Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Solar-Gartenleuchte
Lampe solaire LED | Lampada solare da
giardino
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ......06
Français .......17
Italiano ....... 29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Casalux 9000/01/21st

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Solar-Gartenleuchte Lampe solaire LED | Lampada solare da giardino Deutsch ..06 Français ..17 Italiano ..29 ID: #05006...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................4 Lieferumfang/Teile .............6 Allgemeines ................. 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Sicherheitshinweise ..............8 Leuchte und Lieferumfang prüfen ........10 Leuchte montieren und aufstellen ........11 Funktion der Leuchte ............12 Akkuwechsel ..............12 Fehlersuche ...............
  • Seite 6: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang Leuchtenkopf Standrohr Erdspieß Teile Schraube, 3× Basis Dach Akkufach Akku (bereits eingesetzt)
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Solar-Gartenleuchte (im Folgenden nur „Leuchte“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Aufstellung und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie die Leuchte einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Leuchte führen.
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit Bei dieser Leuchte beruht der Schutz gegen elektrischen Schlag auf Anwendung der Schutzkleinspannung (SELV). Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Leuchte ist ausschließlich zur Schaffung von Lichtakzenten im Garten und ist nicht zur Beleuchtung von Wegen konzipiert. Sie ist ausschließlich für den Privatge- brauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
  • Seite 9 Sicherheit VORSICHT! Verätzungsgefahr! Fehlerhafte Benutzung von Akkus kann zu Verletzungen und Beschädigungen führen. − Vermeiden Sie jeden Kontakt mit ausgelaufenem Elektrolyt. Bei Kontakt mit Elektrolyt die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt auf- suchen. −...
  • Seite 10: Leuchte Und Lieferumfang Prüfen

    Leuchte und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Leuchte kann zu Beschädigungen der Leuchte führen. − Montieren Sie die Leuchte nur wie in dieser Bedienungs- anleitung beschrieben. − Verwenden Sie nur die in den technischen Daten angegebe- nen Akkus oder solche eines gleichwertigen Typs. −...
  • Seite 11: Leuchte Montieren Und Aufstellen

    Leuchte und Lieferumfang prüfen − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie die Leuchte aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A). 3. Kontrollieren Sie, ob die Leuchte oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie die Leuchte nicht.
  • Seite 12: Funktion Der Leuchte

    Funktion der Leuchte Funktion der Leuchte Die Leuchte schaltet sich bei Dunkelheit, angesteuert durch einen Dämmerungs- schalter, automatisch ein. Akkuwechsel VORSICHT! Explosionsgefahr! Fehlerhafte Benutzung von Akkus kann zu Verletzungen und Explosionen führen. − Setzen Sie niemals Batterien in die Leuchte ein. •...
  • Seite 13: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Problembehebung Die Leuchte funktioniert Die Leuchte ist nicht Entfernen Sie den nicht. eingeschaltet. Entladeschutzstreifen. Der Akku ist nicht Laden Sie den Akku auf, z. B. in- aufgeladen. dem Sie die Leuchte in die Sonne stellen. Der Akku wird nicht Wenden Sie sich bitte an den aufgeladen.
  • Seite 14: Reinigung

    Teile der Leuchte sind aus rostfreiem Edelstahl hergestellt. Trotzdem kann es sein, dass Verfärbungen (Flecken) auftreten, die durch äußere Witterungseinflüsse ent- stehen können. − Entfernen Sie solche Flecken mit z. B. einem weichen, feuchten Tuch. Technische Daten Modellnummer: 9000/01/21st Leuchtmittel: 4× 0,04 W LED Solarpanel: Marken-Solarpanel Akku: 1×...
  • Seite 15: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Leuchte entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte die Leuchte einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B.
  • Seite 17 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Contenu de la livraison/Pièces ..............18 Codes QR ....................19 Généralités ....................20 Lire le mode d’emploi et le conserver ............20 Légende des symboles ..................20 Sécurité ......................21 Utilisation conforme à l’usage prévu ..............21 Consignes de sécurité ..................21 Vérifier la lampe et le contenu de la livraison ........
  • Seite 18: Contenu De La Livraison/Pièces

    Contenu de la livraison Contenu de la livraison Tête de lampe Tube de support Piquet de terre Pièces Vis, 3× Base Toit Logement d’accu Accu (inclus)
  • Seite 19: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Seite 20: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de cette lampe solaire LED (appelée seule- ment «lampe» par la suite). Il contient des informations importantes pour l’installation et l’utilisation. Lisez le mode d’emploi, notamment les consignes de sécurité, avant d’utiliser la lampe.
  • Seite 21: Sécurité

    Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Cette lampe est exclusivement conçue pour créer des effets de lumière dans le jardin et n'est pas conçue pour éclairer les allées. Elle est destinée exclusivement à l’usage privé et n’est pas adaptée à une utilisation professionnelle. Utilisez la lampe uniquement de la manière décrite dans ce mode d’emploi.
  • Seite 22 Sécurité ATTENTION! Risque de brûlures chimiques! L’utilisation incorrecte des accus peut provoquer des blessures et dommages. − Évitez tout contact direct avec l'électrolyte qui s'écoule. En cas de contact avec l’électrolyte, rincez immédiatement les parties concernées avec beaucoup d’eau claire et consultez immédia- tement un médecin.
  • Seite 23: Vérifier La Lampe Et Le Contenu De La Livraison

    Vérifier la lampe et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Un maniement inapproprié de la lampe peut l’endommager. − Montez la lampe uniquement de la manière décrite dans ce mode d’emploi. − Utilisez exclusivement le type d'accus décrit au chapitre Don- nées techniques ou un type équivalent.
  • Seite 24: Assembler Et Installer La Lampe

    Vérifier la lampe et le contenu de la livraison 1. Retirez la lampe de l’emballage. 2. Vérifiez si la livraison est complète (voir fig. A). 3. Contrôlez si la lampe ou les différentes pièces sont endommagées. Si c’est le cas, n’utilisez pas la lampe. Contactez le fabricant à l’aide de l’adresse de service indi- quée sur la carte de garantie.
  • Seite 25: Fonctionnement De La Lampe

    Fonctionnement de la lampe Fonctionnement de la lampe La lampe s'allume automatiquement à la tombée de la nuit sous l'action d'un inter- rupteur crépusculaire. Remplacement d’accu ATTENTION! Risque d’explosion! L’utilisation incorrecte des accus peut provoquer des blessures et des explosions. −...
  • Seite 26: Recherche D'erreurs

    Recherche d’erreurs Recherche d’erreurs Problème Origines possibles Suppression des problèmes La lampe ne fonctionne La lampe n'est pas Retirez le ruban de protection pas. allumée. antidécharge. L’accu n’est pas chargé. Chargez l’accu par ex. en expo- sant la lampe au soleil. L’accu ne se recharge Veuillez contacter le service pas.
  • Seite 27: Nettoyage

    (taches). − Retirez ces taches à l'aide d'un chiffon doux et humide par exemple. Données techniques Numéro de modèle: 9000/01/21st Moyen d’éclairage: 4× 0,04 W LED Panneau solaire: Panneau solaire de marque Accu: 1×...
  • Seite 28: Élimination

    Élimination Élimination Éliminer l’emballage Éliminez l’emballage en respectant les règles du tri sélectif. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Éliminer la lampe (Applicable dans l'Union européenne et dans les autres États européens disposant de systèmes de collecte séparée selon les matières à...
  • Seite 29 Sommario Sommario Panoramica prodotto ................4 Dotazione/Componenti ................30 Codici QR ....................31 Informazioni generali ................32 Leggere e conservare le istruzioni per l'uso..........32 Descrizione pittogrammi ................. 32 Sicurezza ....................33 Utilizzo conforme allo scopo previsto ............33 Note relative alla sicurezza ................33 Controllo della lampada e della dotazione ..........
  • Seite 30: Dotazione/Componenti

    Dotazione Dotazione Testa della lampada Tubo portante Picchetto da terra Componenti Vite, 3× Base Cupola Vano batteria Batteria ricaricabile (già inserita)
  • Seite 31: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Seite 32: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante di questa lampada solare da giardino (di seguito denominata semplicemente “lampada”). Esse contengono informazioni importanti relative al posizionamento e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione la lampada, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
  • Seite 33: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme allo scopo previsto Questa lampada è progettata esclusivamente per creare accenti di luce in giardino e non è adatta per l’illuminazione di vialetti. È destinata esclusivamente all’uso in ambi- to privato e non in ambito commerciale. Utilizzare la lampada esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso.
  • Seite 34 Sicurezza ATTENZIONE! Pericolo di ustione chimica! L’uso improprio delle batterie ricaricabili può causare lesioni e danni. − Evitare il contatto diretto con il liquido elettrolita fuoriuscito. In caso di contatto con il liquido elettrolita delle batterie, lavare immediatamente le parti interessate con abbondante acqua pulita e consultare un medico.
  • Seite 35: Controllo Della Lampada E Della Dotazione

    Controllo della lampada e della dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio della lampada può danneggiarla. − Montare la lampada esclusivamente come descritto nelle pre- senti istruzioni per l’uso. − Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie ricaricabili indicato nei dati tecnici o un tipo equivalente. −...
  • Seite 36: Montaggio E Posizionamento Della Lampada

    Controllo della lampada e della dotazione 1. Estrarre la lampada dall’imballaggio. 2. Controllare se la fornitura è completa (vedi Fig. A). 3. Controllare che la lampada o le parti singole non siano state danneggiate. In tale eventualità, non utilizzare la lampada. Rivolgersi al produttore attraverso l’indiriz- zo del servizio assistenza clienti indicato nella scheda di garanzia.
  • Seite 37: Funzionamento Della Lampada

    Funzionamento della lampada Funzionamento della lampada La lampada si accende automaticamente al buio grazie a un sensore crepuscolare. Sostituzione delle batterie ricaricabili ATTENZIONE! Pericolo di esplosione! L’uso improprio delle batterie ricaricabili può causare lesioni ed esplosioni. − Non inserire mai nella lampada batterie non ricaricabili. •...
  • Seite 38: Ricerca Anomalie

    Ricerca anomalie Ricerca anomalie Problema Possibili cause Risoluzione problema La lampada non La lampada non è Rimuovere la striscia di plastica di funziona. accesa. protezione. La batteria ricaricabile Ricaricare la batteria, p. es. collo- non è carica. cando la lampada al sole. La batteria ricaricabile Contattare l’assistenza non si ricarica.
  • Seite 39: Pulizia

    (formarsi macchie) a causa delle condizioni meteorologiche a cui la lampada è esposta all’esterno. − Tali macchie possono essere rimosse per esempio con un panno morbido e asciutto. Dati tecnici Numero del modello: 9000/01/21st Lampadina: 4× 0,04 W LED Pannello solare: Pannello solare di marca Batteria ricaricabile: 1×...
  • Seite 40: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento della lampada (Applicabile nell’Unione Europea e in altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata) Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Qualora la lampada non fosse più...
  • Seite 41 KUNDENDIENST • SERVICE CLIENTS SERVIZIO CLIENTI 86078 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANS GARANTIE 9000/01/21st 03/2019 ANNI GARANZIA...

Inhaltsverzeichnis