Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Spracht ZüM Maestro DECT Bedienungsanleitung

Spracht ZüM Maestro DECT Bedienungsanleitung

Schnurloses headset mit einer reichweite von bis zu 350
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ZūM Maestro DECT ™
Wireless Headset with up to 350' of Range
USER GUIDE
English, French, Spanish, German

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Spracht ZüM Maestro DECT

  • Seite 1 ZūM Maestro DECT ™ Wireless Headset with up to 350' of Range USER GUIDE English, French, Spanish, German...
  • Seite 2 Spracht shall (at its option) repair or replace a defective unit covered by this warranty, or shall refund the product purchase price.
  • Seite 3 HS-2019 (Binaural) HS-2018 (Monaural) ZūM Maestro DECT™...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    On a Phone With a Headset Port On a Phone With a Handset Lifter or EHS Pairing and Unpairing 4–5 Conference Calling With Multiple Headsets Making a Conference Call Technical Specifications Headset Battery Base Safety Instructions FCC Declaration and Certifications Spracht®...
  • Seite 5: Package Contents

    Package Contents Headset ➊ ➊ Mic Mute ➋ Headset Volume Up ➌ Noise Canceling ➏ ➋ ➎ Microphone ➍ Headset Status LED ➎ Multiple Function Button ➏ Headset Volume Down ➍ ➌ ➐ ➑ ➒ Base Back and Front ➐ Charging Contacts ➑...
  • Seite 6: Setup

    3. Plug the supplied telephone cable into the port marked  on the base. 4. Connect the telephone cable into the handset port on the desk phone. 5. Connect the Handset Lifter cable into the port marked AUX on the base. Spracht®...
  • Seite 7: Powering The Base

    An EHS adapter enables an incoming call to be answered or ended by the headset Multi-Function button. EHS cables are sold separately for certain phones. Please check the Spracht website for more information. 1. Connect the EHS adapter as shown in the documentation supplied with the EHS.
  • Seite 8: Making Calls

    On a Phone With a Headset Port Make a call: 1. Lift the headset from the docking cradle, or press the Multi-Function button. 2. Press the headset button on the desk phone. 3. Dial numbers through the desk phone keypad. Spracht®...
  • Seite 9: On A Phone With A Handset Lifter Or Ehs

    Answer a call: 1. Lift the headset from the docking cradle or press the Multi-Function button. 2. Press the headset button on the desk phone. On a Phone With a Handset Lifter or EHS Make a call: 1. Lift the headset from the docking cradle, or press the Multi-Function button.
  • Seite 10: Making A Conference Call

    The call is ended for all Headsets. The secondary Headset users can leave a conference by pressing the multi-function button on their headsets, or by docking the Headset with the base. The Conference call is still active for the other Headset(s). Spracht®...
  • Seite 11: Technical Specifications

    Technical Specifications • Operating environment: 32°F – 104°F (0°C – +40°C); Humidity up to 95% Rh non-condensing. • Call control: Multi-Function button supports answer/end call; docking operations also answer/end calls. • Volume Control and Microphone Mute: button controls on Headset. •...
  • Seite 12: Base

    • Check with local codes for disposal and/or recycling instructions. RF Warning Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Certifications Spracht®...
  • Seite 13 Warning: Changes or modifications to this equipment not expressly approved by Spracht could void your warranty and your ability to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
  • Seite 14: Optional Accessories

    Optional Accessories Remote Handset Lifter RHL-2010 Electronic Hookswitch for most phones Check the Spracht website for cross reference of phones and EHS cables: www.spracht.com EHS-2002 EHS-2004 EHS-2005 EHS-2007 EHS-2009 EHS-2011 EHS-2013 Spracht 974 Commercial Street, Suite 108 Palo Alto, CA 94303 ©...
  • Seite 15 ZūM Maestro DECT ™ Micro-casque sans fil avec une portée de jusqu’à 350 pieds GUIDE DE L’UTILISATEUR Français...
  • Seite 16 Cette garantie ne couvre pas les dommages dus à un accident, à une mauvaise utilisation, à un abus ou à une négligence. Spracht ne sera pas responsable des dommages fortuits ou consécutifs.
  • Seite 17 HS-2019 (Binaural) HS-2018 (Monaural) ZūM Maestro DECT™...
  • Seite 18 Sur un téléphone avec un port de casque Sur un téléphone avec un levier de décrochage du combiné ou EHS Couplage et découplage Conférence téléphonique avec plusieurs micro-casque 4–5 Établir une conférence téléphonique Spécifications techniques Batterie du micro-casque Base Consignes de sécurité Déclaration et certifications FCC Spracht®...
  • Seite 19: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Casque ➊ ➊ Désactivation du micro ➋ Augmentation du volume du micro-casque ➏ ➋ ➌ Microphone à ➎ suppression de bruit ➍ Voyant d’état du micro- casque ➎ Bouton de Multifonction ➏ Réduction du volume du ➍ ➌...
  • Seite 20: Installation

    2. Connectez le câble du combiné au port marqué la base. 3. Branchez le câble téléphonique fourni dans le port marqué  sur la base. 4. Branchez le câble téléphonique dans le port du combiné sur le téléphone de bureau. Spracht®...
  • Seite 21: Alimentation De La Base

    Multifonction du micro-casque. Les câbles EHS sont vendus séparément pour certains téléphones. Veuillez consulter le site Web Spracht pour plus d’informations. 1. Connectez l’adaptateur EHS comme indiqué dans la documentation fournie avec l’EHS. Sur certains téléphones, le câble téléphonique devra également être connecté.
  • Seite 22: Passer Des Appels

    Passer un appel : 1. Soulevez le micro-casque du socle d’accueil ou appuyez sur le bouton Multifonction. 2. Décrochez le combiné du téléphone de bureau et posez-le sur votre bureau. 3. Composez les numéros à l’aide du clavier du téléphone de bureau. Spracht®...
  • Seite 23: Sur Un Téléphone Avec Un Port De Casque

    Répondre à un appel : 1. Soulevez le micro-casque du socle d’accueil ou appuyez sur le bouton Multifonction. 2. Décrochez le combiné du téléphone de bureau et posez-le sur votre bureau. Terminer un appel : 1. Raccrochez le combiné du téléphone de bureau. 2.
  • Seite 24 1. Appuyez sur le bouton Multifonction sur le micro-casque principal pour vous connecter à la base lorsque le voyant de connexion audio est activé. 2. Les trois casques d’écoute secondaires doivent être confirmés par le micro-casque principal avant d’entrer en Spracht®...
  • Seite 25: Spécifications Techniques

    mode conférence. Appuyez sur la touche Multifonction sur les casques d’écoute secondaires; Vous entendrez une tonalité « DU » du micro-casque principal. Appuyez sur la touche Multifonction sur le micro-casque principal pour confirmer. 3. L’audio sera partagée entre ces casques après avoir obtenu la confirmation du micro-casque principal.
  • Seite 26: Batterie Du Micro-Casque

    • Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et la batterie indiqués dans ce manuel. • Ne jetez pas les batteries au feu. Ils peuvent exploser. • Vérifiez avec les codes locaux pour des instructions d’élimination et / ou de recyclage. Déclaration d’avertissement RF : Cet équipement est Spracht®...
  • Seite 27: Déclaration Et Certifications Fcc

    Avertissement : Les changements ou modifications apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par Spracht pourraient annuler votre garantie et votre capacité à utiliser l’équipement. Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément...
  • Seite 28: Optional Accessories

    Optional Accessories Remote Handset Lifter RHL-2010 Electronic Hookswitch for most phones Check the Spracht website for cross reference of phones and EHS cables: www.spracht.com EHS-2002 EHS-2004 EHS-2005 EHS-2007 EHS-2009 EHS-2011 EHS-2013 Spracht 974 Commercial Street, Suite 108 Palo Alto, CA 94303 ©...
  • Seite 29 ZūM Maestro DECT ™ Auriculares inalámbricos con un alcance de hasta 350 pies GUÍA DE USUARIO en castellano...
  • Seite 30 Para hacer una reclamación de la garantía, el comprador debe obtener un número de autorización de devolución (AD) de Spracht (se requiere el número de serie y la fecha de compra) y después, devolver el producto a Spracht a expensas del comprador.
  • Seite 31 HS-2019 (Binaural) HS-2018 (Monaural) ZūM Maestro DECT™...
  • Seite 32 En un teléfono con puerto de auriculares En un teléfono con descolgador o EHS Vinculación y desvinculación 4–5 Llamada de conferencia con múltiples auriculares Realizar una llamada de conferencia Especificaciones técnicas Batería de los auriculares Base Instrucciones de seguridad Declaración de la CFC y certificaciones Spracht®...
  • Seite 33: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Auriculares ➊ ➊ Silenciar micrófono ➋ Subir volumen de los auriculares ➏ ➋ ➌ Micrófono con ➎ cancelación de ruido ➍ LED de estado de los auriculares ➎ Botón multifunción ➍ ➏ Bajar volumen de los ➌ auriculares ➐...
  • Seite 34: Conexión A Un Teléfono De Escritorio

    3. Enchufe el cable telefónico suministrado en el puerto marcado con  en la base. 4. Conecte el cable telefónico al puerto de auriculares del teléfono de escritorio. 5. Conecte el cable del descolgador en el puerto marcado como AUX en la base. Spracht®...
  • Seite 35: Con Descolgador Electrónico (Ehs)

    Los cables EHS se ve venden por separado para determinados teléfonos. Consulte la página web de Spracht para más información. 1. Conecte el adaptador EHS tal y como se muestra en la documentación suministrada con el EHS. En algunos teléfonos, también se necesitará...
  • Seite 36: Realizar Llamadas

    2. Levante el auricular del teléfono de escritorio y colóquelo sobre el escritorio. 3. Marque el número por medio del marcador del teléfono de escritorio. Responder una llamada: 1. Levante los auriculares de la base de acoplamiento o presione el botón multifunción. Spracht®...
  • Seite 37: En Un Teléfono Con Puerto De Auriculares

    2. Levante el auricular del teléfono de escritorio y colóquelo sobre el escritorio. Terminar una llamada: 1. Cuelgue el auricular del teléfono de escritorio. 2. Acople los auriculares o presione el botón multifunción. En un teléfono con puerto de auriculares Realizar una llamada: 1.
  • Seite 38: Llamada De Conferencia Con Múltiples Auriculares

    2. Los tres auriculares secundarios necesitan confirmación de los auriculares principales antes de entrar al modo de conferencia. Presione el botón multifunción en los auriculares secundarios. En los auriculares principales escuchará un “du”. Presione el botón multifunción de los auriculares principales para confirmar. Spracht®...
  • Seite 39: Especificaciones Técnicas

    3. Una vez recibida la confirmación de los auriculares principales, el audio se compartirá entre estos auriculares. 4. Ahora ya podrá realizar la llamada de conferencia desde los auriculares principales. Terminar o dejar la conferencia El usuario de los auriculares principales puede terminar la conferencia colgando la llamada.
  • Seite 40: Batería De Los Auriculares

    • No tire las baterías al fuego, podrían explotar. • Consulte los códigos locales para las instrucciones de eliminación o reciclaje. Declaración de advertencia de Radiofrecuencia: Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de la CFC establecidos para un entorno no controlado. Spracht®...
  • Seite 41 Advertencia: Los cambios o modificaciones para este equipo no aprobados expresamente por Spracht podrían anular la garantía y su capacidad para usar el equipo. Nota: Este equipamiento ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Sección 15 de las reglas de la FCC.Estos límites están diseñados...
  • Seite 42: Optional Accessories

    Optional Accessories Remote Handset Lifter RHL-2010 Electronic Hookswitch for most phones Check the Spracht website for cross reference of phones and EHS cables: www.spracht.com EHS-2002 EHS-2004 EHS-2005 EHS-2007 EHS-2009 EHS-2011 EHS-2013 Spracht 974 Commercial Street, Suite 108 Palo Alto, CA 94303 ©...
  • Seite 43 ZūM Maestro DECT ™ Schnurloses Headset mit einer Reichweite von bis zu 350’ BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch...
  • Seite 44 Garantie Spracht bietet für seine Produkte eine Garantie gegen Material- und Herstellungsfehler bei normalem Gebrauch und normaler Wartung. Es gelten nachfolgende Ausnahmeregelungen. Diese Garantie gilt für ein Jahr ab Originalkaufdatum. Die Garantie erlischt, falls Sie das Gerät verkaufen oder anderweitig übertragen. Um die Gültigkeit der Garantie aufrecht zu erhalten, muss das Produkt gemäß...
  • Seite 45 HS-2019 (Binaural) HS-2018 (Monaural) ZūM Maestro DECT™...
  • Seite 46 Anrufe tätigen An einem Telefon ohne Headset-Port An einem Telefon mit Headset-Port An einem Telefon mit Hörer-Lifter oder EHS Geräte koppeln und trennen 4–5 Telefonkonferenz mit mehreren Headsets Telefonkonferenz Technische Daten Batterie des Headsets Docking Station Sicherheitshinweise FCC-Konformitätserklärung und Zertifizierungen Spracht®...
  • Seite 47: Lieferumfang

    Lieferumfang Headset ➊ ➊ Mikrofon stumm ➋ Headset-Lautstärke erhöhen ➏ ➋ ➌ Mikrofon mit ➎ Rauschunterdrückung ➍ LED-Statusanzeige Headset ➎ Multifunktionstaste ➍ ➏ Headset-Lautstärke ➌ reduzieren ➐ ➑ ➒ Rück- und Vorderseite der Docking Station ➐ Ladekontakte ➑ Kopplungstaste ➒ Mikrofon-Lautstärke ERHÖHEN/REDUZIEREN ➓...
  • Seite 48: Setup

    4. Verbinden Sie das Telefonkabel dann mit dem Hörer- Port am Telefon. 5. Schließen Sie das Kabel des Hörer-Lifters an den mit AUX markierten Port an der Docking Station an. Telefon mit elektronischer Rufannahme (EHS) Ein EHS-Adapter ermöglicht, eingehende Anrufe über Spracht®...
  • Seite 49: Stromversorgung Der Docking Station

    Multifunktionstaste am Headset anzunehmen oder zu beenden. Für bestimmte Handy-Modelle werden EHS- Kabel separat verkauft. Auf der Webseite von Spracht erhalten Sie nähere Informationen. 1. Verbinden Sie den EHS-Adapter wie in der Begleitliteratur des EHS dargestellt. Bei einigen Telefonen muss auch das Telefonkabel angeschlossen werden.
  • Seite 50: Anrufe Tätigen

    3. Wählen Sie mit den Tasten des Telefons eine Nummer. Anruf annehmen: 1. Nehmen Sie das Headset von der Docking Station oder drücken Sie auf die Multifunktionstaste. 2. Heben Sie den Hörer Ihres Telefons an und legen Sie diesen dann neben das Telefon auf den Tisch. Spracht®...
  • Seite 51: An Einem Telefon Mit Headset-Port

    Anruf beenden: 1. Legen Sie den Telefonhörer wieder auf. 2. Setzen Sie das Headset auf die Docking Station oder drücken Sie die Multifunktionstaste. An einem Telefon mit Headset-Port Anruf tätigen: 1. Nehmen Sie das Headset von der Docking Station oder drücken Sie auf die Multifunktionstaste.
  • Seite 52: Telefonkonferenz Mit Mehreren Headsets

    Multifunktionstaste am zusätzlichen Headset; es ertönt ein Signalton am Master-Headset. Drücken Sie die Multifunktionstaste am Master-Headset zum Bestätigen. 3. Nach der Bestätigung durch das Master-Headset werden die Audioinhalte an alle Headsets übertragen. 4. Sie können nun über das Master-Headset eine Telefonkonferenz starten. Spracht®...
  • Seite 53: Technische Daten

    Konferenz beenden oder verlassen Der Benutzer des Master-Headsets kann die Telefonkonferenz durch Auflegen beenden. Der Anruf wird dadurch an allen Headsets beendet. Benutzer eines untergeordneten Headsets können die Telefonkonferenz verlassen, indem Sie die Multifunktionstaste an ihrem jeweiligen Headset drücken oder das Headset auf die Docking Station setzen.
  • Seite 54: Docking Station

    • Verwenden Sie nur das Netzkabel und die Batterie gemäß den Spezifikationen in dieser Bedienungsanleitung. • Batterien nicht ins Feuer werfen. Es besteht Explosionsgefahr. • Kontaktieren Sie örtliche Behörden bzgl. Entsorgungs- und Recyclingvorschriften. RF-Warnung: Dieses Gerät entspricht den RF- Grenzwerten für Hochfrequenzstrahlung in Spracht®...
  • Seite 55: Fcc-Konformitätserklärung Und

    Störungen akzeptieren, einschließlich solcher Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Warnung: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Spracht genehmigt wurden, führen zum Erlöschen der Garantie und der Befugnis zur Nutzung des Geräts. Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Begrenzungen für digitale Geräte der Klasse B, gemäß...
  • Seite 56 Optional Accessories Remote Handset Lifter RHL-2010 Electronic Hookswitch for most phones Check the Spracht website for cross reference of phones and EHS cables: www.spracht.com EHS-2002 EHS-2004 EHS-2005 EHS-2007 EHS-2009 EHS-2011 EHS-2013 Spracht 974 Commercial Street, Suite 108 Palo Alto, CA 94303 ©...

Inhaltsverzeichnis