Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wieland SNV 4074SL Gebrauchsanweisung, Originalbetriebsanleitung Seite 16

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
BA000527 - 09/2013 (Rev. H)
SNV 4074SL / -A / -C, SNV 4076SL / -A / -C
Zasady bezpieczeństwa
Montaż, uruchomienie, zmiana i doposażenie mogą
być realizowane wyłącznie przez elektryków!
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć sprzęt/ urządzenie
spod napięcia! W przypadkach błędów instalacyjnych i
instalacji w galwanicznie połączonych urządzeniach
należy podłączyć potencjał sieciowy do obwodu
sterowania!
Podczas instalowania urządzeń przestrzegać przepisy
bezpieczeństwa w elektrotechnice i odpowiedniego
stowarzyszenia zawodowego.
Otwarcie obudowy lub inne manipulacje prowadzą do
utraty gwarancji.
Uwaga!
W przypadku niewłaściwego użycia lub użycie
niezgodnego z przeznaczeniem należy zaprzestać
używania urządzenia i wygasają wszelkie roszczenia
gwarancyjne. Możliwe są następujące niedozwolone
skutki:
silne mechaniczne obciążenie urządzenia, jak np. w
wypadku spadnięcia, naprężenia, prądy, temperatury,
wilgotność poza granicami w specyfikacji.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami przy pierwszym
uruchomieniu maszyny/ urządzenia zawsze trzeba
sprawdzić wszystkie funkcje zabezpieczające i
przestrzegać zalecone cykle kontroli urządzeń
zabezpieczających.
Uwaga!
Przed rozpoczęciem podłączania, montażu i demontażu
należy przeprowadzić następujące czynności
zabezpieczające:
1.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć sprzęt/
urządzenie spod napięcia!
2.
Zabezpieczyć maszynę/ urządzenie przed
ponownym włączeniem!
3.
Sprawdzić, czy odłączono napięcie!
4.
Uziemić fazy i zewrzeć!
5.
Osłonić i odgrodzić sąsiednie elementy
znajdujące się pod napięciem!
6.
Montaż urządzeń musi nastąpić w szafie
sterowniczej o stopniu ochrony minimum IP 54.
Uwaga!
Ograniczona ochrona przed dotknięciem! Stopień
ochrony wg PN EN 60529.
Obudowa/zaciski: IP 40 / IP 20.
Ochrona przed dostaniem się palca do wnętrza wg DIN
VDE 0660 część 514.
16
Urządzenie bazowe z opóźnieniem bezpiecznego unieruchomienia do zastosowań w
wyłączeniach awaryjnych i drzwiach zabezpieczających
Urządzenie bazowe wg EN 60204-1:2005 i EN ISO 13849-1:2008 do jedno- i dwukanałowego nadzoru
wyłączania awaryjnego.
PL e / kategoria 4 wg EN ISO 13849-1:2008
SIL CL3 wg DIN EN 62061:2005
Kategoria zatrzymywania 0 i 1 wg DIN EN 60204-1
Ręczne lub automatyczne uruchomienie z nadzorem obwodu przywracania zewnętrznego stycznika
Z lub bez rozpoznawania krosowania
2 (3) nieopóźnione i 2 (3) opóźnione ścieżki zwalniania prądu
Dyskretnie ustawiane opóźnienie uruchomienia z oddzielnym wejściem sterowania do
przedwczesnego zakończenia bezpiecznego unieruchomienia.
Do przetwarzania sygnałów z elementów przełączających wyjścia (OSSD) fotokomórki według DIN
EN 61496-1
Do zastosowań w instalacjach paleniskowych wg EN 50156-1:2005 SNS 3
Napięcie zasilające DC 24 V lub AC 115-230 V
Wersje urządzenia
SNV 4074SL: 0,1-3s / 0-30s / 0-300s
SNV 4074SL-A: 0,1-3s / 0-30s / 0-300s
SNV 4074SL-C: 0,1-3s / 0-30s / 0-300s
SNV 4076SL: 0,1-3s / 0-30s / 0-300s
SNV 4076SL-A: 0,1-3s / 0-30s / 0-300s
SNV 4076SL-C: 0,1-3s / 0-30s / 0-300s
Opis urządzenia i zasady działania
SNV 407xSL SNV 407xSL to elektroniczne, nadmiarowe i samodzielnie nadzorujące się
urządzenie sterujące zabezpieczeniami do aparatów wyłączeń i zatrzymań awaryjnych wg PN
EN 60204-1 z wymuszonym przekaźnikiem.
Podstawowa funkcja: Po przyłożeniu napięcia zasilającego do zacisków A1/A2 i zamknięciu
obwodów zabezpieczających następuje zamknięcie ścieżek prądów zwalniających poprzez
sygnał resztkowy. Wraz otwarciem/zdjęciem wzbudzenia następuję otwarcie ścieżek prądów
zwalniających.
Rodzaje pracy / funkcje systemowe
Sterowanie jedno- lub dwukanałowe W przypadku sterowania jednokanałowego obwody
zabezpieczające CH1 i CH2 są łączone równolegle, a w przypadku sterowania
dwukanałowego - oddzielnie (patrz instalacja 1 do 4).
Bez rozpoznawania krosowania Obydwa obwody zabezpieczające są dołączane do
dodatniego potencjału (patrz instalacja 2).
Z rozpoznawaniem krosowania Obwód zabezpieczający CH1 jest dołączany do ujemnego
potencjału, a obwód zabezpieczający CH2 do dodatniego (patrz instalacja 3).
Funkcja resetu z blokadą rozruchu Przycisk resetu jest podłączany pomiędzy S33 a S34.
Aby zamknąć ścieżki prądów zwalniających, przycisk resetu musi zostać uruchomiony i
zwolniony (wyzwalanie opadającym zboczem). W przypadku trwałego uruchomienia zwol-
nienie nie następuje (patrz instalacja 6).
Funkcja resetu bez blokady rozruchu Wejście resetu S14 jest łączone z S13. Ścieżki prądów
zwalniających zamykają się przy zamkniętych obwodach przywracających wraz z
zamknięciem się obwodów zabezpieczających (patrz instalacja 5).
Kompatybilność OSSD Przetwarzane mogą być elementy przełączające wyjścia (OSSD)
fotokomórki lub innych czujników zabezpieczających z wyjściami półprzewodnikowymi.
Impulsy testowe < t
nie mają wpływu na funkcje urządzenia. Impulsy testowe > t
TP
prowadzić do otwarcia ścieżek prądów zwalniających (patrz instalacja 4).
Opóźnienie ponownego uruchomienia Ścieżki prądów zwalniających opóźnienie
bezpiecznego unieruchomienia (K3/K4) otwierają się po otwarciu obwodów
zabezpieczających z opóźnieniem odpowiednio do ustawionego czasu. Ponowne włączenie
jest możliwe dopiero po upływie czasu opóźnienia.
Time-Clear Przedwczesne zakończenia opóźnienia bezpiecznego unieruchomienia. Wraz z
otwarciem połączenia Y39/Y40 w ramach czasu opóźnienia, następuje natychmiastowe
zakończenie czasu opóźnienia bezpiecznego unieruchomienia i otwarcie opóźnionych
ścieżek prądów zwalniających (K3/K4) (patrz instalacja 7).
Obwód przywracania Obwód przywracania nieopóźnionej i opóźnionej części jest
włączany pomiędzy S13/Y2 (patrz instalacja 5 i 6).
Czas rozbieżności W ramach tego czasu w fazie włączania obydwa sygnały obwodów
zabezpieczających mogą mieć różne stany, bez konieczności wyłączania przekaźników.
Prosimy przestrzegać także informacji stosownego stowarzyszenia zawodowego!
Funkcje zabezpieczające nie zostały sprawdzone przez UL. Dopuszczenie nastąpiło zgodnie z
wymaganiami dotyczącymi aplikacji ogólnych UL508.
ze stałymi zaciskami śrubowymi
z wtykanymi zaciskami śrubowymi
z wtykanymi zaciskami sprężynowymi
ze stałymi zaciskami śrubowymi
z wtykanymi zaciskami śrubowymi
z wtykanymi zaciskami sprężynowymi
mogą
TP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis