Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
This guide takes you through your first use of the EziWeigh6i weigh scale indicator.
Contents
Unpacking the box......................................... 1
Charging the battery ...................................... 2
Getting around .............................................. 3
Installing ....................................................... 4
Setting up the indicator.................................. 5
Recording information ................................... 5
Viewing information ...................................... 6
Putting information on ................................... 7
Getting information off .................................. 8
Maintenance and servicing............................. 9
Compliance ................................................. 10

Unpacking the box

1
Check that you have all of these items. If anything is missing, contact your supplier.
EziWeigh6i weigh scale indicator
(the indicator)
Bracket mounting kit
For further details, view the reference
information on the supplied USB flash drive or
visit www.tru-test.com.
USB cable
The USB cable is for charging
and also connects the indicator
to a PC.
QUICKSTART GUIDE
EziWeigh6i
Mains power adaptor and
power plug
Power plugs for different
countries are included.
USB flash drive
The flash drive contains Data
Link software and reference
information.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tru-Test EziWeigh6i

  • Seite 38: Auspacken Des Lieferumfangs

    SCHNELLSTARTANLEITUNG EziWeigh6i Diese Anleitung unterstützt Sie bei der ersten Anwendung Ihres EziWeigh6i-Wiegeterminals. Inhalt Auspacken des Lieferumfangs ...... 38 Weitere Informationen finden Sie auf dem Laden des Akkus ......... 39 mitgelieferten USB-Stick oder auf der Website Kennenlernen des Geräts ......40 unter www.tru-test.com.
  • Seite 39: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Verwenden Sie das Netzgerät, um den Akku des Terminals an das Stromnetz anzuschließen und aufzuladen. Hinweis: Laden Sie den Akku nicht bei Temperaturen unter 0 ° C oder über 40 ° C.
  • Seite 40: Kennenlernen Des Geräts

    Kennenlernen des Geräts...
  • Seite 41: Installation

    Installation Bevor Tiere gewogen werden können, muss das Terminal an die Wägebalken oder - zellen angeschlossen werden. Um Tierdaten mithilfe der elektronischen EID-Marken abzurufen, muss das Terminal außerdem an ein EID-Lesegerät angeschlossen werden. Termin l und Wägebalken installieren Anschließen des Terminals an andere Geräte Verbindung überein serielles Kabel Verbinden Sie das Lesegerät mithilfe eines seriellen Kabels (erhältlich als optionales Zubehör) mit dem Kabelanschluss des Terminals.
  • Seite 42: Einrichten Des Terminals

    Einrichten des Terminals Folgen Sie nach dem ersten Einschalten des Terminals den Schritt-für-Schritt Anweisungen zur Einstellung der Sprache. Bei Lieferung sehen die Einstellungen des Terminals eine manuelle Erfassung von Gewicht und Tiernummer ohne Sortierfunktion vor. Ändern Sie die Einstellungen entsprechend Ihrer Bedürfnisse ab. Ändern der Einstellungen des Terminals So ändern Sie die Einstellungen des Terminals: Drücken Sie...
  • Seite 43: Ein Tier Wiegen

    Ein Tier wiegen Vor dem Start: Achten Sie darauf, dass das Terminal 0,0 anzeigt. Ist das nicht der Fall, drücken Sie Führen Sie das Tier auf die Plattform. Um Tiernummern zu speichern, geben Sie die VID-Nummer ein oder scannen Sie die EID-Marke mit einem EID-Lesegerät.
  • Seite 44: Daten Einspeisen

    Daten einspeisen Sie können Wägungsdateien oder Dateien mit EID/VID-Referenzpaaren mithilfe von Data Link von Ihrem PC auf das Terminal übertragen. Vor dem Start: Falls noch nicht geschehen, installieren Sie Data Link auf Ihrem PC. Stecken Sie einfach den mitgelieferten USB-Stick in eine USB-Schnittstelle des Computers und folgen Sie den Anweisungen.
  • Seite 45: Daten Exportieren

    Daten exportieren Mit Data Link für den PC können Sie Daten aus dem Terminal exportieren. Mögliche Aktionen:  Wägungsdateien speichern  Referenzinformationen speichern Wie geht das? Verbinden Sie das Terminal mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen Kabels mit einem PC. Starten Sie Data Link auf Ihrem PC. Klicken Sie auf , um Daten aus dem Terminal zu exportieren.
  • Seite 46: Wartung Und Kundendienst

    Schrauben Sie die Staubschutzkappen an, wenn kein Kabel an das Lesegerät oder die Antenne angeschlossen ist. So verhindern Sie das Eindringen von Feuchtigkeit und Schmutz in den Anschluss. Die mit * gekennzeichneten Marken sind nicht Eigentum von Tru-Test Limited und gehören den jeweiligen Inhabern.
  • Seite 47 Notes...
  • Seite 48 Notes 829550 Issue 1 08/2015 Tru-Test Limited, 2015. All rights reserved.

Inhaltsverzeichnis