Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE BETRIEBSANLEITUNG...........................4
EN USER'S MANUAL................................... 9
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.... 13
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Huberth RP207187-3

  • Seite 1 DE BETRIEBSANLEITUNG………………………4 EN USER’S MANUAL…………………………….. 9 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ…. 13...
  • Seite 2 BAUTEILE DER MASCHINE / PARTS OF THE TOOL / ЧАСТИ ИНСТРУМЕНТА Gerätegehäuse Корпус машинки Tool body Кнопка пуска EIN/AUS-Schalter On/Off Control button Сетевой электрический кабель с Netzkabel mit Stecker Power cable with plug вилкой Anschluß f. Absaugschlauch; 29 mm. int. Ø suction pipe Соединительная...
  • Seite 3 Tabelle I / Table I / Таблица I TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ TYP / TYPE / МОДЕЛЬ RP207187-3 RP207187-5 V/Hz Spannung / Operating voltage / Электропитание 230 / 50-60 230 / 50-60 В / Гц Leistungaufnahme / Power / Потребляемая мощность...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    ELECTRISCHER HANDSCHLEIFER ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“...
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    ELECTRISCHER HANDSCHLEIFER Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Pflegen Sie das Elektrowerkzeug mit Sorgfalt.
  • Seite 6: Bestimmngsgemäße Verwendung

    ELECTRISCHER HANDSCHLEIFER BESTIMMNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bestimmungsgemäß sind die Schleifer zum Schleifen von Holz, Kunststoff, Verbundwerkstoff, Farbe / Lack, Spachtelmasse und ähnlichen Werkstoffen vorgesehen. Metall und asbesthaltiges Material dürfen nicht bearbeitet werden. Überprüfen, ob das Werkstück ausreichend befestigt ist. Wird das Gerät für nicht vorgesehene Zwecke benutzt, übernimmt der Benutzer jede Verantwortung für eventuelle Schäden oder Unfälle.
  • Seite 7: Zulässige Werkzeuge

    ELECTRISCHER HANDSCHLEIFER ZULÄSSIGE WERKZEUGE Haftschleifpapierscheiben Ø150 mm mit Absauglöchern. PFLEGE DES GERÄTS Sämtliche Eingriffe bei gezogenem Netzstecker ausführen. Das Gerät nach Verwendung sowie bei Bedarf mit Druckluft von Staub befreien. Besonders darauf achten, dass die Lüftungsschlitze des Motors sauber sind. Sonstige Eingriffe durch den Gerätenutzer sind nicht zulässig.
  • Seite 8 ELECTRISCHER HANDSCHLEIFER ENTSORGUNG (RAEE- RICHTLINIE) Das Produkt darf entsprechend der Europäischen Richtlinie 2002/96/CE (RAEE) + 2003/108/CE und deren Umsetzung in der nationalen Gesetzgebung am Ende seiner Lebensdauer nicht weggeworfen oder im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss bei den autorisierten Zentren zur Abfalltrennung abgegeben werden (wenden Sie sich an die zuständigen Behörden vor Ort, um zu erfahren, wo das Produkt nach den gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen ist).
  • Seite 9 ELECTRIC RANDOM-ORBITAL SANDER GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING! Read all safety warnings and all Ls-S instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool”...
  • Seite 10: General Warnings

    ELECTRIC RANDOM-ORBITAL SANDER conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. SERVICE a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
  • Seite 11: Maintenance

    ELECTRIC RANDOM-ORBITAL SANDER - Voltage and power frequency must match the data displayed on the identification plate. Make sure that tool is switched off before plug is connected. REMOVING AND MOUNTING THE BACKING PAD - Use the spanner wrench (6) to unscrew the back-up pad bolt; - Reverse the procedure when fitting the disc pad (5).
  • Seite 12: Conformity Declaration

    ELECTRIC RANDOM-ORBITAL SANDER GUARANTEE All tools manufactured by the Manufacturer guaranteed for 12 months from the date of purchase against fabrication and material defects. All tools must be used only with original accessories and spare parts: we refuse all responsibility for damages or accidents caused by non-observance of this rule which will also cause the termination of the guarantee.
  • Seite 13 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНКА ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Использованное...
  • Seite 14: Общие Правила

    ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНКА а) Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности. б) Не работайте с электроинструментом с неисправным выключателем. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован. в) До...
  • Seite 15 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНКА Никогда не используйте оборудование без установленных защитных устройств. Любое вмешательство должно осуществляться при отсоединенной машине. Прежде, чем запустить машину в работу, убедитесь, что она крепко удерживается рукой и не соприкасается с рабочей поверхностью. Если в результате шлифования образуется вредная для...
  • Seite 16 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНКА ЗАМЕНА ДИСКОВ АБРАЗИВНОЙ БУМАГИ - Удалить рывком использованный абразивный диск; - Наложить новый абразивный диск, прижимая его к подошве так, чтобы отверстия на листе абразивной бумаги совпали с вытяжными отверстиями на подошве. ДОПУСКАЕМЫЙ РАБОЧИЙ ИНСТРУМЕНТ Диски абразивной бумаги с «липучкой» (велкро) Ø150 мм с вытяжными отверстиями. ОБСЛУЖИВАНИЕ...
  • Seite 17 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНКА пневматических коробок передач. ISO 14121-1: 2007 Безопасность машин. Оценка рисков. Принципы. UNI EN ISO 3744: 1997 Aкустика. Определение уровней звуковой мощности источников шума. UNI EN ISO 11203: 1997 Акустика. Уровень шума, создаваемого машинами и оборудованием. UNI EN ISO 5349-1: 2004 Механические вибрации. Измерение и оценка воздействия на человека вибрации, передаваемой...
  • Seite 18 DE: BEI GARANTIEREPARATUR, DIESE KARTE ZUSAMMENMIT DEM GERÄT UND DER BEIM KAUF ERHALTENEN RECHNUNG AUSHÄNDIGEN BZW. EINSENDEN EN: CERTIFICATE TO BE RETURNED WITH THE TOOL AND THE PURCHASE INVOICE IN CASE OF GUARANTEE REPAIR RU: СЕРТИФИКАТ, ПРИЛАГАЕМЫЙ К ИНСТРУМЕНТУ ВМЕСТЕ С ТОВАРНЫМ ЧЕКОМ В СЛУЧАЕ ГАРАНТИЙНОГО...

Diese Anleitung auch für:

Rp207187-5

Inhaltsverzeichnis