Seite 2
Quick start IPL Brancher l’alimentation Connect the power supply Stromversorgung anschliessen Conecta la alimentación 12-24 V 12-48 V...
Seite 3
Schnittstelle des IPL an und öffnen Sie Ih- http://192.168.0.128:8080/ ren Webbrowser mit http://192.168.0.128:8080/ Link your PC to the Lan port of the IPL and launch your Web browser Conecta el PC a la entrada de la LAN http://192.168.0.128:8080/ Ethernet del IPL y abre el navegador web...
Seite 4
5 s sur le bou- hend wiederhergestellt, indem Sie den Tas- ton-poussoir placé à l’arrière de l’IPL. Un ter an der Rückseite des IPL 5 Sekunden second appui permet de revenir à la confi- lang drücken. Ein zweites Drücken kehrt guration courante.
§2.2 et 2.5 electrical resistant cabinet by a qualified • IEC62368-1 : ES1 & PS2 operator. Les IPL-X-100 possèdent une pile au The product must be connected only lithium non remplaçable. Pour éviter tous to equipment that complies with the risques d’explosion ou de fuite de liquide...
Instrucciones de seguridad SELV-Typ – § 2.2 und 2.5 • IEC62368-1: ES1 & PS2 El equipo debe estar instalado en un cua- Der IPL-X-100 enthält eine nicht aus- dro resistente al fuego eléctrico por medio tauschbare Lithium-Metall-Batterie. de un operario cualificado.
• IEC62368-1: ES1 & PS2 llevar guantes para manejar el equipo en operación cuando la temperatura ambiente El IPL-X-100 contiene una batería no exceda de 30ºC. reemplazable de litio. Para evitar cualquier riesgo de explosión o fuga de líquido o gas Modelos celulares o Wi-Fi: inflamable, asegúrese que:...
UE-Konformitätserklärung Declaración de conformidad CE ETIC Telecom erklärt hiermit, dass dieses ETIC Telecom declara por la presente que Produkt der Funkanlagen este equipo se ajusta a la Directiva europea Richtlinie (RED) 2014/53 / UE entspricht. de Equipamiento Radio (RED) 2014/53/UE.