Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montageanleitung
Urquiola
11731000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Axor Urquiola 11731000

  • Seite 1 Montageanleitung Urquiola 11731000...
  • Seite 2 Urquiola 11731000 16x2 97367000 98793000 13595000 98860000 96525000 96655000 97439000 96633000 48x3 96454000 95173000 96435000 11791000...
  • Seite 5: Wartung

    Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- Betriebsdruck: max. 1 MPa und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden. Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa Prüfdruck: 1,6 MPa Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Montage(siehe Seite 4) Heißwassertemperatur: max.
  • Seite 6: Entretien

    Français Consignes de sécurité Informations techniques Lors du montage, porter des gants de protection pour Pression max. de service autorisée: 1 MPa éviter toute blessure par écrasement ou coupure Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa Ne pas utiliser de silicone contenant de l’acide acétique! (1 MPa = 10 bars = 147 PSI)
  • Seite 7: Maintenance

    English Operating pressure: max. 1 MPa Safety Notes Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries. Test pressure: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bars = 147 PSI) Do not use silicone containing acetic acid! Hot water temperature: max.
  • Seite 8: Manutenzione

    Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiacciamento Pressione d'uso: max. 1 MPa e da taglio bisogna indossare guanti protettivi. Pressione d'uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa Pressione di prova: 1,6 MPa Non utilizzare silicone contenente acido acetico! (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Montaggio(vedi pagg.
  • Seite 9: Mantenimiento

    Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar Presión en servicio: max .1 MPa heridas por aplastamiento o corte. Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa Presión de prueba: 1,6 MPa No utilizar silicona que contiene ácido acético! (1 MPa = 10 bares = 147 PSI) Montaje(ver página 4) Temperatura del agua caliente:...
  • Seite 10 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en Werkdruk: max. 1 MPa snijwonden handschoenen worden gedragen. Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,5 MPa Getest bij: 1,6 MPa Gebruik geen zuurhoudende silicone! (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Montage(zie blz.
  • Seite 11: Sikkerhedsanvisninger

    Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Ved monteringen skal der bruges handsker for at undgå Driftstryk: max. 1 MPa kvæstelser og snitsår. Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa Prøvetryk: 1,6 MPa Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone! (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Montering(se s.
  • Seite 12 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de Pressão de funcionamento: max. 1 MPa protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes de Pressão de func. recomendada: 0,1 - 0,5 MPa entalamentos e de cortes. Pressão testada: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
  • Seite 13 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Safety Function Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia czy Dzięki funkcji zabezpieczającej można przestawić przecięcia, podczas montażu należy nosić rękawice. żądaną maksymalną temperaturę np. na 42°C (zobacz str. 36). Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy! Dane techniczne Montaż...
  • Seite 14 Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je Provozní tlak: max. 1 MPa nutné při montáži nosit rukavice. Doporučený provozní tlak: 0,1 - 0,5 MPa Zkušební tlak: 1,6 MPa Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové! (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Montáž...
  • Seite 15: Bezpečnostné Pokyny

    Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli Prevádzkový tlak: max. 1 MPa pomliaždeninám a rezným poraneniam. Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 - 0,5 MPa Skúšobný tlak: 1,6 MPa Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej! (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Montáž...
  • Seite 16 中文 安全技巧 技术参数 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 工作压强: max. 1 MPa 请勿使用含有乙酸的硅! 推荐工作压强: 0,1 - 0,5 MPa 测试压强: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 安装(参见第4页) 热水温度: max. 80° C 注意!必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产 推荐热水温度: 65° C 品。 流量: 大约58升/分钟0,3 MPa 校准 保养 如果在分出点测量的温度不同于标度尺上设定的...
  • Seite 17: Safety Function

    Русский Указания по технике безопасности Технические данные Во время монтажа следует надеть перчатки во Рабочее давление: max. 1 MPa избежание прищемления и порезов. Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 - 0,5 MPa Давлении: 1,6 MPa Не применяйте силикон, содержащий уксусную кислоту. (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Монтаж...
  • Seite 18: M Szaki Adatok

    Magyar Biztonsági utasítások Műszaki adatok A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések Üzemi nyomás: max. 1 MPa elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni. Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 - 0,5 MPa Nyomáspróba: 1,6 MPa Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont! (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Szerelés (lásd a 4.
  • Seite 19 Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja Käyttöpaine: max. 1 MPa viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi. Suositeltu käyttöpaine: 0,1 - 0,5 MPa Koestuspaine: 1,6 MPa Älä käytä etikkahappopitoista silikonia! (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Asennus (katso sivu 4) Kuuman veden lämpötila: max.
  • Seite 20 Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man Driftstryck: max. 1 MPa kan undvika kläm- och skärskadorgen werden. Rek. driftstryck: 0,1 - 0,5 MPa Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa Använd inte silikon som innehåller ättiksyra! (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Montering(se sidan 4) Varmvattentemperatur: max.
  • Seite 21 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu Darbinis slėgis: max. 1 MPa mūvėkite pirštines. Rekomenduojamas slėgis: 0,1 - 0,5 MPa Bandomasis slėgis: 1,6 MPa Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties! (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) Montavimas(žr.
  • Seite 22 Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i Najveći dopušteni tlak: max. 1 MPa posjekotina moraju nositi rukavice. Preporučeni tlak: 0,1 - 0,5 MPa Probni tlak: 1,6 MPa Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu kiselinu! (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sastavljanje (pogledaj stranicu 4) Temperatura vruće vode: max.
  • Seite 23: Teknik Bilgiler

    Türkçe Güvenlik uyarıları Teknik bilgiler Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları İşletme basıncı: max. 1 MPa önlemek için eldiven kullanılmalıdır. Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 - 0,5 MPa Kontrol basıncı: 1,6 MPa Asetik asit içeren silikon kullanmayın! (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Montajı...
  • Seite 24 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Safety Function (Λειτουργία ασφαλείας) Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη Χάρη στη λειτουργία ασφαλείας Safety Function, συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε γάντια. είναι δυνατή η προρρύθμιση της επιθυμητής μέγιστης θερμοκρασίας (π.χ. 42 C).(βλ. Σελίδα 36) Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ! Τεχνικά...
  • Seite 25 Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Ανεπαρκές νερό - Η πίεση παροχής δεν είναι επαρκής - Ελέγξτε την πίεση των αγωγών - Βρώμικο φίλτρο συλλογής αποχέτευσης/ύδρευσης ακαθαρσιών της μονάδας ρύθμισης - Καθαρίστε τα φίλτρα συλλογής - Βρώμικη στεγανοποιητική σήτα του ακαθαρσιών καταιονιστήρα - Καθαρίστε...
  • Seite 26 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor Presiune de funcţionare: max. 1 MPa şi tăierii mâinilor. Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 - 0,5 MPa Presiune de verificare: 1,6 MPa Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic! (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Montare(vezi pag.
  • Seite 27 Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo Delovni tlak: max. 1 MPa poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov. Priporočeni delovni tlak: 0,1 - 0,5 MPa Preskusni tlak: 1,6 MPa Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje ocetno kislino! (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Montaža(voir page 4) Temperatura tople vode:...
  • Seite 28 Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste Töörõhk max. 1 MPa vältimiseks kindaid. Soovitatav töörõhk: 0,1 - 0,5 MPa Kontrollsurve: 1,6 MPa Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni! (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Paigaldamine (vt lk 4) Kuuma vee temperatuur: max.
  • Seite 29 Latviski Drošības norādes Drošības funkcija Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un Pateicoties drošības funkcijai, vēlamo augstāko iegriezumiem, nepieciešams nēsāt cimdus. temperatūru, piem., maks. 42 C, var iestatīt jau iepriekš.(skat. lpp. 36) Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi! Tehniskie dati Montāža(skat. 4. lpp.) Darba spiediens: max.
  • Seite 30 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i Radni pritisak: max. 1 MPa posekotina moraju nositi rukavice. Preporučeni radni pritisak: 0,1 - 0,5 MPa Probni pritisak: 1,6 MPa Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu! (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Montaža (vidi stranu 4) Temperatura vruće vode: max.
  • Seite 31 Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og Driftstrykk max. 1 MPa kuttskader. Anbefalt driftstrykk: 0,1 - 0,5 MPa Prøvetrykk 1,6 MPa Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre! (1 Mpa = 10 bar = 147 PSI) Montasje (se side 4) Varmtvannstemperatur max.
  • Seite 32 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни При монтажа трябва да се носят ръкавици, за да Работно налягане: max. 1 MPa се избегнат наранявания поради притискане или Препоръчително работно налягане: 0,1 - 0,5 MPa порязване. Контролно налягане: 1,6 MPa (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Не...
  • Seite 33 БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Малко вода - Захранващото налягане не е - Проверете налягането на достатъчно тръбопровода - Цедката за улавяне на - Почистване на цедката за замърсяванията на регулиращия улавяне на замърсяванията елемент е замърсена - Почистете уплътнението с цедка - Замърсено...
  • Seite 34 Shqip Udhëzime sigurie Të dhëna teknike Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë Presioni gjatë punës max. 1 MPa procesit të montimit duhet që të vishni doreza. Presioni i rekomanduar: 0,1 - 0,5 MPa Presioni për provë: 1,6 MPa Mos përdorni silikon që...
  • Seite 35 max. 1 MPa 0,1 - 0,5 MPa 1,6 MPa 1 MPa = 147 PSI max. 80° C 65° C ca. 58 l/min DIN EN 1717 BTC 6.1) .(36 96633000) ." " –...
  • Seite 36 Safety Function üfzeichen kon (essigsäurefrei!) nk der Safety Function lässt sich die wünschte Höchsttemperatur von z. B. ° ax. 42 °C voreinstellen. Einjustieren Nastavenie Ρύθμιση njustieren Réglage 校准 Adjustment Настройка Nastavitev Taratura Beszerelés Reguleerimine Puesta a punto Säätö Ieregulēšana Correctie Inställning av maxtemperatur Podešavanje Justering...

Inhaltsverzeichnis