Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
DIAGNOSTIC INTERFACE 3
loading

Inhaltszusammenfassung für WABCO DIAGNOSTIC INTERFACE 3

  • Seite 1 DIAGNOSTIC INTERFACE 3...
  • Seite 10 Übersicht - Abb. I ..........................24 Lieferumfang ............................25 Technische Daten ..........................25 Gerätebetrieb ............................26 CE Konformität ............................26 Etikett ..............................27 Aufkleber Rückseite ..........................27 Systemanforderungen ........................... 28 Inbetriebnahme .............................. 28 WABCO COM Center ............................29 Entsorgung ..............................30...
  • Seite 11: Allgemeine Hinweise

    2. Schritt 2 Madrid 28830 W Yorkshire, T: +46 31 57 88 00 Aufzählung/-listung Spanien „ England, WF17 6GH • Aufzählung/-listung T: +34 91 675 11 00 T: +44 (0)1924 595 400 Hinweis auf die Verwendung eines Werkzeuges / WABCO Werkzeuges...
  • Seite 12: Sicherheit

    PO Box 4590, Edenvale 115, 1610 Singapur PO.Box 61231, Südafrika Dubai- UAE T: +65 6562 9119 T: +27 11 450 2052 E-mail: info.dubai@ WABCO-auto.com Hauptsitz: WABCO Europe BVBA, Chaussée de la Hulpe 166, 1170 Brussels, Belgium, T: +32 2 663 9800...
  • Seite 13: Gerätebeschreibung

    Kabellänge: 200 mm POSITION KOMPONENTE Anschluss: WABCO 26 zu 9 PIN Adapter 26 zu 9 PIN WABCO Adapter USB-Anschluss Mehrfarbige LED-Status-Anzeige, zeigt den Status der Verbindung und der Kommunikation. 3 grüne LEDs als Indikatoranzeige für des Spannungsstatus der Fahrzeugbatterie. 3 blaue LEDs als Indikatoranzeige des aktuellen WLAN Modes.
  • Seite 14: Gerätebetrieb

    USB, Bluetooth oder WLAN wird zur Verbindung zwischen dem Diagnostic Interface 3 und dem Computer verwendet. Diagnostic Interface 3 Product number:300 400 103 0 Das WABCO COM Center (siehe Kapitel „11 WABCO COM Center“, Seite 28) wird zur Nutzung und Bedienung des Geräts verwendet. WABCO Chaussée de la Hulpe 166...
  • Seite 15: Systemanforderungen

    4. Schließen Sie das Diagnostic Interface 3 an Ihren Computer an. Ö Das WABCO COM Center kann verwendet werden. WABCO empfiehlt, die Erstinbetriebnahme über einen USB-Anschluss durchzuführen. Dadurch wird gewährleistet, dass das Diagnostic Interface 3 die richtigen Treiber für die Kommunikation mit dem Computer bereitstellt.
  • Seite 16: Entsorgung

    Entsorgung 12 Entsorgung Die endgültige und fachgerechte Außerbetriebnahme und Entsorgung des Produktes hat nach „ den geltenden gesetzlichen Bestimmungen des Anwenderlandes zu erfolgen. Insbesondere die Bestimmungen für die Entsorgung der Batterien, der Betriebsmittel und der elektrischen Anlage sind zu beachten. „...
  • Seite 87 目次 目次 一般的な注意事項 ....................................... 174 安全について ......................................... 177 装置の説明 ..........................................178 75.1 概要...................178 75.2 納品範囲................179 75.3 技術仕様................179 75.4 装置の使用................180 75.5 CE準拠宣言................180 75.6 ラベル.................181 75.7 背面のシール................181 75.8 システム要求................182 スタートアップ ......................................... 182 WABCO COM Center ......................................183 処分 ............................................184...
  • Seite 134: सिस् ट म आवश् य कताए

    113 WABCO COM Center WABCO द् व ारा टे स ् ट किए और जारी किए हु ए कम् प ् य ू ट र हार् ड वे य र उपयोग करने की अनु श ं स ा की –...
  • Seite 135: 114 निबटान

    निबटान 114 निबटान इस उत् प ाद की अं त िम डीकमीशनिं ग और निबटान को प् र योक् त ा दे श के कानू न ी विनियमों के अनु स ार लागू „ किया जाना चाहिए। विशे ष रू प से , बै ट रियों , उपकरणों और इले क ् ट ् र िकल सिस् ट म के निबटान का पालन किया...