ITALIANO Illuminatore infrarosso ENGLISH Infrared illuminator I N D I C E I N D E X DESCRIZIONE DESCRIPTION INSTALLAZIONE INSTALLATION SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICATIONS FRANCAIS Projecteur infrarouge DEUTSCH Infrarotscheinwerfer I N D E X I N H A L T S V E R Z E I C H N I S DESCRIPTION BESCHREIBUNG INSTALLATION...
ITALIANO Illuminatore infrarossi DESCRIZIONE nelle apposite sedi del portalampada (fig. 2 p u n t o 1 ) . Ter minata l’operazione richiudere il frontale con le solite viti, I fari infrarosso della serie IR sono costruiti in prestando attenzione corretto fusione e pressofusione d’alluminio, posizionamento della guarnizione (punto 2).
Peso: Blu – Alimentazione 50W: 0,9 Kg Giallo/Verde – Massa 300W: 5,3 Kg AMPIEZZA AMPIEZZA DISTANZA CODICE MODELLO ORIZZONTALE VERTICALE (metri) IR50SP1 IR50 spot 10° 10° IR50FL1 IR50 flood 40° 40° IR50WFL1 IR50 wide 60° 60° IR50FL2 IR50 flood 40°...
Seite 5
ENGLISH Infrared illuminator INTRODUCTION illuminator bracket using a robust screw at least 6 mm in diameter (fig. 1 point 2). Adjust the slant of the luminous beam using IR infrared illuminators are made from die- the side screws (fig. 1 point 3), then tighten cast aluminium;...
FRANÇAIS Projecteur infrarouge DESCRIPTION terminé cette opération, refermer la partie avant avec les mêmes vis, en faisant attention de bien positionner le joint (point 2). Les projecteurs infrarouges IR sont réalisés en fonte d’aluminium, avec peinture époxy; Les phares peuvent être fixés au mur ou à ils assurent une excellente protection et n’importe quel autre support à...
DEUTSCH Infrarotscheinwerfer BESCHREIBUNG mit den Schrauben befestigen, wobei darauf zu achten ist, daß die Dichtung korrekt montiert wird (Punkt 2). Die Infrarotscheinwerfer sind ganz aus Aluminium und mit Epoxypoliester schwarz Die Spots können an die Wand bzw. an lackiert. Sie sichern eine sehr gute Schutz jede Art von stabiler Halterung befestigt und eine Umweltanpassungsfähigkeit.