Herunterladen Diese Seite drucken

REXROTH 3 842 554 148 Montageanleitung Seite 7

Werbung

3 842 554 148/2015-10 | MPS
PT
Unidade de sensores
Observe:
1
) Consulte a página 1: Monte a unidade
de sensores na ranhura traseira para
evitar um possível ponto de perigo
de esmagamento entre a placa de
montagem e a unidade de sensores.
2
) Consulte a página 1: Coloque o cabo
num nó corrediço na ranhura do perfi l
e fi xe-o com o perfi l de cobertura
acompanhante.
Função, ajuste e operação com a
unidade de sensores, ver o manual de
operação 3 842 358 709
(www.boschrexroth.com/
mediadirectory), Operação com unidade
de sensores.
DA
Sensorenhed
Vær opmærksom på
følgende:
1
) Se side 1: Montér sensorenheden
i den bageste not, så der ikke er
fare for at komme i klemme mellem
montagepladen og sensorenheden.
2
) Se side 1: Før kablet i en løkke i
profi lnoten, og sørg for at sikre det
med den vedlagte afdækningsprofi l.
Vedr. funktion, indstilling og betjening
med sensorenheden, se driftsvejledning
3 842 358 711 (www.boschrexroth.
com/mediadirectory), Betjening med
sensorenhed.
FI
Anturiyksikkö
Ota huomioon:
1
) Katso sivu 1: Asenna tunnistinyksikkö
takimmaiseen uraan, jotta voit
välttää mahdollisen puristuksiin
jäämisen kohdan asennuslevyn ja
tunnistinyksikön välillä.
2
) Katso sivu 1: Asenna kaapeli
silmukkana profi iliuraan ja varmista se
mukanatoimitetulla peiteprofi ililla.
Toiminta, säätö ja käyttö
tunnistinyksikön kanssa, katso
käyttöohje 3 842 358 711 (www.
boschrexroth.com/mediadirectory),
Käyttö tunnistinyksikön kanssa.
BG
Сензор
Моля, обърнете внимание:
1
) Вж. страница 1: Монтирайте
сензорната единица в задния канал,
за да се избегне зона на опасност
от премазване между монтажната
плоча и сензорната единица.
2
) Вж. страница 1: Прекарайте кабела
през халката в профилния жлеб
и го подсигурете с прилежащия
покривен профил.
За функциониране, настройване
и опериране вж. ръководство за
експлоатация 3 842 358 711
(www.boschrexroth.com/
mediadirectory) Опериране със
сензорната единица.
ET
Sensor
Palun pange tähele, et:
1
) Vt lk 1: Paigaldage anduri üksus
tagumisele soonele, et vältida
ehitusplaadi ja anduri vahelist
võimalikku survekoha tekkimist.
2
) Vt lk 1: Paigaldage kaabel aasana
profi ilsoonde ja kindlustage see
juuresoleva katteprofi iliga.
Anduri üksuse funktsiooni, seadistamise
ja toimimise kohta vt kasutusjuhend
3 842 358 711 (www.boschrexroth.com/
mediadirectory), kasutage koos anduriga.
GA
Aonad braiteora
Tabhair faoi deara:
1
) Féach leathanach 1: Déan an t-aonad
braiteora a fheistiú sa sliotán deiridh
chun spás ina bhféadfadh baol brúite
a bheith ann idir an pláta suiteála agus
an t-aonad braiteora a sheachaint.
2
) Féach leathanach 1: Cuir síos an cábla
i lúb sa sliotán próifíle agus daingnigh
é leis an bpróifíl clúdaigh iniata.
Feidhmiú, socrú agus oibriú an aonad
braiteora féach an Treoir Oibriúcháin
3 842 358 713 (www.boschrexroth.
com/mediadirectory), Oibriú le haonad
braiteora.
Bosch Rexroth AG
CS
Senzorická jednotka
Mějte prosím na zřeteli:
1
) Viz strana 1: Senzorovou jednotku
namontujte do zadní drážky, aby
nedošlo ke vzniku místa s možným
rizikem zmáčknutí mezi montážní
deskou a senzorovou jednotkou.
2
) Viz strana 1: Kabel proveďte okem v
profi lové drážce a zajistěte jej pomocí
přiloženého krytu profi lu.
Funkce, nastavení a obsluhování pomocí
jednotky senzoru viz návod k provozu
3 842 358 711 (www.boschrexroth.com/
mediadirectory), Ovládání se senzorovou
jednotkou.
EL
Μονάδα αισθητήρα
Προσοχή:
1
) Βλέπε σελίδα 1: Συναρμολογήστε τη
μονάδα αισθητήρα στην πίσω εσοχή,
ώστε να αποτρέπεται ένα πιθανό
επικίνδυνο σημείο σύνθλιψης ανάμεσα
στην πλάκα προσάρτησης και στη
μονάδα του αισθητήρα.
2
) Βλέπε σελίδα 1: Περάστε το καλώδιο
σε βρόχο μέσα στο προφίλ εσοχής
και ασφαλίστε το με το συνοδευτικό
καλυπτικό προφίλ.
Για τη λειτουργία, τη ρύθμιση και το
χειρισμό της μονάδας αισθητήρα βλέπε
βιβλίο χρήσης 3 842 358 711
(www.boschrexroth.com/
mediadirectory), χειρισμός με μονάδα
αισθητήρα.
HU
Szenzoregység
Kérjük, vegye figyelembe az
alábbiakat:
1
) Lásd az 1. oldalt: A szerelőlemez és
az érzékelőegység közötti becsípődés
veszélyének megelőzése érdekében
az érzékelőegységet a hátsó horonyba
szerelje.
2
) Lásd az 1. oldalt: A kábelt fektesse
egy hurokban a profi lhoronyba, majd
rögzítse a mellékelt takaróprofi l
segítségével.
Az érzékelőegység működését,
beállítását és kezelését lásd a
3 842 358 713 számú üzemeltetési
útmutató (www.boschrexroth.
com/mediadirectory), Kezelés
érzékelőegységgel c. részében.
7/8

Werbung

loading