Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CAM5525 IP Camera
Network Camera
Firmware Version 1.00
Edition 1, 12/2010
DEFAULT LOGIN DETAILS
IP Address
Username:
Password:
CONTENTS
www.zyxel.com
DHCP assigned or
192.168.1.100
admin
1234
3
15
27
39
51
2010 ZyXEL Communications Corporation
C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZyXEL CAM5525

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    CAM5525 IP Camera Network Camera Firmware Version 1.00 Edition 1, 12/2010 DEFAULT LOGIN DETAILS IP Address DHCP assigned or 192.168.1.100 Username: admin Password: 1234 CONTENTS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO 繁體中文 2010 ZyXEL Communications Corporation www.zyxel.com...
  • Seite 2 ENGLISH...
  • Seite 3: Package Contents

    In certain countries, the seller has to fill out, sign and stamp Edition 1, 11/2010 product! We take great pride in our the following warranty information in order for the ZyXEL quality, value and performance and warranty to be valid.
  • Seite 4: Hardware Overview

    Hardware Overview MOUNTING SCREW HOLE RESET INTERNAL MICROPHONE LIGHT SENSOR LENS FOCUS LOCK LENS FOCUS RING MICROPHONE SPEAKER POWER LIGHT LINK LIGHT ETHERNET POWER PORT SOCKET SD CARD SLOT GENERAL PURPOSE MOUNTING INPUT/OUTPUT SCREW HOLE PINS...
  • Seite 5 ENGLISH Connections General Connection (without PoE) 1. Use an Ethernet cable to connect the camera to an Ethernet switch or router on your network with Internet access. 2. Use the provided power adapter to connect the camera to an appropriate power supply.
  • Seite 6 Power over Ethernet (PoE) 1. Use an Ethernet cable to connect the camera to a PoE-enabled Ethernet switch on your network with Internet access.
  • Seite 7: Supported Operating Systems

    ENGLISH Lights The camera turns on. • The rear panel Power light comes on. • The Link light starts flashing green if the Ethernet cable is properly connected. The camera is ready for use now. If the Power light does not turn on, make sure the cables are connected properly and that the power source is turned on.
  • Seite 8: Minimum System Requirements

    • Screen Resolution: 1024 x 768 1. Insert the included CD into your CD-ROM drive. In the Auto-Run screen, click Install Software and then select ZyXEL CamView Utility in the screen that displays. This installs both the ZyXEL CamView Utility and the IPCam Discovery Utility.
  • Seite 9 ENGLISH a. Wait while it searches for connected cameras. b. Double-click the camera you want to configure.
  • Seite 10 4. Your web browser opens. Use the default username ‘admin’ and password ‘1234’ to log in. Internet Explorer needs Active-X installed. Refreshing the screen may display a prompt to install it. Other browsers may need a Java plug-in installed. The Live View displays after the browser is configured correctly.
  • Seite 11 ENGLISH 5. Change the language if want and click Setup. 6. Click Smart Wizard and follow the on-screen instructions to set up your camera.
  • Seite 12: Mount The Camera

    Mount the Camera Mount the camera on a ceiling or wall. See the User’s Guide on the CD or www.zyxel.com for details.
  • Seite 13 See the User’s Guide on the CD or www.zyxel.com for more information. Use the ZyXEL CamView Utility to manage multiple cameras. See the ZyXEL CamView Utility User’s Guide on the CD or www.zyxel.com. Was this guide helpful? Send your comments to techwriters@zyxel.com.tw.
  • Seite 15: Packungsinhalt

    In certain countries, the seller has to fill out, sign and stamp Edition 1, 11/2010 product! We take great pride in our the following warranty information in order for the ZyXEL quality, value and performance and warranty to be valid.
  • Seite 16: Übersicht Über Das Gerät

    Übersicht über das Gerät MONTAGE SCHRAUB ZURÜCKSETZEN LOCH INTERNES MIKROFON LICHT- SENSOR OBJEKTIVFOKUSSPERRE OBJEKTIVFOKUSRING STROMANZEIGE- LAUTSPRECHER- MIKROFON- AUSGANG EINGANG VERBINDUNGS- ANZEIGE- LED ETHERNET- STROM- ANSCHLUSS ANSCHLUSS SD-KARTEN- STECKPLATZ ALLGEMEINE MONTAGE EINGANGS-/ SCHRAUB LOCH AUSGANGS- PINS...
  • Seite 17: Anschlüsse

    DEUTSCH Anschlüsse Normale Anschlüsse (ohne PoE) 1. Schließen Sie die Kamera mit einem Ethernet-Kabel an einen Ethernet-Switch oder -Router Ihres Netzwerks an, der über Internetzugriff verfügt. 2. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an die Kamera und an eine geeignete Netzsteckdose an.
  • Seite 18 Power over Ethernet (PoE) 1. Schließen Sie die Kamera mit einem Ethernet-Kabel an einen PoE-fähigen Ethernet-Switch Ihres Netzwerks an, der über Internetzugriff verfügt.
  • Seite 19: Konfigurieren Der Kamera

    DEUTSCH LED-Anzeigen Die Kamera wird eingeschaltet. • Die Stromanzeige-LED Power (Ein/Aus) an der Rückseite beginnt zu leuchten. • Die Verbindungsanzeige-LED Link (Verbidnung) beginnt grün zu blinken, wenn das Ethernet-Kabel richtig angeschlossen ist. Die Kamera ist jetzt betriebsbereit. Wenn die Stromanzeige-LED Power (Ein/Aus) nicht leuchtet, prüfen Sie, ob alle Kabel richtig angeschlossen wurden und der Stromanschluss funktioniert.
  • Seite 20: Unterstützte Betriebssysteme

    1. Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD-ROM- Laufwerk ein. Klicken Sie im Autostart-Fenster auf Install Software (Software installieren), und wählen Sie dann ZyXEL CamView Utility. Auf diese Weise werden sowohl das ZyXEL CamView Utility als auch das IPCam Discovery Utility installiert.
  • Seite 21 DEUTSCH a. Das Programm sucht nun nach angeschlossenen Kameras. b. Klicken Sie doppelt auf die Kamera, die konfiguriert werden soll.
  • Seite 22 4. Der Internetbrowser wird geöffnet. Melden Sie sich mit dem Standard-Benutzernamen ‘admin’ und dem Kennwort ‘1234’ an. Verwenden Sie den Internet Explorer, muss Active-X installiert sein. Wenn Sie die Bildschirmanzeige aktualisieren, wird u. U. eine Aufforderung angezeigt, dieses zu installieren.
  • Seite 23 DEUTSCH Bei anderen Browsers ist möglicherweise die Installation eines Java Plug-Ins erforderlich. Wenn der Browser richtig konfiguriert wurde, erscheint die Live View (Live-Kamerawiedergabe). Das Bildschirm-Layout ist abhängig vom verwendeten Browser. 5. Wählen Sie eine Sprache aus, und klicken Sie auf Setup.
  • Seite 24 6. Klicken Sie auf Smart Wizard (Einrichtungsassistent), und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Kamera einzurichten.
  • Seite 25: Installieren Der Kamera

    DEUTSCH Installieren der Kamera Befestigen Sie die Kamera an einer Wand oder Decke. Ausführliche Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch, auf der Begleit-CD oder bei www.zyxel.com.
  • Seite 26: Bedienen Der Kamera

    Ihrem Smartphone konfigurieren. Ausführliche Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch, auf der Begleit-CD oder bei www.zyxel.com. Mit dem ZyXEL CamView Utility können Sie mehrere Kameras verwalten. Informationen dazu finden Sie im ZyXEL CamView Utility-Benutzerhandbuch, auf der Begleit-CD und auf www.zyxel.com.
  • Seite 27: Contenu De L'emballage

    In certain countries, the seller has to fill out, sign and stamp Thank you for purchasing a ZyXEL product! We take great pride in our the following warranty information in order for the ZyXEL quality, value and performance and warranty to be valid.
  • Seite 28: Présentation Du Matériel

    Présentation du matériel TROU DE VIS DE RÉINITIALISER FIXATION MICROPHONE INTERNE CAPTEUR LUMIÈRE VERROUILLAGE DE MISE AU POINT DE L'OBJECTIF BAGUE DE MISE AU POINT DE L'OBJECTIF VOYANT SORTIE ENTRÉE D'ALIMENTATION HAUT-PARLEUR MICROPHONE VOYANT LINK PRISE PORT D'ALIMENTATION ETHERNET LOGEMENT POUR CARTE SD BROCHES...
  • Seite 29 FRANÇAIS Connexions Connexion générale (sans PoE) 1. Utilisez un câble Ethernet pour connecter la caméra à un commutateur Ethernet ou à un routeur sur votre réseau avec accès à Internet. 2. Utilisez l'adaptateur d'alimentation fourni pour connecter la caméra à une alimentation appropriée.
  • Seite 30 PoE (Alimentation électrique par câble Ethernet) 1. Utilisez un câble Ethernet pour connecter l'appareil à un commutateur Ethernet PoE activé sur votre réseau avec accès à Internet.
  • Seite 31: Configuration De La Caméra

    FRANÇAIS Voyants lumineux La caméra s'allume. • Le voyant Power (Alimentation) du panneau arrière s'allume. • Le voyant Link (Alimentation) commence à clignoter en vert si le câble Ethernet est correctement connecté. La caméra est maintenant prête à l'emploi. Si le voyant Power (Alimentation) ne s'allume pas, vérifiez que les câbles sont branchés correctement et que la source d'alimentation est allumée.
  • Seite 32: Systèmes D'exploitation Supportés

    Dans l'écran d'exécution automatique, cliquez sur Install Software (Installer le logiciel) puis sélectionnez Utilitaire ZyXEL CamView dans l'écran qui s'affiche. Cela installe l'utilitaire ZyXEL CamView et l'utilitaire IPCam Discovery. 2. L'icône de l'utilitaire IPCam Discovery apparaît sur le bureau de votre ordinateur une fois que l'installation est terminée.
  • Seite 33 FRANÇAIS a. Attendez qu'il recherche les caméras connectées. b. Double-cliquez sur la caméra que vous souhaitez configurer.
  • Seite 34 4. Votre navigateur web s'ouvre. Utilisez le nom d'utilisateur 'admin' et le mot de passe par défaut '1234' pour ouvrir une session. Internet Explorer nécessite qu'Active-X soit installé. Le fait de rafraîchir l'écran permet d'afficher éventuellement une invitation à l'installer. D'autres navigateurs peuvent nécessiter qu'un plug-in Java soit installé.
  • Seite 35 FRANÇAIS Le Live View s'affiche une fois que le navigateur est correctement configuré. Le format de l'écran varie légèrement selon le navigateur. 5. Changez la langue si vous voulez et cliquez sur Setup (Paramétrer). 6. Cliquez sur Smart Wizard et suivez les instructions à...
  • Seite 36: Fixation De La Caméra

    Fixation de la caméra Fixez la caméra sur un mur ou au plafond. Voir le guide de l'utilisateur sur le CD ou www.zyxel.com pour plus de détails.
  • Seite 37: Utilisation De La Caméra

    CD ou www.zyxel.com pour plus d'informations. Utilisez l'utilitaire ZyXEL CamView pour gérer plusieurs caméras. Voir le guide de l'Utilitaire ZyXEL CamView Utility sur le CD ou www.zyxel.com. Ce guide a-t-il été utile? Envoyez vos commentaires à techwriters@zyxel.com.tw.
  • Seite 39: Contenuto Della Confezione

    In certain countries, the seller has to fill out, sign and stamp Edition 1, 11/2010 product! We take great pride in our the following warranty information in order for the ZyXEL quality, value and performance and warranty to be valid.
  • Seite 40 Cenni generali sull'hardware FORO VITE DI REIMPOSTA MONTAGGIO MICROFONO INTERNO SENSORE DI LUCE BLOCCO MESSA A FUOCO GHIERA DI MESSA A FUOCO SPIA DI USCITA INGRESSO ALIMENTAZIONE ALTOPARLANTE MICROFONO SPIA COLLEGAMENTO PRESA DI ETHERNET ALIMENTAZIONE PORTA SLOT SCHEDA SD PIEDINI DI INPUT/ FORO VITE DI OUTPUT A USO MONTAGGIO...
  • Seite 41 ITALIANO Collegamenti Collegamento generale (senza PoE) 1. Utilizzare un cavo Ethernet per collegare la telecamera a uno switch o a un router Ethernet della rete con accesso a Internet.
  • Seite 42 2. Utilizzare l'alimentatore fornito a corredo per collegare la telecamera a una presa elettrica appropriata. Power over Ethernet (PoE) 1. Utilizzare un cavo Ethernet per collegare la telecamera a uno switch Ethernet PoE della rete con accesso a Internet.
  • Seite 43: Configurazione Della Telecamera

    ITALIANO Spie La telecamera si accende. • La spia di Power (Alimentazione) del pannello posteriore si accende. • La spia Link (Collegamento) inizia a lampeggiare di colore verde se il cavo Ethernet è collegato correttamente. La telecamera è ora pronta per essere utilizzata.
  • Seite 44: Sistemi Operativi Supportati

    Nella schermata di esecuzione automatica, fare clic su Install Software (installa software) e selezionare ZyXEL CamView Utility nella schermata visualizzata. In questo modo viene installata sia ZyXEL CamView Utility che l'utility IPCam Discovery. 2. Al termine dell'installazione, sul desktop del computer compare l'icona dell'utility IPCam Discovery.
  • Seite 45 ITALIANO a. Attendere il completamento della ricerca delle telecamere collegate. b. Fare doppio clic sulla telecamera da configurare.
  • Seite 46 4. Si apre il browser. Utilizzare il nome utente predefinito ‘admin’ e la password predefinita ‘1234’ per accedere. Internet Explorer necessita di un Active-X installato. L'aggiornamento della schermata può visualizzare una richiesta di installarlo. Altri browser possono richiedere l'installazione di un plug-in Java.
  • Seite 47 ITALIANO Quando il browser è stato configurato correttamente, viene visualizzata la Live View. Il layout dello schermo varia leggermente in base al browser. 5. Cambiare la lingua se desiderato e fare clic su Setup (configura). 6. Fare clic su Smart Wizard (procedura guidata avanzata) e seguire le istruzioni visualizzate per configurare la telecamera.
  • Seite 48: Montaggio Della Telecamera

    Montaggio della telecamera Montare la telecamera a soffitto o a parete. Per i dettagli, consultare la Guida utente che si trova sul CD e sul sito Web all'indirizzo www.zyxel.com.
  • Seite 49 Guida utente che si trova sul CD e sul sito Web all'indirizzo www.zyxel.com. Utilizzare ZyXEL CamView Utility per gestire più telecamere. Consultare la Guida utente di ZyXEL CamView Utility che si trova sul CD o sul sito Web www.zyxel.com.
  • Seite 50 "INFORMAZIONI AGLI UTENTI" Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.151"Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/ CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti" Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Seite 51: 繁體中文

    Thank you for purchasing a ZyXEL Edition 1, 11/2010 product! We take great pride in our the following warranty information in order for the ZyXEL quality, value and performance and warranty to be valid. believe that this product should offer...
  • Seite 52 硬體概述 安裝螺絲孔 重設 內建麥克風 光感應器 鏡頭對焦鎖 鏡頭對焦環 喇叭輸出 電源指示燈 麥克風輸入 連線指示燈 乙太網路 電源插槽 連接埠 SD 卡插槽 一 般用途輸入 / 輸出針腳 安裝螺絲孔...
  • Seite 53 繁體中文 連接方法 一般連接 ( 未採 PoE) 1. 使用網路線,將攝影機連接至可以連上網際網路的乙 太網路交換器或路由器。 2. 使用隨附的電源供應器,接上電源。...
  • Seite 54 乙太網路供電 (PoE) 1. 使用網路線,將攝影機連接至支援 PoE 功能且能夠連 上網際網路的乙太網路交換器或路由器。...
  • Seite 55 繁體中文 指示燈 攝影機啟動。 • 後背板的 Power ( 電源 ) 指示燈會亮起。 • 如果網路線連接正確 , Link ( 連線 ) 指示燈會開始閃爍綠 燈。攝影機準備就緒,立即可用。 如果 Power ( 電源 ) 指示燈未亮起,請確認網路線連接正 確且電源已開。如果指示燈仍然不亮,請聯絡當地的 攝 影機 供應商。 設定攝影機 根據預設,攝影機會自動取得 IP 位址 (DHCP 模式 )。您 可以使用 IPCam Discovery 公用程式,尋找攝影機在網 路上的位置。如果無法自動取得...
  • Seite 56 • RAM: 512 MB • 螢幕解析度: 1024 x 768 1. 將隨附的光碟片插入 CD-ROM 機。在自動執行畫面 上,按 一 下 Install Software ( 安裝軟體 ),然後再選 取畫面上顯示的 ZyXEL CamView 公用程式。這會安 裝 ZyXEL CamView 公用程式和 IPCam Discovery 公用程式兩套軟體。 2. 安裝完畢後,電腦桌面就會出現 IPCam Discovery 公 用程式圖示。 3. 按兩下圖示,啟動公用程式。...
  • Seite 57 繁體中文 a. 耐心等候公用程式搜尋連接的攝影機。 b. 按兩下要設定的攝影機。...
  • Seite 58 4. 網頁瀏覽器開啟。輸入預設使用者名稱 「admin」 ,以 及密碼 「1234」 ,以便登入。 Internet Explorer 需要安裝 Active-X。重新整理畫面就 會顯示安裝 Active-X 的提示訊息。 其他瀏覽器可能需要安裝 Java 外掛程式。 瀏覽器如果設定正確,畫面會顯示 Live View ( 即時檢 視 )。不同瀏覽器的畫面顯示方式略有差異。...
  • Seite 59 繁體中文 5. 如果要變更語言,按 一 下 Setup ( 設定 )。 6. 按 一 下 Smart Wizard ( 智慧精靈 ),並依循畫面指示 完成攝影機設定。...
  • Seite 60 安裝攝影機 將攝影機安裝在天花板或牆壁上。相關詳細資訊,請參閱 光碟上的 《使用手冊》或 www.zyxel.com。...
  • Seite 61 繁體中文 使用攝影機 攝影機 安裝定位後,您可能需要使用鏡頭對焦環調整焦 距 (請參閱第 頁) 。您可能也會想要設定移動偵測功 能,或透過智慧手機存取 攝影機。相關詳細資訊,請參 閱光碟上的 《使用手冊》或 www.zyxel.com。 使用 ZyXEL CamView 公用程式管理多部攝影機。請參 閱光碟上的 《ZyXEL CamView 公用程式使用手冊》或 www.zyxel.com。 以上使用說明是否有幫助?請將您的意見寄至下列電子信箱: techwriters@zyxel.com.tw。...
  • Seite 62: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity We, ZyXEL Communications Corp., located at No.6, Innovation Rd II, Science-Park, Hsin-Chu, 300, Taiwan, declare under our sole responsibility that the product: Product information Product Name Network Camera Model Number CAM5525 Produced by Company Name ZyXEL Communications Corporation Company Add.
  • Seite 63 Select your product from the drop-down list box on the Gehen Sie auf www.zyxel.com. ZyXEL home page to go to that product's page. Wählen Sie Ihr Produkt aus der Auswahlliste auf der Select the certification you wish to view from this ZyXEL Homepage aus, um die Seite des page.
  • Seite 64 ENGLISH DEUTSCH Green Product Declaration Green Product Declaration RoHS Directive 2002/95/EC RoHS Directive 2002/95/EC WEEE Directive 2002/96/EC WEEE Directive 2002/96/EC (WEEE: Waste Electrical and Electronic (WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment) Equipment) 2003/108/EC 2003/108/EC Declaration Signature: Unterschrift des Erklärenden: Name/Title: Alan Cho / Quality Assurance Director Name/Titel: Alan Cho / Quality Assurance Director Date (yyyy/mm/dd): 2009/3/24 Datum (JJJJ/MM/TT): 2009/3/24...

Inhaltsverzeichnis