Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

NARDA ESM-30 RadMan XT Bedienungsanleitung

Strahlungsmonitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESM-30 RadMan XT:

Werbung

ESM-30 "RadMan XT"
Strahlungsmonitor
ICNIRP, 1998,
General Public
Bedienungsanleitung
DE Patent 19726138
US Patent 5955954

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NARDA ESM-30 RadMan XT

  • Seite 1 ESM-30 “RadMan XT” Strahlungsmonitor ICNIRP, 1998, General Public Bedienungsanleitung DE Patent 19726138 US Patent 5955954...
  • Seite 2 Positions- Bedeutung nummer Gewinde zum Anschrauben des Sta- tives bzw. des Verlängerungsstabes Befestigungsöse, um die Absorber- kappe mit einer Nylonschnur am ESM-30 “RadMan XT” zu befestigen Gelbe Absorberkappe mit Befesti- gungsclip Isotrope E-Feldsonde entfällt Lautsprecher mit Ohrhöreranschluss LEDs zur Anzeige der Alarmstufen und des Betriebes (“Pulsschlag”) Kennzeichnung des Standards und des Frequenzbereichs...
  • Seite 3 ESM-30 “RadMan XT” Strahlungsmonitor ICNIRP, 1998, General Public 2251/16 2251/86 ELF Immune Bedienungsanleitung...
  • Seite 4 Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen Vertriebspartner. Narda Safety Test Solutions GmbH Sandwiesenstr. 7 72793 Pfullingen, Deutschland  2006 Autor: Joachim von Freeden Bestell-Nr.: 2251/98.01 Ausgabe: 02/06.05 vorige Ausgabe: 01/05.12 Änderungen vorbehalten. Es gelten unsere normalen Garantie- und Lieferbedingungen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Aufgabe und Anwendung ....5 Arbeitsweise und Merkmale ... . 7 Bestimmungsgemäße Verwendung ..9 Warnhinweise .
  • Seite 7: Aufgabe Und Anwendung

    Aufgabe und Anwendung Aufgabe Überall dort, wo es zur direkten Gefährdung von Menschen durch starke elektromagneti- sche Felder kommen kann, muss der Mensch rechtzeitig davor gewarnt werden. Antennen- und Radaranlagen sowie Maschi- nen, mit denen Werkstoffe durch starke elek- tromagnetische Felder erhitzt, zusammenge- schweißt oder verklebt werden, sind typische Verursacher elektromagnetischer Gefähr- dung.
  • Seite 8 Aufgabe und Anwendung Anwendung Durch seine universelle Form eignet sich der ESM-30 “RadMan XT” für folgende Einsatz- schwerpunkte: • Als Warngerät – der ESM-30 “RadMan XT” wird am Körper getragen. Dazu kann er mittels Clip an der Kleidung befestigt werden oder in der mitgelieferten Gürteltasche betrieben werden.
  • Seite 9: Arbeitsweise Und Merkmale

    Arbeitsweise und Merkmale Arbeitsweise und Merkmale Der ESM-30 “RadMan XT” misst isotrop, d.h. richtungsunabhängig. Drei Sensoren über- wachen unabhängig das E-Feld. Durch eine geeignete Sensoranordnung ermittelt der ESM-30 “RadMan XT” immer das richtige Ergebnis, unabhängig davon, wie er im Feld ausgerichtet ist.
  • Seite 10 Notizen:...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Um es gefahrlos zu betrei- ben und in gutem Zustand zu erhalten, beach- ten Sie die folgenden Sicherheitshinweise. Das Gerät darf nur unter den Bedingungen und für die Zwecke eingesetzt werden, für die es konstruiert wurde.
  • Seite 12: Warnhinweise

    Warnhinweise Warnung Allgemeiner Umgang mit Feldstärkemessgeräten • Fassen Sie berührungsgefährliche Teile nicht an, auch nicht mit Ihrem Feldstärke- messgerät. • Informieren Sie sich, welche Gesetze, Normen und Richtlinien für Sie relevant sind. Lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch. Befragen Sie Fachleute, wenn Unklarheiten bleiben.
  • Seite 13 Warnhinweise Warnung • Legen und halten Sie Feldstärkemess- geräte niemals in das Innere von feld- erzeugenden Geräten oder Maschinen (z. B. Mirkowellenöfen, Induktionsöfen). Dies kann zur Zerstörung des Feldstärke- messgeräts führen, da jene Geräte und Maschinen eine hohe elektrische Feld- stärke erzeugen, die auf die Materialbear- beitung ausgelegt ist.
  • Seite 14 Warnhinweise Warnung • Beachten Sie, dass Sekundärstrahler (reflektierende Gebilde, z.B. Metallzaun) eine lokale Feldverstärkung hervorrufen können. • Die Sicherheit von Personen in elektroma- gnetischen Feldern darf nicht nur auf den Messwerten von Feldstärkemessgeräten beruhen, da die eingebaute Redundanz nicht ausreicht, um sicherzustellen, dass die Geräte immer voll funktionsfähig sind.
  • Seite 15 Warnhinweise Warnung • Beachten Sie, dass bei Feldstärkemess- geräten, die am Körper getragen werden, eine Unterbewertung der elektromagneti- schen Feldstärke nicht in jedem Fall aus- geschlossen werden kann. Beim ESM-30 “RadMan XT” ist durch kon- struktive Maßnahmen eine Unterbewer- tung der elektromagnetischen Feldstärke weitgehend ausgeschlossen.
  • Seite 16 Warnhinweise Warnung • Beachten Sie, dass gepulste Signale (z.B. Radarsignale) von Feldstärkemess- geräten falsch bewertet werden können. Der ESM-30 “RadMan XT” ist dennoch so konzipiert, dass er bei den üblichen Ra- darsignalen eine geringe Abweichung zum tatsächlichen Effektivwert aufweist. Für weitere Informationen, wenden Sie sich bitte unter dem Stichwort “Radar Ap- plication Note”...
  • Seite 17: Fachgerechte Entsorgung

    (2002/96/EC) und fällt unter die Kategorie 9 (Überwachungs- und Kontrollinstrumente). Als Hersteller bieten wir Ihnen die kostenlose Rücknahme des Gerätes an und kümmern uns um eine umweltgerechte Entsorgung. Weitere Informationen erhalten Sie von unse- rem Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder unter www.narda-sts.com.
  • Seite 18 Notizen:...
  • Seite 19: Verpackung, Lieferumfang, Transport

    Verpackung, Lieferumfang, Transport Verpackung Werfen Sie die Verpackung nicht weg. Die Verpackung ist so konstruiert, dass sie wieder verwendet werden kann. Die Originalverpak- kung kann bei einem späteren Transport das Gerät vor Schäden zuverlässig schützen. Lieferumfang prüfen Zum Lieferumfang Ihres ESM-30 “RadMan XT”gehören: •...
  • Seite 20: Lagerung, Stromversorgung

    Lagerung, Stromversorgung Erholung nach Lagerung und Transport Der garantierte Betriebsbereich des Gerätes liegt zwischen -10 bis +55 °C. Ein Gerät, das bei tiefer Temperatur gelagert oder transpor- tiert wurde, kann betauen, wenn es in einen warmen Raum gebracht wird. Um Schäden zu vermeiden, warten Sie mit dem Einschalten, bis auf der Geräteoberfläche keine Betauung mehr sichtbar ist.
  • Seite 21: Bedien- / Anzeigeelemente

    Bedien- / Anzeigeelemente Positions- Bedeutung nummer Gewinde zum Anschrauben des Sta- tives bzw. des Verlängerungsstabes Befestigungsöse, um die Absorber- kappe mit einer Nylonschnur am ESM-30 “RadMan XT” zu befestigen Gelbe Absorberkappe mit Befesti- gungsclip Isotrope E-Feldsonde entfällt Lautsprecher mit Ohrhöreranschluss LEDs zur Anzeige der Alarmstufen und des Betriebes (“Pulsschlag”) Kennzeichnung des Standards und...
  • Seite 22: Esm-30 "Radman Xt" Einschalten

    ESM-30 “RadMan XT” einschalten Einschaltverhalten Das Einschaltverhalten lässt sich in vier Schritte einteilen. Ein akustisches Signal (“BEEP”) signalisiert das Ende des vorangegangenen Schritts und den Beginn des folgenden Schritts. • Schritt 1: LED-Überprüfung • Schritt 2: Ladezustandskontrolle der Batterie • Schritt 3: Ohne Bedeutung •...
  • Seite 23 ESM-30 “RadMan XT” einschalten Nach dem Einschalten Der ESM-30 ”RadMan XT” verhält sich nach dem Einschalten wie folgt: 1. Die LEDs leuchten nacheinander auf. Begonnen wird mit der 12,5-%-LED. Danach ertönt ein akustisches Signal (“BEEP”). 2. Der Ladezustand der Batterie wird ange- zeigt.
  • Seite 24: Normalbetrieb

    Normalbetrieb Verhalten im Normalbetrieb Während des Betriebs wird das E-Feld konti- nuierlich gemessen. Tritt eine elektromagnetische Strahlung auf, zeigt der ESM-30 “RadMan XT” die Höhe der elektromagnetischen Strahlung durch vier LEDs und im Alarmfall zusätzlich durch den Lautsprecher wie folgt an. Messwertanzeigen 12.5-%-LED bedeutet: 12,5 % der erlaubten Leistungsdichte (= 35 % der erlaubten Feld-...
  • Seite 25 Normalbetrieb 100-%-LED bedeutet Alarm: 100 % der er- laubten Leistungsdichte (= 100 % der erlaub- ten Feldstärke) des jeweiligen Standards sind erreicht. Eine blinkende rote LED signalisiert diesen Alarmzustand. Zusätzlich ertönt ein “BEEP” mit einer Wiederholrate von 4 Hz. Dieser Zustand hält so lange an, wie der ESM-30 “RadMan XT”...
  • Seite 26: Daten-Rekorder

    Daten-Rekorder Messwerte automatisch aufzeichnen Bei eingeschaltetem Gerät werden die Mess- werte automatisch angezeigt und aufgezeich- net. Mit jedem Einschalten wird ein neuer Datenblock angelegt. Messwerte auswerten Die Datenblöcke können mit dem optional erhältlichen ESM-TS Interface Set einzeln oder zusammenhängend auf einem PC aus- gewertet werden.
  • Seite 27: Betriebsbereitschaft, Max-Hold

    Betriebsbereitschaft, Max-Hold Der ESM-30 “RadMan XT” zeigt alle 10 Se- kunden die Betriebsbereitschaft des Geräts Welche LED die Betriebsbereitschaft anzeigt hängt von der gemessenen bzw. aufgetrete- nen elektromagnetischen Strahlung ab. Hierdurch lässt sich gleichzeitig die Höhe der höchsten gemessenen elektromagnetischen Strahlung ablesen (Max Hold).
  • Seite 28 Betriebsbereitschaft, Max-Hold Tipp: Beachten Sie hierzu die Informationen zu den Messwertanzeigen (siehe Seite 22). Reicht die Batteriekapazität nur noch für we- nige Stunden aus, wird die LED-Anzeige der Betriebsbereitschaft durch ein kurzes “BEEP” ersetzt. Max. Mess- LED-An- Batterie- Laut-spre- wert zeige zustand cher...
  • Seite 29: Einsatzgebiete Und Handhabung

    Einsatzgebiete und Handhabung Einsatzgebiete Der ESM-30 “RadMan XT” hat mehrere Ein- satzschwerpunkte. • Warngerät • Schnelltester • Leckstellensuchgerät • Daten-Rekorder Allgemeine Hinweise zur Handhabung Durch schnelle Bewegungen im elektrostati- schen Feld kann es zu störenden Influenz- änderungen kommen. Dieser Effekt wurde beim ESM-30 “RadMan XT”...
  • Seite 30 Einsatzgebiete und Handhabung ESM-30 “RadMan XT” als Warngerät am Körper Anwendung Sie tragen den ESM-30 “RadMan XT” am Kör- per, vorzugweise in der Brusttasche Ihres Ar- beitshemdes oder Ihrer Arbeitsjacke. Vorbereitungen ⇒ Stülpen Sie die gelbe Absorberkappe über die Geräteseite. Die Beschriftung “E-Field”...
  • Seite 31 Einsatzgebiete und Handhabung Vorgehen ⇒ Drehen Sie sich an Ihrem Einsatzort ein- mal langsam um Ihre eigene Achse. Der ESM-30 “RadMan XT” erkennt da- durch Strahlungsquellen besser, denen Sie bei Ihrer Arbeit den Rücken zuwen- den. ⇒ Bei Alarm entfernen Sie sich ruhig und umsichtig von der Gefahrenstelle.
  • Seite 32 Überblick über die vorhandenen Feldstärken verschaffen. Vorbereitung ⇒ Stülpen Sie die gelbe Absorberkappe über das Batteriefach. Beschriftung “narda” ist nicht mehr sicht- bar. Reflexionen des Feldes durch den menschlichen Körper werden jetzt nicht mehr abgeschirmt. Der Befestigungsclip zeigt zur LED-Seite.
  • Seite 33 Einsatzgebiete und Handhabung Vorgehen ⇒ Suchen Sie Ihr Umfeld nach elektroma- gnetischen Strahlungsquellen ab. ⇒ Schrauben Sie bei Bedarf den Verlänge- rungsstab an die Absorberkappe. ⇒ Schrauben Sie nach der Überprüfung Ihres Umfeldes den ESM-30 “RadMan XT” auf ein nicht-metallisches Stativ, um in diesem Bereich arbeiten zu können und trotzdem vor elektromagneti- scher Strahlung gewarnt zu werden.
  • Seite 34 Sie setzen den ESM-30 “RadMan XT” zur Leckstellen-Suche an Hohlleitern ein. Vorbereitung ⇒ Stülpen Sie die gelbe Absorberkappe über das Batteriefach. Beschriftung “narda” ist nicht mehr sicht- bar. Befestigungsclip zeigt zur LED-Seite. ⇒ Bei Bedarf: Schrauben Sie den Verlänge- rungsstab an der Absorberkappe an.
  • Seite 35 Einsatzgebiete und Handhabung Vorgehen ⇒ Halten Sie den ESM-30 “RadMan XT” mit ausgestrecktem Arm. ⇒ Führen Sie den ESM-30 “RadMan XT” langsam und aus größerer Entfernung über die Hohlleiter. ⇒ Vermuten Sie eine Leckstelle, bewegen Sie den ESM-30 “RadMan XT” langsam auf die Leckstelle zu.
  • Seite 36 Einsatzgebiete und Handhabung ESM-30 “RadMan XT” als Daten-Rekorder einsetzen Anwendungsgebiete Der Daten-Rekorder zeichnet den zeitlichen Verlauf der umgebenden elektromagneti- schen Strahlung auf. Wenn der ESM-30 “RadMan XT” als Warn- gerät getragen wird, kann später die Exposi- tion des Trägers im Verlaufe des Arbeitstages dokumentiert werden.
  • Seite 37 Einsatzgebiete und Handhabung Ohrhörer anschließen Damit Sie auch in einer Umgebung mit einem hohen Geräuschpegel sicher vor elektromag- netischer Strahlung gewarnt werden, können Sie den mitgelieferten Ohrhörer an den ESM-30 “RadMan XT” anschließen.
  • Seite 38 Einsatzgebiete und Handhabung Messwerte auslesen Über die optische Schnittstelle (A) lassen sich die Messwerte aus dem ESM-30 “RadMan XT” auslesen. Die Datenübertra- gungsrate beträgt dabei 25 Messwerte pro Sekunde. Die Messwerte für das E-Feld stehen damit zur Verfügung. Zudem ist die Auflösung die- ser Messwerte wesentlich höher als bei der LED-Anzeige.
  • Seite 39 Einsatzgebiete und Handhabung Um die Messwerte aus dem ESM-30 “RadMan XT” auslesen zu können, benötigen Sie das ESM-TS Interface Set. Dieses enthält Software, ein Lichtwellenleiterkabel und einen optisch/elektrischen Wandler. Mit dem enthaltenen Programm können um- fangreiche Fernsteueraufgaben durchgeführt werden sowie Messwerte ausgelesen und gespeichert werden.
  • Seite 40 Der Einfluss des menschlichen Körpers auf die elektrischen und magnetischen Feldkom- ponenten in unmittelbarer Nähe des Körpers. Frequenz, Band 52 (September/Oktober 1998), Seiten 170-174 Standards-compliant test of non-ionizing elec- tromagnetic radiation on radar equipment. Autor: Dr. Rainer Bitzer Siehe auch: www.narda-sts.com...
  • Seite 41: Funktion Der Feldsonden Überprüfen

    Funktion der Feldsonden überprüfen Funktion überprüfen Mit Hilfe des Testgenerators (BN 2244/90.38) kann die Funktion der Sensoren des ESM-30 “RadMan XT” überprüft werden. H- und E-Feldsonden werden dabei getrennt überprüft. 1. Positionieren Sie den Testgenerator in der Nähe der Sensoren. 2.
  • Seite 42 Funktion der Feldsonden überprüfen Tipp: Achten Sie darauf, dass die Batterien des Testgenerators über genügend Ka- pazität verfügen, da die Ausgangslei- stung sonst nicht mehr ausreicht, die Feldsensoren optimal zu überprüfen. Der erweiterte Selbsttest mit Hilfe des Testge- nerators kann zwar Fehler aufzeigen, kann aber nicht sicherstellen, dass alle Sensoren z.
  • Seite 43: Reparatur, Reinigung, Kalibrieren

    Reparatur, Reinigung, Kalibrieren Reparatur Der ESM-30 “RadMan XT” darf nur von auto- risierten Servicestellen des Herstellers repa- riert werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner. Die Gehäuseschrauben sind versiegelt. Sind die Versiegelungen der Gehäuseschrauben beschädigt, können Sie keine Gewährlei- stungsansprüche geltend machen.
  • Seite 44 Reparatur, Reinigung, Kalibrieren Kalibrieren Jeder ESM-30 “RadMan XT”, der das Werk verlässt, ist kalibriert und justiert. Kalibriert wird die Alarmschwelle bei 100 MHz; die Leistungsflussdichte entspricht 50% des jeweiligen Standards. Als Kalibrierintervall wird ein 3-Jahreszeit- raum empfohlen. Muss Ihr ESM-30 “RadMan XT” kalibriert und justiert werden, wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Servicestelle.
  • Seite 45: Batterien Wechseln

    Batterien wechseln Batterien wechseln Tipp: Verwenden Sie nur 1,5 V Batterien des Typs Alkali Mangan, Größe AAA. 1. Schalten Sie den ESM-30 “RadMan XT” ein und überwachen Sie den Selbsttest (siehe Seite 21). Falls während dieses Tests keine LED leuchtet, empfehlen wir nach dem Batte- riewechsel Datum und Uhrzeit einzustel- len.
  • Seite 46 Batterien wechseln...
  • Seite 47: Spezifische Angaben

    Spezifische Angaben Allgemeines Alle hier angegebenen Daten gelten, wenn nicht anders vermerkt, unter folgenden Bedin- gungen: ✓ Sinusförmige Signale ✓ Das Gerät befindet sich im Fernfeld einer Quelle ✓ Umgebungstemperatur: 23 °C ±3 °C ✓ Relative Luftfeuchte: 25 % bis 75 % Die Daten enthalten alle relevanten Teilfehler, die zur Berechnung des Gebrauchsfehlers nach IEC 359 erforderlich sind.
  • Seite 48 Spezifische Angaben Akustische Warnung • Hörbar durch eingebauten Lautsprecher • Alarm durch akustisches Signal beim Überschreiten der Alarmschwelle (50 % vom jeweiligen Standard) • “BEEP”-Wiederholrate: 2 Hz ab 50 % vom Standard, 4 Hz ab 100 % vom Standard. Frequenzgangbewertung und Grenzwerte nach verschiedenen Standards Der ESM-30 “RadMan XT”...
  • Seite 49 Spezifische Angaben den Verlauf einer idealen Entzerrerschaltung, die nur entkoppelte Glieder 1. Ordnung ent- hält. Isotropie Isotropie (27 MHz bis 500 MHz) ... +4/-2 dB RMS-Fehler RMS-Fehler ....±0,2 dB (bei 8 CW Signalen gleicher Exposition im gesamten Anzeigebereich) Überlastschutz...
  • Seite 50 Spezifische Angaben Daten-Rekorder Speicherintervall: Der zeitliche Abstand zwischen einzelnen Speichervorgängen der Aufzeichnung kann mit dem ESM-TS Interface Set zwischen 1 Sekunde und 3 Minuten eingestellt werden. Datensatz: Innerhalb des gewählten Speicherintervalls werden fortlaufend der Effektivwert, der Maxi- mal- und der Minimalwert berechnet (Messintervall 5 ms, alle Daten wie Anzeige- wert bezogen auf jeweils zulässige Leistungs- flussdichte).
  • Seite 51 Spezifische Angaben Integrierte Uhr: Datum und Uhrzeit werden durch einen inter- nen Uhrbaustein bereitgestellt, der durch die normalen Batterien versorgt wird. Zum Batte- riewechsel stehen mindestens 30 Sekunden zur Verfügung, sofern der ESM-30 “RadMan XT” vor Beginn des Wechsels ein- geschaltet wurde und den Selbsttest erfolg- reich abgeschlossen hat.
  • Seite 52 Spezifische Angaben Schnittstellen Über optionales ESM-TS Interface Set kön- nen die Daten der E-Feldsonde ausgegeben werden. • Die Auflösung der Daten beträgt hier 0,625 % vom Standard. • Es werden 25 Messwerte pro Sekunde übertragen. Zusätzlich können u. a. folgende Funktionen ausgeführt werden: •...
  • Seite 53: Allgemeine Angaben

    Allgemeine Angaben Stromversorgung Batterien ... .2 Stück, Größe AAA, Alkali Mangan Primärzelle Betriebszeit ... . . typ. 200 Stunden (verkürzt, wenn LED oder Alarm aktiv) Batterie- zustandanzeige .
  • Seite 54: Umweltbezogene Angaben

    Umweltbezogene Angaben Umgebungstemperatur Nenngebrauchsbereich . . . -10 °C bis 55 °C Lagerung und Transport . . -40 °C bis 70 °C Umweltklassen Die Kenndaten gelten, wenn nicht anders ver- merkt, im Bereich der Umweltklassen IEC 721-3-7 IE 73 mit 7M3 Störaussendung und Störbeeinflussung gemäß...
  • Seite 55: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung...
  • Seite 56 Notizen:...
  • Seite 57: Geräteausführungen

    Geräteausführungen ESM-20 „RadMan“ Norm Frequenzbe- Artikel- Artikel- reich nummer nummer fast re- slow re- H-Feld E-Feld sponse sponse BGV B11, 2001, 1 MHz 1 MHz 2250/01 2250/51 EXP. 1 1 GHz 40 GHz FCC 96-326, 3 MHz 3 MHz 2250/02 2250/52 Aug.
  • Seite 58 Geräteausführungen ESM-30 „RadMan XT“ Norm Frequenzbe- Artikel- Artikel- reich nummer nummer fast re- slow re- H-Feld E-Feld sponse sponse BGV B11, 2001, 1 MHz 1 MHz 2251/51 2251/01 EXP. 1 1 GHz 40 GHz FCC 96-326, 3 MHz 3 MHz –...
  • Seite 59 Geräteausführungen ESM-30 “RadMan XT ELF-immune” Norm Frequenzbereich Artikel- nummer H-Feld E-Feld BGV B11, 2001, 1 MHz 27 MHz 2251/71 Exp. 1 1 GHz 40 GHz FCC 96-326, Aug. 3 MHz 27 MHz 2251/72 1996, occupational 1 GHz 40 GHz ICNIRP, 1998, 27 MHz 27 MHz 2251/76...
  • Seite 60: Zubehör

    Zubehör Standardzubehör Ohrclip für akustischen Alarm . . 2250/92.01 Batterie, Trockenzelle ..2250/92.10 Tragetasche....2250/92.06 Bedienungsanleitungen deutsch ....2251/98.01 englisch .
  • Seite 62 Narda Safety Test Solutions GmbH Sandwiesenstraße 7 72793 Pfullingen, Deutschland Tel.: +49 7121-9732-777 Fax: +49 7121-9732-790 E-mail: support@narda-sts.de www.narda-sts.com Narda Safety Test Solutions 435 Moreland Road Hauppauge, NY 11788, USA Phone: +1 631-231-1700 Fax: +1 631-231-1711 E-mail: NardaSTS@L-3COM.com www.narda-sts.us Narda Safety Test Solutions Srl...
  • Seite 63 Die Legende zu diesem Bild finden Sie auf der vorderen Umschlagseite und auf Seite 19.
  • Seite 64 ESM-30 “RadMan XT” 2251/16 und 2251/86 Kurzbedienungsanleitung Nach dem Einschalten 1. Die LEDs leuchten nacheinander auf. Begonnen wird mit der 12,5-%-LED. Danach ertönt ein akustisches Signal (“BEEP”). 2. Der Ladezustand der Batterie wird ange- zeigt. Es leuchtet eine der vier LEDs. –...

Inhaltsverzeichnis