Inhaltszusammenfassung für Chicago Pneumatic PS 10
Seite 1
2200780017 01 Ausgabe 03/2011 BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG SCHALLGEDÄMMTE SCHRAUBENKOMPRESSORANLAGEN PS 10 - 15 - 20 kW 7,5 - 11 - 15 DIESE MASCHINE HAT ZWEI UNABHÄNGIGE ELEKTRISCHE ZULEITUNGEN: DREIPHASEN- ODER EINPHASENANSCHLUSS FÜR DEN KOMPRESSOR EINPHASENANSCHLUSS FÜR DEN TROCKNER LESEN SIE DIESE ANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DIE VERDICHTERANLAGE IN BETRIEB SETZEN.
ELEKTRISCHER SCHALTPLAN (AUF HINTERER EINBANDDECKE) ACHTUNG: EIN PAAR DER SCHALTPLÄNE BEFINDET SICH IM INNERN DES SCHALTSCHRANKS DES KOMPRESSORS. SCHALLGEDÄMMTE SCHRAUBENKOMPRESSORANLAGEN PS 10 - 15 - 20 kW 7,5 - 11 - 15 KENNDATEN VON MASCHINE UND HERSTELLER Abb. 1 1) Position des Kenndatenschilds...
DEUTSCH ADRESSEN DER KUNDENDIENSTSTELLEN Adresse und Rufnummer für die Anforderung eines Kundendiensts stehen auf der hinteren Einbanddecke. Bei Defekten oder Funktionsstörungen muß die Maschine ausgeschaltet werden. Versuchen Sie nicht, sie selbst zu reparieren. Wenden Sie sich nur an eine autorisierte Kundendienststelle und fordern Sie Original-Ersatzteile. Bei Mißachtung dieser Hinweise kann die Sicherheit der Maschine gefährdet werden.
DEUTSCH 2.0 ANWENDUNGSZWECK Der Kompressor dient zur Erzeugung von Druckluft für Industriezwecke. Die Maschine darf auf keinen Fall in explosions- oder brandgefährdeten Räumen bzw. an Arbeitsplätzen aufgestellt werden, wo gefährliche Stoffe (z.B. Lösemittel, entzündbare Dämpfe, alkoholische Substanzen, etc. ) entweichen. Die vom Gerät erzeugte Luft darf weder eingeatmet werden, noch direkt in Kontakt mit Lebensmittel kommen.
DEUTSCH 5.0 GEFAHRENSCHILDER UND IHRE BEDEUTUNG Abb. 2 1) FLÜSSIGKEITSAUSSTOSS 6) HOCHDRUCK 2) GEFÄHRLICHE STROM 7) HEISSE TEILE SPANNUNG 3) NICHT ATEMBARE LUFT 8) TEILE IN BEWEGUNG 4) LÄRM 9) VENTILATOR IN BETRIEB 5) MASCHINE MIT SELBSTTÄTIGEM ABLASSEN JEDEN TAG ANLAUF 5.1 BESCHREIBUNG DER OBLIGATORISCHEN BESCHILDERUNG 11) GEBRAUCHS-UND...
DEUTSCH 6.2 GEFAHRENBEREICHE FÜR TROCKNER UND TANK Gefahrenbereiche auf der Anlage Abb. 3A 7.0 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN 7.1 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN FÜR SCHRAUBENVERDICHTER (Abb. 4) 1) Sicherheitsschrauben 2) Frontalschutz, der mit einem Spezialschlüssel geöffnet werden kann 3) Feste Schutzvorrichtung der Lüfter / Riemenscheibe 4) Sicherheitsventil 5) Notstopvorrichtung 6) Öleinfüllstutzen Sicherheitsventil 6 - Ausgabe 03/2011 Kode 2200780017 01 -...
DEUTSCH 8.0 POSITION DER SCHILDER 8.1 POSITION DER GEFAHRENSCHILDER FÜR SCHRAUBENVERDICHTER Die Schilder, die sich auf der Verdichteranlage befinden, sind Teil der Maschine. Sie sind aus Sicherheitsgründen angebracht und dürfen auf keinen Fall entfernt oder beschädigt werden. 1) Gefahrenschilder Kod. 2202260790 2) Schilder “Maschine mit selbsttätigem anlauf”...
DEUTSCH 8.4 POSITION DER INFORMATIONSSCHILDER FÜR TROCKNER - LUFTBEHÄLTER Abb. 9 9.0 KOMPRESSORRAUM 9.1 BODEN Der Boden, auf den die Anlage gestellt wird, muß eben und für Industriezwecke geeignet sein. Beim Aufstellen ist zu beachten, daß das Gesamtgewicht der Maschine wird in der Kap. 13.0 angegeben 9.2 LÜFTUNG Die Wahl eines geeigneten Aufstellungsortes verlängert die Lebensdauer Ihres Kompressor;...
DEUTSCH 10.0 TRANSPORT UND HEBEN DER ANLAGE Die Beförderung der Maschine muß wie nachstehend dargestellt erfolgen. Abb. 11 L= m.6 min. ISO-Hbbänder 4878 Distanzscheibe Distanzscheibe Stab Stab für für Schutzkörper Schutzkörper Aufmerksamkeit: es wird von empfohlen, um das Klebeband wie Besondere in der Abbildung in Position zu bringen.
DEUTSCH 12.0 INSTALLATION 12.1 AUFSTELLEN DER ANLAGE Nach dem Auspacken und nach der Vorbereitung des Kompressorraums die Maschine aufstellen und dabel darauf achten, ● daß um die Maschine herum genügend Platz für Wartungsarbeiten bleibt (siehe Abb. 12) ● prüfen, ob der Kompressor auf einem vollkommen ebenen Fußboden aufliegt. Abb.
DEUTSCH DIE KABEL, STECKER UND JEDE SORTE VON FÜR DEN ANSCHLUSS ANGEWANDTEN ELEKTRISCHEN MATERIAL MUSS GEEIGNET SEIN UND DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN ENTSPRECHEN. 12.3 PNEUMATISCHER ANSCHLUSS Achten sie darauf, dass ein manuelles Absperrventil Pos. 1 zwischen die Maschine und dem Druckluftnetz eingebaut wird, damit der Kompressor bei Instandhaltungsarbeiten vom Netz isoliert werden kann (siehe Abb.
DEUTSCH 14.3 SCHALT- UND KONTROLLTAFEL DER BEDIENER MUSS SICH VOR DEM PROBEBETRIEB EINE GENAUE KENNTNIS DER FUNKTIONEN DER EINZELENEN SCHALTTASTEN ANEIGNEN. SCHALTTAFEL TROCKNER Abb. 16 SCHALTTAFEL KOMPRESSOR 1) Netzdruckmanometer 2) Trennschalter - dient auch als Notstopvorrichtung und für die Rückstellung des Motorwärmeschutzschalters. 3) Betriebsstundenzähler: zeigt die Betriebsstunden an 4) Kontrollkarte “ES99”...
DEUTSCH Symbol Bezeichung Durch den Druck auf die Taste können die gespeicherten Alarmmeldungen gelöscht werden. Wenn die Taste länger als 3 Sekunden gedrückt wird, erfolgt ein Test der Zentrale: alle Leds müssen aufleuchten. Durch den Druck auf die Taste kann der Kompressor eingeschaltet werden. Das Einschalten erfolgt 10 Sekunden nach Versorgung der Schaltplatte.
DEUTSCH 15.0 WARTUNG DURCH DEN BEDIENER VOR JEDEM WARTUNGSEINGRIFF MUSS DIE MASCHINE ANGEHALTEN WERDEN. DIE STROMZUFUHR IST ZU UNTERBRECHEN UND DER DRUCKLUFTANSCHLUSS ZU SCHLIESSEN. Die in diesem Kapitel aufgeführten Wartungseingriffe kann der Bediener selbst ausführen. Schwierigere Eingriffe werden im Kapitel B behandelt und müssen von Fachpersonal ausgeführt werden, (ALGEMEINE WARTUNG Kap.
DEUTSCH 15.2 KONDENSWASSERABLASS AUS DEM ÖLBEHÄLTER Sind im Arbeitszyklus des Kompressors längere Pausen mit entsprechender Maschinenabkühlung vorgesehen, sammelt sich im Öltank Kondenswasser an. Dies ist vor allem nachts oder am Wochenende der Fall. Es muß deshalb alle 50 Stunden bzw. einmal wöchentlich das Kondenswasser abgelassen werden. Diese Operation kann nur bei kalter Maschine erfolgen, d.h.
DEUTSCH - Das Abkühlen der Maschine abwarten - Die Tafel Pos. 6 Abb. 17 unter Verwendung des mitgelieferten Schlüssels abnehmen - Den Hahn Pos. 8 Abb. 17 LANGSAM öffnen, und das Kondenswasser ablaufen lassen. - Sobald sich erste Ölspuren zeigen, muß der Hahn zugedreht werden. DAS ABGELASSENE KONDENSWASSER MUSS VORSCHRIFTSMÄSSIG ENTSORGT WERDEN.
DEUTSCH 15.5 REINIGUNG ODER AUSTAUSCH DES SAUGLUFTFILTERS - Die Maschine durch Betätigung der Taste Pos. 1 Abb. 18 ausschalten: auf diese Weise wird sie nach 30 Sekunden Leerlauf anhalten. - Wählschalter Pos. 2 Abb. 18 auf "0" stellen und mit dem Schloß sperren. - Den schalter anhalten Rif.
DEUTSCH 15.6 KONTROLLE DER AUTOMATISCHEN UND MANUELLE KONDENSATENTLEERUNG (FÜR BEHÄLTER UND TROCKNER) VOR JEDEM WARTUNGSEINGRIFF MUSS DIE MASCHINE ANGEHALTEN WERDEN. DIE STROMZUFUHR IST ZU UNTERBRECHEN UND DER DRUCKLUFTANSCHLUSS ZU SCHLIESSEN. Der automatische sowie der manuelle Kondensatablass müssen tüberprüft werden (Pos. 1 alle 500 Betriebsstunden und Pos.
DEUTSCH 15.7 DEN VERDAMPFER REINIGEN (FÜR TROKNER) VOR JEDEM WARTUNGSEINGRIFF MUSS DIE MASCHINE ANGEHALTEN WERDEN. DIE STROMZUFUHR IST ZU UNTERBRECHEN UND DER DRUCKLUFTANSCHLUSS ZU SCHLIESSEN. Der Kondensator muß jeden Monat gereinigtb werdwn (Pos. 1 Add. 20). Die Operation folgedermaßen ausführen: - Die Maschine durch Betätigung der Taste Pos.
DEUTSCH - Den Hauptschalter Pos. 6 (für Trockner, falls vorhanden) öffnen Abb. 20. - Den Öffnen des Kugelhahnes Pos. 12 Abb. 20 die Anlage drucklos setzen. - Den Stopfen abnehmen Pos. 10 Abb. 20 - Den Filter abnehmen Pos. 11 Abb. 20 - Den Filter mit druckluft von innen nach außen reinigen.
DEUTSCH 19.0 FEHLERSUCHE UND BESEITIGUNG N.B.: DIE MIT GEKENNZEICHNETEN EINGRIFFE MÜSSEN NUR DURCH DAS VOM HERSTELLER GENEHMIGTE FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN ALLE EINGRIFF MÜSSEN VON FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. ZUVOR MUSS DIE MASCHINE ANGEHALTEN UND SPANNUNGSLOS GESETZT WERDEN. 19.1 FEHLERSUCHE UND BESEITIGUNG FÜR SCHRAUBENVERDICHTER STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN HINWEISE ZUR BESEITIGUNG...
DEUTSCH 19.2 FEHLERSUCHE UND BESEITIGUNG FÜR TROCKNER ALLE EINGRIFF MÜSSEN VON FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. ZUVOR MUSS DIE MASCHINE ANGEHALTEN UND SPANNUNGSLOS GESETZT WERDEN. N.B.: DIE MIT GEKENNZEICHNETEN EINGRIFFE MÜSSEN NUR DURCH DAS VOM HERSTELLER GENEHMIGTE FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN HINWEISE ZUR BESEITIGUNG 1) Keine Druckluft am Trockneraustritt 1A) Die Leitungen sind vereist...
DEUTSCH TEIL “B” DIESER TEIL DES HANDBUCHS ENTHÄLT SPEZIELLE HINWEISE UND IST NUR FÜR DAS VOM HERSTELLER AUTORISIERTE SERVICE-PERSONAL RESERVIET 20.0 START VOR JEDEM EINGRIFF AN DER MASCHINE MUSS NACHGEPRÜFT WERDEN, OB DIE STROMZUFUHR UNTERBROCHEN IST. 20.1 EINRICHTEN FÜR DEN BETRIEB Nachdem alle in Kap.
DEUTSCH 20.2 VORBEREITUNG ZUM START/INBETRIEBNAHME Zur Kontrolle des Ölstand Pos. 1 Abb. 23A öffnen; die Maschine wird mit einer vollständigen Füllung geliefert; falls der Ölstand nicht richtig sein sollte, mit dem gleichen Öl nachfüllen. Beträgt der Zeitabstand zwischen Abnahme im Werk und Installation mehr als 3 Monate, muß die Schraubengruppe vor Betrieb neu geschmiert werden.
DEUTSCH 20.4 KONTROLLE DES DREHSINNS UND DER EINSCHALTUNG DES KOMPRESSORS - Nachprüfen, daß alle Schutzvorrichtungen an der richtigen Stelle sind. - Die Schalttafel durch Betätigung des automatischen Differentialschalters der Linie Pos. 1und Pos. 2 Abb. 24 versorgen. " I " Abb. 24A drücken und den Kompressor anlassen. Sofort danach, ungefähr 1 Sekunden, den - Auf den Knopf Knopf "...
DEUTSCH 21.0 FÜR GENERELLE GEWÖHNLICHE WARTUNG IST AUSGEBILDETES PERSONAL ERFORDERLICH VOR JEDEM WARTUNGSEINGRIFF MUSS DIE MASCHINE ANGEHALTEN WERDEN. DIE STROMZUFUHR IST ZU UNTERBRECHEN UND DER DRUCKLUFTANSCHLUSS ZU SCHLIESSEN. WARTUNGSPLAN Diese Zeitabstände gelten für gut gelüftete, staubfreie Arbeitsumgebungen. Bei starker Staubelastung müssen die Kontrollen doppelt so oft durchgeführt werden. Alle 24 Betriebsstunden Das Kondensat aus dem Luftbehälter ablassen Alle 50 Betriebsstunden...
Seite 33
DEUTSCH Abb. 25 DEN HÖCHSTSTAND NICHT ÜBERSCHREITEN. SCHMIERÖLE UNTERSCHIEDLICHER MARKEN DÜRFEN NICHT GEMISCHT ANMERKUNGEN ZU DEN SCHMIERÖLEN Die Maschine wird werkseitig mit Öl gefüllt. Diese Schmiermittel können bei normalen Arbeitsbedingungen 4000 Stunden lang benutzt werden. Wegen der Verschmutzungen, die von der angesaugten Außenluft in den Kompressor gelangen, sollte das Öl jedoch öfter als in der Wartungstabelle angegeben gewechselt werden.
DEUTSCH 23.0 AUSWECHSELN DES ENTÖLERFILTERS UND DES ÖLFILTERS VOR DER DURCHFÜHRUNG VON WARTUNGSARBEITEN IST ES PFLICHT, DIE MASCHINE ANZUHALTEN, SIE VOM STROM- UND DRUCKLUFTNETZ ZU ISOLIEREN UND ZU PRÜFEN, DASS SIE NICHT UNTER DRUCK STEHT. Die Operation folgendermaßen ausführen: - Die Tafel Pos. 1 Abb. 26 unter Verwendung des mitgelieferten Schlüssels abnehmen - Den festen Schutz (Maschinendeckel) entfernen Pos.
Seite 35
DEUTSCH - Die Schrauben Pos. 3 Abb. 28 losschrauben und den Sockel Pos. 4 entfernen - Den Riemen Pos. 5 (Anz. 2) aus der Lüfterradbohrung demontieren und herausnehmen, dann den neuen Riemen umgekehrt montieren. - Für die Spannung, wie in Kap. 24.0 beschrieben vorgehen. - Den Sockel Rif.
DEUTSCH 27.0 EINSTELLUNGEN HEISSGAS BY PASS VENTIL N.B. Dieses Ventil ist schon ab Werk eingestellt und benötigt keine weiteren Einstellungen. Ein abweichender Taupunkt hängt normalerweise nicht von der Funktion dieses Ventils ab. 1) Schließstöpsel 2) Eichschraube BETRIEBSDRÜCKE UND BETRIEBSTEMPERATUREN R134a ANSAUGSEITE DES KÜHLKOMPRESSORS Verdamp.
Seite 38
DEUTSCH NOTE 38 - Ausgabe 03/2011 Kode 2200780017 01 -...