Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TrueCam A7 Bedienungsanleitung

TrueCam A7 Bedienungsanleitung

2304x1296@30fps; gps logger & speed camera detector
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

● 2304x1296@30FPS
● GPS Logger & Speed Camera Detector
● Lighting Keyboard
● CPL & UV Lens available
Car DVR with GPS Logger
& Speed Camera Detector
User manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TrueCam A7

  • Seite 23: Videokamera Fürs Fahrzeug Mit Gps Sucher & Erkennungsgerät Für Geschwindigkeitsradare

    Videokamera fürs Fahrzeug mit GPS Sucher & Erkennungsgerät für Geschwindigkeitsradare ● 2304x1296@30FPS ● GPS Sucher & Erkennungsgerät für Geschwindigkeitsradare ● Unterleuchtete Tastatur ● CPL & UV Filter zum Nachkaufen Benutzerhandbuch...
  • Seite 25 Aufzeichnung des Produkts & Funktionen.............2 a) Vorstellung des Geräts......................2 b) Funktion der Tasten........................3 c) Verzeichnis der LED-Stände....................5 d) Packungsinhalt........................5 Grundeinstellungen....................5 a) Installierung der Speicherkarte....................5 b) Installierung des GPS/der Erkennung der Geschwindigkeitsradare........6 c) Aufladen..........................6 d) Installierung des Polarisationsfilters (CPL)................7 e) Funktion des G-Sensors....................8 f ) Aufnahmemodus....................9 g) Fotomodus......................10 h) Wiedergabemodus........................11...
  • Seite 26: Aufzeichnung Des Produkts & Funktionen

    Aufzeichnung des Produkts & Funktionen a) Vorstellung des Produkts 18 19 1. Slot für die Speicherkarte 2. HDMI Port 3. LED 4. Objektiv 5. Lautsprecher 6. Statuslicht (blau) 7. Licht bei der Aufladung (rot) 8. Menu Taste 9. Taste für Dateienschutz 10.
  • Seite 27 21. GPS Modul mit der Erkennung der Geschwin- digkeitsradare 22. Schalter der Stimme der Geschwindigkeitserkennungsgeräte 23. Einspeisungsstecker 24. Selbsklebende Fläche 25. Kamerahalter b) Tastenfunktionen Hauptschalter Fürs Ausschalten/Einschalten auf diese Taste 2 bis 3 Sekunden drücken. Auslöser Zum Anfertigen eines Fotos kann im Videomodus jederzeit auf diese Taste gedrückt werden. Reset Tase Bei einer Störung des Geräts drücken Sie bitte auf diese Taste zur Notausschaltung.
  • Seite 28: Modus-Taste

    Taste für Dateienschutz Auf diese Taste können Sie während des Aufnehmens für den manuellen Schutz der angefertigten Aufnahme drücken, damit diese vom Zeitraffer nicht gelöscht werden kann. Drücken Sie auf diese Taste im Wiedergabemodus zum Verschließen / Aufschließen der Datei. Wenn der Schutz der Datei aktiv ist, wird auf dem LCD Display das Symbol “...
  • Seite 29: Verzeichnis Der Stände Der Led

    c) Verzeichnis der Stände der LED Licht der LED Stand Bedeutung blinkt Gerät lädt auf Standlicht (blau) leuchtet Gerät ist im Bereitschafts- oder Aufnahmeodus leuchtet nicht Gerät ist ausgeschaltet leuchtet Aufladen der Batterien Licht des Aufladens (rot) leuchtet nicht Aufladen beendet d) Packungsinhalt 4.
  • Seite 30 b) Installierung des GPS / Erkennungsgeräts für die Geschwindigkeitsradare Befestigen Sie das GPS Modul / das Modul des Erkennungsgeräts der Geschwindigkeitsradare am Halter der Kamera (wie auf dem Bild): Platzieren Sie das Gerät auf die Vorderscheibe mit Hilfe des selbsklebenden 3M Halters oder des Saugnapfens ein.
  • Seite 31: D) Installierung Des Polarisationsfilters (Cpl)

    c) Installierung des Polarisationsfilters (CPL) CPL: Runde Polarisationsfilter können die Spiegelung der inneren Scheibe im Fahrzeug vermindern. Ohne CPL Filter Mit CPL Filter einstellbarer Ring Befestigen Sie den Filter auf das Gewinde Nach der Installierung des Filters und der Befestigung der der Videokamera.
  • Seite 32: E) Funktion Des G-Sensors

    d) Aufladen Verbinden Sie mit dem Aufladegerät das USB Kabel und das Eingangsport des automatischen Aufladegeräts in die Steckdose des Zigarettenanzünders, dann starten Sie den Motor. Die Kamera schaltet sich automatisch ein und beginnt mit dem Aufnehmen. Anm.: An dem Gerät befinden sich zwei Mini USB Ports - einer an der Videokamera, ein anderer an dem Halter der Kamera.
  • Seite 33: Aufnahmemodus

    f) Aufnahmemodus Im Bereitschaftsmodus sieht das Display wie folgt aus: Einspeisungsanzeiger Speicherkartenanzeiger Aufnahmemodus Mikrofon an Fotografieren Mikrofon aus Videoerkennung 2304x1296 30P Einstellung des GPS Symbol automatischen Zeitraffers Fotoerkennung Bewegungserkennung 0.0 EV Belichtungswert LED Beleuchtung aus 2013/10/05 12:00 000:07:20 Automatische Restliche Aufnahmezeit Datum und Uhrzeit Beleuchtung Einschaltung der...
  • Seite 34: Fotografieren

    Während des Aufnehmens sieht das Display wie folgt aus: Einspeisungsanzeiger Der blinkende rote Punkt zeigt an, dass Speicherkartenanzeiger beim Gerät das Aufnehmen läuft. Aufnahmemodus Aufnahmezeit Mikrofon Mikrofon 000:00:42 Fotografieren A456T7S 2304x1296 30P Videoerkennung Dateischutz Automatische Einstellung GPS Symbol des Zeitraffers Auflösung des Fotos Bewegungser- kennung...
  • Seite 35: H) Wiedergabemodus

    h) Wiedergabemodus Drücken Sie auf die Modustaste für den Zutritt, weiter wählen Sie ein beliebiges Video oder Foto auf der Speicherkarte. Benutzen Sie die Taste für die Richtungseingabe zur Überprüfung des Aufnehmens. Ansicht mit sechs Punkten Taste "nach oben" Vorige Datei Taste "herunter"...
  • Seite 36: Menueinstellung

    Menueinstellung Das Gerät arbeitet mit zwei Modi - dem Aufnehmen und der Wiedergabe. a) Im Aufnahmemodus Funktionen Posten im Menu 2560x1080@30fps/ 2304x1296@30fps/ 1920x1080@45fps Videoerkennung 1920x1080@30fps/ 1280x720@60fps Einstellung des Zeitraffers Aus / 1 Minute / 3 Minuten / 5 Minuten Bewegungserkennung Aus / An Bilddrehen um 180°...
  • Seite 37 Sprache Englisch / Deutsch / Tschechisch / Polnisch / Ungarisch / Russisch / Chinesisch Werkeinstellung Nein / Ja Formatieren Nein / Ja Firmware-Version TRCMA7_50_V1.9.9 b) Im Wiedergabemodus: Zurück zur vorigen Ebene Aktuelle Datei verschließen / Alle Dateien verschließen / Aktuelle Datei Dateischutz aufschließen / Alle Dateien aufschließen Aktuelles überspielen / Alles überspielen / Aktuelles wiederholen / Alles...
  • Seite 38: Verbindung

    Verbindung a) Verbindung mit TV Die Videokamera kann für die Übertragung des Videos in ein anderes Gerät (einen Fernseher oder einen Computerbildschirm) eingestellt werden, und es kann die Wiedergabe oder Einstellung angeschaltet werden. 1. Legen Sie die Speicherkarte in die Videokamera ein. 2.
  • Seite 39: Dvd-Player

    DVD Player Wenn Sie sich den Inhalt der Speicherkarte auf Ihrem Computer ansehen, finden Sie auf der Karte den DVR Player. Der DVR Player wird in folgender Form abgebildet: Durch Drücken auf diese Taste kann eine Videodatei in einen Pressing this button, beliebigen Ordner kopiert video file can copy to any folder werden.
  • Seite 40: Technische Daten

    Technische Daten Sensor 1/3" 4.0 Mega CMOS Sensor, OV4689 mit einem leistungsfähigen Nachtmodus Videokamera Objektiv 110° horizontaler Winkel in 1080P Format und Kompression/ Mov Format, Kompression/Verkleinerung H.264 Verkleinerung Bild 2560x1080@30fps/ 2304x1296@30fps/ 1920x1080@45fps Auflösung 1920x1080@30fps/ 1280x720@60fps Funktion der Großformataufnahme, Nachtaufnahmen hoher Qualität Großformataufnahme Eingebautes Mikrofon mit der Ausschaltungsmöglichkeit mittels einer Taste oder im Menu...
  • Seite 41 CPL: Runder Polarisationsfilter, der die Spiegelung des Innenraumes des Filter (zusätzlich zu kaufen) Fahrzeugs in der Windschutzscheibe mindert. UV Filter: Er schützt das Objektiv. Unterleuchtete Tasten für die Benutzung in der Nacht Ununterbrochenes Aufnehmen im Zeitraffer. Automatische Überschreibung der ersten Datei, sobald die Speicherkarte voll ist.
  • Seite 42: Vorsichtsmaßnahmen Und Hinweise

    Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise - Bedienen Sie zu Ihrer Sicherheit das Gerät nicht während des Fahrens. - Für Nutzung des Rekorders im Fahrzeug ist ein Scheibenhalter erforderlich. Der Rekorder muss an einer geeigneten Stelle angebracht werden, an der die Sicht des Fahrers oder die Entfaltung der Sicherheitselemente (z.B. der Airbags) nicht behindert wird. - Das Objektiv der Kamera darf nicht verdeckt werden, und in seiner Nähe darf sich kein reflektierendes Material befinden.
  • Seite 43 Produzent oder der Distributeur tragen keine Verantwortung für etwaige Schäden, die im Zusammenhang mit der Nutzung der TrueCam und ihrer Funktion entstehen. Beachten Sie immer die gültigen Rechtsvorschriften beim Fahren und informieren Sie sich über die Rechtsvorschriften des jeweiligen Landes im Bezug auf die Nutzung des Geräts.
  • Seite 44: Konformitätserklärung

    Anschluss an die Elektrizität setzen Sie sich auch dem Risiko der Stromverletzung aus. Konformitätserklärung: Die Gesellschaft MagiCam HD SOLUTIONS s.r.o. erklärt hiermit, dass alle TrueCam A7 Geräte mit den Grundanforderungen und den jeweiligen weiteren Bestimmungen der Richtlinie 2004/108/EC konform sind. Die Produkte sind zum unbeschränkten Verkauf in Deutschland, der Tschechischen Republik, der Slowakei, Polen, Ungarn und weiteren Mitgliedsstaaten der EU bestimmt.

Inhaltsverzeichnis