Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS Zu dieser Bedienungsanleitung ........Error! Bookmark not defined. Rollstuhlidentifizierung ....................2 Der Hersteller ......................... 2 Der Lieferant ........................3 Vorwort ........................... 6 Hinweise zum Lesen dieser Bedienungsanleitung ..Error! Bookmark not defined. Service und Information....................6 Einleitung .......................
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung ORWORT Diese Bedienungsanleitung beschreibt den täglichen Gebrauch und die Einstellmöglichkeiten des Rollstuhls ‘Kontiki'. Reparaturen und Wartung sollten von Ihrem Händler durchgeführt werden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Rollstuhls! Bewahren Sie sie deshalb sorgfältig auf. Sie enthält Informationen, die auch später nützlich oder nötig sein können, wie z.B.
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung Garantie und Haftung ARANTIE Falls nicht schriftlich anders vereinbart, gelten die folgenden Garantiebestimmungen. Der Hersteller erteilt dem Händler eine Garantiezeit von 12 Monaten nach Lieferung. Eventuelle Mängel müssen vor Ablauf der Garantiefrist bei dem Händler gemeldet werden. ...
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung INLEITUNG WECK UND UNKTION DES OLLSTUHLS Der Rollstuhl „Kontiki" ist eine Mobilitätshilfe für Menschen, die nicht oder nur mühsam laufen können. Schieberollstuhl zwecks Anwendung im und rund ums Haus und auf der Straße. Die Begleitperson kann den Sitzteil neigen, um die Sitzposition des Rollstuhlfahrers zu variieren.
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung ICHERHEIT INLEITUNG Dieser Rollstuhl wurde so entwickelt und gebaut, daß er betriebssicher ist und in Sicherheit gewartet werden kann. Das gilt für die Anwendung, die Verhältnisse und die Vorschriften, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden. Das Lesen dieser Bedienungsanleitung und das Befolgen der Anweisungen ist also für jeden, der diesen Rollstuhl benutzt, erforderlich.
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung NZULÄSSIGE ERWENDUNG Ihre Aufmerksamkeit wird auf die folgenden Anwendungen gelenkt, wofür der Rollstuhl nicht geeignet ist: Der Transport des Stuhles mit sitzendem Fahrer in einem Wagen oder Taxibus ohne die Verwendung des Taxiverriegelungssystems und des -sicherheitsgurtes. ...
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung ÄGLICHER EBRAUCH Generell ist jeder Rollstuhl ab Werk schon gebrauchsfertig. Für Ihren optimalen Fahrkomfort und die Anwenderfreundlichkeit wird aber empfohlen, den Rollstuhl von dem Händler oder Therapeuten auf Ihre persönlichen Eigenschaften und nach Ihren Wünschen einstellen zu lassen. Siehe „Einstellen", Seite Error! Bookmark not defined..
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung INSTEIGEN Bevor der Fahrer im Rollstuhl Platz nimmt: Prüfen Sie, ob die Parkbremse angelegt ist. Setzen Sie die Sitzneigungsverstellung in die neutrale Position (Sitzbereich ungefähr horizontal). Prüfen Sie den Reifendruck. Klappen Sie die Fußplatte hoch, drehen Sie eventuell die Beinstützen weg oder entfernen Sie diese.
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung 3.5.2 EGKLAPPEN UND NTFERNEN DER EINSTÜTZEN Bild 3-3 Hebel A 1. Entriegeln Sie die Beinstütze indem Sie Hebel A nach innen drücken. 2. Drehen Sie die Beinstütze weg. 3. Entfernen Sie, falls gewünscht, die Beinstütze indem Sie die Beinstütze aufheben. 3.5.3 OPFSTÜTZE Die Kopfstütze wird mit einer Flügelschraube befestigt.
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung ÖHE CHIEBEHANDGRIFFE Die Höhe der Schiebehandgriffe kann stufenweise den Wünschen der Begleitperson entsprechend eingestellt werden. Zu diesem Zweck sind zwei Flügelschrauben auf den Chassisröhren, direkt unter den Schiebehandgriffen, angebracht (siehe Bild 3-4 Seite 13). 1. Lösen Sie mit ungefähr einer Umdrehung beide Flügelschrauben. 2.
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung 1. Halten Sie die Schiebehandgriffe kräftig fest. 2. Drücken Sie den Hebel der Sitzneigungsverstellung. 3. Neigen Sie den Stuhl bis zur gewünschten Position und lassen Sie den Hebel los. Setzen Sie die Sitzneigung immer in die neutrale Position, bevor der Rollstuhlfahrer aussteigt.
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung Warnung! Fahren Sie Bordsteinkanten immer rücklings und rechtwinklig rauf und runter, sodaß beide Vorderräder und beide Hinterräder gleichzeitig in Berührung mit dem Bürgersteig oder mit dem Weg bleiben! 3.9.2 TEIGUNGEN EFÄLLE Der Kontiki wurde so entwickelt, daß Steigungen und Gefälle von 11º (ungefähr 20%) mit Sicherheit gefahren werden können.
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung Stellen Sie sicher, daß der Rollstuhl verankert ist, insbesondes wenn es keinen abgetrennten Kofferraum gibt (zum Beispiel in einem Kleinbus). Zwecks Transport kann die Rückenlehne heruntergeklappt und Teile abgebaut werden. Herunterklappen Rückenlehne: 1. Klicken Sie auf den Sicherheitsclip am untersten Gabelende und entfernen Sie die Sperrklinke, siehe Bild 3-6 hieronder.
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung 3. Wenden Sie das Taxirückhaltesystem an. Warnung! Ein Gurt, der eventuell am Rollstuhl befestigt ist, ist nur ein Haltegurt. Dieser ist nicht als PKW-Sicherheitsgurt geeignet. Zwecks Taxiverriegelung ist der Rollstuhl mit permanenten Befestigungspunkten an der Innenseite der Hinterräder ausgestattet. Befestigungsart im Auto oder Taxi: siehe die Vorschriften des betroffenen Taxiverriegelungssystems.
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung Warnung! Sollten die Störungen sich wiederholen, kann es auf einen Fehler im Rollstuhl hindeuten: Wenden Sie sich an Ihren Händler. 3.14.1 R EIFENWECHSEL Nur die Hinterräder haben Luftreifen. Überlassen Sie das Wechseln eines Reifens vorzugsweise Ihrem Händler. Gehen Sie beim Wechseln eines Reifens wie folgt vor: 1.
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung INSTELLEN Der Rollstuhl kann enstprechend der persönlichen Eigenschaften und Vorlieben des Benutzers eingestellt werden. Im allgemeinen wird der Rollstuhl vor oder bei der Lieferung von dem Händler eingestellt. Änderungen können auch später von einem Therapeuten vorgenommen werden. Dem Therapeuten müssen die folgenden (allgemein erhältlichen) Werkzeuge zur Verfügung stehen: ...
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung 4. Bauen Sie die Chassisseiten ab. Diese werden an den vorderseitigen Höhenblöcken befestigt mit je Seite zwei Inbusschrauben und hinten mit zwei Sechskantschrauben. 5. Verändern Sie den Stand der 4 Höhenblöcke (mit verdeckter Inbusschraube befestigt) wie folgt: Um den Stuhl niedriger einzustellen: ...
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung Bild 4-3 Tieferverstellung Rückenlehne ITZBREITE 4.3.1 RMLEHNEN Die Sitzbreite von den Armlehnen kann unter Benutzung von Schrauben stufenlos eingestellt werden (siehe Bild). Bild 4-4 Schraube A 1. Lösen Sie Schraube (A) mit einer Umdrehung, siehe Bild 4-4. 2.
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung Bild 4-5 Inbusschrauben 1. Lösen Sie die Inbusschraube mit unfgefähr einer Umdrehung. 2. Schieben Sie die Beinstützen zur gewünschten Position. 3. Drehen Sie die Inbusschrauben wieder fest. ÜCKENWINKELVERSTELLUNG Der Winkel zwischen Sitz und Rückenlehne kann stufenlos verstellt werden. 1.
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung EINSTÜTZEN Die maximal einstellbare Unterbeinlänge wird durch Kennmarke (Mittelpunkt) auf der Vorseite des Einschiebeteils der Beinstütze begrenzt. Bild 4-7 Stellbolzen C Bolzen B Stellbolzen A Unterbeinlänge 1. Lösen Sie Stellbolzen A. 2. Stellen Sie die gewünschte Unterbeinlänge ein. 3.
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung Armlehnenhöhe einstellen 1. Lösen Sie Inbusschraube A. 2. Stellen Sie die gewünschte Höhe ein. 3. Drehen Sie die Schraube wieder fest. Armlehnenwinkel einstellen 1. Lösen Sie Inbusschraube A. 2. Lösen Sie die zwei Sechskantschrauben B. 3. Stellen Sie den gewünschten Armlehnenwinkel ein. 4.
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung ORSPANNUNG EDERUNG Bild 4-10 Spiralfeder Federteller Federwelle 1. Sorgen Sie dafür, daß die Sitzneigungsfederung unbelastet ist: kein Benutzer im Stuhl und die Sitzneigungsverstellung im letzten Stand nach vorne. 2. Drehen Sie die Spiralfeder, um die Vorspannung zu ändern (der Federteller wird mit der Spiralfeder mitdrehen): o Drehen Sie rechts herum, um die Vorspannung zu steigern.
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung Verdrehen Sie hiermit die Federwelle bis zum gewünschten Stand. o Rechts herum für einen kleineren Sitzwinkel. o Links herum für einen größeren Sitzwinkel. 4.10 EFESTIGUNG ALTEGURT UNSCH Zur Befestigung eines Haltegurt sind zwei M8 Gewindedurchgangsbohrungen angebracht.
Reparaturen müssen vom Händler durchgeführt werden. Die Spezifikationen jedes Ersatzteiles müssen mindestens die Spezifikation des Ursprungsteils erfüllen. Alle Ersatzteile können bei Wheelbase Products BV bestellt werden. Warnung! Das Abweichen von diesen Vorschriften kann Folgen für die Sicherheit des Rollstuhls haben. Wheelbase Products BV übernimmt hierfür keine Haftung.
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung PEZIFIKATIONEN ECHNISCHE ATEN Hersteller: . Wheelbase Products B.V. Anschrift:. 1e Tussendijk 17 5705 CG Helmond, Niederlande Typ: . Kontiki Fahrergewicht maximal: 120 kg (auch die Masse des Test-Dummys in nachstehenden Tests) ISO S Minimum Maximum tandard 7176-5 Gesamtabmessung Länge...
Seite 30
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung Darüber hinaus erfüllt der Rollstuhl: GQ (Guaranteed Quality) (Prüfvorschrift R-06 nach KBOH, niederländische Qualitätsprüfstelle) EN 12183 Seite 30 von 33...
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung ARKIERUNGEN AUF DEM OLLSTUHL 7.1.1 YPENSCHILD Das Typenschild enthält die folgenden Angaben: Wheelbase Products BV 1e Tussendijk 17 5705 CG Helmond Netherlands Typ: Kontiki Betreibsbereich: innen Seriennummer: Jahr: Maximales Fahrergewicht: 120 kg Manche Angaben auf dem Typenschild sind nicht bei jedem gelieferten Rollstuhl gleich.
Seite 32
Betreffend Richtlinie medizinische Hilfsmittel. Error! Reference source not found. erklären in alleiniger Verantwortung: Wir sind Hersteller dieses medizinischen Hilfsmittel: Rollstuhl Marke: Wheelbase Typ: Kontiki Serien-Nr: alle Seriennummer von diesem Typ auf den sich diese Erklärung bezieht. Der Rollstuhl is entworfen und gebaut in Übereinstimmung mit den Anforderungen der Richtlinie Medizinische Hilfsmittel 93/42/EEG Der Rollstuhl ist entworfen und gebaut nach den (europäischen) Normen oder...
Rollstuhl Typ ‘Kontiki’ Bedienungsanleitung Anlage 1 WARTUNGSTABELLE In dieser Tabelle können Sie alle an Ihrem Rollstuhl ausgeführten Arbeiten eintragen. Seriennummer: ....Datum Inbetriebnahme: ....Datum Beschreibung der Arbeiten Ausgeführt von Seite 33 von 33...