar: lämplig mellankoppling.
  • Seite 214 Koppla in baslådan för 2070Si Multikanals AV-system Ställa in Installations-CD: Skivan har sex spår, varje spår spelar rosa ljud (20 Hz till 1000Hz) genom en kombination av en högtalare och baslådan. Spela lite musik som du är bekant med och experimentera med inställningarna för fasvändaren och nivåkontrollen tills du hör en sömlös blandning mellan de främre högtalarna och baslådan.
  • Seite 215 Koppla in baslådan för 2070Si Multikanals AV-system Stereosystem Ställa in Kopplingar Justera inte mer än +/-0,5 m från de ursprungliga avståndsmåtten (för just detta Det finns två kopplingsval för att använda av stereosystem. Det är att föredra är exempel innebär det från 3,5 m till 4,5 m). Om det inte har varit möjligt att urskilja att använda en stereo RCA-phonokabel från dina förstärkares PRE-OUT-uttag en förbättring i tonerna, prova att byta fasvändarens omkopplare på...
  • Seite 216 Koppla in baslådan för 2070Si Stereosystem Kopplingar Ställa in Om det inte finns något PRE-OUT-uttag kan du använda HÖGNIVÅ- Kontrollera att alla systemkopplingar har gjorts på ett korrekt och säkert sätt. ingångarna. Du behöver två längder högtalarkablar som är så pass långa att Kontrollera att baslådan är avstängd.
  • Seite 217 5.1 Hemmabiokopplingar HÖGER FRAM VÄNSTER FRAM Hemmabiokopplingar De främre högtalarna är dubbelkopplade. Det är att föredra att koppla på detta sätt förutsatt att överkorsningsnätverket stödjer MITTEN dubbelkoppling. Center- och satellitkanalhögtalarna är kopplade på vanligt vis. Kopplingarna 6.1 och 7.1 är samma som 5.1-kopplingar plus de extra effektkanalerna.
  • Seite 218 Koppla in baslådan för 2070Si Stereosystem Ställa in Kom alltid ihåg att hur pass känsligt det mänskliga örat är för bas varierar enormt Det kan ta flera timmars lyssningstid att ställa in ditt system på grund av att alla med ljudnivån och därför behövs olika programmaterial och ljudnivåer. När du reglagen på...
  • Seite 219 Hemmabioteman Placering: Fram- och centerhögtalarna bör stå i på en rak linje. Om detta inte är möjligt, rådfråga din handbok för hjälp med man justerar de relativa fördröjningstiderna för center- och framhögtalarna. Om du har ett 5.1-system kan lyssningspositionen vara närmre den bakre väggen. Var som alltid beredd MITTEN på...
  • Seite 220: Underhåll Och Skötsel

    Underhåll och skötsel Garanti Underhåll av högtalarlådan Q Acoustics garanterar enligt följande att högtalarna är fria från fel i material och design: Rengör högtalarlådorna med en lätt fuktad trasa. Använd inte städmaterial med lösningsmedel. Om högtalarlådan får fläckar avlägsnar du dessa med en lätt Passiva högtalare: 5 år från inköpsdatum...
  • Seite 221 Q Acoustics 2000i Serie Tillbehör 2010i / 2020i Talarstol (Par) 2000Ci / 2010i / 2020i väggkonsol (Single) Svart Svart 45° 646mm 2010i 2020i 40° 40° 35° 35° 5 - 45mm 5 - 45mm 270mm 240mm...
  • Seite 222 Specifikationer Q Acoustics 2000i-serien Passiva högtalare 2010i 2020i 2050i 2000Ci 2-vägsreflex 2-vägsreflex 2-vägsreflex 2-vägsreflex Typ av hölje 100 mm 125 mm 2 x 165 mm 2 x100 mm Baselement (mm) 25 mm 25 mm 25 mm 25 mm Diskantelement (mm) Frekvensomfång (±3dB)
  • Seite 224 www.qacoustics.co.uk...

Diese Anleitung auch für:

2020i2070si2050i2000ci2010i

Inhaltsverzeichnis