Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Operation Manual
A160-L
XAC19514 German
Original Operation Manual
Chapter
1
Introduction
2
Safety
3
Safety data sheet
4
Product description
ABB Turbocharging
Document-ID
HZTL4005_DE_F
HZTL4024_DE_D
XAC19514
HZTL4039_DE_D

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ABB A160-L

  • Seite 1 Operation Manual A160-L XAC19514 German Original Operation Manual Chapter Document-ID Introduction HZTL4005_DE_F Safety HZTL4024_DE_D Safety data sheet XAC19514 Product description HZTL4039_DE_D ABB Turbocharging...
  • Seite 2 Operating limits and replacement intervals The recommended replacement intervals and the corresponding operating limits in chapter 3 are jointly defined with the enginebuilder. This information is specific to the product. Non-observance of the recommended replacement intervals and the operating limits increases the risk of unpre- dictable component failures.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Operation Manual / 1 Introduction Inhaltsverzeichnis Einleitung Einleitung ........................ 2 Zweck des Handbuchs ....................2 Symbole, Definitionen....................3 Lagerung neuer Turbolader und Ersatzteile............. 5 Kontaktinformation ...................... 7 © Copyright 2017 ABB. All rights reserved. HZTL4005_DE Revision F May 2017...
  • Seite 4: Einleitung

    Verfügbarkeit des Betriebshandbuchs Das Betriebshandbuch muss am Einsatzort des Turboladers verfügbar sein. Alle Personen, die den Turbolader betreiben oder daran arbeiten, haben das Betriebshand- buch gelesen und verstanden. © Copyright 2017 ABB. All rights reserved. HZTL4005_DE Revision F May 2017...
  • Seite 5: Symbole, Definitionen

    Vorsicht- und Warnhinweise sind im Kapitel Sicherheit beschrieben. ABB Turbo Systems ABB Turbo Systems Ltd wird in diesem Dokument mit ABB Turbo Systems bezeichnet. Offizielle Servicestellen der ABB Turbo Systems Offizielle Servicestellen werden in diesem Dokument als ABB Turbocharging Servicestellen bezeichnet.
  • Seite 6 Hochtemperaturfett auftra- Siehe Dokument Sonstige Paste gemäss Anga- Umweltgerecht, fachgerecht be auftragen und nach lokal gültigen Vor- schriften entsorgen. Ölfrei, fettfrei und trocken Tab. 1: Definition von Piktogrammen © Copyright 2017 ABB. All rights reserved. HZTL4005_DE Revision F May 2017...
  • Seite 7: Lagerung Neuer Turbolader Und Ersatzteile

    Alte VCI Korrosionsschutzemitter umweltgerecht, fachgerecht und nach den lokal gülti- gen Vorschriften entsorgen. Verpackung verschliessen. Je besser der äussere Verschluss ausgeführt ist, desto dauer- hafter ist der Schutz. © Copyright 2017 ABB. All rights reserved. HZTL4005_DE Revision F May 2017...
  • Seite 8 Die Verpackung auf Beschädigung kontrollieren. Ist die Verpackung beschädigt muss der Turbolader oder Rotorblock durch eine ABB Turbocharging Servicestelle überprüft und neu verpackt werden. Nach jeweils 3 Jahren müssen folgende Arbeitsschritte durch eine ABB Turbocharging Ser- vicestelle ausgeführt werden: ¡...
  • Seite 9: Kontaktinformation

    Operation Manual / 1 Introduction 1 Einleitung / 1.4 Kontaktinformation Kontaktinformation Kontaktinformationen der ABB Turbocharging Servicestellen sind online verfügbar. QR-Code scannen um unsere Webseite aufzurufen. ABB Turbo Systems Ltd Bruggerstrasse 71a CH-5401 Baden Switzerland www.abb.com/turbocharging © Copyright 2017 ABB. All rights reserved.
  • Seite 11 Heben von Lasten ......................8 1.10 Voraussetzungen für Betrieb und Unterhalt ............9 1.11 Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt..............10 1.12 Sicherer Betrieb......................12 1.13 Sicherer Unterhalt......................13 © Copyright 2017 ABB. All rights reserved. HZTL4024_DE Revision D July 2017...
  • Seite 12: Sicherheit

    1 Sicherheit / 1.1 Einleitung Sicherheit Einleitung Von ABB hergestellte Turbolader entsprechen dem Stand der Technik. Die einschlägigen An- forderungen zur Sicherheit und zum Gesundheitsschutz sind erfüllt. Der Turbolader ist somit betriebssicher. Trotzdem können beim Betrieb des Turboladers und bei Arbeiten am Turbo- lader Restrisiken bestehen, die: ¡...
  • Seite 13: Definition Von Gebotszeichen

    Es kann zu folgenschweren Maschinen- oder Sachschäden führen, wenn Ar- beits- und Bedienungsanweisungen mit diesem Symbol und dem Wort VOR- SICHT nicht oder ungenau befolgt werden. Vorsichtshinweise müssen immer eingehalten werden. © Copyright 2017 ABB. All rights reserved. HZTL4024_DE Revision D July 2017...
  • Seite 14: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Einwandfreier Zustand Der Turbolader ist in technisch einwandfreiem Zustand und seiner Bestimmung entspre- chend zu betreiben. ABB schliesst eine Haftung für Schäden aus, die durch eigenmächtige Veränderungen am Turbolader oder unsachgemässen Betrieb entstehen. © Copyright 2017 ABB. All rights reserved.
  • Seite 15: Warnschilder Am Turbolader

    Operation Manual, Kapitel 4 Product description ersichtlich. Bei Turboladern, die ohne Isolation an den Motorenbauer geliefert werden, müssen die Warnschilder nachträglich auf die Isolation angebracht werden. Dies liegt in der Verantwor- tung des Motorenbauers. © Copyright 2017 ABB. All rights reserved. HZTL4024_DE Revision D July 2017...
  • Seite 16: Leistungsschild Turbolader

    05 Austauschintervall der Turbine in 1000 h Weitere Angaben 06 Kunden Teilnummer 07 Bezeichnung für Sonderausführung 08 Gewicht des Turboladers in kg 09 Turbolader-Typ 10 Serien-Nummer Baujahr des Turboladers Herstellwerk © Copyright 2017 ABB. All rights reserved. HZTL4024_DE Revision D July 2017...
  • Seite 17: Periodische Kontrolle Der Druckbehälter

    Der Betrieb über den angegebenen Werten n kann die empfohlenen Austauschinter- Bmax Bmax valle beträchtlich reduzieren. In solchen Fällen empfiehlt ABB, die nächste ABB Turbochar- ging Servicestelle zu kontaktieren. sind normalerweise nur für den Betrieb bei Überlast (110 %) während der Erpro- Mmax Mmax bung auf dem Motorprüfstand gültig.
  • Seite 18: Heben Von Lasten

    Bei scharfen Kanten einen geeigneten Kantenschutz einsetzen. Montagevorrichtungen müssen vollständig eingeschraubt sein und dürfen sich während des Einsatzes nicht lösen. Montagevorrichtungen nur für die beschriebenen Anwendungen verwenden. Demontierte Bauteile des Turboladers standsicher deponieren. © Copyright 2017 ABB. All rights reserved. HZTL4024_DE Revision D July 2017...
  • Seite 19: Voraussetzungen Für Betrieb Und Unterhalt

    Der Turbolader darf nur von ausgebildetem und autorisiertem Personal bedient und gewar- tet werden. Eine mechanische Grundausbildung wird vorausgesetzt. Veränderungen am Turbolader Veränderungen am Turbolader müssen von ABB Turbo Systems genehmigt werden. WARNUNG Originalteile verwenden Das Betreiben des Turboladers mit Nicht-Originalteilen kann die Sicherheit des Turboladers negativ beeinflussen und zu schweren Sach- und Personen- schäden führen.
  • Seite 20: Gefährdung Bei Betrieb Und Unterhalt

    Verbrennungen führen. Heisse Oberflächen nicht berühren, Warnschild am Turbolader beachten. Hitzebeständige Schutzhandschuhe und Schutzkleidung tragen. Den Turbolader vor Ausführung von Arbeiten abkühlen lassen. Schutzhandschuhe gegen thermische Gefährdung tragen. © Copyright 2017 ABB. All rights reserved. HZTL4024_DE Revision D July 2017...
  • Seite 21 Dabei können elektrische oder elektronische Komponenten und Bauteile be- schädigt oder zerstört werden. Nur speziell ausgebildete Fachkräfte führen Arbeiten an oder mit elektri- schen Komponenten durch. Landesspezifische Vorschriften beachten. © Copyright 2017 ABB. All rights reserved. HZTL4024_DE Revision D July 2017...
  • Seite 22: Sicherer Betrieb

    Im Schadensfall Turbolader sofort ausser Betrieb nehmen und gegen unbeabsichtigtes und unbefugtes Benutzen sichern. Beim Einschalten von Hilfsenergien (Hydraulik, Pneumatik, Elektrizität) ist auf mögliche Gefährdung in Folge der Zuführung dieser Energien zu achten. © Copyright 2017 ABB. All rights reserved. HZTL4024_DE Revision D July 2017...
  • Seite 23: Sicherer Unterhalt

    Elektrowerkzeuge müssen geerdet und die Anschlusskabel dürfen nicht beschädigt sein. Arbeitsplatz sauber halten, lose Gegenstände wegräumen, Bodenhindernisse entfernen. Boden, Geräte und Turbolader sauber halten. Ölbindemittel bereithalten und Ölauffangwannen bereitstellen oder aufstellen. Leckagen beseitigen. Brandschutzmittel und Löschmittel bereithalten. © Copyright 2017 ABB. All rights reserved. HZTL4024_DE Revision D July 2017...
  • Seite 24 Nur Arbeiten ausführen, die der eigenen Ausbildung entsprechen. Sicherheit beim Ausserbetriebnehmen oder Konservieren Rotor gegen Drehen sichern. Der Rotor kann allein durch Kaminzug drehen. Sicherheitsdatenblatt der Reinigungs- und Konservierungsmittel beachten. Persönliche Schutzausrüstung (PSA) gemäss Sicherheitsdatenblatt tragen. © Copyright 2017 ABB. All rights reserved. HZTL4024_DE Revision D July 2017...
  • Seite 25 Angaben im Sicherheitsdatenblatt der Betriebs- und Hilfsstoffe beachten. Persönliche Schutzausrüstung (PSA) gemäss Sicherheitsdatenblatt tra- gen. Örtliche Gesetzgebung einhalten. Geschlossene Schutzbrille tragen. Schutzhandschuhe gegen chemische Gefährdung tragen. Atemschutz gegen Gase tragen. © Copyright 2017 ABB. All rights reserved. HZTL4024_DE Revision D July 2017...
  • Seite 26 Besondere Sorgfalt beim Entfernen alter Dämmstoffe anwenden. Isolationsmaterialien fach- und umweltgerecht entsorgen, nach den lokal gültigen Vorschriften. Geschlossene Schutzbrille tragen. Atemschutz gegen Stäube tragen. Schutzhandschuhe gegen chemische Gefährdung tragen. © Copyright 2017 ABB. All rights reserved. HZTL4024_DE Revision D July 2017...
  • Seite 27 Operation Manual / A160-L / Safety data sheet Page 1 / 1 Safety data sheet A160-L XAC19514 A160-L XAC19514 2018 2CYLTESTENGINE 1230 © Copyright 2018 ABB. All rights reserved. XAC19514 September 2018...
  • Seite 29 Operation Manual / 4 Product description / A160-L Inhaltsverzeichnis Produktbeschreibung Einleitung ........................ 3 Zu beachtende Hinweise ....................3 Eingetragene Handelsmarken..................3 Mitgeltende Dokumente....................3 Aufbau und Funktion des Turboladers ..............4 Warnschilder am Turbolader ..................6 Positionen der Leistungsschilder ................7 Abbau und Anbau ....................
  • Seite 30 Operation Manual / 4 Product description / A160-L Inhaltsverzeichnis Demontage und Montage ................... 46 Einleitung........................46 Gewichte der Einzelteile .................... 48 Lufteintritte abbauen ....................49 Axialspiel A ........................51 Verdichtergehäuse abbauen..................52 Verdichtergehäuse anbauen..................54 Lufteintritte anbauen....................57 Düsenring demontieren / montieren..............59 Tabelle der Anziehmomente ..................
  • Seite 31: Einleitung

    Dieses Dokument ist für unterschiedliche Ausführungsvarianten von Turboladern gültig. Da- durch kann es Abschnitte und Beschreibungen von Bauteilen geben, die für einen einzelnen Turbolader nicht relevant sind. Bei Fragen zu einer Ausführungsvariante kann eine ABB Turbocharging Servicestellen kon- taktiert werden (siehe Contact information auf www.abb.com/turbocharging). Genauigkeit der Bilddarstellung Abbildungen in diesem Dokument sind allgemein gehalten und dienen zur besseren Ver- ständlichkeit.
  • Seite 32: Aufbau Und Funktion Des Turboladers

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 1 Einleitung / 1.4 Aufbau und Funktion des Turboladers Aufbau und Funktion des Turboladers Abb. 1: Aufbau und Funktion des Turboladers 01 Filterschalldämpfer 08 Gaseintrittsgehäuse 02 Verdichterrad 09 Radiales Gleitlager 03 Radiales Gleitlager 10 Lagergehäuse...
  • Seite 33 Operation Manual / 4 Product description / A160-L 1 Einleitung / 1.4 Aufbau und Funktion des Turboladers Funktionsbeschreibung Der Turbolader ist eine Strömungsmaschine und besteht aus den folgenden Hauptkompo- nenten: ¡ Turbine ¡ Verdichter Diese Komponenten sind auf einer gemeinsamen Welle angebracht und bilden den Rotor (siehe Abb. 1: Aufbau und Funktion des Turboladers...
  • Seite 34: Warnschilder Am Turbolader

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 1 Einleitung / 1.5 Warnschilder am Turbolader Warnschilder am Turbolader Warnschilder sind an folgenden Stellen angebracht: Abb. 2: Positionen der Warnschilder Sind Warnschilder an den vorgesehenen Stellen nicht vorhanden oder nicht lesbar, so ist wie folgt vorzugehen: Neue Warnschilder bei ABB Turbocharging Servicestellen bestellen.
  • Seite 35: Positionen Der Leistungsschilder

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 1 Einleitung / 1.6 Positionen der Leistungsschilder Positionen der Leistungsschilder Abb. 3: Positionen der Leistungsschilder Ein Leistungsschild (01a) ist jeweils links und rechts am Fuss des Turboladers angebracht. Ist der Turbolader isoliert, ist jeweils zusätzlich links und rechts ein Leistungsschild (01b) auf der Isolation angebracht.
  • Seite 36: Abbau Und Anbau

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 2 Abbau und Anbau / 2.1 Gewicht Turbolader Abbau und Anbau Gewicht Turbolader Für den Abbau und Anbau des Turboladers sind Hebezeuge mit ausreichender Tragfähigkeit zu verwenden. Die folgende Gewichtsangabe gilt für die schwerstmögliche Variante. Die Ge- wichtsangabe auf dem Leistungsschild kann je nach Spezifikation von dem hier angegebe- nen Richtwert nach unten abweichen.
  • Seite 37: Turbolader Abbauen

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 2 Abbau und Anbau / 2.2 Turbolader abbauen Turbolader abbauen Turbolader von Motor abheben WARNUNG Kippgefahr Durch fehlende oder mangelhafte Abstützung des Turboladers beim Anbau und Abbau kann der Turbolader kippen und zu schweren Personenschäden, beziehungsweise zu Unfällen mit tödlichen Folgen führen.
  • Seite 38: Turbolader Anbauen

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 2 Abbau und Anbau / 2.3 Turbolader anbauen Turbolader anbauen 2.3.1 Turbolader auf Konsole platzieren Abb. 5: Hebezeug am Turbolader befestigen Abdeckungen der Ölanschlüsse entfernen. Turbolader ausrichten und auf Motor-Konsole absetzen. Befestigungsschrauben anziehen (Arbeitsschritte zur Befestigung des Turboladers →11), dabei Hebezeug nur wenig lockern.
  • Seite 39: Arbeitsschritte Zur Befestigung Des Turboladers

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 2 Abbau und Anbau / 2.3 Turbolader anbauen 2.3.2 Arbeitsschritte zur Befestigung des Turboladers Allgemeine Informationen Thema Anforderung / Information Turbolader Befestigungselemente ISO-Festigkeitsklasse 10.9 oder 12.9 Gehärtet, Dicke ≥ 15 % Gewinde-Nenndurch- Unterlagscheiben messer Mass a Höhe Turboladerfuss...
  • Seite 40: Abb. 8: Befestigungsarten Für Turboladerfuss

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 2 Abbau und Anbau / 2.3 Turbolader anbauen Drehwinkelgesteuertes Anziehen Abb. 8: Befestigungsarten für Turboladerfuss Produkt Gewinde- Höhe a Voranziehmo- Drehwinkel Zusätzlicher Drehwinkel grösse des Fus- ment für Höhe a 10 mm zusätzliche Schrauben-...
  • Seite 41: Inbetriebnehmen

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 3 Inbetriebnehmen / 3.1 Ölversorgung Inbetriebnehmen Ölversorgung 3.1.1 Einleitung Eine bei allen vorkommenden Betriebszuständen funktionierende und sorgfältig ausgeführ- te Ölversorgung ist eine wichtige Voraussetzung für einen störungsfreien Betrieb des Turbo- laders. Die Schmierung des Turboladers erfolgt in der Regel mit Öl aus dem Motorölkreislauf.
  • Seite 42: Prüfarbeiten

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 3 Inbetriebnehmen / 3.2 Prüfarbeiten Prüfarbeiten 3.2.1 Einleitung Prüfarbeiten beinhalten vorbeugende Sichtkontrollen, Überwachungs- und Messarbeiten vor und während der Inbetriebnahme. Durch Prüfarbeiten werden Veränderungen am Turbolader erkannt. Maschinenschäden können vermieden werden. 3.2.2 Prüfen vor Inbetriebnehmen...
  • Seite 43: Inbetriebnehmen Nach Ausserbetriebnahme

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 3 Inbetriebnehmen / 3.3 Inbetriebnehmen nach Ausserbetriebnahme 3.2.4 Prüfen beim Hochfahren des Motors Drehzahl, Öldruck, Ladedruck bei verschiedenen Motorleistungen messen. Abgastemperatur vor und nach Turbine messen. Lufttemperatur vor und nach Verdichter messen.
  • Seite 44: Überwachung Im Betrieb

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 4 Überwachung im Betrieb / 4.1 Öldruck, Öltemperatur Überwachung im Betrieb Öldruck, Öltemperatur Schmieröldruck vor Turbolader VORSICHT Sicherstellung Schmieröldruck Fehlende oder ungenügende Schmierölversorgung führen zu schweren Ma- schinen- oder Sachschäden. Der Schmieröldruck ist im Betrieb zu überwachen und der erforderliche Druck am Öleintritt sicherzustellen.
  • Seite 45: Tab. 7: Schmieröltemperatur Am Eintritt

    Nicht zulässig → Motor stoppen > 120 Tab. 8: Schmieröltemperatur am Austritt Wurde der Turbolader längere Zeit ausserhalb des zulässigen Bereichs betrieben, empfiehlt ABB Turbo Systems den Turbolader durch eine ABB Turbocharging Servicestelle untersuchen zu lassen. © Copyright 2018 ABB. All rights reserved. HZTL4039_DE...
  • Seite 46: Vor- Und Nachschmierung

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 4 Überwachung im Betrieb / 4.2 Vor- und Nachschmierung Vor- und Nachschmierung VORSICHT Vorschmierung Folgenschwere Maschinen-, respektive Sachschäden können die Folge sein, wenn der Turbolader nicht vom ersten Moment des Motorstarts mit Öl ver- sorgt ist.
  • Seite 47: Turboladerdrehzahl

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 4 Überwachung im Betrieb / 4.3 Turboladerdrehzahl Turboladerdrehzahl 4.3.1 Aufbau und Übersicht Die Drehzahl des Turboladers muss permanent überwacht werden. VORSICHT Kabel nicht als Steighilfe verwenden Durch starkes Ziehen an den Kabeln der Drehzahlmessung können Kontakte herausgerissen werden.
  • Seite 48: Drehzahlunterschiede Bei Mehreren Turboladern Pro

    Druckverlust der Lufteintrittsvariante prüfen und mit Normalwerten vergleichen. Kann der Motor kurzzeitig gestoppt werden: Luftleitungen, Gasleitungen und die Turbolader inspizieren und vorhandene Störungen beseitigen. Es wird in jedem Fall empfohlen, die nächstgelegene ABB Turbocharging Servicestelle zu kontaktieren. © Copyright 2018 ABB. All rights reserved. HZTL4039_DE...
  • Seite 49: Drehzahlsensor Austauschen

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 4 Überwachung im Betrieb / 4.3 Turboladerdrehzahl 4.3.3 Drehzahlsensor austauschen WARNUNG Heisse Kabelkupplung und heisser Drehzahlsensor Gefahr von Verbrennung. Kabelkupplung und Drehzahlsensor können im Be- trieb Temperaturen von über 100 °C erreichen. Bei Demontage von Kabelkupplung und Drehzahlsensor Schutzhandschu- he tragen.
  • Seite 50: Betrieb Und Service

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 5 Betrieb und Service / 5.1 Lärmemission Betrieb und Service Lärmemission WARNUNG Gefahr durch Lärm Einwirkung von Lärm kann das Gehör schädigen, die Gesundheit und den psychischen Zustand beinträchtigen, die Aufmerksamkeit vermindern sowie zu Irritationen führen.
  • Seite 51: Abb. 11: Lärmisolation Kompensator

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 5 Betrieb und Service / 5.1 Lärmemission Vorschlag für Lärmisolation Kompensator Abb. 11: Lärmisolation Kompensator Verdichtergehäuse Kompensator Ladeluftleitung / Spülluftleitung Isolationskissen Isolationsmatte (mindestens 15 mm) Blechabdeckung © Copyright 2018 ABB. All rights reserved.
  • Seite 52: Servicearbeiten

    Mit ABB Turbo Systems ein verkürztes Serviceintervall vereinbaren. HINWEIS Serviceinspektion nach 5 Jahren Um alters- und stillstandsbedingten Maschinenschäden vorzubeugen, wird spätestens 5 Jahre nach dem letzten Service eine Inspektion durch eine ABB Turbocharging Servicestelle empfohlen. 5.2.1 Servicearbeiten alle 25 … 50 Stunden VORSICHT Unbekannte Betriebsveränderungen...
  • Seite 53 5 Betrieb und Service / 5.2 Servicearbeiten 5.2.3 Servicearbeiten Turbolader alle 18000 Stunden Es wird empfohlen, diese Servicearbeiten und Kontrollen durch eine ABB Turbocharging Ser- vicestelle durchzuführen. Beschädigte und verschlissene Teile sind durch Originalteile von ABB zu ersetzen. Filterschalldämpfer abbauen, reinigen und auf Beschädigungen kontrollieren.
  • Seite 54: Einträge In Das Motortagebuch

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 5 Betrieb und Service / 5.3 Erwartete Austauschintervalle 5.2.6 Einträge in das Motortagebuch Das Überwachen des Motors erlaubt Rückschlüsse auf das Betriebsverhalten des Turbola- ders. Folgende Betriebsdaten und Messwerte sind regelmässig in das Motortagebuch des Moto- renbauers einzutragen: ¡...
  • Seite 55: Stoppen Des Motors

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 5 Betrieb und Service / 5.4 Stoppen des Motors Erwartete Austauschintervalle [h] Turboladerteil Betrieb mit HFO *) Gaseintrittsgehäuse 50000 … 100000 Gasaustrittsgehäuse 50000 … 100000 Düsenring 35000 … 50000 Abdeckring 25000 … 50000 Übrige Gehäuse...
  • Seite 56: Periodische Wartungsarbeiten

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 6 Periodische Wartungsarbeiten / 6.1 Vorwort zur Wartung Periodische Wartungsarbeiten Vorwort zur Wartung Wartungsarbeiten sind regelmässige Sichtkontrollen und Reinigungsarbeiten, welche die störungsfreie Funktion des Turboladers sicherstellen sollen. Beschriebene Wartungsstellen: ¡ Filterschalldämpfer ¡...
  • Seite 57: Filterschalldämpfer Reinigen

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 6 Periodische Wartungsarbeiten / 6.2 Filterschalldämpfer reinigen Filterschalldämpfer reinigen Abb. 12: Filterschalldämpfer reinigen 81135 Filterschalldämpferkörper 81266 Abdeckgitter 81136 Dämpfungssegment 81269 Verbindungsstangen 81137 Mantelblech 81272 Schraube 81265 Filterring (falls vorhanden) 81273 Sicherungsmutter Einschub = Dämpfungssegment + Mantelblech Filterring reinigen (falls vorhanden) Filterring (81265) entfernen.
  • Seite 58: Abb. 13: Filterschalldämpfer Reinigen (2)

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 6 Periodische Wartungsarbeiten / 6.2 Filterschalldämpfer reinigen Einschübe (E) herausziehen, Mantelbleche (81137) aufbiegen und Dämpfungssegmente (81136) herausnehmen. Dämpfungssegmente (81136) reinigen. Beim Reinigen darauf achten, dass die Dämpfungssegmente (81136) nur mit leichter Druckluft, weicher Bürste oder mit feuchtem Putzlappen gereinigt werden.
  • Seite 59: Tab. 12: Anziehmoment (81272)

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 6 Periodische Wartungsarbeiten / 6.2 Filterschalldämpfer reinigen Die Verbindungsstangen (81269) durch die Laschen der Abdeckgitter (81266) schieben. Mit den Schrauben (81272) die Verbindungsstangen (81269) verbinden. Während dem Spannen der Schrauben (81272) darauf achten, dass die Verbindungsstangen (81269) kor- rekt in den Vertiefungen am Schalldämpferkörper (81135) liegen.
  • Seite 60: Verdichter Reinigen Im Betrieb

    Die Reinigungsmethode ist geeignet, solange die Verschmutzung noch nicht weit fortge- schritten ist. Sehr stark verschmutzte Komponenten können mit dieser Methode nicht mehr gereinigt werden. In diesem Fall empfiehlt ABB Turbo Systems die verschmutzten Kompo- nenten mechanisch durch eine ABB Turbocharging Servicestelle zu reinigen.
  • Seite 61 Die Reinigung des Verdichters im Betrieb wird als Nassreinigung durchgeführt. Diese erfolgt bei einer Motorlast von 50 … 85 %. Diese Reinigungsmethode ist von ABB Turbo Systems geprüft und zugelassen. Mehrere Turbolader reinigen Sind an einem Motor mehrere Turbolader angebaut, wird empfohlen, einen Verdichter nach dem anderen zu reinigen.
  • Seite 62: Funktion Und Sicherheit Der Nassreinigung

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 6 Periodische Wartungsarbeiten / 6.3 Verdichter reinigen im Betrieb 6.3.4 Funktion und Sicherheit der Nassreinigung WARNUNG Gefahr durch Druckbehälter Wenn örtliche, gesetzliche Regelungen zu den periodischen Kontrollen der Druckbehälter nicht eingehalten werden, können Personenschäden die Folge sein.
  • Seite 63: Abb. 14: Verdichter Nassreinigung Durchführen

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 6 Periodische Wartungsarbeiten / 6.3 Verdichter reinigen im Betrieb 6.3.5 Verdichter Nassreinigung durchführen Abb. 14: Verdichter Nassreinigung durchführen Motorlast Füllmenge Druckwasserbehälter Wassertemperatur Wassereinspritzzeit [°C] 50 … 85 % 5 … 30 Tab. 14: Verdichter Nassreinigung Parameter Verschlussstopfen (27005) entfernen. Behälter mit 0.4 dm reinem Wasser füllen.
  • Seite 64: Turbinenschaufeln Und Düsenring Reinigen Im Betrieb

    Turbolader vollständig zerlegt und mechanisch gereinigt wird. Ursache und Folgen der Verschmutzung ABB Turbo Systems empfiehlt Brennstoffe mit niedrigen Asche-, Schwefel-, Natrium und Va- nadiumgehalt zu verwenden. Die Verbrennung von Brennstoff Schweröl (HFO) in Dieselmotoren bewirkt eine Verschmut- zung der Turbinenstufe.
  • Seite 65 Wasserlöslichkeit der Schmutzablagerung ¡ Thermoschock Abplatzen des Schmutzes durch Temperaturdifferenz Mehrere Turbolader reinigen Sind an einem Motor mehrere Turbolader angebaut, empfiehlt ABB Turbo Systems eine Tur- bine nach der anderen zu reinigen. © Copyright 2018 ABB. All rights reserved. HZTL4039_DE Revision D...
  • Seite 66: Turbinen Nassreinigung Durchführen

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 6 Periodische Wartungsarbeiten / 6.4 Turbinenschaufeln und Düsen- ring reinigen im Betrieb 6.4.4 Turbinen Nassreinigung durchführen Vorbedingungen für Nassreinigung VORSICHT Korrosion und Ablagerung beim Reinigen Salzwasser und Kühlwasser-Aufbereitungsmittel beschädigen und beein- trächtigen Turboladerteile.
  • Seite 67: Abb. 15: Turbinen Nassreinigung Durchführen

    Ist der Reinigungsvorgang erfolglos, kann dieser bis zu zwei Mal wiederholt werden. Sollte die Reinigung nach drei Vorgängen erfolglos bleiben und die Motorenwerte unbefrie- digend sein, empfiehlt ABB Turbo Systems, den Turbolader durch eine ABB Turbo Turbochar- ging Servicestelle kontrollieren und reinigen zu lassen.
  • Seite 68: Beheben Von Störungen

    Um keinen wesentlichen Wirkungsgradverlust zu verursachen, müs- sen bestimmte Toleranzen eingehalten werden. ¡ Gibt es Zweifel über das Ausmass des Streifens, so muss eine ABB Turbo- charging Servicestelle kontaktiert werden. ¡ Masskontrolle durch eine ABB Turbocharging Servicestelle durchführen las- sen.
  • Seite 69: Störungen Im Betrieb

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 7 Beheben von Störungen / 7.2 Störungen im Betrieb Störungen im Betrieb Schmieröldruck zu tief WARNUNG Brand- und Explosionsgefahr durch Schmierölleckagen Auslaufendes Öl kann sich an heissen Oberflächen entzünden. Schwere Per- sonenschäden, beziehungsweise Unfälle mit tödlichem Ausgang können die Folge sein.
  • Seite 70: Tab. 20: Störungen Im Betrieb - Abgastemperatur Zu Hoch

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 7 Beheben von Störungen / 7.2 Störungen im Betrieb Abgastemperatur zu hoch Motorleistung und Motordrehzahl unverändert Mögliche Ursachen Behebung Turbolader Luftmangel, zum Beispiel wenn Filter- Reinigen (Periodische Wartung) schalldämpfer durch Schmutz ver-...
  • Seite 71: Pumpen Des Turboladers

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 7 Beheben von Störungen / 7.3 Pumpen des Turboladers Ladeluftdruck zu hoch Motorleistung und Motordrehzahl unverändert, Ansaugbedingung normal Mögliche Ursachen Behebung Turbolader Manometeranzeige fehlerhaft Manometer ersetzen Motor Störung im Einspritzsystem Reparieren oder mit Hersteller Kontakt...
  • Seite 72: Störungen Beim Stoppen

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 7 Beheben von Störungen / 7.4 Störungen beim Stoppen Vereinzelte Pumpstösse Bei gewissen Betriebszuständen, zum Beispiel beim schnellen Reduzieren der Motorlast beim Manövrieren, kann es zum Pumpen des Turboladers kommen. Dabei kehrt sich kurzzei- tig die Strömungsrichtung im Verdichter um.
  • Seite 73: Drehzahlmesssystem

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 7 Beheben von Störungen / 7.5 Drehzahlmesssystem Drehzahlmesssystem Mögliche Ursachen Behebung Keine oder Montagefehler Die Verschlussschraube für den Sensor ist mit einer Dichtung schlechte montiert. Signalampli- Bei der Montage des Drehzahlsensors muss diese Dichtung ent- tude vor- fernt werden.
  • Seite 74: Demontage Und Montage

    Mit diesem Operation Manual dürfen nur die darin beschriebenen Arbeiten durchgeführt werden. Falsch ausgeführte weiterführende Arbeiten können zu schweren Maschinenschäden führen. ABB Turbo Systems empfiehlt die weiterführenden Arbeiten nur durch ge- schultes Personal einer ABB Turbocharging Servicestelle ausführen zu las- sen.
  • Seite 75 Operation Manual / 4 Product description / A160-L 8 Demontage und Montage / 8.1 Einleitung WARNUNG Schwebende Lasten Nicht regelkonform angehängte Lasten können zu Personenschäden oder Unfällen mit tödlichen Folgen führen. Turbolader, Baugruppen oder Einzelteile nur an technisch einwandfreien Hebezeugen mit ausreichender Tragfähigkeit befestigen.
  • Seite 76: Gewichte Der Einzelteile

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 8 Demontage und Montage / 8.2 Gewichte der Einzelteile Gewichte der Einzelteile Abb. 16: Gewichte der Einzelteile Die angegebenen Gewichte der Einzelteile respektive Baugruppen sind aufgerundete Richt- werte. Position Bezeichnung A160-L Luftsaugstutzen radial Luftsaugstutzen axial Filterschalldämpfer...
  • Seite 77: Lufteintritte Abbauen

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 8 Demontage und Montage / 8.3 Lufteintritte abbauen Lufteintritte abbauen Luftsaugstutzen abbauen Sämtliche Luftleitungen nach den Angaben des Motorenbauers trennen. Isolationen demontieren, soweit notwendig. Abb. 17: Luftsaugstutzen abbauen 1. Luftsaugstutzen mit Hebezeug umschlingen. Zur besseren Stabilisierung darf das Hebe- zeug durch die eventuell vorhandenen Löcher in den Rippen geführt werden.
  • Seite 78: Abb. 18: Filterschalldämpfer Abbauen

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 8 Demontage und Montage / 8.3 Lufteintritte abbauen Filterschalldämpfer abbauen Isolationen demontieren, soweit notwendig. Abb. 18: Filterschalldämpfer abbauen 1. Hebezeug durch die Rippe am Filterschalldämpfer schlaufen. 2. Hebezeug durch die rückseitigen Ösen schlaufen.
  • Seite 79: Axialspiel A

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 8 Demontage und Montage / 8.4 Axialspiel A Axialspiel A WARNUNG Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten an Verdichterrad Das Verdichterrad hat scharfe Kanten, welche zu Verletzungen führen kön- nen. Schutzhandschuhe tragen. Schutzhandschuhe gegen mechanische Gefährdung tragen.
  • Seite 80: Verdichtergehäuse Abbauen

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 8 Demontage und Montage / 8.5 Verdichtergehäuse abbauen Verdichtergehäuse abbauen Abb. 20: Verdichtergehäuse abbauen 1. Im oberen Bereich drei Stiftschrauben (72029) entfernen. 2. Hebevorrichtung (90190) am Verdichtergehäuse (72000) montieren und Hebezeug befes- tigen. 3. Muttern (61037) lösen und entfernen.
  • Seite 81: Abb. 21: Diffusor Und Einsatzwand Entfernen

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 8 Demontage und Montage / 8.5 Verdichtergehäuse abbauen WARNUNG Drehen des Verdichtergehäuses Darauf achten, dass die Unterlage nicht wegrutscht. Verdichtergehäuse nur auf der Fläche (F) aufliegen lassen. Unterlage prüfen und gegebenenfalls korrigieren.
  • Seite 82: Verdichtergehäuse Anbauen

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 8 Demontage und Montage / 8.6 Verdichtergehäuse anbauen Verdichtergehäuse anbauen Diffusor und Einsatzwand einbauen Abb. 22: Diffusor und Einsatzwand einbauen Teilenummer A160-L 72002 50 Nm Tab. 29: Anziehmoment (72002) 1. O-Ring (77005) auf die Einsatzwand (77000) montieren.
  • Seite 83: Abb. 23: Verdichtergehäuse Anbauen

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 8 Demontage und Montage / 8.6 Verdichtergehäuse anbauen Verdichtergehäuse anbauen Abb. 23: Verdichtergehäuse anbauen Teilenummer A160-L 61037 75 Nm Tab. 30: Anziehmoment (61037) 1. Neuen O-Ring (42012) am Lagergehäuse (42001) montieren. 2. Drei Abpressmuttern (61090), am Umfang gleichmässig verteilt, auf die Stiftschrau- ben (72029) des Lagergehäuses schrauben und von Hand bis ans Gewindeende drehen.
  • Seite 84: Abb. 24: Verdichtergehäuse Anbauen

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 8 Demontage und Montage / 8.6 Verdichtergehäuse anbauen Abb. 24: Verdichtergehäuse anbauen Teilenummer A160-L 72029 30 Nm 61090 5 Nm Tab. 31: Anziehmomente (72029, 61090) 1. Die drei Abpressmuttern (61090) mit dem entsprechenden Anziehmoment gegen das Verdichtergehäuse (72000) sichern.
  • Seite 85: Lufteintritte Anbauen

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 8 Demontage und Montage / 8.7 Lufteintritte anbauen Lufteintritte anbauen Luftsaugstutzen anbauen Abb. 25: Luftsaugstutzen anbauen Teilenummer A160-L 72027 95 Nm Tab. 32: Anziehmoment (72027) 1. Luftsaugstutzen mit Hebezeug umschlingen. Zur besseren Stabilisierung darf das Hebe- zeug durch die eventuell vorhandenen Löcher in den Rippen geführt werden.
  • Seite 86: Abb. 26: Filterschalldämpfer Anbauen

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 8 Demontage und Montage / 8.7 Lufteintritte anbauen Filterschalldämpfer anbauen Abb. 26: Filterschalldämpfer anbauen Teilenummer A160-L 72027 95 Nm Tab. 33: Anziehmoment (72027) 1. Hebezeug durch die Rippe am Filterschalldämpfer schlaufen. 2. Hebezeug durch die rückseitigen Ösen schlaufen.
  • Seite 87: Düsenring Demontieren / Montieren

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 8 Demontage und Montage / 8.8 Düsenring demontieren / montieren Düsenring demontieren / montieren VORSICHT Beschädigung Reinigungsleitungen Reinigungsleitungen können beschädigt werden. Reinigungsleitungen bei Umschlingen des Gaseintrittsgehäuses nicht drücken oder beschädigen. Hebezeug nicht an Reinigungsleitungen befestigen.
  • Seite 88: Abb. 27: Düsenring Demontieren

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 8 Demontage und Montage / 8.8 Düsenring demontieren / montieren VORSICHT Düsenring sichern Düsenring ist nur durch Positionierstifte (01) fixiert und kann herunterfallen. Düsenring auf festen Sitz im Gaseintrittsgehäuse prüfen. Abb. 27: Düsenring demontieren Falls vorhanden, Isolation am Gaseintrittsgehäuse (51001) entfernen.
  • Seite 89: Abb. 28: Montage Düsenring

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 8 Demontage und Montage / 8.8 Düsenring demontieren / montieren Abb. 28: Montage Düsenring Teilenummer A160-L 61044 61077 160 Nm Tab. 34: Anziehmomente (61044,61077) 1. Gaseintrittsgehäuse (51001) mit Hebezeug sichern. 2. Düsenring (56001) in Gaseintrittsgehäuse mithilfe von Positionierstiften (01) montieren.
  • Seite 90: Tabelle Der Anziehmomente

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 8 Demontage und Montage / 8.9 Tabelle der Anziehmomente Tabelle der Anziehmomente Abb. 29: Anziehmomente Position Teilenummer A160-L 82005 M16x1.5 45 Nm 72027 mit Unterlagscheibe 95 Nm 61036 72029 30 Nm 61044 160 Nm...
  • Seite 91: Ausserbetriebnehmen Eines Turboladers

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 9 Ausserbetriebnehmen eines Turboladers / 9.1 Möglichkeiten für Not- reparatur Ausserbetriebnehmen eines Turboladers Möglichkeiten für Notreparatur VORSICHT Vorschriften zum Ausserbetriebnehmen Das Missachten der Vorschriften für das Blockieren / Abblenden des Turbo- laders am Motor kann die Ursache für folgenschwere Maschinen- oder Sach- schäden sein.
  • Seite 92: Vorgehen Bei Einem Installierten Turbolader

    Verdichterrad wuchten. Ein blockierter Rotor muss nach dem Notbetrieb ausgebaut und auf Unwucht kontrolliert werden. Der Ausbau, die Unwuchtkontrolle und der Einbau des Rotors müssen durch eine ABB Turbo- charging Servicestelle durchgeführt werden. Ausnahme Die Ausnahme betrifft Kundenforderungen für Prüfstandsläufe von neuen Motoren bis maxi- mal 25 % Motorlast.
  • Seite 93: Abb. 30: Rotor Blockieren

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 9 Ausserbetriebnehmen eines Turboladers / 9.3 Vorgehen bei einem installierten Turbolader Keine Balancierschrauben am Verdichterrad entfernen. Nur freie Gewindelöcher zur Montage des Tragzapfens verwenden. Bei allen Teilen darauf achten, dass diese sauber und fettfrei sind.
  • Seite 94: Motoren Mit Bypass Um Den Turbolader

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 9 Ausserbetriebnehmen eines Turboladers / 9.4 Vorgehen bei Zwei oder mehr installierten Turboladern 9.3.2 Motoren mit Bypass um den Turbolader Das Kapitel gilt nur für Motoren mit einem Turbolader, sowie für Anlagen, welche die An- schlüsse für einen Bypass vorbereitet und die nötigen Rohrverbindungen bereitgestellt ha-...
  • Seite 95: Abb. 31: Position Abdeckplatten

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 9 Ausserbetriebnehmen eines Turboladers / 9.4 Vorgehen bei Zwei oder mehr installierten Turboladern Abb. 31: Position Abdeckplatten 9.4.2 Motor weiterbetreiben Motor gemäss Anweisungen des Motorenbauers weiter betreiben. Vorgeschriebene Leis- tungsreduzierung und maximale Turbolader Drehzahl nicht überschreiten.
  • Seite 96: Turbolader Konservieren

    Ist die Neutralisationszahl (TAN) grösser als 2 mg KOH/g, sind nach dem Ausserbetriebneh- men folgende Massnahmen zur Konservierung notwendig: Turbolader demontieren. Rotor und Lagerteile müssen durch eine ABB Turbocharging Servicestelle demontiert und danach wieder montiert werden. Alle Teile reinigen. © Copyright 2018 ABB. All rights reserved.
  • Seite 97: Ausserbetriebnehmen Des Motors Länger Als 12 Monate

    Turbolader bleibt auf dem Motor angebaut ¡ Die Gehäuse des Turboladers bleiben auf dem Motor angebaut, der Rotor und die Lager- teile werden durch eine ABB Turbocharging Servicestelle demontiert und separat ge- lagert ¡ Turbolader wird komplett abgebaut, als Ganzes oder in Einzelteilen Für die in jedem Fall notwendigen Massnahmen zur Konservierung der Turboladerteile, siehe...
  • Seite 98: Turboladerbestandteile Entsorgen

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 11 Turboladerbestandteile entsorgen / ​ Turboladerbestandteile entsorgen WARNUNG Handhabung von beschädigter, thermischer Isolation Eine beschädigte, thermische Isolation kann zu Staubbelastung führen. Die Glasfasern können mechanische Reizungen der Augen, Haut und Atemwege verursachen.
  • Seite 99: Ersatzteile

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 12 Ersatzteile / 12.1 Ersatzteilbestellung Ersatzteile 12.1 Ersatzteilbestellung VORSICHT Lagerung der Ersatzteile Alle Ersatzteile, die zusammen mit dem Turbolader bestellt wurden, sind vollständig und gebrauchsfähig zu halten. Angerostete Teile sorgfältig reinigen und einfetten.
  • Seite 100: Ansicht Turbolader Mit Teilenummern

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 12 Ersatzteile / 12.2 Ansicht Turbolader mit Teilenummern 12.2 Ansicht Turbolader mit Teilenummern Abb. 32: Ansicht Turbolader mit Teilenummern © Copyright 2018 ABB. All rights reserved. HZTL4039_DE Revision D February 2018...
  • Seite 101: Tab. 39: Turbolader Teilenummern

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 12 Ersatzteile / 12.2 Ansicht Turbolader mit Teilenummern Teilenummer Bezeichnung – Rotorblock 42012 (Kundenersatzteilset) O-Ring 51001 Gaseintrittsgehäuse 51012 (falls vorhanden) Segment 56001 Düsenring 61001 Gasaustrittsgehäuse 61036 Stiftschraube 61037 (im Kundenersatzteilset) 6kt-Mutter 61043 Verbus Ripp®...
  • Seite 102: Ansicht Rotorblock Mit Teilenummern

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 12 Ersatzteile / 12.3 Ansicht Rotorblock mit Teilenummern 12.3 Ansicht Rotorblock mit Teilenummern Abb. 33: Rotorblock mit Teilenummern © Copyright 2018 ABB. All rights reserved. HZTL4039_DE Revision D February 2018...
  • Seite 103: Tab. 40: Rotorblock Teilenummern

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L 12 Ersatzteile / 12.3 Ansicht Rotorblock mit Teilenummern HINWEIS Rotorblock Der Rotorblock wird nicht als montierte Baugruppe geliefert. Ersatzteile müssen einzeln bestellt werden. Teilenummer Bezeichnung 21000 Welle 25000 Verdichterrad 32001 Kammlager 32101...
  • Seite 104: Abbildungsverzeichnis

    Operation Manual / 4 Product description / A160-L  Abbildungsverzeichnis Abbildungsverzeichnis Abb. 1: Aufbau und Funktion des Turboladers ..4 Abb. 2: Positionen der Warnschilder......6 Abb. 3: Positionen der Leistungsschilder ....7 Abb. 4: Hebezeug am Turbolader befestigen... 9 Abb. 5: Hebezeug am Turbolader befestigen ..10 Abb. 6: Z-Anziehweise ..........
  • Seite 105 Operation Manual / 4 Product description / A160-L  Tabellenverzeichnis   Tabellenverzeichnis Tab. 1: Mitgeltende Dokumente ........3 Tab. 27: Gewichte [kg]........... 48 Tab. 2: Gewicht Turbolader .......... 8 Tab. 28: Zulässiges Axialspiel A ........51 Tab. 3: Allgemeine Informationen zur Befestigung Tab. 29: Anziehmoment (72002) ......... 54 des Turboladers.............