Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung Es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäße Handhabung.
Seite 6
Direktanschluss oder Klemme Schutzerdung Ladegerät oder 12 V Gleichspannung extern (externe Stromversorgung ist nicht enthalten: 12 V, 5,5 A, Steckerstandard: 2,1 x 5,5 x 11 mm, Mitte positiv) T-5000 Seitliches Feld Direktanschluss Lautstärke Batteriezustand Signal Select Konstantleistung Menü „Active Frequency“ (Aktive Frequenz) Frequenz in Gebrauch Leistungsausgang in Gebrauch Leistungsausgangspegel...
EINLEITUNG Das Amprobe AT-5000 ist ein modernes Versorgungskabelsuchgerät mit vielen leistungsfähigen Funktionen, die optimale Informationen über die jeweilige Anwendung bereitstellen. Das Vertrauen in ein Messgerät ist ein wichtiger Teil der Verwendung des Messgeräts. Alle Anwendungen sind unterschiedlich und einzigartig. Das Verständnis der Funktionsweise des Systems kann den Unterschied zwischen einigen Minuten oder mehreren Stunden Arbeitswand ausmachen.
Um gefährliche elektrische Aufladung von metallischen Teilen zu vermeiden, müssen alle metallischen Teile geerdet sein. Um gefährliche Lichtbogenbildung zu vermeiden, sollte nur in einem stromlosen Zustand geschaltet werden. Die Ausrüstung und jegliches Zubehör müssen gemäß geltenden Standards (VDE, EN oder DIN) sowie auch länderspezifischen Vorschriften angeschlossen werden.
T-5000 LCD-Anzeige - Anzeigesymbole Symbol Beschreibung Direktanschlussmodus – Angezeigt = Direktanschlussmodus ist aktiviert. Induktiver Anschlussmodus – Angezeigt = induktiver Anschlussmodus ist aktiviert. Klemme – Angezeigt = Klemme ist am Sender angeschlossen. Batteriezustand – Zeigt die verfügbare Batterieladung von „niedrig“ bis „voll“ an. Mantelfehlersuchhilfe –...
T-5000 Sender – Menü „T-5000 Main“ Der Sender umfasst fünf (5) auswählbare Betriebsmenüs. Das gewünschte Menü wird über das drei Tasten aufweisende Navigationstastenfeld ausgewählt. „Menu“ drücken. Die Aufwärts-/Abwärtspfeile drücken, um die gewünschte Menüoption auszuwählen. „Select“ drücken, um den gewünschten Menübildschirm auszuwählen. „Menu“...
„Select“ drücken, um die gewünschte Konfiguration zu aktivieren. Der Sender zeigt die aktive Konfiguration an und kehrt zum Betriebsanzeigebildschirm zurück. Menü „Frequency“ (Frequenz) Mit dem Frequenzmenü des T-5000 Senders kann der Bediener die gewünschten aktiven Frequenzen konfigurieren. Abhängig vom Anschlussmodus erscheinen unterschiedliche Menübildschirme: direkt (konduktiv), induktive Kopplung mit Klemmen oder induktive Antenne.
Seite 12
„Menu“ drücken, um zum Betriebsanzeigebildschirm zurückzukehren. Menü „Frequency“ – induktive Kopplung mit Klemmen Induktive Kopplung mit Amprobe SC-5000 Klemmen ermöglicht es dem Bediener, ein Signal in den Zielleiter zu induzieren Der Bediener kann eine aktive Frequenz für den Betrieb konfigurieren: 9,82 kHz oder 82,488 kHz.
Menu drücken, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Die gewünschte Frequenz wird über das drei Tasten aufweisende Navigationstastenfeld konfiguriert. Die Aufwärts-/Abwärtspfeile drücken, um die gewünschte Frequenz auszuwählen. „Select“ drücken, um die gewünschte Frequenz zu aktivieren. Durch wiederholtes Drücken der Schaltfläche Ausgangspegelsteuerung kann der Bediener den Ausgangsstrom bzw. die Ausgangsleistung der ausgewählten Frequenz konfigurieren.
Seite 14
Die Hintergrundbeleuchtung wird über das drei Tasten aufweisende Navigationstastenfeld konfiguriert. Die Links-/Rechtspfeile drücken, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. „Select“ drücken, um die gewünschte Einstellung zu aktivieren. Der Sender kehrt automatisch zum Betriebsanzeigebildschirm zurück. Menü „System Settings“ – Power Protection (Leistungsschutz) Durch Auswählen von „Power Protection“...
Select drücken, um die gewünschte Einstellung zu aktivieren. Der Sender kehrt automatisch zum Betriebsanzeigebildschirm zurück. Menü „My Preset State“ (Meine Voreinstellungen) Mit der Funktion „My Preset State“ des T-5000 kann der Bediener die Betriebsbedingungen des Senders auf den konfigurierten, gespeicherten Zustand zurücksetzen: No (Nein) oder Yes (Ja). Die Funktion „My Preset State“...
Zeigt die Einstellung der Lautsprecherlautstärke von „off“ (aus) bis „high“ lautstärke (hoch) an. Bluetooth Zeigt eine aktive Bluetooth-Verbindung an. RS232 Erscheint, wenn ein serielles Hostkabel am R-5000 Empfänger angeschlossen ist. Zeigt an, dass der Empfänger Signale von 3 oder mehr Satelliten empfangen kann (optional). Nicht verfügbar für AT-5000...
R-5000 MENÜSYSTEM Das Menüsystem des Empfängers umfasst fünf (5) aktiv auswählbare Menüs zur Konfiguration des AT-5000. Das Bluetooth-Menü ist nicht verfügbar für den R-5000. Auf der Bedienungsoberfläche des R-5000 den Softkey <Menu> drücken, um auf das Menü zuzugreifen. Die 4-Wege-Navigationstaste verwenden, um die gewünschte Menüoption auszuwählen. Das ausgewählte Menü wird auf der Bedienungsoberfläche hervorgehoben und am oberen Rand der Anzeige auch beschriftet.
Seite 18
Hochfrequenz: 82 kHz Leistung: 50 Hz, 60 Hz HF: ALLE HF-Frequenzen Die 4-Wege-Navigationstaste (aufwärts/abwärts/links/rechts) drücken, um das Frequenzmenü hervorzuheben. Die Schaltfläche „Select“ drücken, um das Frequenzmenü zu öffnen. Die 4-Wege-Navigationstaste (aufwärts bzw. abwärts) drücken, um den Frequenzbereich (Low, Mid, High, Power, RF) auszuwählen.
Menü „Mode“ (Modus) Es sind zwei Suchmodi verfügbar: Line und Sonde Die 4-Wege-Navigationstaste (aufwärts/abwärts/links/rechts) drücken, um das Modusmenü hervorzuheben. Die Schaltfläche „Select“ drücken, um das Modusmenü zu öffnen. Die 4-Wege-Navigationstaste (aufwärts oder abwärts) drücken, um den gewünschten Suchmodus hervorzuheben. Die Schaltfläche „Select“ drücken, um den gewünschten Suchmodus zu aktivieren. Die Schaltfläche „Back“...
MENÜ „SETTINGS“ (EINSTELLUNGEN) Es sind die folgenden Optionen verfügbar: Personalise (Personalisieren), Audio (Ton), Initial Setup (Anfängliche Einrichtung), Tools (Tools), Supervisor (Aufsicht), Preset State (Voreinstellungen) und About (Info). Die 4-Wege-Navigationstaste (aufwärts/abwärts/links/rechts) drücken, um das Modusmenü hervorzuheben. Die Schaltfläche „Select“ drücken, um das Einstellungsmenü zu öffnen. Die 4-Wege-Navigationstaste (aufwärts oder abwärts) drücken, um den gewünschten Einstellungsmodus hervorzuheben.
Seite 21
Audio (Ton) Das Audiomenü steuert die Tonausgabeeigenschaften des R-5000 Empfängers. Es sind die folgenden Optionen verfügbar: Volume (Lautstärke): Off (Aus), Low (Niedrig), Med (Mittel), High (Hoch) Sound: None (Kein), LR (Links/Rechts-Audiosteuerung), AM (Amplitudemodulierter Audiomodus auf Spitzensignalstärke ausgelegt) Key-Sound: On (Ein), Off (Aus) Initial Setup (Anfängliche Einrichtung) Dieser Abschnitt des Menüs „Settings“...
Seite 22
Tools Dieser Abschnitt des Menüs „Settings“ steuert die folgenden Empfängerfunktionen: Display Clock (Anzeigeuhr), Time Zone (Zeitzone), Daylight Saving (Sommerzeit) und GPS-Status. Display Clock (Anzeigeuhr) Zeigt die Uhr an. Die Schaltfläche „Back“ (Zurück) drücken, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Time Zone (Zeitzone) Zeigt die weltweit verfügbaren Zeitzonen an.
Seite 23
„Yes“ (Ja) drücken, um Sommerzeit zu aktivieren. GPS-Status: NICHT VERFÜGBAR MIT AT-5000 Supervisor (Aufsicht) Ermöglicht Sperren und Entsperren der Einstellungen. Die 4-Wege-Navigationstaste (rechts) drücken, um UNLOCK (Entsperren) hervorzuheben. Die Schaltfläche „Select“ drücken, um das Fenster „Enter Access Code“ (Zugangscode eingeben) einzublenden.
Seite 24
„Select“ drücken, um das Menü „Preset State“ zu öffnen. „YES“ (Ja) drücken, um das Gerät auf seinen anfänglichen Zustand zurückzusetzen. „NO“ (Nein) drücken, um abzubrechen und zum vorherigen Menü zurückzukehren. About (Info) Zeigt Informationen wie Firmware-Version, Seriennummer, Batteriezustand usw. an. Die Schaltfläche „Select“...
Eine beliebige Schaltfläche drücken, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. BLUETOOTH-FUNKSCHNITTSTELLEN Mit der AT-5000 Bluetooth-Funkfunktion kann der Bediener Daten vom T-5000 Sender zum R-5000 Empfänger oder zu einem anderen Bluetooth-aktivierten Gerät, z. B. einem Computer, senden. Daten und digitale Fotos können im Speicher gespeichert und über Bluetooth-Funkkommunikation auf Laptop-Computer oder PCs übertragen werden.
T-5000-Bluetooth-Betriebsmodus R-5000-Bluetooth-Betriebsmodus Optionen Wenn „Factory Preset“ (Werkseitige Voreinstellungen) ausgewählt wird, werden bestimmte interne Bluetooth-Einstellungen auf werkseitige Standardeinstellungen zurückgesetzt. Sicherstellen, dass sich die Bluetooth-Einstellung des R-5000 Empfängers in der Position „OFF“ (Aus) befindet, bevor eine Telekommunikationszentrale oder ein anderer Ort mit Datenübertragungsinfrastruktur betreten wird. R-5000-Optionsmodus Paired Devices (Gepaarte Geräte) Mit dem Menü...
Paaren eines Senders und Empfängers Um einen Sender und einen Empfänger zu paaren, sicherstellen, dass auf beiden Geräte die Bluetooth-Funktion auf „ON“ (Ein) eingestellt ist. Den Softkey <Select> (Auswählen) drücken, um die Erkennung des Senders initiieren. Den Softkey <Back> (Zurück) drücken, um zur vorherigen Schnittstelle zurückzukehren.
MENÜ „DATA LOGGING“ (DATENAUFZEICHNUNG) Die Datenaufzeichnungsfunktion bietet Verwaltungsdienste für Datentickets für das AT-5000. Drei Optionen sind in diesem Menü verfügbar: Tickets (Tickets), Data log (Daten) und Record Mode (Aufzeichnungsmodus). Die 4-Wege-Navigationstaste (aufwärts/abwärts/links/rechts) drücken, um das Datenaufzeichnungsmenü hervorzuheben. Die Schaltfläche „Select“ drücken, um das Datenaufzeichnungsmenü zu öffnen.
Seite 29
Create Tickets (Tickets erstellen) Diese Funktion erzeugt ein neues Ticket auf dem R-5000 Empfänger. Auf dem Bildschirm erscheint kurzzeitig eine Benachrichtigung, dass ein neues Ticket erstellt wird, und die Anzeige kehrt dann zum Fenster „Data Logging - Tickets“ (Datenaufzeichnung - Tickets) zurück. Die 4-Wege-Navigationstaste (aufwärts oder abwärts) drücken, um „Create Tickets“...
Log Memory (Aufzeichnungsspeicher) Die 4-Wege-Navigationstaste drücken, um „Log Memory“ (Aufzeichnungsspeicher) hervorzuheben. Die Schaltfläche „Select“ drücken, um den Aufzeichnungsspeicher zu öffnen. Pictures (Bilder) Auswählen von Pictures (Bilder) zeigt den Namen und die Größe aller Bilder im Speicher an. Bilder werden in chronologischer Reihenfolge aufgezeichnet.
Die Schaltfläche „Freq“ drücken, um die zu verwendende Frequenz auszuwählen. R-5000 Verstärkungssystem Die Schaltfläche „GAIN“ (Verstärkung) drücken, um von manueller auf automatische Verstärkung umzuschalten. Die 4-Wege-Navigationstaste (links bzw. rechts) drücken, um die Verstärkung zu verringern bzw. zu erhöhen. Die Schaltfläche „Gain“ (Verstärkung) zweimal hintereinander drücken, um um zwischen Links/Rechts-Führungsmodus und Spitzen-Null-Modus umzuschalten.
Das Vorhandensein von Ableitung über Signalen wird durch ROTE Farbfüllung im Innern der Führungskompassanzeige angegeben. MITTELLINIENPOSITION Die Links/Rechts-Anzeige ist ungemein nützlich beim Verfeinern der genauen Lage der Zielleitung. Der vertikale schwarze Balken repräsentiert das Unterflur-Versorgungskabel. Dem vertikalen Balken folgen, um die Position des Kabels zu bestimmen. Bei Anzeige in der Mittellinienposition zeigt der Balken an, dass sich der R-5000 Empfänger über dem Ziel befindet.
Seite 33
b. Den T-5000 Sender auf dem zu abzusuchenden Bereich positionieren. Direktanschluss : Das Signal des Senders wird über ein Messkabel, das an die Buchsen am vorderen Feld des Senders angeschlossen ist, direkt mit einer metallischen Leitung gekoppelt. Senderklemmen, Krokodilklemmen oder Steckadapter können beispielsweise zum Anschließen des Messkabels an die Leitungen verwendet werden.
Empfänger rechtwinklig zum Leiter Minimale Signalstärke ANWENDUNGEN UND PRINZIPIEN DIREKTER KOPPLUNG 1. Eindrahtkabel oder Leitungen (mit oder ohne Isolation gegenüber Erde) Die Entfernung zwischen dem Staberder und den Enden der verbundenen Leitungen sollte so groß wie möglich sein, da Rückstrom tendiert, durch die Erde in benachbarte Leitungen zu fließen, was dazu führen könnte, dass diesem Pfad gefolgt wird.
3. Mehrdrahtkabel (interner Leiter angeschlossen oder nicht getrennt) mit metallischem Schirm und Erdungsisolation 4. Metallischer Kabelkanal (mit oder ohne Isolation) Der Staberder und der Kabelkanal sollten möglichst weit voneinander entfernt sein. Unter bestimmten Umständen erfordert die optimale Positionierung des Staberders mehrere Versuche. 5.
6. Beginnen, das Kabel vom Punkt der Anwendung in einem Abstand von ungefähr 15 m zu verfolgen. 7. Über dem Kabel langsam vorgehen. Nach Bedarf die Empfindlichkeit verringern oder erhöhen. Direkte Kopplung unter Verwendung der SC-5000 Klemme 1. Die SC-5000 Klemme an der Anschlussbuchse des T-5000 Senders einstecken. 2.
Auffinden passiver Leitungen (Funk- und Strommodi) Der R-5000 Empfänger kann passive Kabel auffinden, die Funksignale im Frequenzbereich zwischen 15 kHz und 23 kHz sowie auch Leistungssignale zwischen 50 Hz und 60 Hz ohne Hilfe des T-5000 Senders übertragen. 1. Den R-5000 Empfänger einschalten. 2.
6. Den R-5000 drehen, um maximales Ansprechen zu erzielen. Auffinden unbekannter Kabel 1. Den T-5000 Sender auf induktiven Modus einstellen. 2. Den R-5000 Empfänger auf induktiven Modus einstellen.
3. Beginnen, den Bereich mit dem R-5000 abzusuchen. Den Empfänger 15 m vom Sender entfernt halten. 4. Die Empfindlichkeit des R-5000 nach Bedarf anpassen. 5. Wenn ein Leiter gefunden wird, das stärkste Signal genau bestimmen und die Stelle markieren. 6. Die Schritte 1 und 2 wiederholen. Den Sender mindestens 1 m und 90° von der anfänglichen Position verschieben. 7.
BATTERIEPACK (R-5000) Der R-5000 Empfänger wird durch ein Hochkapazitäts-Alkalibatteriepack oder ein wiederaufladbares Li-ion-Batteriepack versorgt. Siehe Abbildung unten. Batteriepack-Legende Batterieverschluss Anschluss für Aufladung (Netzteil nicht enthalten. 12 V, 5,5 A. Adapterstandard: 2,1 x 5,5 x 11 mm, Mitte positiv.) Ersetzen des Batteriepacks R-5000 1.