Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Numero di omologazione:
Homologation number:
e
Nombre de homologation:
24
Zulassungsnummer:
Número de homologación
Número de homologação
Goedkeuringsnummer:
Etichetta posta sulla plastica della sirena.
Homologation label on the siren unit body.
Etiquette posée sur la plastique de la sirène.
Etikett auf dem Kunststoffgehäuse der Sirene.
Etiqueta situada en el plástico de la sirena
Etiqueta situada no plástico da sirene.
Etiket op de plastic behuizing van de sirene.
ALARM SYSTEMS
ALARM SYSTEMS
7725
7725
T
e
e
24
24
02 1170
02 1170
Made in Italy - For all EU
Made in Italy - For all EU
GEMINI Technologies S.p.A.
Via Luigi Galvani 12 - 21020 Bodio Lomnago (VA) - Italia
Tel. +39 0332 943211 - Fax +39 0332 948080
Web site: www.gemini-alarm.com
02 1170
ALARM SYSTEMS
7725
TN
e
24
02 1170
Made in Italy - For all EU
For all EU Countries
7725
7725T
7725TN
(Only Netherland)
MANUALE DI
INSTALLAZIONE
INSTALLATION MANUAL
I
F
D
UK
E
P
NL
AC 2638 Rev. 00-09/07

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemini 7725

  • Seite 1 Made in Italy - For all EU Made in Italy - For all EU Made in Italy - For all EU GEMINI Technologies S.p.A. Via Luigi Galvani 12 - 21020 Bodio Lomnago (VA) - Italia Tel. +39 0332 943211 - Fax +39 0332 948080 Web site: www.gemini-alarm.com...
  • Seite 2: Collegamenti Elettrici

    3.0 - POSIZIONAMENTO E FISSAGGIO 1.0 - GEMINI 7725 Posizionare la sirena secondo le indicazioni riportate di seguito, tenendo GEMINI 7725 è una sirena elettronica auto-alimentata, completamente presente che: stagna, ad alta potenza sonora studiata per essere installata in modo rapido e La staffa metallica di fissaggio può...
  • Seite 3: Condizioni Di Garanzia

    La garanzia ha validità esclusivamente presso i centri autorizzati da Gemini Technologies S.p.A. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali anomalie o guasti...
  • Seite 4: Electrical Connections

    1.0 - GEMINI 7725T Place the siren as desribed below and take into consideration the following GEMINI 7725T is a high power, waterproof, not self-powered electronic siren, The fixing bracket can be placed either on the long side or on the short that as been developed to be a quick and simply install in the vehicle engine side.
  • Seite 5: Warranty Conditions

    Missing or tearing of this label, missing of one part of guarantee certificate or missing of the enclosed sale document, will invalidate the guarantee. The guarantee is valid exclusively to Gemini Technologies S.p.A. Authorized Service Centers. The manufacturer will decline any responsibility for any eventual malfunctions...
  • Seite 6: Raccordements Electriques

    3.0 - MISE EN PLACE ET FIXATION 1.0 - GEMINI 7725 lacer la sirène suivant les instructions reportées de suite, en considérant que GEMINI 7725 est une sirène électronique non-auto-alimentée, entièrement L'étrier métallique de fixation peut être installé soit sur le côté long, soit sur étanche, à...
  • Seite 7: Conditions De Garantie

    APPROPRIES A NOTER: n'importe quelle modification ou d'adjonction qui n'est pas expressément indiquée dans le manuel installateur ou préalablement autorisé par Gemini Technologies S.p.A., fait déchoir automatiquement le certificat d'installation et la garantie du produit. 7.0 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale...
  • Seite 8: Elektrische Anschlüsse

    3.0 - ANBRINGUNG UND BEFESTIGUNG 1.0 - GEMINI 7725 Die Sirene wird nach den folgenden Angaben angebracht. Dabei ist zu GEMINI 7725 ist eine eigenversorgte, vollständige dichte elektronische Sirene berücksichtigen, dass: mit hoher Schallleistung, die schnell und einfach im Motorraum des Fahrzeugs Der Metallbügel für die Befestigung sowohl an der langen als auch an der...
  • Seite 9: Ausschluss Des Akustischen Alarmsignals

    Der Alarm hat ausschließlich abschreckende Wirkung gegen eventuellen Diebstahl. HINWEIS: Jede Änderung oder Ergänzung, die nicht ausdrücklich im Installationshandbuch angegeben ist oder im Voraus von Gemini Technologies S.p.A. genehmigt wurde, führt automatisch zum Verfall der 7.0 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Installationsbescheinigung und der dazugehörigen Produktgarantie.
  • Seite 10: Conexiones Eléctricas

    3.0 - COLOCACIÓN Y FIJACIÓN 1.0 - GEMINI 7725 Colocar la sirena siguiendo estas instrucciones, teniendo en cuenta que GEMINI 7725 es una sirena electrónica auto-alimentada, completamente El soporte metálico de fijación se puede colocar tanto de la parte larga hermética con una alta potencia sonora, que se instala rápida y fácilmente en...
  • Seite 11: Condiciones De La Garantía

    NOTA: cualquier tipo de modificación o adición que no esté expresamente especificada en el manual del instalador y/o que no haya sido previamente autorizada por Gemini Technologies S.p.A. comportará automáticamente la anulación del certificado de instalación 7.0 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS y la correspondiente garantía del producto.
  • Seite 12: Ligações Eléctricas

    1.0 - GEMINI 7725 osicione a sirene conforme as indicações ilustradas a seguir, tomando em O GEMINI 7225 é uma sirene electrónica auto-alimentada, totalmente consideração que: estanha, de alta potência sonora e estuda para ser instalada de modo rápido e O estribo metálico de fixação pode ser posicionado seja do lado comprido...
  • Seite 13: Condições De Garantia

    50 do Decreto de Lei 22/1997. A garantia tem validade exclusivamente nos centros autorizados pela Gemini Technologies S.p.A.. A empresa de fabricação declina qualquer responsabilidade por eventuais anomalias ou desgastes ao aparelho e ao sistema eléctrico do veículo devidos...
  • Seite 14: Elektrische Aansluitingen

    1.0 - GEMINI 7725TN laats de sirene volgens de hieronder vermelde aanwijzingen, en houd GEMINI 7725 is een elektronische zelfgevoede sirene die compleet waterdicht rekening met het volgende is en een groot geluidsvermogen heeft. Dit product is ontworpen voor een De metalen bevestigingsbeugel kan zowel aan de lange als aan de korte snelle en eenvoudige montage in de motorruimte van de auto.
  • Seite 15: Garantievoorwaarden

    (in het De garantie is alleen geldig in door Gemini Technologies S.p.A. Erkende vervolg AEEA). centra. De niet correcte verwerking van de elektrische en elektronische apparatuur...
  • Seite 16 CERTIFICATO DI INSTALLAZIONE Il sottoscritto installatore certifica di aver eseguito personalmente l'installazione del sistema d’allarme sul veicolo descritto qui di seguito, come da istruzioni del fabbricante. INSTALLATION CERTIFICATE The undersigned,qualified installer attests to have personally fitted the here described vehicle security sistem following the manufacturer instructions. CERTIFICAT D' INSTALLATION Je soussigné...
  • Seite 17 CERTIFICATO DI INSTALLAZIONE Il sottoscritto installatore certifica di aver eseguito personalmente l'installazione del sistema d’allarme sul veicolo descritto qui di seguito, Da : come da istruzioni del fabbricante. By : INSTALLATION CERTIFICATE Von: The undersigned,qualified installer attests to have personally fitted the Por : here described vehicle security sistem following the manufacturer instructions.

Diese Anleitung auch für:

7725tn7725t

Inhaltsverzeichnis