Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanleitung:
Deutsch
KIDDYGUARD
AVANT
www.kiddyguard.com
Seriennummer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KIDDYGUARD Avant

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung: Deutsch KIDDYGUARD AVANT ™ www.kiddyguard.com Seriennummer...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Verehrter Kunde, vielen Dank, dass sie sich für den KiddyGuard™ Avant von Lascal entschieden haben. Wir hoffen, Sie sind zufrieden mit Ihrem Kauf und freuen sich über den Sicherheitsgewinn für Ihre kleinen Kinder. KiddyGuard™ Avant ist ein Tür-und Treppenschutzgitter für Kinder bis zu einem Alter von 24 Monaten.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Um Verletzungen oder Unfälle zu vermeiden, installieren und positionieren sie den KiddyGuard™ wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben. Der KiddyGuard™ Avant darf nicht durch scharfe oder harte Gegenstände – gleich welcher Art- beschädigt werden. Auch Kratzer, Bisse oder das Klettern von Haustieren oder das Hochziehen und Herunterdrücken des Netzes, können das Gitter beschädigen.
  • Seite 4: Kiddyguard™ Avant Teile

    KIDDYGUARD™ AVANT TEILE 93105 93106 Modell/ 93108 Seriennummer 93112 93101 93110 93109 93110 93107 93111 Teilenummer Anzahl Beschreibung Gehäuse 93101 Topkappe (am Gehäuse befestigt – abnehmbar) 93105 Griff 93106 Untere Halterung 93107 Obere Halterung 93108 Verschlussleiste 93109 Holzschrauben 93110 Kunststoffdübel...
  • Seite 5: Anbaumöglichkeiten

    Haken an der abgewandten Seite der Öffnung montiert werden. 2. Verwendung oben oder unten an Treppen a) Am oberen Ende der Treppe - der KiddyGuard™ Avant muss 15cm entfernt von der obersten Stufe montiert werden. Abb. 2a.
  • Seite 6: Montage Des Gehäuses

    Wand, an der das Gittergehäuse befestigt werden soll, so muss ein Stück Holz, in der Stärke der Sockel- oder Fußleiste zwischen der oberen Halterung des KiddyGuard™ Avant und der Wand positioniert werden, um den Abstand auszugleichen. 5. Befestigen der Abdeckung und des Griffes a) Drücken Sie die obere Abdeckung wieder fest...
  • Seite 7: Anbringen Der Verschlussleiste

    Befindet sich eine Sockel- oder Fußleiste an der Wand, an der das Gittergehäuse befestigt werden soll, so muss ein Stück Holz, in der Stärke der Sockel- oder Fußleiste zwischen der oberen Halterung des KiddyGuard™ Avant und der Wand positioniert werden, um den Abstand auszugleichen.
  • Seite 8: Bedienung

    290° Position zum zeitversetztes verriegeln oder zum sofortigen verriegeln wieder zurück auf 310°. Der KiddyGuard™ Avant ist einfach mit nur einer Hand zu bedienen. 9. Schließen des KiddyGuard™ Avant a) Drücken Sie den Knopf auf der Oberseite des Gitters b) gleichzeitig den Knopf im Uhrzeigersinn drehen und loslassen.
  • Seite 9: Accessories

    ACCESSORIES Rohrhalterung-Sets für Geländer Das Gittergehäuse und/oder die Verschlussleiste können direkt am Treppengeländer befestigt werden, indem ein oder beide der folgenden Rohrhalterung- Sets benutzt werden: Rohrhalterung-Set (RHS) für Rollseite (Inhalt 2 Stck.) Art.Nr. 12560 Rohrhalterung-Set (RHS) für Verschlussleiste. (Inhalt 3 Stck.) Art.Nr.
  • Seite 10: Materialzusammensetzung

    Die Kunststoffteile sind aus Polyamid (PA6) Polyoxymethylen (POM), Polypropylen (PP) und Polyester (PE). Das Gehäuse des KiddyGuard™ Avant ist aus Aluminium. Die Materialien sind auf äußerste Belastung und Widerstandsfähigkeit ausgelegt. Alle Teile sind ungiftig und können recycelt werden. Das Netz des KiddyGuard™...
  • Seite 11: Weitere Lascal Produkte

    OTHER LASCAL PRODUCTS LASCAL M1 CARRIER ™ The Ultimate Baby Carrier The Lascal M1 Carrier™ is the next generation of baby carriers with a sporty and fashionable look for today’s parent. Using the latest high-tech ventilated fabrics dramatically increases the comfort for both baby and parent.
  • Seite 12 OTHER LASCAL PRODUCTS BUGGYBOARD -MAXI ® Premium design fits 99% of all pushchairs / strollers to provide a safe and fun platform for your toddler to ride. Packed with ground breaking design features, the state of the art MAXI™ boasts an EXTRA LARGE anti slip platform with in-built suspension for the ultimate in ride comfort;...
  • Seite 13: Kontaktinformationen

    CONTACT INFORMATION (A - J) AUSTRALIA FRANCE Gamin Tout-Terrain CNP Brands 75019 Paris Derrimut VIC 3030 Tel. +33 (0)1 42 38 66 00 Australia E-mail: Tel. +61 3 9394 3000 info@gamin-tout-terrain.com Customer Service: 1300 667 137 www.gamin-tout-terrain.com E-mail: info@cnpbrands.com.au www.cnpbrands.com.au GERMANY AUSTRIA Nord-Ideen,...
  • Seite 14 CONTACT INFORMATION (K - Z) T-Rex, Co. Ltd. SINGAPORE Senba Asahi Bldg Infantree Pte Ltd 2-3-14 Honmachi Singapore, 787601 Tel. +65 6454 1867 Chuo-ku, Osaka E-mail: suzanne@infantree.net #541-0053 www.infantree.net KOREA SLOVENIA Penta Zone Inc. MAMI d.o.o. Soeul, Korea 1236 Trzin Tel: +82-2-599 0860 Tel.
  • Seite 15: Produktregistrierungskarte

    Register online at www.lascal.se/web/register or by registration card/post PRODUCT REGISTRATION CARD Register your purchase at www.lascal.se/web/register or fill in and return this card to your local distributor. Resgistre su compra en www.lascal.se/web/register o rellene este formulario y envíelo por correo. Enregistrez votre achat sur www.lascal.se/web/register ou complétez et renvoyez cette carte par la poste.
  • Seite 16 Please fold and seal with tape before mailing. Do not staple. Por favor, doble y pegue esta tarjeta antes de enviarla. No utilizar grapas. Plier et scotcher avant de poster. Ne pas agrafer. Bitte falten und mit Klebeband versiegeln. Bitte nicht tackern.

Inhaltsverzeichnis