3. Vor dem erneuten Start der Maschine bzw. Anlage sind Maßnahmen zu treffen, um unvorhergesehene Bewegungen des Produkts oder Fehlfunktionen zu verhindern. 4. Bitte wenden Sie sich an SMC und treffen Sie geeignete Sicherheitsvorkehrungen, wenn das Produkt unter einer der folgenden Bedingungen eingesetzt werden soll: 1.
Herstellern Massenvernichtungswaffen oder sonstigen Waffen ist strengstens untersagt. 2. Der Export von SMC-Produkten oder -Technologie von einem Land in ein anderes hat nach den geltenden Sicherheitsvorschriften und -normen der an der Transaktion beteiligten Länder zu erfolgen. Vor dem internationalen Versand eines jeglichen SMC-Produkts ist sicherzustellen, dass alle nationalen Vorschriften in Bezug auf den Export bekannt sind und befolgt werden.
Seite 5
1) Dieses Produkt ist zur Verwendung in konventionellen Fabrikautomatisierungsanlagen ausgelegt. · Kontaktieren Sie SMC, wenn Sie das Produkt für andere Anwendungen einsetzen möchten (insbesondere jene, die in (4) auf Seite 3 genannt werden). 2) Das Produkt nur im angegebenen Spannungs- bzw. Temperaturbereich verwenden.
Seite 6
4) Montieren Sie das Produkt auf einer ebenen Oberfläche und vermeiden Sie Stoßbelastungen und die Anwendung von zu großer externer Kraft. · Die Montage auf einer unebenen Oberfläche bewirkt eine übermäßige Krafteinwirkung auf Gehäuse und Befestigungselement, die zu einer Beschädigung oder Fehlfunktion führen könnte. ·...
Seite 7
10) Stellen Sie vor der Installation des Produkts sicher, dass der Controller, das Hochspannungs- versorgungsmodul und der Stab von der Spannungs- und Luftversorgung getrennt werden. · Wenn die Installations- oder Einstellungsarbeiten bei zugeschalteter Spannungs- oder Luftversorgung ausgeführt werden, kann dies zu Elektroschock, einem Ausfall oder zu Verletzungen führen. 11) Das Hochspannungsversorgungsmodul verwendet einen Entlüftungsanschluss Lüfter.
Verdrahtung und Leitungsverlegung Warnung 1) Vor der Verdrahtung überprüfen, ob Leistung und Spannung der Spannungsversorgung den Spezifikationen entsprechen. Eine Beschädigung des Produktes und Fehlfunktionen können die Folge sein. 2) Um die Leistungsfähigkeit des Produkts zu erhalten, muss eine Spannungsversorgung verwendet werden, die dem UL-Standard gemäß...
4) Keine feuchte und/oder staubige Druckluft verwenden. · Feuchte und/oder staubige Druckluft könnte einen Leistungsabfall bewirken und den Wartungszyklus verkürzen. · Für den Betrieb sollten ein Trockner (Serie IDF), Luftfilter (Serie AF/AFF) und/oder Mikrofilter (Serie AFM/AM) installiert werden, um saubere Druckluft zu erhalten (eine Luftqualität der Klasse 2.4.3, 2.5.3, 2.6.3 oder höher gemäß...
Handhabung Achtung 1) Vermeiden Sie die Anwendung von übermäßigen externen Kräften oder Stoßkräfte (100 m/s2 oder mehr) auf das Produkt. · Auch wenn keine sichtbaren Mängel des Controllers, Hochspannungsversorgungsmoduls oder Stabes zu erkennen sind, können Beschädigung der internen Komponenten zu Fehlfunktionen führen. 2) Wenn die Stablänge 820 mm überschreitet, müssen beide Enden und die Mitte des Stabs abgestützt werden, um den Stab vor Momentlasten zu schützen.
1. Bestellschlüssel 1-1. Systemaufbau · Die Serie IZT4□ besteht aus dem Stab (Ionenerzeuger), dem Hochspannungsversorgungsmodul und dem Controller. Es ist erforderlich, die einzelnen Geräte miteinander zu kombinieren. · Zur Kombination von Geräten siehe Kombinationstabelle für IZT4□. Nicht genannte Kombinationen der Tabelle sind nicht möglich.
Seite 12
Direkter Anschluss Anschlussbeispiel für IZTC40, Anschlussbeispiel für IZTC41, Anschlussbeispiel für IZTC41, IZTP40 und IZTB40 (IZT40) IZTP42 und IZTB42 (IZT42) IZTP41 und IZTB40 (IZT41) Anschlussbeispiel für IZTC41, IZTP41 Anschlussbeispiel für IZTC40, IZTP40 und IZTB40 (4 Stk.) und IZTB40 (4 Stk.) Anschlussbeispiel für IZTC41, IZTP42 und IZTB42 (4 Stk.) 12...
Seite 13
Separater Anschluss Anschlussbeispiel für IZTC40, Anschlussbeispiel für IZTC41, Anschlussbeispiel für IZTC41, IZTP40 und IZTB40 (IZT40) IZTP41 und IZTP42 und IZTB42 (IZT42) Anschlussbeispiel für IZTC40, IZTP40 und IZTB40 (4 Stk.) Anschlussbeispiel für IZTC41, IZTP41 und IZTB40 (4 Stk.) Anschlussbeispiel für IZTC41, IZTP42 und IZTB42 (4 Stk.) 13...
1-2. Bestellschlüssel · Die Produktnummer umfasst den Controller, Hochspannungsversorgungsmodul und Stab (jeweils 1x). · Wenn mehrere Hochspannungsversorgungsmodule und Stäbe einem Controller hinzugefügt werden, müssen Sie die Geräte übereinstimmend mit der Produktnummer einer einzelnen Einheit auswählen. Stab + Hochspannungsversorgungsmodul + Controller 34 D 6H R |...
1-2-3. Zubehör (separat erhältlich) Elektrodenkassette (Für IZT40, IZT41, IZT42) IZT40 - N D Ausführung der Elektrodenkassette / Elektrodennadelmaterial ● Emitter Cartridge Type/ Materials Symbol Ausführung Type Material Symbol Hochgeschwindigkeits- High speed static Tungsten Wolfram Kassette Silizium neutralization cartridge Silicon Cartridge color Elektrodennadelmaterial Emitter material Kassettenfarbe...
DIN-Schienen-Anbausatz für Controller und Hochspannungsversorgungsmodul (Für IZT40, IZT41, IZT42) IZT40 - B 1 ● DIN rail mounting bracket DIN-Schienen-Anbausatz Symbol Type Symbol Ausführung For controller Für Controller High voltage power supply module for IZT40/IZT41 Hochspannungsversorgungsmodul für IZT40/IZT41 High voltage power supply module for IZT42 Hochspannungsversorgungsmodul für IZT42 IZT40-B3 IZT40-B1...
Fallschutzabdeckung (Für IZT40, IZT41,IZT42) IZS40 - E 2 Anz. Elektrodenkassetten, die ● No. of emitter cartridge to be fixed befestigt werden können Symbol Ausführung Symbol Type Für 2 Stk. For 2pcs. Abbildung der am Gerät IZS40-E5 For 3pcs. Für 3 Stk. montierten Abdeckung Gehäuse zum Schutz vor For 4pcs.
2. Vorgehensweise für den Betrieb 2-1. Ablaufdiagramm des Betriebs Start Installation des Siehe 3-1. Montage des Ionisierers für nähere Angaben. Installation of ionizer body Ionisierergehäuses Verdrahtung des Ionisierers Wiring of ionizer Siehe 3-2. Verdrahtung. Leitungsanschluss des Druckluft Siehe 3-1. Montage des Ionisierers für nähere Angaben. Air purge Piping of ionizer Ionisierers...
3. Installation und Verdrahtung · Die Leistung des Produktes kann abhängig von den Installations- und Betriebsbedingungen variieren. Es wird empfohlen, alle Prozesse und Teile, bei denen elektrostatische Störungen auftreten, vorab zu überprüfen. Dabei muss vor der Installation geprüft werden, dass die erforderlichen Bedingungen erfüllt werden, um die statische Elektrizität wirksam zu entfernen.
2) Zwischenbefestigungselemen Mittelklammer IZT40-BM1 Mittelklammer 1 (für Stablängen von min. 820 mm) · Die Nut des Stabs und den überstehenden Teil der Mittelklammer aneinander ausrichten und ausgehend vom Stabende aufschieben. · Zwischenbefestigungselemente Mittelklammern sollten in gleichmäßigen Abständen montiert werden. IZT40-BM2 Mittelklammer 2 3) Installation des Stabs ·...
Seite 24
Hochspannungsversorgungsmodul verwendet wird. 1)Direkter Anschluss · Befestigen Controller Hochspannungsversorgungsmodul Rundkopf-Kreuzschlitzschrauben (M4 x 30). Anzugsmoment: 0,22 bis 0,24 Nm Staubschutzab- deckung (im Lieferumfang M4-Schraube enthalten) (im Lieferumfang enthalten) IZTC40, IZTC41 Controller (die Abbildung zeigt IZTC41) IZTP40, IZTP41, IZTP42 Hochspannungsversorgungsmodul (die Abbildung zeigt IZTP41) 2)Separater Anschluss ·...
3)Mehrere Einheiten anschließen. · Bis zu 4 Controller und Hochspannungsversorgungsmodule können miteinander verbunden werden. · Der Controller IZTC40 kann nur mit Modellen der Serie IZTP40 verbunden werden. · Der Controller IZTC41 kann angeschlossen werden, wenn die Modelle IZTP41 und IZTP42 zusammen verwendet werden, jedoch ist der Anschluss des Modells IZTP40 nicht möglich.
Seite 26
II. Wenn der Controller und das Hochspannungsversorgungsmodul separat angeschlossen werden · Befestigen Sie die Distanzstücke am Hochspannungsversorgungsmodul. B: M4-Gewinde Siehe 3-1-6. Schließen Controller B: M4-Gewinde Hochspannungsversorgungsmodul an. · Montieren Sie den separat angeschlossenen Controller und das Hochspannungsversorgungsmodul mit M4-Schrauben (6x) bei Position B.
Seite 27
c. Montage auf der DIN-Schiene. · Befestigen Sie nach dem Einbau des DIN-Schienen-Anbausatzes den Controller und das Hochspannungsversorgungsmodul mit M4-Schrauben auf der DIN-Schiene. Anzugsmoment: 1,30 bis 1,50 Nm Mit M4-Schrauben befestigen Halteschraube E : Entfernen Sie das Befestigungselement. (beigefügt) IZT40-B1 DIN-Schienen-Anbausatz für Controller IZT40-B2...
Seite 28
Ⅲ. Wenn das Hochspannungsversorgungsmodul direkt hinzugefügt wird a. Befestigungselement entfernen · Entfernen Sie das Befestigungselement vom DIN-Schienen-Anbausatz an den bei Position E dargestellten Flächen. E. Entfernen Sie das Befestigungselement. b. Montage des DIN-Schienen-Anbausatzes · Befestigen Sie den Controller und das Hochspannungsversorgungsmodul mit M4-Schrauben am DIN-Schienen-Anbausatz.
Seite 29
d. An DIN-Schiene montieren · Auf der DIN-Schiene montieren und den D-Sub-Stecker des Hochspannungsversorgungsmoduls anschließen. Das hinzugefügte Das hinzugefügte Hochspannungs-versorgungsmodul Hochspannungsversorgungsmodul D-Sub-Verbindung e. Das Befestigungselement montieren · Das Befestigungselement (als Zubehör im Lieferumfang enthalten) in Position D. montieren D: Befestigungselement f.
3-1-8. Kabelverlegung Controller · Wenden Sie keine übermäßigen Kräfte auf das Einbauteil des Steckers an. · Beim Biegen des Kabels darf der kleinste Biegeradius nicht unterschritten werden. Kleinster zulässiger Biegeradius: Anschlusskabel: 40 mm Separates Kabel: 40 mm Hochspannungskabel: 30 mm ※Das separate Kabel ist optional 1) Anschlusskabel ·...
Seite 31
3)Hochspannungskabel Ⅰ. Hochspannungskabel anschließen · Schließen Sie das Hochspannungskabel am Stabende an das Hochspannungsversorgungsmodul an. · Zum Anschließen und Trennen des Hochspannungskabels müssen die Stecker mit den Steckergehäusen festgehalten und gerade eingesteckt bzw. herausgezogen werden. Werden die Stecker beim Anschließen oder Entfernen verkantet, kann dies das Einbauteil der Modulbuchse beschädigen und Betriebsfehler verursachen.
Seite 32
b. Hochspannungs-Kabelhalter (gewinkelt) · Verwenden Sie den Kabelhalter, wenn das Hochspannungskabel mit einer 90°-Krümmung verlegt wird. · Zum Einbauen des Hochspannungskabels im IZT42 müssen 2 Kabelhalter verwendet werden. · Verwenden Sie zum Befestigen des Hochspannungs-Kabelhalters Rundkopf-Kreuzschlitzschrauben (M4). · Bei der Verwendung in Schichten muss die Schraubenlänge unter Berücksichtigung der Stärke des Hochspannungs-Kabelhalters ausgewählt werden (14,8 mm/Halter).
3-2. Verdrahtung · Verlegen Sie die Stromkabel gemäß Anschlussschema und Schaltplan. 3-2-1. Den Erdungsanschluss erden · Stellen Sie sicher, dass der Erdungsanschluss (FE) mit einem Erdungswiderstand von max. 100 Ω geerdet wird. · Der Erdungsanschluss (FE) wird als elektrisches Bezugspotenzial für den Abbau elektrostatischer Aufladung verwendet.
Seite 34
2)Verdrahtung der Ausführung IZTC41 Tabelle10. Verdrahtung Kabelfarbe Signalbezeichnung Signalrichtung Beschreibung braun DC(+) Spanungsversorgung für den Betrieb des Ionisierers anschließen. blau DC (–) Erdung mit einem Widerstand von max. 100 Ohm sicherstellen, um eine Verwendung als grün elektrisches Bezugspotenzial zu gewährleisten. Signaleingang zum Ein-/Ausschalten der Ionenerzeugung der einzelnen Stäbe (CH1 bis 4).
PNP-Ausführung Abschirmung Grün Sorgen Sie für eine hinreichende Erdung. Braun (2 Kabel) Blau (2 Kabel) Spannungsver- sorgung Sorgen Sie für eine hinreichende Erdung. AUSGANG Stopp EINGANG Ionenerzeugung Rosa oder Stopp Ionenerzeugung Grau oder Stopp Gelb Ionenerzeugung oder Stopp Violett Ionenerzeugung oder AUSGANG Wartungssignal...
2) Einstellmodus wechseln Changing the setting mode Einstellmodus wechseln Channel selection mode Kanalauswahlmodus Frequency set mode Frequenz-Einstellmodus ↓ ↓ Frequency set mode Offset voltage adjustment mode Offsetspannung-Justiermodus Frequenz-Einstellmodus Ion generation Ion generation Adjustment of the Ion generation Ion generation Ionenerzeugungs Ionenerzeugungs Einstellung der Display...
3)Wenn ein Fehler auftritt CPU-Fehler CPU failure Außergewöhnlich hohe CPU failure (controller) Kommunikationsfehler CPU-Fehler (Controller) Power supply failure Incorrect high voltage Communication error Stromversorgungsfehler (Hochspannungsversorgungsmod (High voltage power supply module) Spannung Fehlercode: E0 Fehlercode: E4 Error code : E 0 Error code :...
2)Wechsel in den Einstellmodus Changing the setting mode Ändern des Einstellmodus Channel selection mode Kanalauswahlmodus Frequency set mode Frequenz-Einstellmodus ↓ ↓ Frequency set mode Offset voltage adjustment mode Offsetspannungs-Justiermodus Frequenz-Einstellmodus Ionenerzeugungs- Ion generation Ion generation Adjustment of the Ion generation Ion generation Display Status...
Seite 41
Ändern des Einstellmodus Changing the setting mode Balanceregelungs-Auswahlmodus Balance control selection mode Stufenwahlmodus der Elektrodennadel-Verschmutzungserkennung Emitter contamination detection level selection mode ↓ ↓ Stufenwahlmodus der Elektrodennadel-Verschmutzungserkennung Emitter contamination detection level selection mode Channel selection mode Kanalauswahlmodus Ion generation Ion generation Ion generation Ion generation Anzeige...
3)Fehler- und Wartungswarnung CPU failure CPU-Fehler CPU failure Außergewöhnlich hohe CPU-Fehler Power supply failure (High voltage power supply Incorrect high voltage Communication error Fan motor failure CPU-Fehler (Controller) Gebläsemotorfehler Stromversorgungsfehler (Hochspannungsversorgungsm Kommunikationsfehler (controller) Spannung (Hochspannungsversorgungsmodul) Fehlercode: E 0 Fehlercode: E 5 Error code :...
4. Funktion 4-1. Bezeichnung von Teilen 4-1-1. Controller 1)IZTC40 Tabelle11. Bezeichnung von Teilen Panel- Bezeichnung Ausführung Beschreibung Anzeige Leuchtet (grün) bei eingeschaltetem Hochspannungs-Versorgungsmodul des CH-Display Controllers. CH∗ (grün) Blinkt (grün) bei der Auswahl der Frequenz oder Einstellung der Offsetspannung. Grüne LED leuchtet während des Betriebs. Frequenzanzeige Grüne LED blinkt bei der Auswahl der Frequenz, Einstellung der Offsetspannung und (grün)
Seite 44
2)IZTC41 Tabelle12. Bezeichnung von Teilen Panel- Bezeichnung Ausführung Beschreibung Anzeige LED des mit dem Controllers verbundenem Hochspannungs-Versorgungsmoduls leuchtet (grün), LED blinkt (grün) während der Frequenzwahl, Offsetspannungseinstellung, Auswahl der Balanceregelung, Stufenwahl CH-Display CH□ (grün) Elektrodennadel-Verschmutzungserkennung,, Ausgeschaltet, wenn das Hochspannungs-Versorgungsmodul nicht zugeschaltet ist. Leuchtet während des Betriebs, LED blinkt (grün) während der Frequenzwahl, Offsetspannungseinstellung, Auswahl Frequenzanzeige Balanceregelung, Stufenwahl Elektrodennadel-Verschmutzungserkennung, Einstellung Tastensperrung und einzelne...
Seite 45
4-1-2. Hochspannungsversorgungsmodul 1)IZTP40、IZTP41 Tabelle13. Bezeichnung von Teilen Panel- Bezeichnung Ausführung Beschreibung Anzeige CH-Nummer-Einstellschalter Drehschalter CH-Nummer des Hochspannungsversorgungsmoduls einstellen. Stecker für Hochspannungskabel Stecker Zum Verbinden des Hochspannungskabel des Stabs IZTB40. Stecker für D-Sub-Stecker Hochspannungsversorgungsmoduls oder separates Kabel anschließen. Hochspannungsversorgungsmodul (Buchse) Controller/Stecker für D-Sub-Stecker Zum Verbinden des Controllers, Hochspannungs-Versorgungsmoduls Hochspannungsversorgungsmodul...
4-2. Betriebsmodi · Das Produkt verfügt über 3 Betriebsarten. AC-Modus, Dual-AC-Modus und DC-Modus. · Die verfügbaren Betriebsarten variieren je nach Modell. Ionisierer-Betriebsmodi AC-Modus IZT40, IZT41 DC-Modus (während des Betriebs werden kontinuierlich positive oder negative Ionen emittiert) IZT42 Dual-AC-Modus 4-2-1. Betriebsmodi von IZT40 und IZT41 1) AC-Modus ·...
4-3. CH-Nummer des Hochspannungsversorgungsmoduls einstellen · Wenn mehrere Hochspannungsversorgungsmodule an einem Controller angeschlossen sind, muss die CH-Nummer für jedes einzelne Hochspannungsversorgungsmodul eingestellt werden, um die Informationen und Einstellzeit zu identifizieren. · Es kann ein CH-Nummer von 1 bis 4 zugewiesen werden. (Es können bis zu 4 Module angeschlossen werden).
4-4. Controller-Einstellung 4-4-1. Betriebsübersicht 1) Einstellung IZT40 (Standardbedingung) Frequenzeinstellung: 30 Hz Tastensperrung : OFF Sofort nach Einschaltung der Stromversorgung [Kanalauswahlmodus] Wählen Sie die CH-Nummer für die Einstellung und Anzeige. Wenn mehrere Stäbe (Hochspannungsversorgungsmodule) angeschlossen sind, muss der CH zur Einstellung und Anzeige eingeschaltet werden.
2) Einstellung IZT41 und IZT42 (Standardbedingung) Frequenzeinstellung : 30 Hz Tastensperrung : OFF Strom wird Eingebauter Sensor : ON zugeführt. Elektrodennadelverschmutzung : MITTEL [Kanalauswahlmodus] Wählen Sie die CH-Nummer für die Einstellung und Anzeige. Wenn mehrere Hochspannungsversorgungsmodule angeschlossen sind, muss der CH zur Einstellung und Anzeige Halten Sie die Taste △...
4-4-2. Kanalauswahlmodus Verwendbare Modelle: IZT40, IZT41, IZT42 · Bei Stromversorgung des Controllers leuchtet die CH-LED (grün) des angeschlossenen Stabs (Hochspannungsversorgungsmodul) auf oder blinkt. Eine blinkende CH-LED zeigt den gewählten CH an. Die LEDs für Frequenz, ION BALANCE und SNSR zeigen die Informationen des gewählten CH. ·...
4-4-3. Frequenz-Einstellmodus Verwendbare Modelle: IZT40, IZT41, IZT42 · Stellen Sie die Ionenerzeugungsfrequenz des für den „Kanalauswahlmodus“ ausgewählten Stabs (Hochspannungsversorgungsmodul) ein. [Frequenzeinstellung der Ionenerzeugung] · Wählen Sie CH im Auswahlmodus und drücken Sie einmal die Taste S. Die Frequenz blinkt und die Einstellung der Ionenerzeugungsfrequenz Blinkt Blinkt...
Seite 52
4-4-4. Offsetspannungs-Justiermodus Verwendbare Modelle: IZT40, IZT41, IZT42 · Die Offsetspannung wird werksseitig eingestellt. Eine Nachregelung der Offsetspannung ist jedoch dort möglich, wo sie je nach Installationsumgebung erforderlich ist. (Das Gleiche gilt, wenn der Ionisierer entfernt und an einer anderen Stelle installiert wird.) ·...
Seite 53
· Der ausgewählte Stab (Hochspannungsversorgungsmodul) wechselt Ionenerzeugungs-Stoppmodus, indem Sie min. 2s die Tasten ▼ und ▲ gleichzeitig drücken, sodass die Ionenerzeugung gestoppt wird. Zum Verlassen muss die Taste S gedrückt oder die Stromversorgung aus- und eingeschaltet werden. Siehe [4-4-8. Ionenerzeugungs-Stoppmodus]. ※Achtung Wird der Modus während der Offset-Spannungsregelung in den Ionenerzeugungs-Stoppmodus gewechselt oder die Stromversorgung ausgeschaltet, werden Einstellungen während des Wechsels...
Seite 54
4-4-6. Stufenwahlmodus der Elektrodennadel-Verschmutzungserkennung Verwendbare Modelle: IZT41, IZT42 · Wird der Ionisierer über einen langen Zeitraum verwendet, haften Verschmutzungen wie Staub an den Elektrodennadeln an, was die Leistung bei der statischen Neutralisation verringert. · Die Elektrodennadeln sollten bei der Anzeige des Wartungsalarms oder alle zwei Wochen gereinigt werden. ·...
Seite 55
4-4-7. Tastensperre-Einstellmodus Verwendbare Modelle: IZT40, IZT41, IZT42 · Dieses Produkt verfügt über eine Tastensperrfunktion, die jede Tastenbetätigung deaktiviert. 【Tastensperre-Einstellung】 · Drücken Sie im CH-Auswahlmodus mindestens 3s die Taste S, sodass „Lc“ oder „VL“ in der Frequenzanzeige blinkt und die Ein-/Ausschaltung Blinkt Blinkt der Tastensperrung erfolgen kann.
Seite 56
4-4-8. Ionenerzeugungs-Stoppmodus Verwendbare Modelle: IZT40, IZT41, IZT42 · Zusätzlich zum externen Eingangssignal stoppt das Produkt durch Drücken einer Taste die Ionenerzeugung (beim Modell IZT40 sind keine externen Eingangssignale vorhanden). · Wenn die Ionenerzeugung durch die Controller-Taste gestoppt wird, werden die externen Eingangssignale deaktiviert.
4-5. Alarmfunktion · Wenn ein Problem auftritt, wird ein Ausgangssignal oder eine LED-Meldung generiert. · Je nach Störungsinhalt wird der Ionisiererbetrieb entweder fortgeführt oder gestoppt. IZT40 besitzt keine Ausgangsfunktionen. 4-5-1. Alarme der Ausführung IZT40 Tabelle15. Alarmfunktion Ionisiererbetrieb nach Zurücksetzen der Störung Alarmbezeichnung Beschreibung Alarmerzeugung...
4-5-2. Alarme für die Ausführungen IZT41 und IZT42 Tabelle16. Alarmfunktion Beschreibung Ionisiererbetrieb Ausgangssignal nach Alarmerzeugung Frequenz IONENBALANCE ION/HV DAC/AC SNSR TASTE Anm. 76) oder Grün (ON)・Wenn die CPU Grün Grün (blinkt) Störungssignal (ON) (blinkt) aufgrund elektromagnetischer CPU-Fehler (Controller) Stopp Fehlercode OFF (B-Kontakt) Anm.
4-5-3. Alarm-Details 1) Controller-CPU-Störung (Produktmodelle: IZT40, IZT41, IZT42) · Funktioniert der CPU-Betrieb des Controllers aufgrund von elektrischem Störungen nicht normal oder wird der CH während des Betriebs umgeschaltet, ist das Störungssignal OFF (im Normalzustand ON. IZTC40 hat kein Ausgangssignal), leuchten alle CH-LEDs (grün) und blinken alle ION/HV-LEDs (rot) und der Fehlercode „E0“...
Seite 60
6) Ausfall des Lüftermotors (Verwendbare Modelle: IZT40, IZT41, IZT42) · Wenn während des Betriebs des Ionisierers eine Fehlfunktion des Lüftermotors auftritt, ist das Störungssignal OFF (im Normalzustand ON. IZTC40 hat kein Ausgangssignal), blinkt die ION/HV-LED für den CH mit Störung (rot) und der Fehlercode „E5“ blinkt in der Frequenzanzeige. ·...
5. Leistung · Die in diesem Kapitel gezeigten Leistungsdaten gelten bei geladener Platte (Abmessungen: 150 x 150 mm, elektrostatische Kapazität: 20pF) nach ANSI-Standard (ANSI/ESD STM3.1-2006). Diese Daten sind nur als Richtlinie bei der Modellauswahl zu verwenden, da der Wert je nach Material und/oder Größe des Werkstücks unterschiedlich ist.
Seite 62
Verwendbare Modelle: IZT42-112D, IZT42-112L Ohne Sperrluft 30 Hz 1 Hz Installation distance mm Montageabstand mm Mit Hochgeschwindigkeits-Entionisierungskassette, Mit Energiespar-Entionisierungskassette, Versorgungsdruck: 0,1 MPa (7,9 l/min (ANR) pro Kassette) Versorgungsdruck: 0,1 MPa (4,2 l/min (ANR) pro Kassette) 30 Hz 30 Hz 1 Hz 1 Hz 1000 1500...
5-3. Entionisierungsbereich Verwendbare Modelle: IZT40-112D, IZT41-112D, IZT40-112L, IZT41-112L Ohne Sperrluft Betriebsfrequenz: 30 Hz 100 150 Installation distance in depth from ionizer to workpiece mm Montageabstand (Tiefe) zwischen Ionisierer und Werkstück in mm Montageabstand (Breite) zwischen Ionisierer und Werkstück in mm Installation distance in width from ionizer to workpiece mm 0,5 s 0,5 s...
Seite 65
Verwendbare Modelle: IZT42-112D, IZT42-112L Ohne Sperrluft Betriebsfrequenz: 30 Hz -650 -550 -450 -350 -250 -150 -50 50 150 250 350 450 550 650 -250 -200 -150 -100 150 100 100 150 100 150 Installation distance in depth from ionizer to workpiece mm Installation distance in width from ionizer to workpiece mm Montageabstand (Tiefe) zwischen Ionisierer und Werkstück in mm Montageabstand (Breite) zwischen Ionisierer und Werkstück in mm...
Befestigungselement am Ende/IZT40-BE1 Zwischenbefestigungselement/IZT40-BM1 Befestigungselem ent am Ende 1 Zwischenbefestigungselement Einstellbarer Winkel (+/-90 Befestigungselement am Ende/IZT40-BE2 Zwischenbefestigungselement/IZT40-BM2 Befestigungselem ent am Ende 2 Zwischenbefestigungselement Einstellbarer Winkel (+/-15 68...
Seite 69
Ionisierer IZT42 Steckverbindung Steckverbindung gerade gerade gewinkelt gewinkelt Stecker Stecker 2 x M4 x 0,7, Tiefe 5 (dasselbe gilt für die entgegengesetzte Seite) Steckverbindung Anz. Emitterkassetten n, Stablänge L1 Emitter cartridge qty. n, bar length L1 One-touch fitting Gerade (mm) Straight (mm) Product No.
Seite 70
Befestigungselement am Ende/IZT40-BE1 Zwischenbefestigungselement/IZT40-BM1 Befestigungselement am Ende 1 Zwischenbefestigungselement Einstellbarer Winkel (+/-90 Befestigungselement am Ende/IZT40-BE2 Zwischenbefestigungselement/IZT40-BM2 Befestigungselement am Ende 2 Zwischenbefestigungselement Einstellbarer Winkel (+/-15 70...
7. Technische Daten Ionisierer Modell IZT40 IZT41(NPN-Ausführung) IZT41(PNP-Ausführung) IZT42(NPN-Ausführung) IZT42(PNP-Ausführung) Art der Ionenerzeugung Koronaentladung Spannungsversorgungsmethode Anm. 77) Dual-AC AC, DC anliegende Spannung +/- 7000 V +/- 6000 V Offset-Spannung Zwischen +/-30 V Sperrluft Medium Druckluft (sauber und trocken) Max. Betriebsdruck max.
9. Wartung Warnung Das Produkt ist mit einem Schaltkreis ausgestattet, der gefährlich hohe Spannung erzeugt. Sicherstellen, dass die Stromversorgung während den Wartungsarbeiten unterbrochen ist. Wenn das Produkt mit Druckluft versorgt wird, die Druckluftversorgung vor der Durchführung von Wartungsarbeiten unterbrechen. Das Produkt auf keinen Fall demontieren oder verändern, da dies Funktionsstörungen hervorrufen und Elektroschock- und Masseverlustrisiken bewirken kann.
Seite 79
· Tränken Sie das Filzende des Elektrodennadel-Reinigungswerkzeugs Elektrodennadel- in Alkohol und führen Sie es auf der Rückseiteder Emitterkassette ein. Reinigungsset Das Werkzeug zum gründlichen Reinigen mehrmals drehen. · Lässt sich Verschmutzung nicht entfernen, Schleifgummi Reinigung Elektroden oben beschrieben verwenden. · Steht kein Reinigungsset zur Verfügung, einen Wattebausch in Alkohol tränken, um die Elektroden zu reinigen.