Seite 1
ESM-30 “RadMan XT” Strahlungsmonitor ICNIRP, 1998, General Public Bedienungsanleitung DE Patent 19726138 US Patent 5955954...
Seite 2
Positions- Bedeutung nummer Gewinde zum Anschrauben des Sta- tives bzw. des Verlängerungsstabes Befestigungsöse, um die Absorber- kappe mit einer Nylonschnur am ESM-30 “RadMan XT” zu befestigen Gelbe Absorberkappe mit Befesti- gungsclip Isotrope E-Feldsonde entfällt Lautsprecher mit Ohrhöreranschluss LEDs zur Anzeige der Alarmstufen und des Betriebes (“Pulsschlag”) Kennzeichnung des Standards und des Frequenzbereichs...
Seite 3
ESM-30 “RadMan XT” Strahlungsmonitor ICNIRP, 1998, General Public 2251/16 2251/86 ELF Immune Bedienungsanleitung...
Seite 4
Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen Vertriebspartner. Narda Safety Test Solutions GmbH Sandwiesenstr. 7 72793 Pfullingen, Deutschland 2006 Autor: Joachim von Freeden Bestell-Nr.: 2251/98.01 Ausgabe: 02/06.05 vorige Ausgabe: 01/05.12 Änderungen vorbehalten. Es gelten unsere normalen Garantie- und Lieferbedingungen.
Aufgabe und Anwendung Aufgabe Überall dort, wo es zur direkten Gefährdung von Menschen durch starke elektromagneti- sche Felder kommen kann, muss der Mensch rechtzeitig davor gewarnt werden. Antennen- und Radaranlagen sowie Maschi- nen, mit denen Werkstoffe durch starke elek- tromagnetische Felder erhitzt, zusammenge- schweißt oder verklebt werden, sind typische Verursacher elektromagnetischer Gefähr- dung.
Seite 8
Aufgabe und Anwendung Anwendung Durch seine universelle Form eignet sich der ESM-30 “RadMan XT” für folgende Einsatz- schwerpunkte: • Als Warngerät – der ESM-30 “RadMan XT” wird am Körper getragen. Dazu kann er mittels Clip an der Kleidung befestigt werden oder in der mitgelieferten Gürteltasche betrieben werden.
Arbeitsweise und Merkmale Arbeitsweise und Merkmale Der ESM-30 “RadMan XT” misst isotrop, d.h. richtungsunabhängig. Drei Sensoren über- wachen unabhängig das E-Feld. Durch eine geeignete Sensoranordnung ermittelt der ESM-30 “RadMan XT” immer das richtige Ergebnis, unabhängig davon, wie er im Feld ausgerichtet ist.
Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Um es gefahrlos zu betrei- ben und in gutem Zustand zu erhalten, beach- ten Sie die folgenden Sicherheitshinweise. Das Gerät darf nur unter den Bedingungen und für die Zwecke eingesetzt werden, für die es konstruiert wurde.
Warnhinweise Warnung Allgemeiner Umgang mit Feldstärkemessgeräten • Fassen Sie berührungsgefährliche Teile nicht an, auch nicht mit Ihrem Feldstärke- messgerät. • Informieren Sie sich, welche Gesetze, Normen und Richtlinien für Sie relevant sind. Lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch. Befragen Sie Fachleute, wenn Unklarheiten bleiben.
Seite 13
Warnhinweise Warnung • Legen und halten Sie Feldstärkemess- geräte niemals in das Innere von feld- erzeugenden Geräten oder Maschinen (z. B. Mirkowellenöfen, Induktionsöfen). Dies kann zur Zerstörung des Feldstärke- messgeräts führen, da jene Geräte und Maschinen eine hohe elektrische Feld- stärke erzeugen, die auf die Materialbear- beitung ausgelegt ist.
Seite 14
Warnhinweise Warnung • Beachten Sie, dass Sekundärstrahler (reflektierende Gebilde, z.B. Metallzaun) eine lokale Feldverstärkung hervorrufen können. • Die Sicherheit von Personen in elektroma- gnetischen Feldern darf nicht nur auf den Messwerten von Feldstärkemessgeräten beruhen, da die eingebaute Redundanz nicht ausreicht, um sicherzustellen, dass die Geräte immer voll funktionsfähig sind.
Seite 15
Warnhinweise Warnung • Beachten Sie, dass bei Feldstärkemess- geräten, die am Körper getragen werden, eine Unterbewertung der elektromagneti- schen Feldstärke nicht in jedem Fall aus- geschlossen werden kann. Beim ESM-30 “RadMan XT” ist durch kon- struktive Maßnahmen eine Unterbewer- tung der elektromagnetischen Feldstärke weitgehend ausgeschlossen.
Seite 16
Warnhinweise Warnung • Beachten Sie, dass gepulste Signale (z.B. Radarsignale) von Feldstärkemess- geräten falsch bewertet werden können. Der ESM-30 “RadMan XT” ist dennoch so konzipiert, dass er bei den üblichen Ra- darsignalen eine geringe Abweichung zum tatsächlichen Effektivwert aufweist. Für weitere Informationen, wenden Sie sich bitte unter dem Stichwort “Radar Ap- plication Note”...
(2002/96/EC) und fällt unter die Kategorie 9 (Überwachungs- und Kontrollinstrumente). Als Hersteller bieten wir Ihnen die kostenlose Rücknahme des Gerätes an und kümmern uns um eine umweltgerechte Entsorgung. Weitere Informationen erhalten Sie von unse- rem Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder unter www.narda-sts.com.
Verpackung, Lieferumfang, Transport Verpackung Werfen Sie die Verpackung nicht weg. Die Verpackung ist so konstruiert, dass sie wieder verwendet werden kann. Die Originalverpak- kung kann bei einem späteren Transport das Gerät vor Schäden zuverlässig schützen. Lieferumfang prüfen Zum Lieferumfang Ihres ESM-30 “RadMan XT”gehören: •...
Lagerung, Stromversorgung Erholung nach Lagerung und Transport Der garantierte Betriebsbereich des Gerätes liegt zwischen -10 bis +55 °C. Ein Gerät, das bei tiefer Temperatur gelagert oder transpor- tiert wurde, kann betauen, wenn es in einen warmen Raum gebracht wird. Um Schäden zu vermeiden, warten Sie mit dem Einschalten, bis auf der Geräteoberfläche keine Betauung mehr sichtbar ist.
Bedien- / Anzeigeelemente Positions- Bedeutung nummer Gewinde zum Anschrauben des Sta- tives bzw. des Verlängerungsstabes Befestigungsöse, um die Absorber- kappe mit einer Nylonschnur am ESM-30 “RadMan XT” zu befestigen Gelbe Absorberkappe mit Befesti- gungsclip Isotrope E-Feldsonde entfällt Lautsprecher mit Ohrhöreranschluss LEDs zur Anzeige der Alarmstufen und des Betriebes (“Pulsschlag”) Kennzeichnung des Standards und...
ESM-30 “RadMan XT” einschalten Einschaltverhalten Das Einschaltverhalten lässt sich in vier Schritte einteilen. Ein akustisches Signal (“BEEP”) signalisiert das Ende des vorangegangenen Schritts und den Beginn des folgenden Schritts. • Schritt 1: LED-Überprüfung • Schritt 2: Ladezustandskontrolle der Batterie • Schritt 3: Ohne Bedeutung •...
Seite 23
ESM-30 “RadMan XT” einschalten Nach dem Einschalten Der ESM-30 ”RadMan XT” verhält sich nach dem Einschalten wie folgt: 1. Die LEDs leuchten nacheinander auf. Begonnen wird mit der 12,5-%-LED. Danach ertönt ein akustisches Signal (“BEEP”). 2. Der Ladezustand der Batterie wird ange- zeigt.
Normalbetrieb Verhalten im Normalbetrieb Während des Betriebs wird das E-Feld konti- nuierlich gemessen. Tritt eine elektromagnetische Strahlung auf, zeigt der ESM-30 “RadMan XT” die Höhe der elektromagnetischen Strahlung durch vier LEDs und im Alarmfall zusätzlich durch den Lautsprecher wie folgt an. Messwertanzeigen 12.5-%-LED bedeutet: 12,5 % der erlaubten Leistungsdichte (= 35 % der erlaubten Feld-...
Seite 25
Normalbetrieb 100-%-LED bedeutet Alarm: 100 % der er- laubten Leistungsdichte (= 100 % der erlaub- ten Feldstärke) des jeweiligen Standards sind erreicht. Eine blinkende rote LED signalisiert diesen Alarmzustand. Zusätzlich ertönt ein “BEEP” mit einer Wiederholrate von 4 Hz. Dieser Zustand hält so lange an, wie der ESM-30 “RadMan XT”...
Daten-Rekorder Messwerte automatisch aufzeichnen Bei eingeschaltetem Gerät werden die Mess- werte automatisch angezeigt und aufgezeich- net. Mit jedem Einschalten wird ein neuer Datenblock angelegt. Messwerte auswerten Die Datenblöcke können mit dem optional erhältlichen ESM-TS Interface Set einzeln oder zusammenhängend auf einem PC aus- gewertet werden.
Betriebsbereitschaft, Max-Hold Der ESM-30 “RadMan XT” zeigt alle 10 Se- kunden die Betriebsbereitschaft des Geräts Welche LED die Betriebsbereitschaft anzeigt hängt von der gemessenen bzw. aufgetrete- nen elektromagnetischen Strahlung ab. Hierdurch lässt sich gleichzeitig die Höhe der höchsten gemessenen elektromagnetischen Strahlung ablesen (Max Hold).
Seite 28
Betriebsbereitschaft, Max-Hold Tipp: Beachten Sie hierzu die Informationen zu den Messwertanzeigen (siehe Seite 22). Reicht die Batteriekapazität nur noch für we- nige Stunden aus, wird die LED-Anzeige der Betriebsbereitschaft durch ein kurzes “BEEP” ersetzt. Max. Mess- LED-An- Batterie- Laut-spre- wert zeige zustand cher...
Einsatzgebiete und Handhabung Einsatzgebiete Der ESM-30 “RadMan XT” hat mehrere Ein- satzschwerpunkte. • Warngerät • Schnelltester • Leckstellensuchgerät • Daten-Rekorder Allgemeine Hinweise zur Handhabung Durch schnelle Bewegungen im elektrostati- schen Feld kann es zu störenden Influenz- änderungen kommen. Dieser Effekt wurde beim ESM-30 “RadMan XT”...
Seite 30
Einsatzgebiete und Handhabung ESM-30 “RadMan XT” als Warngerät am Körper Anwendung Sie tragen den ESM-30 “RadMan XT” am Kör- per, vorzugweise in der Brusttasche Ihres Ar- beitshemdes oder Ihrer Arbeitsjacke. Vorbereitungen ⇒ Stülpen Sie die gelbe Absorberkappe über die Geräteseite. Die Beschriftung “E-Field”...
Seite 31
Einsatzgebiete und Handhabung Vorgehen ⇒ Drehen Sie sich an Ihrem Einsatzort ein- mal langsam um Ihre eigene Achse. Der ESM-30 “RadMan XT” erkennt da- durch Strahlungsquellen besser, denen Sie bei Ihrer Arbeit den Rücken zuwen- den. ⇒ Bei Alarm entfernen Sie sich ruhig und umsichtig von der Gefahrenstelle.
Seite 32
Überblick über die vorhandenen Feldstärken verschaffen. Vorbereitung ⇒ Stülpen Sie die gelbe Absorberkappe über das Batteriefach. Beschriftung “narda” ist nicht mehr sicht- bar. Reflexionen des Feldes durch den menschlichen Körper werden jetzt nicht mehr abgeschirmt. Der Befestigungsclip zeigt zur LED-Seite.
Seite 33
Einsatzgebiete und Handhabung Vorgehen ⇒ Suchen Sie Ihr Umfeld nach elektroma- gnetischen Strahlungsquellen ab. ⇒ Schrauben Sie bei Bedarf den Verlänge- rungsstab an die Absorberkappe. ⇒ Schrauben Sie nach der Überprüfung Ihres Umfeldes den ESM-30 “RadMan XT” auf ein nicht-metallisches Stativ, um in diesem Bereich arbeiten zu können und trotzdem vor elektromagneti- scher Strahlung gewarnt zu werden.
Seite 34
Sie setzen den ESM-30 “RadMan XT” zur Leckstellen-Suche an Hohlleitern ein. Vorbereitung ⇒ Stülpen Sie die gelbe Absorberkappe über das Batteriefach. Beschriftung “narda” ist nicht mehr sicht- bar. Befestigungsclip zeigt zur LED-Seite. ⇒ Bei Bedarf: Schrauben Sie den Verlänge- rungsstab an der Absorberkappe an.
Seite 35
Einsatzgebiete und Handhabung Vorgehen ⇒ Halten Sie den ESM-30 “RadMan XT” mit ausgestrecktem Arm. ⇒ Führen Sie den ESM-30 “RadMan XT” langsam und aus größerer Entfernung über die Hohlleiter. ⇒ Vermuten Sie eine Leckstelle, bewegen Sie den ESM-30 “RadMan XT” langsam auf die Leckstelle zu.
Seite 36
Einsatzgebiete und Handhabung ESM-30 “RadMan XT” als Daten-Rekorder einsetzen Anwendungsgebiete Der Daten-Rekorder zeichnet den zeitlichen Verlauf der umgebenden elektromagneti- schen Strahlung auf. Wenn der ESM-30 “RadMan XT” als Warn- gerät getragen wird, kann später die Exposi- tion des Trägers im Verlaufe des Arbeitstages dokumentiert werden.
Seite 37
Einsatzgebiete und Handhabung Ohrhörer anschließen Damit Sie auch in einer Umgebung mit einem hohen Geräuschpegel sicher vor elektromag- netischer Strahlung gewarnt werden, können Sie den mitgelieferten Ohrhörer an den ESM-30 “RadMan XT” anschließen.
Seite 38
Einsatzgebiete und Handhabung Messwerte auslesen Über die optische Schnittstelle (A) lassen sich die Messwerte aus dem ESM-30 “RadMan XT” auslesen. Die Datenübertra- gungsrate beträgt dabei 25 Messwerte pro Sekunde. Die Messwerte für das E-Feld stehen damit zur Verfügung. Zudem ist die Auflösung die- ser Messwerte wesentlich höher als bei der LED-Anzeige.
Seite 39
Einsatzgebiete und Handhabung Um die Messwerte aus dem ESM-30 “RadMan XT” auslesen zu können, benötigen Sie das ESM-TS Interface Set. Dieses enthält Software, ein Lichtwellenleiterkabel und einen optisch/elektrischen Wandler. Mit dem enthaltenen Programm können um- fangreiche Fernsteueraufgaben durchgeführt werden sowie Messwerte ausgelesen und gespeichert werden.
Seite 40
Der Einfluss des menschlichen Körpers auf die elektrischen und magnetischen Feldkom- ponenten in unmittelbarer Nähe des Körpers. Frequenz, Band 52 (September/Oktober 1998), Seiten 170-174 Standards-compliant test of non-ionizing elec- tromagnetic radiation on radar equipment. Autor: Dr. Rainer Bitzer Siehe auch: www.narda-sts.com...
Funktion der Feldsonden überprüfen Funktion überprüfen Mit Hilfe des Testgenerators (BN 2244/90.38) kann die Funktion der Sensoren des ESM-30 “RadMan XT” überprüft werden. H- und E-Feldsonden werden dabei getrennt überprüft. 1. Positionieren Sie den Testgenerator in der Nähe der Sensoren. 2.
Seite 42
Funktion der Feldsonden überprüfen Tipp: Achten Sie darauf, dass die Batterien des Testgenerators über genügend Ka- pazität verfügen, da die Ausgangslei- stung sonst nicht mehr ausreicht, die Feldsensoren optimal zu überprüfen. Der erweiterte Selbsttest mit Hilfe des Testge- nerators kann zwar Fehler aufzeigen, kann aber nicht sicherstellen, dass alle Sensoren z.
Reparatur, Reinigung, Kalibrieren Reparatur Der ESM-30 “RadMan XT” darf nur von auto- risierten Servicestellen des Herstellers repa- riert werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner. Die Gehäuseschrauben sind versiegelt. Sind die Versiegelungen der Gehäuseschrauben beschädigt, können Sie keine Gewährlei- stungsansprüche geltend machen.
Seite 44
Reparatur, Reinigung, Kalibrieren Kalibrieren Jeder ESM-30 “RadMan XT”, der das Werk verlässt, ist kalibriert und justiert. Kalibriert wird die Alarmschwelle bei 100 MHz; die Leistungsflussdichte entspricht 50% des jeweiligen Standards. Als Kalibrierintervall wird ein 3-Jahreszeit- raum empfohlen. Muss Ihr ESM-30 “RadMan XT” kalibriert und justiert werden, wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Servicestelle.
Batterien wechseln Batterien wechseln Tipp: Verwenden Sie nur 1,5 V Batterien des Typs Alkali Mangan, Größe AAA. 1. Schalten Sie den ESM-30 “RadMan XT” ein und überwachen Sie den Selbsttest (siehe Seite 21). Falls während dieses Tests keine LED leuchtet, empfehlen wir nach dem Batte- riewechsel Datum und Uhrzeit einzustel- len.
Spezifische Angaben Allgemeines Alle hier angegebenen Daten gelten, wenn nicht anders vermerkt, unter folgenden Bedin- gungen: ✓ Sinusförmige Signale ✓ Das Gerät befindet sich im Fernfeld einer Quelle ✓ Umgebungstemperatur: 23 °C ±3 °C ✓ Relative Luftfeuchte: 25 % bis 75 % Die Daten enthalten alle relevanten Teilfehler, die zur Berechnung des Gebrauchsfehlers nach IEC 359 erforderlich sind.
Seite 48
Spezifische Angaben Akustische Warnung • Hörbar durch eingebauten Lautsprecher • Alarm durch akustisches Signal beim Überschreiten der Alarmschwelle (50 % vom jeweiligen Standard) • “BEEP”-Wiederholrate: 2 Hz ab 50 % vom Standard, 4 Hz ab 100 % vom Standard. Frequenzgangbewertung und Grenzwerte nach verschiedenen Standards Der ESM-30 “RadMan XT”...
Seite 49
Spezifische Angaben den Verlauf einer idealen Entzerrerschaltung, die nur entkoppelte Glieder 1. Ordnung ent- hält. Isotropie Isotropie (27 MHz bis 500 MHz) ... +4/-2 dB RMS-Fehler RMS-Fehler ....±0,2 dB (bei 8 CW Signalen gleicher Exposition im gesamten Anzeigebereich) Überlastschutz...
Seite 50
Spezifische Angaben Daten-Rekorder Speicherintervall: Der zeitliche Abstand zwischen einzelnen Speichervorgängen der Aufzeichnung kann mit dem ESM-TS Interface Set zwischen 1 Sekunde und 3 Minuten eingestellt werden. Datensatz: Innerhalb des gewählten Speicherintervalls werden fortlaufend der Effektivwert, der Maxi- mal- und der Minimalwert berechnet (Messintervall 5 ms, alle Daten wie Anzeige- wert bezogen auf jeweils zulässige Leistungs- flussdichte).
Seite 51
Spezifische Angaben Integrierte Uhr: Datum und Uhrzeit werden durch einen inter- nen Uhrbaustein bereitgestellt, der durch die normalen Batterien versorgt wird. Zum Batte- riewechsel stehen mindestens 30 Sekunden zur Verfügung, sofern der ESM-30 “RadMan XT” vor Beginn des Wechsels ein- geschaltet wurde und den Selbsttest erfolg- reich abgeschlossen hat.
Seite 52
Spezifische Angaben Schnittstellen Über optionales ESM-TS Interface Set kön- nen die Daten der E-Feldsonde ausgegeben werden. • Die Auflösung der Daten beträgt hier 0,625 % vom Standard. • Es werden 25 Messwerte pro Sekunde übertragen. Zusätzlich können u. a. folgende Funktionen ausgeführt werden: •...
Umweltbezogene Angaben Umgebungstemperatur Nenngebrauchsbereich . . . -10 °C bis 55 °C Lagerung und Transport . . -40 °C bis 70 °C Umweltklassen Die Kenndaten gelten, wenn nicht anders ver- merkt, im Bereich der Umweltklassen IEC 721-3-7 IE 73 mit 7M3 Störaussendung und Störbeeinflussung gemäß...
Seite 62
Narda Safety Test Solutions GmbH Sandwiesenstraße 7 72793 Pfullingen, Deutschland Tel.: +49 7121-9732-777 Fax: +49 7121-9732-790 E-mail: support@narda-sts.de www.narda-sts.com Narda Safety Test Solutions 435 Moreland Road Hauppauge, NY 11788, USA Phone: +1 631-231-1700 Fax: +1 631-231-1711 E-mail: NardaSTS@L-3COM.com www.narda-sts.us Narda Safety Test Solutions Srl...
Seite 63
Die Legende zu diesem Bild finden Sie auf der vorderen Umschlagseite und auf Seite 19.
Seite 64
ESM-30 “RadMan XT” 2251/16 und 2251/86 Kurzbedienungsanleitung Nach dem Einschalten 1. Die LEDs leuchten nacheinander auf. Begonnen wird mit der 12,5-%-LED. Danach ertönt ein akustisches Signal (“BEEP”). 2. Der Ladezustand der Batterie wird ange- zeigt. Es leuchtet eine der vier LEDs. –...