Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Awox SmartPLUG UK Benutzerhandbuch

Bluetooth-controllable power plug

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
www.awox.com
EN
AwoX SmartPLUG™
Bluetooth-controllable power plug
User Guide | 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Awox SmartPLUG UK

  • Seite 1 AwoX SmartPLUG™ Bluetooth-controllable power plug User Guide | 1...
  • Seite 2 AwoX SmartPLUG User guide © 2015 AwoX. All rights reserved. AwoX SmartPLUG, AwoX, the AwoX logo and other AwoX marks are owned by AwoX. iPhone, iPad, and iPod are trademarks of Apple, Inc., registered in the U.S and other countries. Android is a trademark of Google Inc.
  • Seite 3 Introduction Manual power Congratulations and thank you for choosing on/off button AwoX SmartPLUG. This Bluetooth SMART enabled electrical power plug enables you to control, monitor, and program appliances using your smartphone or tablet. Package contents  1 AwoX SmartPLUG ...
  • Seite 4 Download the free AwoX smartphone app To control your AwoX SmartPLUG using your Apple iOS or Google Android ™ smartphone, start by downloading the free AwoX SmartCONTROL app for your device.  Apple (following devices or newer): iPhone 4S, iPad (3 gen.), iPod Touch...
  • Seite 5 Discover and control your AwoX SmartPLUG 1. Plug one or more AwoX Menu SmartPLUG devices into your power outlet(s). Control all 2. Plug electrical products into devices the SmartPLUG just like a at once regular socket. 3. Activate Bluetooth on your Bluetooth smartphone (in Settings) ...
  • Seite 6 Shows current SmartPLUG electricity consumption and history for 24 hours, 1 week, or 30 days. The button turns the plug on or off. Schedule Enables you to schedule on/off times for the devices connected to your SmartPLUG. 6 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 7 Programming on/off schedules Tap on Schedule  + in the main screen to schedule times to turn on and off your SmartPLUG (and the devices plugged into it). You may enter several programs in this manner. 1. Enter a Name for the schedule.
  • Seite 8 Proximity detection enables your SmartPLUG to turn on automatically as your smartphone or tablet enters Bluetooth wireless range, and turn off as it leaves. Press and hold the SmartPLUG icon, then tap to set proximity detection. 8 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 9: Troubleshooting

    Troubleshooting If your SmartPLUG does not seem to be working correctly:  Check to make sure that Bluetooth is activated on your mobile device.  Press the button on the SmartPLUG to make sure that it is turned on (the LED on the front must be on).
  • Seite 11 AwoX SmartPLUG Mode d'emploi © 2015 AwoX. Tous droits réservés. AwoX SmartPLUG, AwoX, le logo AwoX et les autres marques AwoX sont la propriété d'AwoX. iPhone, iPad et iPod sont des marques déposées d'Apple, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Seite 12 Bouton on/off Introduction pour Merci d'avoir choisi AwoX SmartPLUG. Cette activer/désactiver prise électrique compatible Bluetooth vous l'alimentation permet de télécommander, surveiller et programmer les appareils depuis votre smartphone ou tablette. Contenu  1 prise AwoX SmartPLUG  Le présent mode d'emploi...
  • Seite 13 Téléchargez l'application AwoX gratuite Pour télécommander votre prise AwoX SmartPLUG depuis votre smartphone ou tablette Apple iOS ou Google Android, téléchargez l'application gratuite ™ AwoX SmartCONTROL correspondant à votre appareil :  Apple : iPhone 4S, iPad (3 gén.), iPod Touch (5 gén.), iPad Mini, ou...
  • Seite 14 Découvrir et télécommander votre prise AwoX SmartPLUG 1. Branchez une ou plusieurs prises Menu AwoX SmartPLUG dans votre/vos prise(s) secteur. Contrôle 2. Branchez des appareils simultané électriques dans les SmartPLUG de toutes les comme dans des prises prises traditionnelles.
  • Seite 15 Télécommander des groupes personnalisés ou contrôle simultanément toutes les prises  Vous avez la possibilité de télécommander plusieurs prises SmartPLUG simultanément en créant des Groupes. Sur la page d'accueil, appuyez sur Create group (Créer un groupe) ; nommez le groupe et sélectionnez les prises SmartPLUG que vous souhaitez inclure.
  • Seite 16 3. Réglez l'heure de mise sous tension (Power ON) et/ou de hors tension (Power OFF (puis appuyez sur l'interrupteur pour enclencher/désactiver cette programmation). 4. Choisissez les jours correspondant à cette programmation. 5. Une fois terminé, appuyez sur Save (Enregistrer) (ou Delete [Effacer]). 6 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 17 Renommer votre SmartPLUG Sur la page d'accueil, appuyez plusieurs secondes sur l'icône SmartPLUG. Appuyez sur le Nom pour renommer votre SmartPLUG. Remarque : cette page contient elle aussi une icône ( ) qui permet d'activer/désactiver la prise. Activer la détection de proximité...
  • Seite 18: Dépannage

    16 A, 15 A, Entrée/sortie 230 V 240 V 230 V 120 V Puissance 3 680 W 3 210 W 3 680 W 1 800 W (max) Protection 16,8 A 13,7 A 16,8 A 15,8 A surintensité 8 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 19 AwoX SmartPLUG Guida utente © 2015 AwoX. Tutti i diritti riservati. AwoX SmartPLUG, AwoX, il logo AwoX e altri marchi AwoX sono di proprietà di AwoX. iPhone, iPad, e iPod sono marchi commerciali Apple, Inc., registrati negli U.S. e in altri paesi. Android è un marchio di Google Inc.
  • Seite 20: Contenuto Della Confezione

    Introduzione Accensione Congratulazioni e grazie per aver scelto AwoX manuale SmartPLUG. Questa presa di alimentazione Tasto on/off elettrica abilitata Bluetooth SMART vi consente di controllare, monitorare e programmare gli apparecchi tramite il vostro smartphone o il vostro tablet. Contenuto della confezione ...
  • Seite 21 Scaricate l'applicazione gratuita Awox per smartphone Per controllare AwoX SmartPLUG con il vostro smartphone Apple iOS o Google Android, cominciate con lo scaricare l'applicazione gratuita AwoX ™ SmartCONTROL per il vostro dispositivo.  Apple (i dispositivi seguenti, o più recenti): iPhone 4S, iPad (3 gen.), iPod...
  • Seite 22 Scoprite e controllate il vostro AwoX SmartPLUG 1. Collegate uno o più Menu dispositivi AwoX SmartPLUG alla presa di corrente. Controlla 2. Collegate i prodotti elettrici a tutti i SmartPLUG esattamente come dispositivi a una presa normale. contempora- neamente 3.
  • Seite 23 Controllo contemporaneo di gruppi personalizzati o di tutti i dispositivi  Potete controllare uno o più dispositivi SmartPLUG contemporaneamente creando dei Gruppi. Premete Crea gruppo nello schermo principale, attribuite un nome e selezionate i dispositivi SmartPLUG che volete includere.
  • Seite 24 3. Inserire un orario per Alimentazione ON e/o Alimentazione OFF (premere l'interruttore per attivare o disattivare) 4. Premere per scegliere il giorno in cui attivare il programma. 5. Premere Salva alla fine (o Elimina per cancellarlo). 6 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 25 Cambiare il nome della SmartPLUG Premere e tenere premuti il simbolo SmartPLUG sullo schermo principale. Premere il campo Nome per cambiare il nome visualizzato per il dispositivo. Nota: esiste anche un'icona ( ) per accendere e spegnere il dispositivo.
  • Seite 26: Risoluzione Dei Problemi

    Premere il tasto sulla SmartPLUG per assicurarsi che sia accesa (il LED sulla parte anteriore deve essere acceso). Caratteristiche tecniche Modello SCHUKO 16A, 13A, 16A, 15A, Ingresso/Uscita 230V 240V 230V 120V Watt (max) 3680W 3210W 3680W 1800W Protezione contro 16,8A 13,7A 16,8A 15,8A la sovracorrente 8 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 27 Benutzerhandbuch © 2015 AwoX. Alle Rechte vorbehalten. AwoX SmartPLUG, AwoX, das AwoX- Logo und andere AwoX-Marken sind Eigentum von AwoX. iPhone, iPad und iPod sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Handelsmarken von Apple, Inc. Android ist eine Handelsmarke von Google Inc. Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind Eigentum der Bluetooth®...
  • Seite 28: Verpackungsinhalt

    EINLEITUNG Manueller Strom Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie schalter Ein/Aus sich für AwoX SmartPLUG entschieden haben. Dieser Bluetooth SMART-fähige Netzstecker ermöglicht Ihnen, Anwendungen über Ihr Smartphone oder Tablet zu steuern, zu überwachen und zu programmieren. Verpackungsinhalt  1 AwoX SmartPLUG ...
  • Seite 29 Laden Sie die kostenlose AwoX Smartphone-App herunter. Um Ihr AwoX SmartPLUG über Ihr Apple iOS oder Google Android Smartphone zu steuern, beginnen Sie mit dem Download der kostenlosen AwoX ™ SmartCONTROL App für Ihr Gerät.  Apple (folgende Geräte oder oder neuer): iPhone 4S, iPad (3. Gen.), iPod ™...
  • Seite 30 Erkennen und steuern Sie Ihr AwoX SmartPLUG 1. Stecken Sie ein oder mehrere Menü AwoX SmartPLUG Geräte in Ihre Steckdose(n). Alle Geräte 2. Stecken Sie die elektrischen auf einmal Geräte in den SmartPLUG wie steuern in eine normale Steckdose.
  • Seite 31 Steuerung benutzerdefinierter Gruppen oder aller Geräte auf einmal  Sie können ein oder mehrere SmartPLUG Geräte gleichzeitig steuern, indem Sie Gruppen erstellen. Tippen Sie auf Create group (Gruppen erstellen) im Hauptbildschirm, weisen Sie einen Namen zu und wählen Sie die SmartPLUG-Geräte, die Sie in die Gruppe einbeziehen möchten.
  • Seite 32: Programmierung Der Ein/Aus-Schaltzeiten

    3. Stellen Sie eine Zeit für Power ON bzw. Power OFF ein (tippen Sie auf den Schalter zum Aktivieren oder Deaktivieren) 4. Tippen, um die Tage auszuwählen, an denen das Programm aktiviert werden soll. 5. Danach auf Save (Speichern) drücken (oder Delete (Löschen)). 6 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 33: Näherungsmelder Aktivieren

    Namen Ihres SmartPLUG ändern Im Hauptbildschirm das SmartPLUG Symbol drücken und halten. Ins Feld Name tippen, um den für das Gerät angezeigten Namen zu ändern. Hinweis: Es gibt auch ein Symbol ( ) hier, um das Gerät ein- und auszuschalten.
  • Seite 34: Fehlersuche

    Den Knopf auf dem SmartPLUG drücken, um sicherzustellen, dass das Gerät eingeschaltet ist (die LED auf der Vorderseite muss leuchten). Technische Daten Modell SCHUKO 16A, 13A, 16A, 15A, Eingang/Ausgang 230V 240V 230V 120V Watt (max.) 3680W 3210W 3680W 1800W Überstromschutz 16,8A 13,7A 16,8A 15,8A 8 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 35: Manual Del Usuario

    Manual del usuario © 2015 AwoX. Todos los derechos reservados. AwoX SmartPLUG, el logotipo de AwoX y demás marcas de AwoX son propiedad de AwoX. iPhone, iPad e iPod son marcas comerciales de Apple, Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países.
  • Seite 36 Introducción Botón encendido/apagado Enhorabuena y gracias por elegir AwoX de activación SmartPLUG. Este enchufe eléctrico con manual Bluetooth Smart permite controlar, dirigir y programar aparatos utilizando su smartphone o tablet. Contenido de la caja  1 AwoX SmartPLUG ...
  • Seite 37 Descargue la aplicación gratuita de AwoX para smartphone Para controlar el AwoX SmartPLUG utilizando su smartphone Apple iOS o ™ Google Android, descargue la aplicación gratuita AwoX SmartCONTROL su dispositivo.  Apple (dispositivos indicados o superiores): iPhone 4S, iPad (3ª...
  • Seite 38 Descubra y controle su AwoX SmartPLUG 1. Conecte uno o más dispositivos Menú AwoX SmartPLUG en su(s) enchufe(s). Controlar todos 2. Conecte los aparatos eléctricos los dispositivos en el SmartPLUG como en un al mismo tiempo enchufe normal. 3. Active Bluetooth en su Escanear smartphone (en Ajustes) ...
  • Seite 39 Controlar grupos personalizados o todos los dispositivos al mismo tiempo  Puede controlar uno o más dispositivos SmartPLUG al mismo tiempo creando Grupos. En la pantalla principal, toque en Crear grupo, introduzca un nombre y seleccione los dispositivos SmartPLUG que desee incluir.
  • Seite 40 3. Introduzca un tiempo de Encendido y/o Apagado (toque el botón para activarlo o desactivarlo). 4. Toque para elegir los días en los que desea que el programa esté activado. 5. Pulse en Guardar cuando haya acabado (o Eliminar para suprimirlo). 6 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 41 Cambiar el nombre del SmartPLUG Mantenga pulsado el icono del SmartPLUG en la pantalla principal. Toque en el campo Nombre para cambiar el nombre del dispositivo. Nota: aquí también hay un icono ( ) para encender y apagar el dispositivo.
  • Seite 42 Pulse el botón del SmartPLUG para asegurarse de que está encendido (el LED de la parte delantera debe estar encendido). Características técnicas Modelo SCHUKO 16A, 13A, 16A, 15A, Entrada/Salida 230V 240V 230V 120V Vatios (máx.) 3680W 3210W 3680W 1800W Protección contra 16,8A 13,7A 16,8A 15,8A sobreintensidades 8 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 43 Användarhandbok © 2015 AwoX. Alla rättigheter förbehålles. AwoX SmartPLUG, AwoX, AwoX logotyp och andra AwoX-märken tillhör AwoX. iPhone, iPad och iPod är varumärken som tillhör Apple, Inc., registrerade i USA och andra länder. Android är ett varumärke som tillhör Google Inc. Namnet och logotypen Bluetooth®...
  • Seite 44 Introduktion Manuell Grattis och tack för att du valde AwoX strömbrytare SmartPLUG. Den härs Bluetooth SMART - aktiverade nätkontakt gör det möjligt att styra, övervaka och programmera apparater med din smartphone eller surfplatta. Förpackningens innehåll  1 AwoX SmartPLUG™...
  • Seite 45 Hämta AwoX kostnadsfria smartphone-app Styr din AwoX SmartPLUG med en smartphone med Apple iOS eller Google Android , starta genom att hämta den kostnadsfria appen AwoX ™ SmartCONTROL till enheten.  Apple (följande enheter eller nyare): iPhone 4S, iPad (3:e gen.), iPod Touch gen.), iPad Mini –...
  • Seite 46 Utforska och styr AwoX SmartPLUG 1. Anslut en eller flera AwoX Meny SmartPLUG-enheter till nätuttag. Styr alla 2. Anslut elektriska apparater till enheter SmartPLUG precis som till ett samtidigt vanligt nätuttag. 3. Aktivera Bluetooth på din Bluetooth- smartphone (i Inställningar) ...
  • Seite 47 Styra anpassade grupper eller alla enheter samtidig  Det går att styra en eller flera SmartPLUG-enheter samtidigt genom att skapa Groups (Grupper). Tryck på Create group (Skapa grupp) på huvudskärmen, tilldela ett namn och välj SmartPLUG-enheterna du vill inkludera.
  • Seite 48 (aktivera och inaktivera genom att trycka på strömbrytaren) 4. Tryck för att välja dagarna då programmet aktiveras. 5. Tryck på Save (Spara) när du är klar (eller Delete (Ta bort) om du vill ta bort det). 6 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 49 Ändra namnet på din SmartPLUG Tryck på och håll ned SmartPLUG-symbolen på huvudskärmen. Tryck i fältet Name (Namn) för att ändra namnet som visas för enheten. Anm.: Det finns även en symbol ( ) här som slår på och stänger av enheten.
  • Seite 50: Teknisk Beskrivning

    Teknisk beskrivning Modell SCHUKO 16 A, 13 A, 16A, 15A, Ingång/utgång 230 V 240 V 230V 120V Watt (max) 3680 W 3210 W 3680 W 1800 W Överströmsskydd 16,8 A 13,7 A 16,8 A 15,8 A 8 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 51 Brugerguide © 2015 AwoX. Alle rettigheder forbeholdes. AwoX SmartPLUG, AwoX, AwoX logo og andre AwoX mærker ejes af AwoX. iPhone, iPad og iPod er varemærker af Apple, Inc., og er registreret i USA og andre lande. Android er et varemærke af Google Inc.
  • Seite 52: Pakkens Indhold

    Indledning Manuel Tillykke med din nye AwoX SmartPLUG, som on/off knap vi håber, du vil glæde af. Dette Bluetooth SMART aktiverede stik giver dig mulighed for at betjene, overvåge og programmere apparater med din smartphone eller tablet. Pakkens indhold ...
  • Seite 53 Download den gratis AwoX smartphone app For at betjene din AwoX SmartPLUG med din Apple iOS eller Google Android smartphone, skal du starte med at downloade den gratis AwoX ™ SmartCONTROL app til din enhed.  Apple (følgende enheder eller nyere): iPhone 4S, iPad (3 gen.), iPod Touch...
  • Seite 54 Opdag og betjen din AwoX SmartPLUG 1. Sæt en eller flere AwoX Menu SmartPLUG enheder ind i din stikkontakt/stikkontakter. Betjen alle 2. Sæt det elektriske apparats stik enheder ind i SmartPLUG ligesom i et på én gang almindeligt stik.
  • Seite 55 Betjening af tilpassede grupper eller alle enheder på én gang  Du kan betjene en eller flere SmartPLUG enheder samtidigt ved at oprette Tryk på grupper. Create group (Opret gruppe) på hovedskærmen, tildel gruppen et navn og vælg de SmartPLUG enheder, som du ønsker at inkludere.
  • Seite 56 3. Sæt et tidspunkt for Power ON og/eller Power OFF (tryk på kontakten for at aktivere eller deaktivere) 4. Tryk for at vælge dage, hvor programmet skal aktiveres eller deaktiveres. 5. Tryk på Save (Gem), når du er færdig (eller Delete (Slet) for at fjerne det). 6 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 57 Ændring af navn på din SmartPLUG Tryk på og hold SmartPLUG ikonet trykket ind på hovedskærmen. Tryk på Navnefeltet for at ændre det viste navn på enheden. Bemærk: Der findes også et ikon ( ) her for at tænde og slukke for enheden.
  • Seite 58: Tekniske Egenskaber

    Tryk på knappen på SmartPLUG for at tjekke, at den er tændt (LED'en foran skal være tændt). Tekniske egenskaber Model SCHUKO 16A, 13A, 16A, 15A, Input/Output 230V 240V 230V 120V Watt (max) 3680W 3210W 3680W 1800W Overstrømsbeskyttelse 16,8A 13,7A 16,8A 15,8A 8 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 59 Brukerveiledning © 2015 AwoX. Ettertrykk forbudt. AwoX SmartPLUG, AwoX, AwoX-logoen og andre AwoX-merker eies av AwoX. iPhone, iPad og iPod er varemerker som tilhører Apple, Inc., registrert i USA og andre land. Android er et varemerke som tilhører Google Inc. The Bluetooth®-ordmerket eies av Bluetooth® SIG, Inc.
  • Seite 60 Innledning Manuell energi Gratulerer og takk for at du valgte AwoX på/av-knapp SmartPLUG. Dette Bluetooth SMART- aktiverte elektriske støpslet lar deg kontrollere, overvåke og programmere husholdningsmaskiner med smarttelefon eller nettbrett. Innhold i pakke  1 AwoX SmartPLUG  Denne bruksanvisningen LED-strømindikator...
  • Seite 61 Last ned gratis AwoX-smarttelefonapp For å kontrollere AwoX SmartPLUG med en Apple iOS- eller Google Android- smarttelefon, kan du starte med å laste ned gratisappen AwoX ™ SmartCONTROL for enheten.  Apple (følgende enheter eller nyere): iPhone 4S, iPad (tredje gen.), iPod Touch (femte gen.), iPad Mini –...
  • Seite 62 Oppdag og kontroller AwoX SmartPLUG 1. Koble til en eller flere AwoX Meny SmartPLUG-enheter til støpselet(ene). Kontroller 2. Koble elektriske produkter til alle enheter SmartPLUG akkurat som med samtidig et vanlig støpsel. 3. Aktiver Bluetooth på Bluetooth- smarttelefonen (i Innstillinger) skann ...
  • Seite 63 Kontrollere tilpassede grupper eller alle enheter samtidig  Du kan kontrollere en eller flere SmartPLUG-enheter samtidig ved å opprette Grupper. Trykk Opprett gruppe i hovedskjermen, tildel et navn og velg SmartPLUG-enhetene du vil inkludere.  Ikonet Alle på startskjermen kontrollerer alle SmartPLUG-enheter i rekkevidde på...
  • Seite 64 3. Angi en tid for å Slå PÅ og/eller Slå AV (trykk bryteren for å aktivere eller deaktivere) 4. Trykk for å velge dagene du vil aktivere programmet. 5. Trykk Lagre når du er ferdig (eller Slett for å fjerne den). 6 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 65 Endre navn på SmartPlUG Trykk og hold SmartPLUG-ikonet i hovedskjermen. Trykk i Navn-feltet for å endre navnet som vises for enheten. Merk: det finnes også et ikon ( ) her for å slå enheten på og av. Aktivere nærhetssøk Nærhetssøk lar SmartPLUG bli slått på...
  • Seite 66 Trykk knappen på SmartPLUG for å kontrollere at den er på (LED-lyset foran må være på). Teknisk karakteristikk Modell SCHUKO 16A, 13A, 16A, 15A, Inngang/utgang 230V 240V 230V 120V Watt (maks.) 3680W 3210W 3680W 1800W Overstrømsvern 16,8A 13,7A 16,8A 15,8A 8 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 67 ™ AwoX SmartPLUG Käyttöopas © 2015 AwoX. Kaikki oikeudet pidätetään. AwoX SmartLIGHT, AwoX-logo ja muut AwoX-merkit ovat AwoX-yhtiön omaisuutta. iPhone, iPad,ja iPod ovat Apple, Inc.-yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä USA:ssa ja muissa maissa. Android on Google Inc.-yhtiön tavaramerkki. Bluetooth® -sana ja logot ovat Bluetooth®...
  • Seite 68 Aluksi Manuaalinen virran Onnittelumme ja kiitos, että valitsit AwoX on/off-valitsin SmartPLUG-tuotteen. Tämä Bluetooth SMART-valmiudella varustettu sähköpistoke antaa mahdollisuuden ohjata, valvoa ja ohjelmoida laitteita älypyhelimesta tai taulutietokoneesta. Pakkauksen sisältö  1 AwoX SmartPLUG  Tämä käyttöopas Virran LED- merkkivalo 2 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 69 Android-älypuhelinta, lataa ensin ilmainen AwoX SmartCONTROL -sovellus laitteeseesi.  Apple (seuraavat laitteet tai uudemmat): iPhone 4S, iPad (3. sukupolvi), iPod Touch (5. sukupolvi.), iPad Mini – lataa ja asenna AwoX Smart ™ CONTROL -ohjelma App Storesta.  Google Android-laitteet, joissa on Bluetooth (3.0 tai korkeampi) – lataa ja ™...
  • Seite 70 Tutustu ja ohjaa AwoX SmartPLUGIA 1. Kytke yksi tai upeampia AwoX Valikko SmartPLUG -laitteita virtalähteeseen. Ohjaa kaikkia 2. Kytke sähkölaite SmartPLUGIIN laitteita tavallisen pistokkeen tapaan. yhtä aikaa 3. Aktivoi Bluetooth älypuhelimessasi Bluetooth (Settings/asetukset)  AwoX -skannaus SmartCONTROLIN käynnistämiseksi. Tärkeimmät Päänäyttö...
  • Seite 71 Laadittujen ryhmien kaikkien laitteiden ohjaaminen yhtä aikaa  Voit ohjata yhtä tai useampaa SmartPLUG-laitetta yhtä aikaa luomalla Napsauta Ryhmiä (groups). Create group (luo ryhmä) päänäytössä, anna ryhmälle nimi ja valitse SmartPLUG-laitteet, jotka haluat ottaa siihen mukaan.  All (kaikki) -kuvake kotisivulla ohjaa kaikkia SmartPLUG-laitteita alueella samalla tavalla.
  • Seite 72 ) aktivointia tai katkaisua varten. 3. Säädä aika Power ON (virta päälle) ja/tai Power OFF (virta pois) (napsauta kytkintä kytkemistä tai sammutusta varten) 4. Napsauta valittavia päiviä, jolloin ohjelma aktivoituu. 5. Paina Save, kun olet valmis (tai Delete poistaaksesi sen). 6 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 73 SmartPLUGIN nimen vaihtaminen Napsauta Paina ja pidä painettuna SmartPLUG-kuvaketta päänäytössä. kenttää Name (nimi) muuttaaksesi näytön laitteen nimen. Huomaa: tässä on myös kuvake ( ) laitteen kytkemiseksi päälle ja pois. Läheisyyden havaitsemisen aktivointi Läheisyyden havaitsemisen avulla SmartPLUG voi kytkeytyä päälle automaattisesti, kun älypuhelin tai taulutietokone tulee Bluetoothin...
  • Seite 74: Tekniset Ominaisuudet

    Paina valitsinta SmartPLUGISSSA varmistaaksesi, että se on päällä (etupuolen LED-valon tulee palaa). Tekniset ominaisuudet Malli SCHUKO 16A, 13A, 16A, 15A, Sisään/ulostulo 230V 240V 230V 120V Wattia 3680W 3210W 3680W 1800W (maksimi) Ylivirran 16,8A 13,7A 16,8A 15,8A suojaus 8 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 75: Guia Do Utilizador

    Guia do Utilizador © 2015 AwoX. Todos os direitos reservados. AwoX SmartPLUG, AwoX, o logótipo AwoX e outras marcas AwoX são propriedade da AwoX. iPhone, iPad, e iPod são marcas registadas da Apple, Inc., registadas nos Estados Unidos e outros países. Android é uma marca registada da Google Inc. A palavra, a marca e o logótipo Bluetooth®...
  • Seite 76 Introdução Potência manual Congratulações e muito obrigado por ter botão on/off escolhido o AwoX SmartPLUG. Este conector de potência elétrica compatível Bluetooth SMART permite-lhe controlar, monitorizar e programar aplicações utilizando o seu smartphone ou tablet. Conteúdo da caixa ...
  • Seite 77 Faça o download da aplicação gratuita AwoX smartphone Para controlar o seu AwoX SmartPLUG utilizando o seu smartphone,Apple iOS ou Google Android, comece por fazer o download da aplicação gratuita AwoX ™ SmartCONTROL para o seu aparelho.  Apple (os seguintes aparelhoss ou mais recentes): iPhone 4S, iPad (3 gen.), iPod Touch (5...
  • Seite 78 Conheça e controle o seu AwoX SmartPLUG 1. Conecte um ou mais Menu dispositivo AwoX SmartPLUG em sua(s) tomada(s) de Controle todos potência. os aparelhos 2. Conecte os seus aparelhos ao mesmo elétricos ao SmartPLUG como tempo se fosse um conector qualquer.
  • Seite 79 Controlo de grupos personalizados ou de todos os dispositivos simultaneamente  Pode controlar um ou mais dispositivos SmartPLUG ao mesmo tempo, criando Grupos. Toque em Criar grupo no ecrã principal, atribua um nome e selecione os dispositivos SmartPLUG que deseja incluir.
  • Seite 80 3. Defina uma hora para Ligar e/ou Desligar (toque no interruptor para ativar ou desativar) 4. Toque para selecionar os dias em que o programa será ativado. 5. Prima Salvar depois de terminar (ou Suprimir para os remover). 6 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 81 Mudança do nome do seu SmartPLUG Premir e manter o ícone do SmartPLUG no ecrã principal. Toque no campo Nome para mudar o nome visualizado para o dispositivo. Nota: existe também aqui um ícone ( ) para ligar e desligar o dispositivo.
  • Seite 82 Prima o botão no SmartPLUG para ter certeza de que ele está ligado (o LED na frente do dispositivo deve estar aceso). Características técnicas Modelo SCHUKO 16A, 13A, 16A, 15A, Entrada/Saída 230V 240V 230V 120V Watts (máx) 3680W 3210W 3680W 1800W Proteção de 16,8A 13,7A 16,8A 15,8A sobretensão 8 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 83 Gebruikersgids © 2015 AwoX. Alle rechten voorbehouden. AwoX SmartPLUG, AwoX, het AwoX logo en andere AwoX merken zijn eigendom van AwoX. iPhone, iPad, en iPod zijn handelsmerken van Apple, Inc., geregistreerd in de VS en in andere landen. Android is een handelsmerk van Google Inc. Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn eigendom van Bluetooth®...
  • Seite 84: Inhoud Verpakking

    Introductie Handmatig Gefeliciteerd met uw AwoX SmartPLUG en aanzettenaan/uit bedankt voor het kiezen van dit apparaat. knop Met deze elektriciteitsstekker voorzien van Bluetooth SMART kunt u toestellen beheersen, bewaken en programmeren met gebruikmaking van uw smartphone of tablet. Inhoud verpakking ...
  • Seite 85 Download de gratis AwoX smartphone app Om uw AwoX SmartPLUG te beheersen met uw Apple iOS of Google Android ™ smartphone, download u eerst de gratis AwoX SmartCONTROL app voor uw apparaat.  Apple (volgende apparaten of nieuwer): iPhone 4S, iPad (3 gen.), iPod...
  • Seite 86 Ontdek en beheers uw AwoX SmartPLUG 1. Steek de stekkers van een of meer Menu AwoX SmartPLUG™ apparaten in uw stopcontact(en). Beheers alle 2. Steek de stekkers van elektrische apparatentegelijk producten in de SmartPLUG, net als in een gewone contactdoos.
  • Seite 87 Het beheersen van aangepaste groepen of alle apparaten tegelijk  U kunt een of meer SmartPLUG apparaten tegelijk beheersen door aan te maken Groepen . Tik op Groep aanmaken in het hoofdscherm, wijs een naam toe en selecteer de SmartPLUG apparaten voor in deze groep.
  • Seite 88 3. Stel een tijd in om IN te schakelen en/of Uit te schakelen (tik op de schakelaar om in of uit te schakelen) 4. Tik om de dagen te kiezen waarop het programma geactiveerd moet worden. 5. Druk op Opslaan als u klaar bent (of Verwijderen om het te verwijderen). 6 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 89 De naam van uw SmartPLUG wijzigen Druk op het SmartPLUG pictogram in het hoofdscherm en houd vast. Tik in het veld Naam om de weergegeven naam voor het apparaat te wijzigen. Opmerking: er is ook een pictogram ( ) hier om het apparaat aan en uit te zetten.
  • Seite 90: Probleemoplossing

    Druk op de knop op de SmartPLUG om u ervan te verzekeren dat hij is ingeschakeld (de LED op de voorkant moet aan zijn). Technische karakteristieken Model SCHUKO 16A, 13A, 16A, 15A, Input/Output 230V 240V 230V 120V Watt (max) 3680W 3210W 3680W 1800W Overspanningsbeveiliging 16,8A 13,7A 16,8A 15,8A 8 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 91: Navodilo Za Uporabo

    Navodilo za uporabo | © 2015 AwoX. Vse pravice pridržane. AwoX SmartPLUG, AwoX, logotip AwoX in drugi znaki AwoX so v lasti družbe AwoX. iPhone, iPad in iPod so blagovne znamke družbe Apple Inc., registrirane v ZDA in drugih državah. Android je blagovna znamka družbe Google Inc.
  • Seite 92: Vsebina Paketa

    Uvod Ročni gumb za Čestitamo in se zahvaljujemo, ker ste izbrali vklop/izklop AwoX SmartPLUG. Omrežni vtič Bluetooth SMART omogoča nadzor, spremljanje in programiranje naprav s pomočjo vašega pametnega telefona ali tabličnega računalnika. Vsebina paketa  1 AwoX SmartPLUG ...
  • Seite 93 Prenesite brezplačno aplikacijo AwoX za pametne telefone Če želite nadzirati AwoX SmartPLUG z vašim pametnim telefonom Apple iOS ali Google Android, začnite tako, da prenesete brezplačno aplikacijo AwoX ™ SmartCONTROL  Apple (naštete ali novejše naprave): iPhone 4S, iPad (3 .
  • Seite 94 Raziščite in nadzorujte vaš AwoX SmartPLUG 1. Vtaknite eno ali več naprav Meni AwoX SmartPLUG v omrežno(e) vtičnico(e). Istočasen 2. Priključite električne naprave v nadzor SmartPLUG ravno tako kot v vseh naprav običajno vtičnico. 3. Vključite Bluetooth na vašem...
  • Seite 95 Istočasen nadzor nad poljubno sestavljenimi skupinami ali vsemi napravami  Eno ali več naprav SmartPLUG lahko upravljate tako, da ustvarite skupine. Tapnite na Create group (ustvari skupine) na glavnem zaslonu, vpišite ime in izberite naprave SmartPLUG, ki jih želite v tej skupini.
  • Seite 96 3. Nastavite čas za Power ON (VKLOP) in/ali Power OFF (IZKLOP) (tapnite na stikalo za vklop ali izklop) 4. Tapnite za izbiro dneva, v katerem želite aktivirati program. 5. Pritisnite Save (shrani) ko končate (ali Delete (izbriši) za njegovo odstranitev). 6 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 97 Spreminjanje imena vtiča SmartPLUG Pritisnite in držite sličico SmartPLUG na glavnem zaslonu. Tapnite na polje Name (ime) za spreminjanje naziva naprave. Opomba: obstaja tudi sličica ( ) za vklop in izklop naprave. Omogočanje zaznavanja bližine Zaznavanje bližine omogoča, da se SmartPLUG samodejno vključi, ko je vaš...
  • Seite 98: Odpravljanje Napak

    ŠUKO 16 A, 13 A, 16 A, 15 A, Vhod/izhod 230 V 240 V 230 V 120 V W (maks.) 3680 W 3210W 3680 W 1800W Pretokovna 16,8 A 13,7 A 16,8 A 15,8 A zaščita 8 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 99: Podręcznik Użytkownika

    Podręcznik użytkownika © 2015 AwoX. Wszystkie prawa zastrzeżone. AwoX SmartPLUG, AwoX, logo AwoX i inne znaki AwoX są własnością AwoX. iPhone, iPad i iPod są znakami towarowymi Apple, Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Android jest znakiem towarowym Google Inc. Znak słowny i logo Bluetooth®...
  • Seite 100: Zawartość Opakowania

    Wprowadzenie Wyłącznik Gratulujemy zakupu AwoX SmartPLUG i ręczny dziękujemy za wybranie naszego wyrobu. Gniazdko elektryczne z funkcją Bluetooth SMART pozwala obsługiwać, monitorować i programować urządzenia za pomocą smartfona lub tabletu. Zawartość opakowania  1 AwoX SmartPLUG  Instrukcja Wskaźnik zasilania...
  • Seite 101 ™ SmartCONTROL na swoje urządzenie:  Apple (następujące modele lub nowsze): iPhone 4S, iPad (3 gen.), iPod Touch (5 gen.), iPad Mini – pobierz i zainstaluj oprogramowanie AwoX ™ Smart CONTROL ze sklepu App Store.  Urządzenia Google Android z funkcją Bluetooth (3.0 lub nowszą) – pobierz i ™...
  • Seite 102 Poznaj funkcje i możliwości obsługi gniazdka AwoX SmartPLUG 1. Włóż co najmniej jedno gniazdko Menu AwoX SmartPLUG do gniazda elektrycznego. Steruj 2. Podłącz urządzenia do gniazdek wszystkimi SmartPLUG tak jak do zwykłych urządzeniami gniazd elektrycznych. równocześnie 3. Włącz Bluetooth w smartfonie (w Ustawieniach) ...
  • Seite 103 Sterowanie grupami lub wszystkimi urządzeniami równocześnie  Tworząc Grupy, możesz sterować jednym lub kilkoma urządzeniami SmartPLUG równocześnie. Stuknij w opcję Create group na ekranie głównym, wpisz nazwę i wybierz urządzenia SmartPLUG, które chcesz dołączyć.  Ikona All na ekranie głównym pozwala równocześnie sterować wszystkimi znajdującymi się...
  • Seite 104 3. Ustaw czas uruchomienia (Power ON) i ewentualnie wyłączenia (Power OFF) (stuknij w przycisk, żeby włączyć lub wyłączyć funkcję) 4. Wybierz dni, kiedy program będzie używany. 5. Po skończeniu zapisz program przyciskiem Save (lub stuknij w Delete, jeśli chcesz usunąć program). 6 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 105 Zmienianie nazwy SmartPLUG Naciśnij i przytrzymaj ikonę SmartPLUG na ekranie głównym. Stuknij w pole Name, żeby zmienić wyświetlaną nazwę urządzenia. Uwaga: dostępna jest również ikona ( ) włączania i wyłączania urządzenia. Włączanie wykrywania obecności Funkcja wykrywania obecności automatycznie włącza gniazdko SmartPLUG, kiedy Twój tablet lub smartfon znajduje się...
  • Seite 106: Rozwiązywanie Problemów

    16 A, 13 A, 16 A, 15 A, Wejście/wyjście 230 V 240 V 230 V 120 V Moc (maks.) 3680 W 3210 W 3680 W 1800 W Zabezpieczenie 16,8 A 13,7 A 16,8 A 15,8 A nadprądowe 8 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 107 Felhasználói útmutató © 2015 AwoX. Minden jog fenntartva. Az AwoX SmartPLUG, az AwoX, az AwoX logó és az egyéb AwoX jelölések az AwoX tulajdonát képezik. Az iPhone, az iPad és az iPod az Apple, Inc. Egyesült Államokban és egyéb országokban bejegyzett védjegyei.
  • Seite 108 Bevezetés Kézi áram Gratulálunk, és köszönjük, hogy az AwoX be-/kikapcsoló SmartPLUG-ot választotta. Ez a Bluetooth-szal gomb működtethető INTELLIGENS elektromos dugalj lehetővé teszi, hogy háztartási készülékeit okostelefonja vagy táblagépe segítségével vezérelje, felügyelje és programozza be. A csomag tartalma  1 darab AwoX SmartPLUG ...
  • Seite 109 Töltse le az AwoX ingyenes okostelefon-alkalmazását Ahhoz, hogy az AwoX SmartPLUG-ot Apple iOS vagy Google Android okostelefonja segítségével vezérelni tudja, először is töltse le eszközére az ™ ingyenes AwoX SmartCONTROL alkalmazást:  Apple (a következő eszközöket, vagy ezeknél újabb változatok): iPhone 4S, iPad (3.
  • Seite 110 Fedezze fel és vezérelje az AwoX SmartPLUG-ot 1. Dugjon be egy vagy több AwoX Menü SmartPLUG eszközt a csatlakozóaljzat(ok)ba. Összes 2. Dugja be az elektromos eszköz készülékeket a SmartPLUG-ba vezérlése ugyanúgy, mint egy szokásos egyszerre aljzatba. 3. Aktiválja a Bluetooth-t az Bluetooth okostelefonján (a Beállítások...
  • Seite 111 Testreszabott csoportok vezérlése, vagy az összes eszközé egyszerre  Vezérelhet egy vagy több SmartPLUG eszközt egyszerre, Csoportok létrehozásával. Koppintson a Create group (Csoport létrehozása) lehetőségre a főképernyőn, nevezze el, majd válassza ki a hozzáadni kívánt SmartPLUG eszközöket.  A kezdőképernyőn lévő All (Összes) ikon a hatótávolságon belül lévő összes SmartPLUG eszközt egyformán vezérli.
  • Seite 112 3. Állítsa be a Power ON (Áram BE) és/vagy a Power OFF (Áram KI) idejét (koppintson a kapcsolóra az engedélyezéshez vagy letiltáshoz) 4. Koppintással válassza ki azokat a napokat, amikor a programot aktiválni szeretné. 5. Ha elkészült, nyomja meg a Save (Mentés) gombot (vagy az eltávolításhoz a Delete (Törlés) gombot). 6 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 113 A SmartPLUG nevének megváltoztatása Nyomja meg és tartsa lenyomva a SmartPLUG ikont a főképernyőn. Koppintson a Name (Név) mezőbe az eszköz megjelenített nevének módosításához. Megjegyzés: van itt egy olyan ikon is ( ), mely az eszköz be- és kikapcsolására szolgál.
  • Seite 114: Műszaki Jellemzők

    16 A, 13 A, 16 A, 15 A, Bemenet/Kimenet 230 V 240 V 230 V 120 V Watt (max.) 3680 W 3210 W 3680 W 1800 W Túlfeszültség- 16,8 A 13,7 A 16,8 A 15,8 A védelem 8 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 115: Návod K Použití

    AwoX SmartPLUG Návod k použití © 2015 AwoX. Všechna práva vyhrazena. AwoX SmartPLUG, AwoX, logo AwoX a další značky AwoX jsou vlastnictvím společnosti AwoX. iPhone, iPad a iPod jsou ochranné známky společnosti Apple, Inc., registrované v USA a dalších zemích.
  • Seite 116 Úvod Tlačítko ručního Blahopřejeme vám a děkujeme za zakoupení zapnutí/vypnutí výrobku AwoX SmartPLUG. Tato elektrická zástrčka s funkcí Bluetooth SMART vám umožňuje ovládat, sledovat a programovat spotřebiče pomocí vašeho chytrého telefonu nebo tabletu. Obsah balení  1 AwoX SmartPLUG ...
  • Seite 117 Stáhněte si bezplatnou aplikaci AwoX pro chytré telefony Chcete-li ovládat AwoX SmartPLUG s pomocí chytrého telefonu Apple iOS nebo Google Android, začněte tím, že si stáhnete bezplatnou aplikaci AwoX ™ SmartCONTROL do svého zařízení.  Apple (následující nebo novější zařízení): iPhone 4S, iPad (3 gen.), iPod...
  • Seite 118 Objevte a ovládejte zařízení AwoX SmartPLUG 1. Zapojte do své zásuvky jedno Nabídka nebo více zařízení AwoX SmartPLUG. Ovládejte 2. Zapojte elektrospotřebiče do všechna SmartPLUG stejně jako do zařízení běžné zásuvky. najednou 3. Zapněte funkci Bluetooth na svém chytrém telefonu (v Bluetooth oddíle Nastavení)...
  • Seite 119 Ovládání vlastních skupin nebo všech zařízení najednou  Můžete ovládat jedno či více zařízení SmartPLUG najednou, pokud si vytvoříte Groups (Skupiny). Klepněte na možnost Create group (Vytvořit skupinu) na hlavní obrazovce, přiřaďte jméno a zvolte zařízení SmartPLUG, která chcete do skupiny zahrnout.
  • Seite 120 3. Nastavte čas Power ON (Zapnutí) a/nebo Power OFF (Vypnutí) (klepnutím na spínač funkci zapnete nebo vypnete) 4. Poklepáním zvolte dny, kdy se má program aktivovat. 5. Stiskněte Save (Uložit), až skončíte (nebo Delete (Smazat), chcete-li je odebrat). 6 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 121 Změna jména zařízení SmartPLUG Stiskněte a přidržte ikonu SmartPLUG na hlavní obrazovce. Klepnutím na políčko Name (Jméno) změňte jméno zobrazené pro dané zařízení. Poznámka: najdete zde i ikonu ( ), kterou zařízení zapnete a vypnete. Zapínání detekce přiblížení Detekce přiblížení umožňuje SmartPLUG zapnout se automaticky, jakmile váš...
  • Seite 122: Technické Parametry

    Stiskem tlačítka na SmartPLUG zkontrolujte, zda je zapnuté (kontrolka na přední straně musí svítit). Technické parametry Model SCHUKO 16A, 13A, 16A, 15A, Vstup/výstup 230V 240V 230V 120V 3680 W 3210W 3680 W 1800W Watty (max) Ochrana proti příliš 16,8A 13,7A 16,8A 15,8A vysokému proudu 8 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 123: Руководство Пользователя

    ™ AwoX SmartPLUG Руководство пользователя © 2015 AwoX. Все права защищены. AwoX SmartPLUG, AwoX, логотип AwoX и другие товарные знаки AwoX принадлежат компании AwoX. iPhone, iPad, и iPod — товарные знаки компании Apple Inc., зарегистрированные в США и других странах. Android – товарный знак компании Google Inc. Словесный...
  • Seite 124 Введение Кнопка ручного Поздравляем с приобретением и включения/выклю благодарим за выбор AwoX SmartPLUG. чения Разъем для электропитания со SMART- управлением по Bluetooth позволяет контролировать бытовые приборы, следить за ними и программировать их с помощью смартфона или планшета. Состав комплекта...
  • Seite 125 Загрузите бесплатное приложение AwoX на смартфон Чтобы управлять разъемом AwoX SmartPLUG с помощью смартфона под управлением Apple iOS или Google Android, сначала загрузите на ™ устройство бесплатное приложение AwoX SmartCONTROL  Для Apple (следующие или более новые устройства): iPhone 4S, iPad (3 пок.), iPod Touch (5 пок.), iPad Mini –...
  • Seite 126 Познакомьтесь с AwoX SmartPLUG и научитесь им управлять 1. Подключите одно или Меню несколько устройств AwoX SmartPLUG к электрической Управление розетке(-ам). всеми 2. Подключите электрические устройствами устройства в SmartPLUG, как в сразу обычную розетку. 3. Включите Bluetooth на Поиск...
  • Seite 127 Управление настраиваемыми группами или всеми устройствами одновременно  Вы можете управлять одним или несколькими устройствами SmartPLUG одновременно, создавая Группы. На главном экране нажмите Создать группу, введите название группы и выберите устройства SmartPLUG, которые необходимо добавить.  Пиктограмма Все на главном экране одновременно управляет всеми...
  • Seite 128 ) для активации или деактивации. 3. Задайте время Вкл. и/или Выкл. (нажмите на ползунок для активации или деактивации) 4. Выберите дни, в которые должна активироваться программа. 5. Когда установка графика будет закончена, нажмите Сохранить (или Удалить для удаления графика). 6 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 129 Изменение названия SmartPLUG Нажмите и удерживайте пиктограмму SmartPLUG на главном экране. Нажмите поле Название чтобы изменить название устройства, отображаемое на экране. Примечание: тут также находится пиктограмма ( ), нажав на которую можно включить и выключить устройство. Включение датчика приближения...
  • Seite 130 16 A, 15 A, Вход/выход 230 В 240 В 230 В 120 В Макс. 3680 Вт 3210 Вт 3680 Вт 1800 Вт мощность (Вт) Защита от перегрузки по 16,8 A 13,7 A 16,8 A 15,8 A току 8 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 131: Kullanma Kılavuzu

    ™ AwoX SmartPLUG Kullanma Kılavuzu © 2015 AwoX. Her hakkı saklıdır. AwoX SmartPLUG, AwoX, AwoX logosu ve diğer AwoX markaları AwoX'a aittir. iPhone, iPad ve iPod, Apple Inc. şirketinin ABD ve diğer ülkelerde tescilli ticari markalarıdır. Android Google Inc. şirketinin bir ticari markasıdır.
  • Seite 132 Giriş Manuel güç AwoX SmartPLUG'ı seçtiğiniz için tebrik ve açma/kapama düğmesi teşekkür ederiz. Bluetooth SMART özellikli bu elektrik fişi, cihazlarınızı akıllı telefonunuzu veya tabletinizi kullanarak kontrol etmenize, izlemenize ve programlamanıza olanak tanır. Paketin içeriği  1 AwoX SmartPLUG ...
  • Seite 133 ™ nesil), iPad Mini – AwoX Smart CONTROL yazılımını App Store'dan yükleyin ve kurun.  Bluetooth (3.0 ve üzeri) donanımlı Google Android cihazlar – AwoX ™ SmartCONTROL yazılımını Google Play Store'dan yükleyin ve kurun. SmartCONTROL kullanma kılavuzunun tamamını şu adresten yükleyebilirsiniz: www.awox.com...
  • Seite 134 AwoX SmartPLUG'ınızı keşfedin ve yönetin 1. Bir veya daha fazla AwoX Menü SmartPLUG cihazını elektrik priz(ler)inize takın. Tüm cihazları 2. Elektrikli ürünlerinizi yönet SmartPLUG'a tıpkı normal bir prize olduğu gibi takın. Bluetooth 3. Akıllı telefonunuzdan taraması Bluetooth'u etkinleştirin (Ayarlar'dan)  AwoX SmartCONTROL'u başlatın.
  • Seite 135 Özelleştirilmiş grupları veya tüm cihazları kontrol etme  Gruplar oluşturarak, bir veya daha fazla SmartPLUG cihazını aynı anda yönetebilirsiniz. Ana ekrandan Grup oluştur öğesine dokunun, bir isim atayın ve dahil etmek istediğiniz SmartPLUG cihazlarını seçin.  Ana ekrandaki Tümü simgesi, kapsam dahilindeki tüm SmartPLUG cihazlarını...
  • Seite 136 3. Güç AÇIK ve/veya Güç KAPALI için bir zaman belirleyin (etkinleştirmek veya iptal etmek için düğmeye dokunun) 4. Buraya dokunarak programın hangi günlerde etkinleştirileceğini seçebilirsiniz. 5. İşiniz bitince Kaydet öğesine dokunun (veya kaldırmak için Sil öğesine dokunun). 6 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 137 SmartPLUG'ınızın ismini değiştirme Ana ekrandan SmartPLUG simgesini basılı tutun. Cihaz için gösterilen ismi İsim alanına tıklayarak değiştirebilirsiniz. Not: Burada ayrıca cihazı açık kapamak için bir ( ) simgesi bulunur. Yakınlık saptamasını etkinleştirme Yakınlık saptaması, akıllı telefonunuz veya tabletiniz Bluetooth kablosuz kapsamına girdiğinde SmartPLUG'ınızın otomatik olarak açılmasını...
  • Seite 138: Sorun Giderme

    SmartPLUG üzerindeki düğmeye basarak açılmış olduğundan emin olun (ön taraftaki LED açık olmalıdır). Teknik özellikler Model SCHUKO 16A, 13A, 16A, 15A, Giriş/Çıkış 230V 240V 230V 120V Vat (maks.) 3680W 3210W 3680W 1800W Aşırı akım 16,8A 13,7A 16,8A 15,8A koruması 8 | AwoX SmartPLUG...
  • Seite 139 ‫عربية‬ www.awox.com ‫قابس أووكس سمارت‬ ™ ‫دليل المستخدم‬ ‫أووكس. جميع الحقوق محفوظة. قابس أووكس سمارت، أووكس، شعار أووكس وعالمات‬ 2015 © ‫إنّ أجهزة آي فون، آي باد، آي بود هي عالمات تجار ي ّة لشركة آبل‬ .‫أووكس األخرى هي ملك ألووكس‬...
  • Seite 140 ‫عربية‬ www.awox.com ‫زرّ التحكم في الطاقة‬ ‫مقدمة‬ ‫اليدوي‬ ‫نه ن ّ ئك‬ .‫سمارت‬ ‫ووكس‬ ‫أ‬ ‫قابس‬ ‫اختيار‬ ‫على‬ ‫ونشكرك‬ ‫هذا القابس الكهربائي بلوتوث سمارت يم ك ّ نك من ال ت ّ ح ك ّ م‬ ‫ومراقبة وبرمجة األجهزة من خالل هاتفك الذكيّ أو‬...
  • Seite 141 ‫عربية‬ www.awox.com ّ ‫تحميل تطبيق أووكس المجاني ّ على هاتفك الذكي‬ ‫أو هاتفك الذكي جوجل أندرويد، قم‬ ‫للتحكم في قابس أووكس سمارت من خالل استعمال آبل‬ ™ .‫جهازك‬ ‫على‬ ‫أوّ ال‬ ‫أووكس سمارت كنترول‬ ‫بتحميل تطبيق‬ ‫أبل (األجهزة ال ت ّ الية أو األحدث): آي فون‬...
  • Seite 142 ‫عربية‬ www.awox.com ‫اكتشف وتح ك ّ م في قابس أووكس سمارت‬ ‫. قم بإيصال قابس واحد ألووكس‬ ‫القائمة‬ .‫سمارت أو أكثر بالتيار الكهربائي‬ ‫. قم بإيصال المنتجات الكهربائية‬ ‫التحكم في‬ ‫مقابيس‬ ‫بقابس سمارت كما تفعل ذلك مع ال‬ ‫جميع‬ .‫العادية‬...
  • Seite 143 ‫عربية‬ www.awox.com ‫التحكم في المجموعات الخاصة أو ك ل ّ األجهزة في نفس الوقت‬  ‫يمكنك التحكم في جهاز قابس سمارت أو العديد من األجهزة في نفس الوقت من خالل إنشاء‬ ‫في الشاشة الرئيسية، قم باختيار اسم، ث م ّ اختر أجهزة قابس‬...
  • Seite 144 ‫عربية‬ www.awox.com ‫برمجة جداول التشغيل أو اإليقاف‬ ‫الشاشة الرئيسية لبرمجة أوقات تشغيل أو إيقاف قابس سمارت (واألجهزة‬  ‫جدولة‬ ‫أنقر على أيقونة‬ .‫المتصلة به). يمكنك إدخال العديد من البرامج بهذه الطريقة‬ .‫اختر اس م ً ا للمجموعة‬ .‫) للتشغيل أو لإليقاف‬...
  • Seite 145 ‫عربية‬ www.awox.com ‫تغيير اسم قابس سمارت‬ ‫المجال لتغيير‬ ‫اسم‬ ‫اضغط بشكل متواصل على أيقونة قابس سمارت على الشاشة الرئيسية. أنقر على‬ .‫االسم المعروض الخاصّ بالجهاز‬ .‫هنا لتشغيل الجهاز أو تعطيله‬ ‫توجد كذلك أيقونة‬ :‫مالحظة‬ ‫تمكين الكشف عن قرب‬ ‫يم ك ّ ن الكشف عن قرب من تشغيل قابسك سمارت بصفة تلقائية عندما‬...
  • Seite 146 ‫عربية‬ www.awox.com ‫اكتشاف المشاكل وإصالحها‬ :‫في حالة عدم اشتغال قابس سمارت بشكل صحيح‬  .‫قل‬ ‫وث قد ت م ّ تفعيله على جهازك المتن‬ ‫بلوت‬ ّ‫تحقق من أن‬  ‫أنقر على الزرّ قابس سمارت لتتأكد من تشغيله ( يجب تشغيل مؤشر الضوء في الجزء‬...

Diese Anleitung auch für:

Smartplug frSmartplug schukoSmartplugus

Inhaltsverzeichnis