Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LAFERT M24S series Betriebs- Und Wartungsanleitung

Getriebeloser synchronmotoren mit permanentmagneten

Werbung

BETRIEBS – UND WARUNGSLEITUNG
GETRIEBELOSER SYNCHRONMOTOREN
GETRIEBELOSER SYNCHRONMOTOREN
MIT PERMANENTMAGNETEN
M/T24S-M/T24-T24L

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LAFERT M24S series

  • Seite 1 BETRIEBS – UND WARUNGSLEITUNG GETRIEBELOSER SYNCHRONMOTOREN GETRIEBELOSER SYNCHRONMOTOREN MIT PERMANENTMAGNETEN M/T24S-M/T24-T24L...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    KEB TÜV certification Die in diesem Handbuch enthaltenen Bedienungsanweisungen beziehen sich auf den getriebelosen Antrieb der Type M/T24S, M/T24,T24L LAFERT S.p.A. behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Handbuchs und die darin enthaltenen Produktdetails ohne Vorankündigung zu korrigieren oder zu ändern.
  • Seite 3: Sicherheitsbestimmungen

    Die Antriebe sind als Hebevorrichtungen für Lifte und Lastenaufzüge entwickelt und gebaut, unter Einhaltung der entsprechenden Normen (EN 81-1 und der späteren Versionen). Jeglicher anderer Gebrauch ist daher als unsachgemäß anzusehen und wird von der Firma Lafert SpA nicht genehmigt. Ferner ist es strikt verboten, die Antriebe zum Heben von Personen und Dingen auf Anlagen zu verwenden, die nicht unter Einhaltung der geltenden Normen gebaut wurden und die vorgesehenen Abnahmeprüfungen nicht bestanden haben.
  • Seite 4: Bestimmungszweck

    Die Verwendung eines solchen Produktes hat daher in Verbindung mit sämtlichen angeschlossenen Sicherheitsvorrichtungen und unter Einhaltung des in diesem Handbuch angeführten Gebrauchs zu erfolgen. Von der Garantie ausgeschlossen und nicht unter die Verantwortung der Firma LAFERT S.p.A. fallen Personen- oder Sachschäden, die aus folgenden Gründen entstehen: ...
  • Seite 5: Lagerung

    1.5 LAGERUNG Bewahren Sie den Antrieb an einem geschlossenen, trockenen, nicht staubigen, gut gelüfteten und vibrationsfreien Platz auf. Die Lagertemperaturen müssen zwischen -20°C und 60°C liegen. Bewahren Sie den Antrieb nicht im Freien auf bzw. setzen Sie ihn keinen Witterungseinflüssen aus. Vermeiden Sie lange Stillstandszeiten auf Lager (Empfohlene Grenze: max.
  • Seite 6: Technische Daten

    2.3. TECHNISCHE DATEN Sämtliche Antriebe M/T24S-M/T24-T24L sind mit Motoren mit 24-poligen Permanentmagneten ausgestattet. Die wichtigsten Daten der traction machine* sind in der folgenden Tabelle zusammengefasst: Type Max payload Roping Rated speed Traction sheave Max ropes torque nr x [kg] [Nm] [m/s] Ø...
  • Seite 7: Schema Der Bremse 09D8130-0097

    2.6. SCHEMA DER BREMSE 09D8130-097 BETRIEBS- UND WARUNGSANLEITUNG M/T24S-M/T24-T24L - 3004/12 de – Ed. 02/2012...
  • Seite 8: Kenndaten

    Informationen für eine korrekte Verwaltung der Elektrik des Motors enthalten. In der untenstehenden Tabelle ist das Layout des Kennschilds des Antriebs mit der Erklärung der wichtigsten Werte angeführt. LAFERT SPA Via Kennedy 43 – I 30027 S. Donà di Piave (VE)
  • Seite 9: Elektrische Anschlüsse

    4. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE 4.1. ALLGEMEINE RICHTLINIEN Der Stromanschluss der Maschine darf nur von Fachleuten ausgeführt werden. Nach dem Anschluss und vor dem Ausführung jeglicher anderer Arbeiten am Antrieb prüfen Sie die korrekte Isolierung der Klemmleiste und am Schaltpult. Gefahr Vor dem Ausführen der Anschlüsse ist Folgendes zu prüfen: Die Kabel zur Verbindung müssen in Bezug auf Spannung und Strom für die spezifische Anwendung geeignet sein.
  • Seite 10: Elektrischer Anschluss Des Motors

    4.2 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES MOTORS Die elektrischen Anschlüsse der Phasen des Motors und der Anschluss des Temperaturfühlers (PTC 140°C) der Wicklungen sind im Inneren der Klemmleiste angeführt. Der Querschnitt des Verbindungskabels für die Phasen und für den Schutzleiter muss zum Nennstrom der Maschine passen, wobei folgende Verhältnisse gelten.
  • Seite 11: Anschluss Des Encoders

    4.3. ANSCHLUSS DES ENCODERS Die Antriebe M/T24S-M/T24-T24L können mit einem der folgenden vier Typen von Encoder ausgestattet sein: Encoder Heidenhain ECN413 (EnDat 2.1) Encoder Heidenhain ERN487 (SinCos) Encoder Heidenhain ERN421 (TTL 4096 Impulse/Umdrehung) Encoder Heidenhain ECN431 (HTL 4096 Impulse/Umdrehung) Das Anschlusskabel des Encoders befindet sich an der Rückseite des Antriebs. Beachten Das Encoder-Anschlusskabel wird ohne Stecker geliefert.
  • Seite 12: Austausch Des Encoders

     Encoder Heidenhain ERN421 (TTL 4096 Impulse/Umdrehung) und Encoder Heidenhain ECN431 (HTL 4096 Impulse/Umdrehung) 4.3.2. AUSTAUSCH DES ENCODERS Ein Ausbau des Encoders darf nur durchgeführt werden, wenn dieser absolut notwendig ist, also bei einer Störung oder einem Fehler an diesem. Es ist wichtig anzumerken, dass ein Austausch vor Ort die Notwendigkeit mit sich bringt, diesen gemäß...
  • Seite 13: Bremsprüfungen

    Bevor Sie die Installation des neuen Encoders in Angriff nehmen, vergewissern Sie sich, dass eine komplette mechanische Austauschbarkeit des neuen Encoders gegeben ist. Für die korrekte Montage des neuen Encoders befolgen Sie die in der folgenden Abbildung gezeigten Arbeitsschritte von 1 bis 3. Um eine korrekte Montage und Funktion des neuen Encoders zu gewährleisten, muss man die in der folgenden Abbildung angeführten Anzugsdrehmomente strikt einhalten (mit einem Drehmomentschlüssel prüfen).
  • Seite 14: Wartung

    Unter diesen Umständen muss auch bei Einfallen nur einer Ankerscheibe der Bremse weiterhin eine solche Bremswirkung auf die Scheibe ausgeübt werden, die ausreicht, den Lauf der mit Nennlast abwärts fahrenden Kabine abzubremsen. Üblicherweise wird zum Ausführen dieses Tests eine Ankerscheibe mechanisch blockiert und es wird geprüft, dass auch nur eine einzige Ankerscheibe imstande ist, die mit Nennlast beladene Kabine zu halten.
  • Seite 15: Fehlersuche

    6.3 FEHLERSUCHE STÖRUNG URSACHEN BESEITIGUNG Beim Anschließen wurde die Abfolge der Phasen (U, V, W) Den Motor korrekt anschließen. zwischen Motor und Antrieb nicht eingehalten. Der Encoder wurde nicht entsprechend angeschlossen. Den Encoder korrekt anschließen. Die Parametereingabe am Inverter ist nicht korrekt (z.B. die Die Parameter des Inverters prüfen.
  • Seite 16: Ce-Konformitätserklärung Gemäss Der Norm En81-1 Abs

    7. CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GEMÄSS DER NORM EN81-1 ABS. 12.4 BETRIEBS- UND WARUNGSANLEITUNG M/T24S-M/T24-T24L - 3004/12 de – Ed. 02/2012...
  • Seite 17 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG BETRIEBS- UND WARUNGSANLEITUNG M/T24S-M/T24-T24L - 3004/12 de – Ed. 02/2012...

Inhaltsverzeichnis