Seite 1
Operating and Safety Instructions for Handleiding en veiligheidsinstructies voor Betriebsanleitung und Sicherheitsbestimmungen für Mode d’utilisation & Consignes de sécurité pour les ——————————————————————— POWER START 512...
Seite 4
INDEX INDEX 12V STARKABEL 12V OUTPUT LEAD LADEBUCHSE CHARGER SOCKET TASTE FÜR LADEZUSTAND PUSH TO TEST BUTTON LADEKONTROLL LED STATE OF CHARGE LEDS HAUPTSCHALTER MAIN SWITCH ZIGARETTENANZÜNDERBUCHSE CIGARETTE LIGHTER SOCKET Tabelle 1; Für Teile Referenz sehe Zeignung Seite 2 Table 1: Part loca�ons refer to drawing on page 2. ALGEMEINES GENERAL Das Sor�ment der mobilen POWER START Starthilfegeräte ist für das Anlassen von Kra�fahrzeugen mit leeren 12 V‐Ba�erien ausgelegt.
STARTING & CONNECTIONS STARTEN STARTING VEHICLES ANLASSEN DES FAHRZEUGS Always follow the vehicle manufacturer�s instruc�ons for safe jump‐star�ng. Ensure the POWER START key‐switch is in the "OFF" posi�on Beachten Sie stets die Hinweise des Fahrzeugherstellers zum sicheren Anlassen des Fahrzeugs mi�els einer externen Strom�uelle. Achten (all LEDs are off).
Seite 8
INDEX 12V STARKABEL LADEBUCHSE TASTE FÜR LADEZUSTAND LADEKONTROLL LED HAUPTSCHALTER ZIGARETTENANZÜNDERBUCHSE Tabelle 1; Für Teile Referenz sehe Zeignung Seite 2 ALGEMEINES Das Sor�ment der mobilen POWER START Starthilfegeräte ist für das Anlassen von Kra�fahrzeugen mit leeren 12 V‐Ba�erien ausgelegt. Um den sicheren und störungsfreien Betrieb Ihres POWER START zu gewährleisten, müssen die nachstehenden Anleitungen beachtet werden.
STARTEN ANLASSEN DES FAHRZEUGS Beachten Sie stets die Hinweise des Fahrzeugherstellers zum sicheren Anlassen des Fahrzeugs mi�els einer externen Strom�uelle. Achten Sie darauf, dass der POWER START‐Schlüsselschalter sich in der Posi�on OFF be�ndet (alle LED‐Leuchten sind ausgeschaltet). Schalten Sie alle Stromverbraucher des Fahrzeugs aus. Schließen Sie die posi�ve (rote) Klemme unter Beachtung der Polung an das Fahrzeug an. Anschließend schließen Sie die nega�ve (schwarze) Klemme an.