Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Asecos SL-CLASSIC Bedienungsanleitung

Sicherheitsschränke
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SL-CLASSIC:

Werbung

EP.V.13001 · 07/2017
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheitsschränke
USER MANUAL
Safety storage cabinets
GEBRUIKSAANWIJZING
Veiligheidskasten
NOTICE D´UTILISATION
Amoires de sécurite d´aprés
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Armarios de seguridad
ISTRUZIONI PER L´USO
Armadi di sicurezza
INSTRUÇÕES DE SERVIÇO
Armários de segurança
5 JAHRE GARANTIE*
* Bei Abschluss eines BASICPlus-
Vertrages, mit fester 5-jähriger
Laufzeit, genießen Sie 5 Jahre
Garantie für Ihren Sicherheitsschrank.
5 YEARS WARRANTY*
*Upon conclusion of an asecos ser-
vice and maintenance agreement
(BasicPlus tari ) with a fixed
term of 5 years, you will get a war-
ranty extension for a maximum of 5
years for your safety storage cabinet.
Weitere Informationen zu unseren Garantieleistungen finden Sie unter
www.asecos.com/service-leistungen
For detailed information about our warranties please visit
www.asecos.com/service-conditions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asecos SL-CLASSIC

  • Seite 1 Vertrages, mit fester 5-jähriger Laufzeit, genießen Sie 5 Jahre Garantie für Ihren Sicherheitsschrank. 5 YEARS WARRANTY* *Upon conclusion of an asecos ser- vice and maintenance agreement (BasicPlus tari ) with a fixed term of 5 years, you will get a war- ranty extension for a maximum of 5 years for your safety storage cabinet.
  • Seite 2 SL-CLASSIC C-CLASSIC SL.196.120.MV C.195.120 SL.196.120.MV.WDC C.195.060 SL.196.060.MH C.195.060.R SL.196.060.MH.WDC SL.196.060.MH.R C-CLASSIC-UB C.060.110.UB SL-CLASSIC-UB SL.060.140.UB CF-CLASSIC SL.060.110.UB CF.195.120 SL.060.059.UB CF.195.095 SL.060.059.UB.R CF.195.095.F SL.080.059.UB.TCR CF.195.060 SL.080.110.UB.2TC CF.140.120 CF.140.095 CF.140.060. CS-CLASSIC CS.195.105 CS.195.081 CS.195.054 CS.195.054.R CS.110.105 CS.110.081 CS.110.054 G-OD CS.110.054.R GOD.215.135 CS.195.105.MM.4WD GOD.215.100 CS.195.054.MH.3WD...
  • Seite 3 YOUR PERSONAL DOCUMENTATION TO THE ASECOS SAFET Y CABINET Dear Customer, you have made a decisive investment in safety for your company by purchasing this asecos safety storage cabinet. You now own an innovative product made of top-quality materials guaranteeing the highest quality standards.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Dies vereinfacht für Sie den täglichen Umgang mit Gefahrsto en. Vielen Dank. Ihr asecos-Team INHALTSVERZEICHNIS 1. HINWEISE • RICHTLINIEN • GEWÄHRLEISTUNG ........6 1.1.
  • Seite 6: Hinweise • Richtlinien • Gewährleistung

    1.2. GEWÄHRLEISTUNG Die Gewährleistung für dieses Produkt wird zwischen Ihnen (dem Kunden) und Ihrem Fachhändler (dem Verkäufer) vereinbart. asecos übernimmt als Hersteller für die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Produkte eine Gewährleistung von 24 Monaten ab Lieferdatum. Alle Modelle unterliegen, als sicherheitstechnische Einrichtung, einer jährlichen Überprüfungspflicht durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal.
  • Seite 7: Transport

    2. TRANSPORT ACHTUNG: ¡ Transportieren Sie den Schrank mit einem Hubwagen stehend, verschnürt und rutschgesichert bis zum endgültigen Aufstellort ¡ Die Transportsicherungen in den Türfugen dürfen erst direkt am Aufstellort entfernt werden! Unsachgemäßer Transport kann zu verdeckten Schäden führen! Wir können die notwendige Qua- lität nur gewährleisten, wenn der Schrank durch unser speziell ausgebildetes Fachpersonal an die Verwendungsstelle transportiert wird.
  • Seite 8: Schliessarten Verriegelung

    G OD ODER Ø 15 mm Ø 15 mm 4. SCHLIESSARTEN · VERRIEGELUNG ACHTUNG: Achten Sie bitte darauf, dass die Tür(en) generell nach Benutzung wieder geschlos- sen werden. Die Schließung erfolgt immer per Hand. SL CLASSIC • die Schränke sind über G OD OPTIONAL Sicherheitszylinderschlös- ser abschließbar.
  • Seite 9: Bodenauffangwanne

    SL LINE CS CLASSIC CS CLASSIC G CS PHOENIX ACHTUNG: Die Tablarauszüge sind fest im Schrank eingebaut und besitzen eine Ausziehsicherung. Sie müssen nach Benutzung per Hand in den Schrank eingeschoben werden. Schränke mit Tablarauszügen müssen mittels Kippsicherung (siehe 3.2) an der Wand befestigt werden! 5.2.
  • Seite 10: Seitlicher Flaschenhalter Optional

    6.4. SEITLICHER FLASCHENHALTER OPTIONAL 6.5. FACHBODEN OPTIONAL 6.6. ROHR / LEITUNGSDURCHFÜHRUNG • vorbereitet auf dem Kopfteil Rohrdurchmesser < 20 mm Rohrdurchmesser = 20 mm 7. LÜFTUNG 7.1. ÜBERSICHT nicht notwendig empfohlen zwingend !! HINWEISE !! bei Einlagerung flüchtiger C LINE für vorgeschriebene Luftwechsel, Chemikalien max.
  • Seite 11: Lüftungsanschlüsse

    CS-CLASSIC-GF CS-PHOENIX Zuluft A C-CLASSIC CF-CLASSIC CS-CLASSIC CS-CLASSIC-F CS-CLASSIC-GF CS-CLASSIC-G CS-PHOENIX B C-CLASSIC-UB Abluft SL LINE A SL-CLASSIC B SL-CLASSIC-UB Zuluft A SL-CLASSIC B SL-CLASSIC-UB Abluft SICHERHEITSBOX: E CLASSIC UF E CLASSIC MF E PSM UF CF.195.095.F Zuluft Abluft E CLASSIC...
  • Seite 12: Brandfall • Entsorgung

    Garantiezeit), zur Anforderung von sicherheitstechnischen Überprüfungen oder dem Abschluss eines Servicevertrages, kontaktieren Sie bitte unsere Servicehotline unter: Tel: +49 1085 92 20 92 (14 ct/angefangene Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom AG. info@asecos.com Für Anrufe aus dem Mobilfunknetz gelten eventuell andere Preise) 1212...
  • Seite 13 APPENDIX 1: TECHNICAL DRAWING Abluft = exhaust air • Zuluft = supply air C LINE C.195.120 CF.140.120:0005 C.195.060 C.195.060.R CF.195.120:0004 CF.140.060.R:0005 CF.195.060.R:0004 C.060.110.UB 1200 #TIG#003# #TIG#003# #TIG#001# 1070 CF.140.095:0005 CF.195.095:0004 CF.195.095.F:0005 CS.195.105.F CS.195.105.F.WDFW Abluft Ø75 Abluft Ø75 #TIG#001# CS.110.054 CS.110.054.R CS.110.105 CS.110.105.WDFW CS.110.054.WDFW...
  • Seite 14 E LINE E.140.095 E.140.095.2 E.195.095.F E.195.095.F2 E.195.095 E.195.095.2 EM.195.095.F EP .195.095 EP .195.095.2 Abluft Ø75 Abluft Ø75 SL LINE SL.196.120.MV SL.196.120.MV.WDC SL.196.060.MH SL.196.060.MH.R Zuluft Abluft Ø75 Zuluft Abluft Ø75 Zuluft Abluft 75 DN SL.060.140.UB.3T Abluft Ø50 SL.060.110.UB.2T SL.080.110.UB.2T SL.080.110.UB.2TC Abluft Ø75 Abluft Ø50 Abluft Ø50 1414...
  • Seite 15 SL.060.059.UB.T SL.060.059.UB.T:0001 SL.080.059.UB.TCR SL.080.059.UB.TR SL.060.059.UB.TR SL.060.059.UB.TR:0001 Abluft Ø75 Abluft Ø50 Abluft Ø50 G LINE GOD.215.135 GOD.215.135.WDFW GOD.215.100 GOD.215.100.WDFW GOD.215.070.R GOD.215.070.WDFWR GOD.215.135.WDHW GOD.215.100.WDHW GOD.215.070.WDHWR 1006 1356 880 (11x80) 560 (7x80) 1200 (16x80) Ø22 (16x) Ø22 (8x) Ø22 (12x) 1350 1000...
  • Seite 16 APPENDIX 2: TECHNICAL DATA Legende für Tabelle „Technische Daten“ Légende du tableau « Caractéristiques techniques » Key for “Technical data” table Leyenda de la tabla “Datos técnicos“ Legende voor tabel „Technische gegevens“ Legenda per tabella "Dati tecnici" Legenda para a tabela "Dados técnicos" (mm) Abmessungen Dimensions Afmetingen...
  • Seite 17 C.195.120 1202 1950 – <2 – – C.195.060(.R) 1950 – <1 – – C.060.110 1102 – <1 – – CF.195.120 1202 1950 – <2 – – CF.195.095 1950 – <2 – – CF.195.095.F 1950 – <2 – – Sicherheitsbox F30 55,5 –...
  • Seite 18 GmbH asecos GmbH Abt. Kundendienst Abt. Kundendienst Weiherfeldsiedlung 16-18 Weiherfeldsiedlung 16-18 D-63584 Gründau D-63584 Gründau Fax: +49 60 51 – 92 20-10 Fax: +49 60 51 – 92 20-10 www.asecos.com www.asecos.com Ihr Fachhändler: Ihr Fachhändler: Your partner: Your partner:...

Inhaltsverzeichnis