Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Brugervejledning
Tilstedeværelsessensor 1-kanal, 41-700
Anvendelse
Tilstedeværelsessensor 360° 1-kanal master, består af en sam-
let enhed, der indeholder On/Off styring af 1 kanal, tilstede-
værelsessensor, lyssensor samt indbygget IR modtager.
Stærkstrømstryk og lysarmaturer tilsluttes direkte til sensoren,
der placeres planforsænket direkte på loftet. Sensoren kan
installeres og fungerer herefter med fabriksindstillinger.
For optimal tænding af lyset anbefales det, at tilpasse
indstillinger af sensoren til det aktuelle lokale (lys behov).
Dette udføres via de indbyggede potentiometre eller IR-
fjernbetjening type 41-926 (tilbehør).
Installation
Placering:
Sensoren reagerer på bevægelse og varme i forhold til omgivel-
serne. Undgå placering tæt på "varmekilder", såsom komfur, el-
radiatorer, ventilationsanlæg eller bevægelige dele såsom uroer
og lignende. Dette kan give uønskede aktiveringer. Fig. 1.
Område:
Den anbefalede monteringshøjde for denne sensor er 2 – 3,4 m.
2,5 m er den optimale monteringshøjde. Her har sensoren
en rækkevidde på Ø 20 m på gulvplan samt Ø 13,5 i 80 cm
bordhøjde (uden linseafdækning). Fig. 2.
Udvidelse af dækningsområdet:
Det er muligt at forøge dækningsområdet ved at anvende
tilstedeværelsessensor 41-702 (slave). Det er muligt at tilslutte
10 stk. slaver (41-702) til en 41-700 (master), der vil styre
belastningen i henhold til dens indstillinger.
Master og slave tilstedeværelsessensorer har samme række-
vidde.
For at få komplet dækning ved brug af flere sensorer anbefales
det at regne med ca. 30 % overlapning. Fig. 3.
Montering:
Sensoren er beregnet for montage planforsænket i PL/Euro dåse.
Fig. 4.
Tilslutning:
Sensoren må først tilsluttes spænding, når alle lednings-
Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com
forbindelser er tilsluttet. Efter spændingstilslutning er sensoren
funktionsklar efter ca. 40 sek. (opvarmningstid).
Den røde LED blinker under opvarmning. Opvarmningstidens
afslutning indikeres med 2 korte blink fra den grønne LED.
Tilslutningsskema. Fig. 5.
Ordliste
App. = Applikation, den måde sensoren skal fungere på.
Aktiv on = Sensoren tænder kun lyset, hvis stærkstrømstrykket
aktiveres, afhængig af luxindstilling. Lyset slukkes automatisk
efter en forud bestemt tid efter sidste registreret aktivitet.
Auto on/off = Sensoren tænder lyset automatisk, afhængig af
luxindstilling, når der registreres aktivitet i dækningsområdet.
Lyset slukkes automatisk efter en forud bestemt tid efter sidste
registreret aktivitet.
Kort tryk on = Tryk på strærkstrømstrykket < 1 sek. Der kan
tænde lyset, afhængig af indstilling.
Langt tryk = Tryk på strærkstrømstrykket > 1 sek og er lys-
uafhængig.
ECO off = Kort tryk < 1 sek., der slukker lyset med det samme.
Sensoren er blokeret i 10 sek.
Indstilling
Fabriksindstilling: Fig. 6.
App.: Auto On/Off med mulighed for kort tryk On og ECO Off.
Kort tryk er lysafhængigt.
Lux: 200 lux
Time (Off-delay): 10 minutter
Følsomhed: High sensitivity
Indstillinger:
Indstillinger kan ændres via potentiometre under afskærmning
eller ved at anvende IR-fjernbetjening type 41-926 (tilbehør).
Valg af applikationer:
Sensoren kan indstilles til at fungere som: Aktiv On/Auto Off eller
Auto On/Auto Off. Dette foretages vi DIP switch 1. Fig. 6.
Desuden er det muligt at vælge forskellige funktioner af det
tilsluttede betjeningstryk. Dette gøres via DIP switch 3. Fig. 6.
Indstillinger af applikationer:
DIP switch 1:
On: Auto On/Off
Off: Aktiv On/Auto Off
DIP switch 2:
Anvendes ikke
DIP switch 3:
On: Kun kort tryk On. (ECO Off og langt tryk deaktiveret)
Off: Mulighed for kort tryk On og ECO Off. Ved langt tryk > 1 sek.
vil lyset tænde eller slukke konstant i 2 timer + den indstillede
udkoblingstid afhængig af status, tændt eller slukket.
DIP switch 4:
On: Kort tryk er dagslysuafhængigt
Off: Kort tryk er dagslysafhængigt
Bemærk: Langt tryk er altid dagslysuafhængigt.
41Y700_03_R2_130618CWH
DK
1(18)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SERVODAN 41-700

  • Seite 5 19 m² 110 m² 300 m² Ø2 7 m² Ø3,4 9 m² Ø8 50 m² Ø13,5 140 m² Fig. 4 Gasket for IP54 5(18) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Seite 6 Avertissement: L’installation et le montage d’appareils électriques doivent exclusivement être exécutés par un électricien agréé. En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement, contacter un installateur électricien agréé. ! Sous réserve de modifications ! 6(18) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Seite 11: Präsenzmelder 1-Kanal, 41-700

    Einstellungen der Applikationen: erreichen, empfiehlt es sich, mit einer Überlappung von 30 % zu DIP-Schalter 1: rechnen. Abb. 3. On: Auto On/Off 11(18) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Seite 12 (Minimumposition) oder über die „Test On/Off"-Taste an der IR- in den Automatikbetrieb zurückkehrt und das Licht gemäß der Fernbedienung 41-926 (Zubehör) wählen. gewählten Applikation einschaltet. 12(18) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Seite 13: Technische Daten

    Reiniger verwenden. Nicht hart auf die Linse drücken. Sind gespeichert. Linse oder andere Teile des Melders defekt, muss der Melder ausgetauscht werden. 13(18) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Seite 14 Wenn das Lichtniveau außerhalb des Bereichs 20 – 1000 Lux liegt, wird das Minimum (20 Lux) bzw. das Maximum (1000 Lux) eingelesen. 14(18) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...

Inhaltsverzeichnis