Seite 2
QUICK START GUIDE..............GUÍA DE INICIO RÁPIDO GREITOJO PALEIDIMO VADOVAS GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE...
Seite 3
If the surface is too hot for the first time, and follow the instructions to touch, it’s too hot for the Weber iGrill 2. while using the device Note: Do not mix old and new batteries. Do not Intended Use: Use this device for measuring mix alkaline, standard or rechargeable batteries.
Seite 4
ADVERTENCIA: ¡Eliminación iGrill 2 de Weber por primera vez; respete las de las pilas! No arroje las pilas instrucciones durante el uso del dispositivo. al fuego. Deseche las pilas de Uso Previsto: Use este dispositivo para medir acuerdo con la legislación local...
Seite 5
à des températures supérieures à découvrir la compatibilité, les langues prises 380 °C. Évitez de soumettre les sondes à des en charge par l’application Weber iGrill, un températures inférieures à -30 °C. L’application guide d’utilisation complet avec tutoriels vidéo n’indique pas les températures inférieures à...
Seite 6
Bitte lies dir das komplette Benutzerhandbuch und unterbrechen die Verbindung zum Fühler. – insbesondere die Sicherheitshinweise – WARNUNG: Batterieentsorgung! vor dem ersten Einsatz des Weber iGrill 2 durch Entsorge Batterien niemals in und befolge die Anweisungen, während du das einem offenen Feuer. Entsorge Gerät benutzt.
Seite 7
Weber iGrill 2 för första gången och följ att klara hög värme. Om ytan är för varm för att instruktionerna när du använder apparaten. vidröras är den för varm för Weber iGrill 2. Avsedd Användning: Använd den här apparaten Obs! Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda för att mäta och övervaka temperatur på...
Seite 8
Smaltire guida, soprattutto le informazioni di sicurezza, sempre le batterie in conformità prima di utilizzare il Weber iGrill 2 e seguire le con le leggi locali. istruzioni quando si usa il dispositivo. Nota: l’iGrill 2 e le batterie non sono progettati Uso Previsto: Utilizzare questo dispositivo per per tollerare un calore eccessivo.
Seite 9
جد ً ا لدرجة تحول إىل عدم لمسه، فإنه يكون مسؤول� ي ف عن أي تلف ناتج عن الستخدام غ� ي .Weber iGrill 2 ساخ ن ً ا جد ً ا بالنسبة إىل .الصحيح مالحظة: يجب عدم المزج ب� ي ف البطاريات...
Seite 10
Použité baterie vždy likvidujte v bezpečnostní informace, ještě před prvním souladu s místními předpisy. použitím Weber iGrill 2 a při zacházení s Poznámka: iGrill 2 a baterie nejsou navržené příslušenstvím se řiďte pokyny. tak, aby dokázaly odolat velkému žáru. Pokud je Účel Použití: Toto zařízení...
Seite 11
Hvis overfladen er for varm Tiltænkt Brug: Brug denne enhed til måling og at røre ved, er den for varm for Weber iGrill 2. overvågning af temperaturen på den mad, du Bemærk: Bland aldrig gamle og nye batterier.
Seite 12
από σημεία όπου δεν θα εκτεθεί σε φλόγες ή συσκευών, τις γλώσσες που υποστηρίζει θερμοκρασίες υψηλότερες των 380° C. Αποφύγετε η εφαρμογή Weber iGrill App, έναν πλήρη την έκθεση των αισθητήρων σε θερμοκρασίες κάτω οδηγό χρήσης με εκπαιδευτικά βίντεο των -30° C. Θερμοκρασίες χαμηλότερες των -30 °C εγκατάστασης...
Seite 13
Külastage veebisaiti weber.com/igrillsupport, Temperatuuri alla -30 °C või üle 300 °C ei kuvata et saada lisateavet seadme ühilduvuse rakenduses ja ühendus mõõtepeaga katkeb. ja rakenduses Weber iGrill toetatavate HOIATUS. Patareide keelte kohta. Sealt leiate ka üksikasjaliku kõrvaldamine. Ärge visake kasutusjuhendi koos juhendavate videotega ja kunagi patareisid tulle.
Seite 14
Lue opas määräysten mukaisesti. kokonaan, erityisesti turvallisuustiedot, ennen Huomaa: iGrill 2:ta ja sen paristoja ei ole Weber iGrill 2:n käyttöönottoa ja noudata suunniteltu kestämään korkeaa lämpöä. Jos ohjeita aina kun käytät laitetta. pinta on liian kuuma kosketettavaksi, se on liian Käyttötarkoitus: Laite on tarkoitettu...
Seite 15
će se činiti kao da sonde kompatibilnosti uređaja i jezicima koje nisu spojene. podržava aplikacija Weber iGrill; na istoj UPOZORENJE: Odlaganje stranici možete pronaći i cjeloviti priručnik baterija! Nikad nemojte bacati za korisnike s videozapisima o postavljanju baterije u otvorenom vatru.
Seite 16
Ha a felület annyira meleg, hogy nem és ellenőrzésére kell használni. Minden más, a lehet hozzáérni, az már túl forró a Weber iGrill 2 leírtaktól eltérő használata sérülést okozhat. A számára. gyártó illetve a forgalmazó nem vállal felelősséget Megjegyzés: Ne keverjen régi és új elemeket.
Seite 17
Weber iGrill 2, didelį karštį. Jei paviršius per karštas liesti, jis ypač informaciją apie saugumą, ir laikykitės yra per karštas ir naudoti Weber iGrill 2. instrukcijų naudodamiesi prietaisu. Pastaba: nenaudokite kartu senų ir naujų Numatytoji Naudojimo Paskirtis: Šis baterijų.
Seite 18
BRĪDINĀJUMS! Bateriju videoklipiem par iestatīšanu un lieliskas likvidēšana. Nekad nemetiet grilēšanas idejas. Pirms Weber iGrill 2 pašas baterijas atklātā ugunī. Vienmēr pirmās lietošanas reizes izlasiet visu lietotāja likvidējiet baterijas saskaņā ar rokasgrāmatu, it īpaši informāciju par drošību, vietējiem likumiem.
Seite 19
Jekk jogħġbok aqra l-gwida sħiħa Qatt tarmi l-batteriji f’nar mikxuf. għall-utent, speċjalment l-informazzjoni dwar Dejjem armi l-batteriji skont is-sigurtà, qabel l-ewwel użu tal-Weber iGrill 2 il-liġijiet lokali. u segwi l-istruzzjonijiet waqt li tuża l-apparat domestiku. Nota: L-iGrill 2 u l-batteriji mhumiex iddisinjati Użu Maħsub: Uża dan it-tagħmir biex tkejjel u...
Seite 20
380 °C. Voorkom het apparaten, talen die door de Weber iGrill blootstellen van de sondes aan temperaturen app worden ondersteund, de volledige onder -30 °C. Temperaturen onder -30 °C en boven gebruikershandleiding met instructieve 300° C worden niet weergegeven in de App en...
Seite 21
å tåle høy varme. Hvis overflaten er for varm til å Tiltenkt Bruk: Bruke denne enheten for måling ta på, er det for varmt for Weber iGrill 2. og overvåking av temperaturen til grillede varer. Merk: Ikke bland gamle og nye batterier.
Seite 22
380°C. Należy unikać Weber iGrill, a także pełną instrukcję wystawiania sondy na temperaturę poniżej obsługi, filmy z instruktażem konfiguracji -30°C. Temperatury poniżej -30°C lub powyżej oraz świetne inspiracje do grillowania.
Seite 23
Elimine as pilhas sempre de informações de segurança, antes de usar acordo com a legislação local. o Weber iGrill 2 pela primeira vez e siga as Nota: O iGrill 2 e as pilhas não foram concebidos instruções durante a utilização do aparelho.
Seite 24
300 °C nu vor fi afișate în aplicație și vor cauza dispozitivului, limbile acceptate de aplicația deconectarea sondei. Weber iGrill, un ghid complet de utilizare cu AVERTIZARE: Dezafectarea videoclipuri instructive de configurare, și bateriei! Nu aruncați niciodată...
Seite 25
Если поверхность имеет слишком высокую температуры блюд, приготавливаемых на гриле. температуру для прикосновения к ней руками, она не Любое другое использование, отличное от является слишком горячей для Weber iGrill 2. описанного выше, может привести к возникновению Примечание. Запрещается использовать повреждений. Изготовитель и торговый представитель...
Seite 26
Vždy batérie nastavenie a skvelú inšpiráciu pre grilovanie. likvidujte v súlade s miestnymi Pred prvým použitím Weber iGrill 2 si dôkladne zákonmi. prečítajte celú príručku používateľa, hlavne POZNÁMKA: iGrill 2 a batérie nie sú...
Seite 27
Obiščite weber.com/igrillsupport za več OPOZORILO: Odstranjevanje informacij o združljivosti naprave, podprtih baterij! Baterij nikoli ne vrzite v jezikih aplikacije Weber iGrill in celoten odprti ogenj. Vedno jih odstranite v uporabniški priročnik z videoposnetki z skladu z lokalno zakonodajo. navodili za pripravo ter odličnim navdihom Opomba: iGrill 2 in baterije niso odporni proti za peko na žaru.
Seite 28
şekilde atın. kullanım kılavuzu ve harika barbekü fikirleri Not: iGrill 2 ve pilleri, yüksek ısıya bulabilirsiniz. Weber iGrill 2’yi ilk kez dayanacak şekilde tasarlanmamıştır. Yüzey kullanmadan önce lütfen kullanım kılavuzunun dokunulamayacak kadar sıcaksa Weber iGrill 2 tamamını, özellikle güvenlik bilgilerini okuyun...
Seite 29
обов’язково прокладіть їх кабель таким чином, про мови, що підтримуються застосунком щоб він не потрапляв у полум’я або у зону Weber iGrill, а також знайдете повний температур вище 380° C. Оберігайте щупи від посібник користувача із відеоінструкціями температур нижче -30° C. Температури нижче...
Seite 30
. وأي استخدام لهذه العالمات منBluetooth SIG, Inc ® والشعارات هي عالمات تجارية مسجلة مملوكة لرس ش كةBluetooth عالمة اللفظة . هو استخدام يخضع ل� ق خيص. العالمات وال أ سماء التجارية ال أ خرى خاصة بمالكيها المعني� ي فWeber-Stephen Products LLC جانب � ش كة...
Seite 31
īpašniekiem. Il-marka tal-kelma u l-logos ta’ Bluetooth® huma trademarks irreġistrati fil-proprjetà ta’ Bluetooth SIG, Inc. u kwalunkwe użu ta’ dawn il-marki minn Weber-Stephen Products LLC isir taħt liċenzja. Trademarks u ismijiet kummerċjali oħra huma dawk tas-sidien rispettivi tagħhom.
Seite 34
Lanciare l’app Weber iGrill. Seguire le istruzioni per l’abbinamento nell’app. . اتبعWeber iGrill بدء تشغيل تطبيق .إرشادات ال إ قران المتضمنة � ف ي التطبيق Spusťte aplikaci Weber iGrill. Postupujte podle pokynů k párování zařízení, které najdete v aplikaci.
Seite 35
Weber iGrill Uygulamasını başlatın. Iftaħ l-Applikazzjoni Weber iGrill. Uygulama içindeki eşleştirme Segwi l-istruzzjonijiet ta’ tqabbil fi talimatlarını uygulayın. ħdan l-Applikazzjoni. Запустіть застосунок Weber iGrill. Open de Weber iGrill app. Volg de Виконайте інструкції зі створення koppelingsinstructies in de app. пари безпосередньо у застосунку.
Seite 36
TEL. (+48) 22 392 04 69 info@weberstephen.dk info-pl@weberstephen.com DK, SE, FI, NO, LV, EE, LT Weber Stephen Turkey Ev ve Bahçe Weber-Stephen Products (U.K.) Limited 10th Floor - Metro Building, 1 Butterwick, Malzemeleri Ticaret Ltd. Şti Hammersmith, London W6 8DL, UK İstoç...