Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MGI zip Navigator Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für zip Navigator:
Inhaltsverzeichnis
Bedienungs-
anleitung
Version 1.3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MGI zip Navigator

  • Seite 1 Bedienungs- anleitung Version 1.3...
  • Seite 2 Vielen Dank, dass Sie sich für den innovativen, motorbetriebenen MGI ZIP NAVIGATOR Trolley entschieden haben. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sehr sorgfältig durch, bevor Sie den Wagen in Betrieb nehmen, damit Sie lange Freude an Ihrem Trolley haben. Bewahren Sie stets die aktuelle Anleitung gut auf für...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Garantie Garantierichtlinie Von der Garantie ausgeschlossen Teile, die während der Garantie installiert werden 10.0 Präventives Wartungsprogramm 10.1 reinigung des MGi ZiP Trollies (s. Wartungspl.) Wartung der Hinterradachsen 10.2 (siehe Wartungszeitplan) oberer und unterer Taschenriemen (siehe 10.3 Wartungszeitplan) 10.4 Ausrichtung korrigieren 10.5...
  • Seite 4: Registrierung

    1.0 Registrierung Zur einfachen und schnellen Abwicklung von Kundendiensten, ist es besonders wichtig, dass sie ihren MGi Trolley sofort online registrieren: • Dadurch wird ihr Trolley für Garantiezwecke erfasst • Geringere Wartezeiten im Falle eines Kundendienstes • Damit helfen sie uns, dass wir sie über Aktualisierungen zu ihrem Trolley kontaktieren können...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise

    Bitte denken sie daran: ihr MGi Trolley benötigt Pflege, um reibungslos zu funktionieren – verwenden sie einige Minuten auf Wartung und Pflege und ihr MGi Trolley wird es ihnen mit Zuverlässigkeit und einer guten Performance danken! Bitte beachten sie besonders die Kapitel 4 „Laden und Anschluss des Akkus“...
  • Seite 6: Trolley Montieren

    3.0 Trolley montieren 3.1 Hinterräder anbringen Rechte Seite Linke Seite Jedes rad ist mit L oder r für links oder rechts gekennzeichnet. Das ist sehr wichtig, da die räder an der richtigen seite des Trollies befestigt werden müssen. Die linke oder rechte seite ist vom standpunkt hinter dem Trolley festgelegt, wie dies oben abgebildet ist.
  • Seite 7: Hinterräderpositionen

    3.2 Hinterradpositionen Der MGi ZiP Trolley ist so konzipiert, dass die Hinterräder in zwei Positionen stehen können. Die Position wird jeweils dadurch bestimmt, in welcher der beiden nut-Positionen das rad verriegelt ist (siehe Bild). Die Fahrposition wird während des normalen Betriebs des Trollies eingenommen. Die Freilaufposition wird verwendet, um den Trolley frei zu schieben oder falls Akku- oder sonstige Probleme auf der Golfrunde auftreten sollten.
  • Seite 8: Aufklappen Des Trollies

    3.3 Aufklappen des Trollies Wie die Handgriff-Deichsel des ZiP Trollies aufgefaltet wird, entnehmen sie bitte der nachfolgend dargestellten Aufbauanleitung. Bitte beachten sie, dass der Handgriff nur in einer Position verriegelt werden kann – der Handgriff ist nicht höhenverstellbar. Schritt 1: Schritt 2: stellen sie sicher, dass Lösen sie den...
  • Seite 9: Zusammenklappen Des Trollies

    Schritt 4: senken sie den Griff fl ach nach unten ab. Schritt 5: Bewegen sie die obere Taschenaufnahme nach unten, damit diese über der Vorderradbaugruppe einrastet. Schritt 6: schließen sie den Falthebel, um den Griff an dieser stelle zu verriegeln. MGI ZIP Navigator-Bedienungsanleitung...
  • Seite 10: Viertes Faltbares Hinterrad

    3.5 Viertes faltbares Hinterrad Der MGi Zip navigator wird mit einem vierten klappbaren und ausziehbaren Hinterrad geliefert. Dieses rad MUss stets in seiner Position ausgeklappt und ausgezogen werden, wenn der Trolley benutzt wird. Dadurch wird die Gefahr einer Beschädigung des Trollies reduziert und die stabilität über jede Art von Terrain ultimativ optimiert.
  • Seite 11: Laden & Anschluss & Lagerung Des Akkus

    4.0 Laden, Anschluss & Lagerung des Akkus Der MGI Zip Navigator kann nur mit dem folgenden Akku verwendet werden: MGi 24v 380Wh Lithium-Akku WICHTIGE HINWEISE ZUM UMGANG MIT DEM LITHIUM-AKKU: ihr MGi-Trolley verfügt über einen wieder aufladbaren Lithium- Akku. Beachten sie dabei, dass Lithium-Akkus als Gefahrgut gelten.
  • Seite 12 – ACHTUNG: Der Hersteller rät dringend von einem ständigen Laden des Lithium-Akkus ab, denn dies kann die Lebensdauer der Akkukapazität verringern – Verwenden sie ausschließlich MGi Ladegeräte für MGi Lithium Akkus! – BEACHTEN SIE: Auch wenn sie ihren Akku nicht in Benutzung haben, sollten sie diesen spätestens alle 3-6 Monate aufladen!
  • Seite 13: Erstladung

    4.1 Erstladung • Bevor sie ihren MGi ZiP Trolley zum ersten Mal benutzen, müssen sie den Akku über nacht laden. • stecken sie das netzkabel des Ladegeräts in eine steckdose - die grüne LeD leuchtet auf und zeigt an, dass das Ladegerät eingeschaltet ist.
  • Seite 14: Laden Des Akkus Nach Gebrauch

    4.3 Laden des Akkus nach Gebrauch • Trennen sie den Akku vom Trolley, indem sie den Griff anheben. • Der Akku kann während des Ladens sowohl am Trolley belassen, als auch von diesem entfernt werden. • stecken sie das netzkabel des Ladegeräts in eine steckdose - die grüne LeD leuchtet auf und zeigt an, dass das Ladegerät eingeschaltet ist.
  • Seite 15: Bedienung Der Digital-Top-Box

    Geschwindigkeitseinstellung wird in der Mitte des farbigen Bildschirms angezeigt. Um den Trolley bei dieser gewünschten Geschwindigkeit zu starten, tippen sie auf die oberseite des Geschwindigkeitsreglers. ein weiteres Tippen stoppt den Trolley. Die Geschwindigkeit kann auch während der Fahrt erhöht oder verringert werden. MGI ZIP Navigator-Bedienungsanleitung...
  • Seite 16: Ausschalten Des Trollies

    6.3 Ausschalten des Trollies ZIP Trolley Akku Bitte widmen sie ihre Aufmerksamkeit den folgenden Punkten zum Umgang mit dem ZiP Trolley Akku. Verbindung des Akkus am Trolley Positionieren sie den Akku auf dem Trolley und drücken sie den Akku nach unten, um ihn zu befestigen. Drücken sie den Akku-Handgriff nach unten, um den Akku mit dem Trolley zu verbinden.
  • Seite 17: Entfernungsmodi

    Fall, dass der Club, bei dem sie spielen, eine Verwendung von Distanzgeräten nicht erlaubt, müssen sie diese Funktion auf dem MGi ZiP Trolley deaktivieren. Um die entfernungsaufzeichnungsfunktion zu deaktivieren, halten sie die linke und rechte Taste gleichzeitig für 3 sekunden gedrückt bis „CoMP-MoDUs“...
  • Seite 18: Fernbedienung

    7.0 Fernbedienung 7.1 Laden Ihrer Fernbedienung Bevor sie den ZiP navigator in Betrieb nehmen, müssen sie den Lithium-ionen-Akku der Fernbedienung für ca. 6 stunden oder über nacht mit dem mitgelieferten UsB-Kabel vollständig laden. Die obere linke enTsPerrUnGs-Taste blinkt während des Ladevorgangs. Wenn eine vollständige Ladung erfolgt ist, wechselt das grüne Blinken zu einem durchgehenden grünen...
  • Seite 19: Pfeil Nach Links Und Rechts

    Taste funktioniert jedoch immer, auch wenn die VerrieGeLn- Funktion aktiviert ist. 7.7 Reichweite der Fernbedienung und Sicherheitsstopp Der ZiP navigator kann bis zu einer entfernung von 100 m ferngesteuert werden. sollte die Fernbedienung den Kontakt mit dem Trolley verlieren, löst der automatische sicherheitsstopp nach fünf sekunden aus.
  • Seite 20: Gyroskopisches Direktverfolgungs-Navigationssystem

    Fernbedienung den Kopplungsvorgang nach einer Minute beenden. 8.0 Gyroskopisches Direktverfolgungs- Navigationssystem Der ZiP navigator ist mit einem patentierten Gyroskopischen Direktverfolgungsnavigationssystem ausgestattet. Diese automatische Funktion sorgt dafür, dass der Trolley seine richtung unabhängig von der Beschaffenheit des Geländes beibehält. Der Trolley bremst oder beschleunigt dazu die räder automatisch, um...
  • Seite 21: Von Der Garantie Ausgeschlossen

    Verarbeitungsfehler defekt sind, sofern: Der MGi ZiP Trolley ordnungsgemäß verwendet und regelmäßig gewartet wurde (siehe Abschnitt 10 & 12). ein Austausch oder reparatur wurde durch ein autorisiertes MGi service-Zentrum oder durch den eigentümer mit Genehmigung durch MGi durchgeführt. Der Trolley wurde online registriert.
  • Seite 22: Teile, Die Während Der Garantie Installiert Werden

    Trolley noch der Teile. HINWEIS: Im Garantiefall wenden Sie sich bitte immer erst direkt an den Verkäufer, wo Sie das MGI Produkt gekauft haben. Halten Sie dazu Ihren Verkaufsbeleg bereit. 10.0 Praventives Wartungsprogramm Um einen fortlaufenden, störungsfreien Betrieb ihres MGi ZiP Trollies liefern zu können, hat MGi sein vorbeugendes Präventives...
  • Seite 23: Wartung Der Hinterradachsen

    • Um den Motor des ZiP nAViGATors justieren zu können, benötigen sie allseitig 20 Meter freie Geländefläche. • Verbinden sie den Akku, während sich der ZiP navigator im stillstand und ohne Golftasche befindet. • Drücken sie den Geschwindigkeitskontrollknopf für 3 sekunden und der ZiP nAViGATor wird automatisch in die „Motor-Justierungsfunktion“...
  • Seite 24: Mgi-Service-Zeitplan

    Kontrollen, notwendigen Anpassungen und Dienste durchgeführt werden. Kunden aus Deutschland und Österreich wenden sich im Zweifelsfall bitte unter kundendienst@haas-golf.de an das MGi-service-Zentrum Deutschland/Österreich. sämtliche Arbeiten, die an ihrem Trolley durchgeführt werden, müssen in ihrem service-Datensatz (siehe Punkt 1.0) unabhängig von der ausgeführten Arbeit erfasst werden.
  • Seite 25: Service-Aufzeichnungen Für Alle Trollies

    4 ½ Jahren rechnung #: Unterschrift: Inspektion nach Datum: Gewartet durch: 5 Jahren rechnung #: Unterschrift: Inspektion nach Datum: Gewartet durch: 5 ½ Jahren rechnung #: Unterschrift: Inspektion nach Datum: Gewartet durch: 6 Jahren rechnung #: Unterschrift: MGI ZIP Navigator-Bedienungsanleitung...
  • Seite 26: Service- Und Reparaturzentren

    Vor und auch nach Ablauf der Garantie unterstützen wir sie gerne bei der Wartung und reparatur ihres Trollies. sie können dazu benötigte Teile direkt bei MGi bzw. deren jeweiliger internationaler Vertreter erwerben. Bitte wenden sie sich an uns oder senden sie uns eine e-Mail mit ihren Angaben, Anliegen und Kontaktdaten sowie gegebenenfalls dem Kaufbeleg.
  • Seite 27: Häufig Gestellte Fragen / Faq

    14.0 FAQ F: Ich möchte meinen MGI Trolley warten lassen. Wohin kann ich mich wenden? A: Melden sie sich unter kundendienst@haas-golf.de (siehe Abschnitt 13) oder melden sie sich bei ihrem Verkäufer, wo sie das MGi-Produkt gekauft haben. F: Muss der Akku vor der nächsten Runde wieder aufgeladen...
  • Seite 28 MGI-Hauptguartier 11 Maurice Court nunawading Victoria Australia 3131 MGI Deutschland/Österreich esbachgraben 4 95463 Bindlach Germany E: kundendienst@haas-golf.de Folgen sie uns auf Es wurde sorgfältig darauf geachtet, dass dieses Handbuch zum Zeitpunkt des Drucks korrekt ist. Spezifi kation, Bilder als auch Statistiken können sich jederzeit ändern.

Diese Anleitung auch für:

Zip x3Zip serieZip seriesZip x5Zip x1

Inhaltsverzeichnis