SCHEMATISCHE DARSTELLUNG Vue d’ensemble Diagramma della struttura Structure diagram Deutsch Français Italiano English 1. Ondulierdüse 1. Concentrateur 1. Concentratore 1. Concentrator 2. Corpo apparecchio 2. Vorderes Gehäuse 2. Partie avant 2. Front housing (davanti) 3. Corpo apparecchio 3.
Seite 3
TECHNISCHE DATEN Caractéristiques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 220-240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50/60 Hz Nennfrequenz Fréquence nominale Frequenza nominale Rated frequency Nenneingangsleistung 2000 W Puissance d’entrée nominale Potenza nominale Rated input power Gebrauchsanweisung ○...
Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Be- trieb nehmen. o Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- keiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 6
o Vorsicht, dieses Gerät nicht in der Bade- wanne, Dusche oder über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken benut- zen. o Gerät nicht in Wasser tauchen, nicht nass reinigen und nicht mit nassen Händen benutzen. o Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie es weglegen, selbst wenn es nur für einen Augenblick ist.
Seite 7
o Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das Anschlusskabel beschädigt ist oder am Gerät sichtbare Schäden entstanden sind. In einem solchen Fall wenden Sie sich bitte an unseren Kun- dendienst. o Bei Überhitzung - zum Beispiel durch Verdecken der Luftansaugöffnungen - schaltet der Haartrock- ner automatisch ab, ist jedoch nach kurzer Abkühl- zeit wieder betriebsbereit.
ENTSORGUNG Zur ordnungsgemässen Entsorgung geben Sie das Gerät bitte an einen Händler, den Kundendienst oder Rotel AG zurück. Die Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) legt fest, dass Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Alt- geräte sind getrennt zu sammeln, um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu...
Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla- ration about the failure, shall the defect not be obvious. Servicestation: Service après-vente: Rotel AG Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon: 062 787 77 00 After-sales service: 5012 Schönenwerd...