Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ClassicPlus Valley Steuerkonsole
Steuerkonsole
ClassicPlus
Besitzerhandbuch
0994901_G (GER)
 Valmont Industries, Inc. 2008 All rights reserved
Valmont Irrigation 402-359-2201 www.valmont.com/irrigation/
i

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Valley ClassicPlus

  • Seite 1 ClassicPlus Valley Steuerkonsole Steuerkonsole ClassicPlus Besitzerhandbuch 0994901_G (GER)  Valmont Industries, Inc. 2008 All rights reserved Valmont Irrigation 402-359-2201 www.valmont.com/irrigation/...
  • Seite 2 ClassicPlus Valley Steuerkonsole...
  • Seite 3: Konformitätserklärung

    ClassicPlus Valley Steuerkonsole KONFORMITÄTSERKLÄRUNG gemäß ISO/IEC 17050-1:2004 NO. 001-2005 Name des Herstellers: Valmont Industries Inc. Anschrift des Herstellers: 7002 North 288th Street, PO Box 358 Valley Nebraska 68064-0358 erklärt, dass das Produkt: Name des Produkts: Valley ClassicPlus-Bedienungskonsole Modellnummern: 7000 / 8000 / 8120 mit den folgenden EG-Normen übereinstimmt:...
  • Seite 4 Anlage liegt beim Installateur. Die Firma Valmont Industries Inc. ist nicht für den Ausfall der nicht von ihr hergestellten Komponenten bzw. Systeme zum Schutz der Anlage verantwortlich. Bei Valley-Kreisberegnungsanlagen, die von einem Generator mit Strom versorgt werden, muss ein Kabel zwischen der Beregnungsanlage und einer Erdungsstange und ein weiteres Kabel zwischen der Beregnungsanlage und der Masseklemme am Generator angeschlossen sein, damit der Differentialunterbrecherschalter (Erdschlussunterbrecherschalter) funktionieren kann.
  • Seite 5 ClassicPlus Valley Steuerkonsole...
  • Seite 6 ClassicPlus Valley Steuerkonsole...
  • Seite 7 ClassicPlus Valley Steuerkonsole...
  • Seite 8 ClassicPlus Valley Steuerkonsole...
  • Seite 9 ClassicPlus Valley Steuerkonsole...
  • Seite 10 ClassicPlus Valley Steuerkonsole MACHINE POWER High Voltage! VORSICHT GEFAHR 480 Volts can kill. Lock Machine Power in the “OFF” position START ENGINE before opening cover. GEFAHR VORSICHT VORSICHT...
  • Seite 11 ClassicPlus Valley Steuerkonsole GEFAHR...
  • Seite 12 ClassicPlus Valley Steuerkonsole GEFAHR GEFAHR VIII...
  • Seite 13 ClassicPlus Valley Steuerkonsole GEFAHR 380 VOLTS...
  • Seite 14 ClassicPlus Valley Steuerkonsole...
  • Seite 15 ClassicPlus Valley Steuerkonsole...
  • Seite 16 CLASSICPLUS CLASSICPLUS Reifendruck ................................13...
  • Seite 17 Do not operate system when temperature is below 40° F (4.5° C) is below 40 F (4.5 C). Read and understand the valley operator Read and understand the Valley operator manual before operating this equipment. manual before operating this equipment.
  • Seite 18 ClassicPlus Valley Steuerkonsole...
  • Seite 19 ClassicPlus Valley Steuerkonsole...
  • Seite 20 ClassicPlus Valley Steuerkonsole...
  • Seite 21: Starten Des Systems

    ClassicPlus Valley Steuerkonsole CLASSICPLUS VALLEY STARTEN DES SYSTEMS 12) Prozent-Zeitschalter einstellen. 12) Select desired percentage timer setting. MACHINE POWER 0 0 0 0 0 0 ClassicPlus HOURS ClassicPlus A-C VOLTS ClassicPlus 13) Automatik-Stopp (SIS) auf FORWARD START 13) Set SIS to ON/OFF.
  • Seite 22: Stoppen Des Systems

    Do not operate system when temperature is below 40° F (4.5° C) is below 40 F (4.5 C). Read and understand the valley operator Read and understand the Valley operator manual before operating this equipment. manual before operating this equipment.
  • Seite 23 ClassicPlus Valley Steuerkonsole...
  • Seite 24 Do not operate system when temperature is below 40° F (4.5° C) is below 40 F (4.5 C). Read and understand the valley operator Read and understand the Valley operator manual before operating this equipment. manual before operating this equipment.
  • Seite 25 ClassicPlus Valley Steuerkonsole...
  • Seite 26 ClassicPlus Valley Steuerkonsole...
  • Seite 27 ClassicPlus Valley Steuerkonsole...
  • Seite 28 ClassicPlus Valley Steuerkonsole...
  • Seite 29 ClassicPlus Valley Steuerkonsole...