Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BENUTZERHANDBUCH
CX_Manual_German_100412.indd 1
02/11/12 2:40 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chariot CX 1

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH CX_Manual_German_100412.indd 1 02/11/12 2:40 PM...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Einführung nuTzung und MErkMalE Dankeschön CX Scheibenbremssystem Verwendungszweck des Handbuchs Betätigen der Feststellbremse Verwendungszweck des Transporters Verwendung des Zwei-in-Eins-Verdecks 1.3 Spezifikationen Platzierung des Kindes und Anpassen des Sicherheitsgurts TEilEbEschrEibung Verwendung der Handschlaufe Im Paket enthalten Einstellung der CAS -Federung Verwendung der Sonnenblende sichErhEiT Verwendung der Seitenfenster Einführung in die Sicherheit...
  • Seite 3: Einführung

    Konzepts des weltweit führenden Kindertransportsystems CTS. Ihr neuer CTS-Carrier bietet ein Höchstmaß an Qualität, Sicherheitstechnik und Komfort. BITTE BEACHTEN SIE: Alle Chariot™-Carrier wurden im Hinblick auf den Endkunden und dessen Wunsch nach maximaler Flexibilität und Leistung entwickelt. Um all Ihre Bedürfnisse zu erfüllen, können Sie ein oder mehrere CTS-Sets erwerben und können so Ihre Wunschaktivität wählen. Sie müssen nicht mehrere Kindertransportermodelle erwerben. Die fünf Chariot- CTS-Sets erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Händler.
  • Seite 4: Verwendungszweck Des Handbuchs

    Gepäck kann ebenfalls in den für diesen Zweck bestimmten Gepäcktaschen transportiert werden, wenn die Kinder im Carrier dadurch nicht gefährdet werden. 1.3 sPEzifikaTionEn CX 1 CX 2 Maximale Zuladung einschließlich Passagier(en) und Gepäck 34 kg 45 kg Anzahl der Kinder ....................................
  • Seite 5: Teilebeschreibung

    TEILEBESCHREIBUNG EnThalTEn Basis CX 1 oder CX 2 Höhenverstellbarer Schiebebügel 2 - 20" Aluminium-Räder 2-in-1-Wetterverdeck www.chariotcarriers.com 51100469 CX_Manual_German_100412.indd 5 02/11/12 2:40 PM...
  • Seite 6: Sicherheit

    SICHERHEIT Die sichere Verwendung dieses Kindertransporters trägt maßgeblich zur Freude daran bei. Aus diesem Grund ist es äußerst wichtig, dass Sie sich mit den Sicherheitshinweisen in diesem Handbuch vertraut machen und diese stets befolgen, wenn Sie diesen Kindertransporter verwenden. syMbolE und anwEisungEn 3.2 allgEMEinE sichErhEiTshinwEisE Diese Bedienungsanleitung verwendet durchgehend • L esen Sie diese Anleitung vor der Benutzung...
  • Seite 7 • Achten Sie darauf, dass das Kind weder mit seinen Gliedmaßen noch mit Kleidung, Schnürsenkel oder ACHTUNG Spielzeug mit beweglichen Teilen des Transporters Inlineskaten mit dem Produkt ist nicht zulässig. in Kontakt kommt. • Achten Sie beim Zusammenklappen und Aufklappen dieses Kindertransporters darauf, sich nicht die Finger einzuklemmen. Um Verletzungen zu vermeiden, ACHTUNG achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht in der Nähe beweglicher Teile befinden.
  • Seite 8: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE 4.0 ausPackEn dEs carriErs 4.1 EnThalTEnE koMPonEnTEn Stellen Sie sicher, dass die folgenden Gegenstände mit Ihrem Carrier mitgeliefert wurden: • CX-Basis • Zwei-in-Eins-Verdeck (für die Basis) • Schiebebügel • Zwei 20-Zoll-Räder • Bedienungsanleitung HINWEIS Lagern Sie den Carrier und seine Komponenten an einem sicheren, trockenen Ort, damit sie in bestmöglichem Zustand bleiben.
  • Seite 9 4.2 aufbau dEs carriErs 4.3 zusaMMEnfalTEn dEs carriErs Ziehen Sie mit einer Hand an den Verriegelungsknöpfen des hinteren Rahmens, zunächst auf einer Seite. Drücken Sie mit der anderen Hand die Click n' Store™-Aufnahme nach innen. Gehen Sie auf der anderen Seite des Carriers am hinteren Rahmen genauso vor.
  • Seite 10: Montage Der Laufräder

    4.4 MonTagE dEr laufrädEr 4.5 dEMonTiErEn dEr rädEr Zur Montage des Laufrades halten Sie Lösen Sie die Feststellbremse. den Entriegelungsknopf gedrückt. Zur Demontage des Laufrades halten Sie den Entriegelungsknopf gedrückt. (Siehe Bild 1) (Siehe Bild 2) Führen Sie die Radachse in die Achsaufnahme am Carrier. Ziehen Sie das Rad aus der Achse des Carriers.
  • Seite 11: Die Crossbar Für Zubehör

    4.6 diE crossbar für zubEhör Für die Montage oder Demontage der Zubehör Crossbar muss der Schnellspannhebel geöffnet werden. Zum Sichern der Zubehör Crossbar muss der Schnellspannhebel geschlossen werden. (Siehe Bild 1) Die Zubehör Crossbar dient zum Befestigen verschiedener Zubehörteile, die gesondert erhältlich sind. Bitte beachten Sie die dem Zubehör beliegenden Anleitungen, damit gewährleistet wird, dass das Zubehör sicher am Rahmenrohr befestigt ist.
  • Seite 12: Montage Des Schiebebügels

    4.7 MonTagE dEs schiEbEbügEls Stellen Sie sicher, dass der Schiebebügel fest mit Positionieren Sie den Schiebebügel hinter dem Carrier verbunden ist, indem Sie fest daran dem Carrier mit nach hinten zeigenden Griffen. ziehen – er darf sich nicht herausziehen lassen. (Siehe Bild 1) Ziehen Sie den Schnellspannhebel an der Zubehör Lösen Sie den Schnellspannhebel an der Crossbar Crossbar fest. für Zubehör. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die Montage Drücken Sie mit je einer Hand auf beiden Seiten der Griffe am Schiebebügel.
  • Seite 13: Montage Eines Cts Tm -Sets

    4.8 anPassEn dEs schiEbEbügEls 4.9 MonTagE EinEs cTs™-uMrüsT-sETs Wählen Sie eines der folgenden CTS™ Konvertierungs-Sets aus: • CTS Buggy Set • CTS Jogging Set • CTS Fahrrad Set • CTS Hiking Set • CTS Ski Set Installieren und verwenden Sie das ausgewählte Set entsprechend den Anweisungen, die dem CTS™-Set beiliegen. Um den Schiebebügel in der Breite anzupassen, drücken Sie die Federknöpfe an den Griffstücken, halten Sie diese gedrückt und lassen Sie sie in einer der 3 möglichen Positionen einrasten.
  • Seite 14: Nutzung Und Merkmale

    NUTZUNG UND MERKMALE 5.0 cX schEibEnbrEMssysTEM HINWEIS Wir empfehlen, die Bremseinstellungen von Ihrem autorisierten Chariot-Fachhändler vornehmen zu lassen. ACHTUNG Achten Sie stets darauf, dass die Einheit aus Schiebebügelgriff und Bremshebel fest am Schiebebügel befestigt ist. Modifizieren Sie das Bremssystem unter keinen  Umständen. Die Umrüstung und/oder das Einbauen des Bremssystems an anderen Carriern ist nicht zulässig.
  • Seite 15: Ungleichmäßiges Ziehen Der Bremsen - Feineinstellung

    HINWEIS Ungleichmäßiges Ziehen der Bremsen – Wenn die Einstellung nicht das gewünschte Grundeinstellung Ergebnis bringt, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Chariot-Fachhändler. Stützen Sie den Carrier so ab, dass die Räder frei drehen. Beginnen Sie mit einem Rad. Lösen Sie die Kontermutter an der Schraube S2 von der Bremszange.
  • Seite 16: 04 5.1 Betätigen Der Feststellbremse

    bETäTigEn dEr fEsTsTEllbrEMsE Betätigen Sie den Bremshebel und drücken Sie den roten Verriegelungsknopf. ACHTUNG (Siehe Bild 1) Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt Lassen Sie den Bremshebel bei weiterhin im Carrier. gedrücktem rotem Verriegelungsknopf los. (Siehe Bild 2) Die Feststellbremse sollte immer angezogen Nach dem Einrasten der Bremse prüfen Sie stets, sein, während Kinder ein- und aussteigen.
  • Seite 17: 04 5.2 Verwendung Des Zwei-In-Eins-Verdecks

    5.2 VErwEndung dEs zwEi-in-Eins- VErdEcks Um die Luftzirkulation im Innern der Fahrgastzelle zu verbessern, rollen Sie das Kunststoff-Fenster auf. Verwenden Sie die elastischen Schlaufen an der Oberseite des Verdecks, um das Fenster zu befestigen. (Siehe Bild 1) Um den Innenbereich des Carriers vor dem Wetter zu schützen, rollen Sie das Kunststoff-Fenster herunter. Verwenden Sie den Klettverschluss an der Unterseite des Verdecks um das Fenster geschlossen zu halten Zum Öffnen des Verdecks ziehen Sie die Daumenlaschen am unteren Rand des Verdecks nach unten.
  • Seite 18 5.3 PlaTziErung dEs kindEs und sichErhEiTsgurT Betätigen Sie die Feststellbremse. Öffnen Sie das Zwei-in-Eins-Verdeck. Lösen Sie alle Gurteinstellungen. Öffnen Sie die Schnalle des Schrittgurts, der mit dem Schultergurt verbunden ist, durch Drücken des roten Knopfes. Setzen Sie das Kind in den Sitz. S chieben Sie die höhenverstellbaren Schultergurte an den vertikalen Gurten hinten im Sitz auf die gleiche Höhe wie die Schultern des Kindes bzw. der Kinder. (Siehe Bild 1) Nehmen Sie den Schrittgurt, legen Sie die beiden Schnallen des Schultergurts ineinander und führen...
  • Seite 19: Verwendung Des Fangbands

    5.4 VErwEndung dEs fangbands 5.5 EinsTEllung dEr cas™-fEdErung Lösen Sie die Rändelmutter am unbeladenen Carrier, Legen Sie das freie Ende des Fangbands indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen. um Ihr Handgelenk, um zu verhindern, dass sich (Siehe Bild 2) der Kinderanhänger ungewollt von Ihnen löst. (Siehe Bild 1) Schieben Sie den Verstellschieber entlang der Verstauen Sie das freie Ende des Fangbands in der Blattfedern auf die Position des Gesamtgewichts großen Netztasche, wenn Sie diese nicht brauchen.
  • Seite 20: Verwendung Der Sonnenblende

    5.6 VErwEndung dEr sonnEnblEndE 5.7 VErwEndung dEr sEiTEnfEnsTEr Um den Innenbereich der Fahrgastzelle Zur Verbesserung der Luftzirkulation im zu verdunkeln, rollen Sie den Sonnenschutz Inneren der Fahrgastzelle können Sie ein oder herunter. Verwenden Sie zur Befestigung beide Seitenfenster abnehmen, indem Sie die den Klettverschluss an der Unterseite Reißverschlüsse oben und unten am Fenster öffnen. des Sonnenschutzes. (Siehe Bild 2) (Siehe Bild 1) Um den Innenraum vor Sonne und Regen Um mehr Licht in den Innenraum zu lassen, zu schützen, bringen Sie die Seitenfenster wieder an.
  • Seite 21: 06 5.8 Gepäcktasche Und Stauraum

    5.8 gEPäckTaschE und sTaurauM Ihr Carrier ist mit den folgenden Stauräumen ausgestattet: • Eine Gepäcktasche hinten unten an der Rückseite. (Siehe Bild 1) • Eine große Netztasche oben an der Rückseite. (Siehe Bild 2) • Eine kleine Tasche in der großen Netztasche. • Zwei kleine Netztaschen vorne im Innenraum der Fahrgastzelle. (Siehe Bild 3) Um die Gepäcktasche niedriger einzustellen, lösen Sie die Schnellverschlüsse auf beiden Seiten des hinteren Rahmens und ziehen Sie die Tasche nach unten. Ziehen Sie die Schnellverschlüsse wieder fest, damit die Gepäcktasche nicht verrutscht.
  • Seite 22: Zusätzliche Informationen

    ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN 6.0 zubEhör 6.1 VErwEndung und PflEgE Es gibt umfangreiches Zubehör, das mit Ihrem Chariot Überprüfen Sie regelmäßig Ihren Kindertransporter, kompatibel ist: CTS™ Umrüst-Sets und Zubehör auf Schäden und Abnutzungserscheinungen. • Trinkflaschenhalter Metallkomponenten • Cup Holder • Schutzblechset Prüfen Sie alle Metallbauteile auf eventuelle Beulen • Jogging-Bremse oder Risse. Benutzen Sie den Carrier nicht, wenn •...
  • Seite 23 Bremsen 6.3 VErschlEiss Die Bremsklötze an Ihrem Chariot CX sind für eine lange Lebensdauer ausgelegt, verschleißen jedoch mit der Dieser Kindertransporter ist sehr langlebig und ermöglicht Zeit. Bei häufiger Verwendung kann die Verschleißgrenze es Ihnen, Ihre Kinder über längere Zeit zu transportieren. schließlich erreicht werden. In diesem Fall müssen die Der Verschleiß hängt von verschiedenen Faktoren ab.
  • Seite 24 Kontaktadresse in Nordamerika: Thule Child Transport Systems Ltd. 105 - 5760 9th Street SE Calgary, AB T2H 1Z9 Kanada Telefon: 1.800.262.8651 ask.us@chariotcarriers.com Kontaktadresse in Europa: chariot@thule.com CX_Manual_German_100412.indd 24 02/11/12 2:41 PM...

Diese Anleitung auch für:

Cx 2

Inhaltsverzeichnis